355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хельга Нортон » Дорога к счастью » Текст книги (страница 7)
Дорога к счастью
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:25

Текст книги "Дорога к счастью"


Автор книги: Хельга Нортон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)

7

– Придется мне заново выучить итальянский язык, – объявила Кристина за столом. – Почему-то мне кажется, что второй раз я сделаю это быстрей. Со вчерашнего дня некоторые слова стали мне понятными без перевода, – лукаво добавила она.

Счастье настолько переполняло ее, что даже горящие ненавистью взгляды Джизеллы не действовали на нее. Что в ее отношениях с Риккардо произошла перемена, стало ясно всем за столом, когда они появились в столовой, держась за руки. Лауру их примирение обрадовало, чего нельзя было сказать о Джизелле. Карло внешне сохранял невозмутимый вид, но то и дело косился в сторону жены, чье лицо потемнело при виде влюбленной парочки.

– Уверен, ты без всяких дополнительных усилий восстановишь свои познания в разговорном итальянском, приобретенные за год, – сказал Риккардо. – У тебя хороший слух. – Он улыбнулся ей.

Кристина смотрела на него сияющими глазами. Она и не знала, что муж может улыбаться такой нежной, чуточку лукавой, но в целом неотразимой улыбкой.

– Если нужна помощь, то я всегда к твоим услугам, Кристи, – радостно воскликнула Лаура, которой не терпелось приобщиться к миру двух счастливых людей, как это свойственно детям. – Например, «с добрым утром» по-итальянски будет…

– Лаура, полагаю, Кристи сама решит, когда и с чего ей начать, – охладил наставнический пыл сестры Риккардо.

Девушка склонила набок головку и опустила ресницы с видом кающейся грешницы.

– Прости меня, Кристи, – тихо произнесла она. Губы ее дрожали, поэтому Лаура прикусила нижнюю. Казалось, она сейчас расплачется. Но, стоило Кристине сказать, что не отказывается от ее помощи, как и от помощи всех желающих, лицо Лауры тотчас озарилось веселой озорной улыбкой. – Я только хотела предупредить, что тебе не нужно будет сегодня здороваться с каждым гостем Адрианы в отдельности, просто скажешь всем: «Чао!». – Лаура изобразила, как надо говорить это слово, с такой забавной мимикой, что Риккардо с Кристиной засмеялись.

Джизелла в это время о чем-то тихо говорила Карло. Тот сидел, опустив глаза. Кристина не понимала слов, но улавливала категорические нотки в ее голосе. Они явно демонстрировали своим поведением, что не интересуются предстоящей вечеринкой. Кристину озадачивала покорность Карло, который, похоже, полностью был под каблуком у своей жены. Внешне похожие братья по характеру были полными антиподами.

Вилла Каччини была приземистым одноэтажным строением, утопавшим в зелени большого сада. В шесть часов на улице было еще довольно жарко, и гости, человек пятнадцать, расположились во внутреннем дворике под навесом, оплетенным лозами винограда. Аппетитные кисти золотистых прозрачных ягод висели у них прямо над головой. Женщины действительно были без украшений и в легких свободных одеждах. Одна молоденькая девушка приехала даже в шортах и в короткой майке, открывающей загорелый живот. Кристина порадовалась, что уступила настоянию Лауры, надев простое белое льняное платье на широких бретельках. Но, по совету Риккардо, захватила на вечер, когда станет прохладно, короткий зеленый жакет из той же ткани. В гости к Адриане они приехали втроем. Джизелла, сославшись на женское недомогание, отказалась с ними ехать. Карло, естественно, остался ухаживать за ней.

В первые минуты их появления возникла небольшая неловкость. Людям было трудно сохранять невозмутимый вид, когда женщина, которую они знали целый год, смотрела на них и не узнавала. Большинство из присутствующих к тому же плохо владели английским. Какое-то время Риккардо не отходил от Кристины, потом его увел приятель, которому срочно понадобился совет о покупке акций. Сама Кристина внутренне замерла, когда увидела одни незнакомые лица. Пока с ней оставалась Лаура, все было не так плохо. На длинном столе появились напитки, фрукты, легкие закуски, и все пришли в движение. К ней подходили люди, говорили любезные слова, которые тут же переводила ей Лаура. Потом Лаура побежала к площадке, на которой танцевала молодежь, и Кристина осталась в одиночестве среди чужих людей, речь которых была ей непонятна. На миг ее охватила паника. Чтобы вернуть себе внутреннее спокойствие, обретенное прошлой ночью, Кристина незаметно, держа в руке бокал с красным вином, удалилась. Бродя по дорожкам сада и наслаждаясь ароматами цветов, она увидела среди высоких кустов душистых роз и жасмина деревянную скамейку. Сюда доносилась музыка, что не мешало ей ощутить тихую прелесть этого безлюдного места. Осень в Италии не имела ничего общего с осенью в штате Мичиган, но ей здесь нравилось. Кристина допила маленькими глотками вино, поставила бокал на скамейку, обратила лицо к небу с розовеющими облаками, вдохнула полной грудью и закрыла глаза. Думать ни о чем не хотелось. После ночи, проведенной с мужем, в ней произошли серьезные изменения. Сформулировать их она сейчас не могла бы, да и не хотела. Ей вообще хотелось бы оставить все как есть…

– В вашем бокале нет вина, – нараспев произнес мужской голос.

Испытав досадное чувство, Кристина открыла глаза. Возле скамейки стоял мужчина с бутылкой вина в одной руке и с бокалом в другой. Скорее всего, он следил за мной, мелькнуло в ее голове. Она даже вспомнила его имя, подсказанное Лаурой в самом начале, – Мино Пазетти. Среди гостей, которые подходили к ней, он выделялся не только красивой внешностью и сносным владением английского языка, но и чрезмерным самодовольством, которое было написано на его лице. Пазетти приподнял бутылку с очевидным намерением налить вина в ее бокал.

– Спасибо, я уже достаточно выпила, – сухо сказала Кристина. – Мне просто нужно какое-то время побыть одной, – добавила она, давая понять, что его присутствие здесь нежелательно.

Однако ее намек не был услышан.

– Я хочу сказать, что глубоко сочувствую вам, – красивым баритоном произнес Пазетти. – Но еще больше Риккардо. Когда он впервые представил нам вас, мы все позавидовали ему. Если бы ему пришлось выбирать, думаю, он предпочел бы вашу измену тому, что случилось с вашей памятью.

Театральные манеры записного ловеласа повеселили бы Кристину, если бы не прозвучавший в его словах намек на ее предполагаемую измену мужу. Скрывая внутреннюю настороженность, она спокойно возразила:

– Уверена, вы ошибаетесь. Частичная потеря памяти всегда восстанавливается, прошло не так много времени со дня катастрофы. Главное, что мы с мужем по-прежнему вместе.

– Мне бы хотелось поговорить с вами на тему, что испытывает человек, забывший какую-то часть своего прошлого. Это безумно интересно. Со студенческих лет увлекаюсь психологией. Жаль, что мое знание английского весьма ограниченно, а вы забыли наш чудесный язык. Три недели назад мы с вами свободно болтали по-итальянски. Кажется, тогда мы обсуждали тему психологической адаптации человека, который переехал жить в другую страну. Подумать только, какие загадочные вещи могут происходить в нашей голове.

– Вы хорошо говорите по-английски, – решила польстить ему Кристина в надежде, что Мино Пазетти переключится на свою драгоценную особу. Из его слов она поняла, что им часто приходилось беседовать на «психологические» темы. Возможно, этот человек и не представляет для нее прямой угрозы, но настороженность не проходила. – Наверное, вы специально занимались языком? – Она сдержанно улыбнулась.

В этот момент из-за кустов появился Риккардо. Он ревнивым взглядом окинул сидевшую на скамейке жену и Пазетти, стоявшего перед ней с бутылкой вина в руке. Кристина сразу поняла, что муж едва сдерживает свой гнев.

– Я везде тебя ищу, – сказал он с натянутой улыбкой. – Ты поела?

Кристина отрицательно качнула головой.

– Тогда пойдем ужинать. Этот дамский угодник способен заговорить любого до голодного обморока. Извини, Мино, моя жена тебя покинет. – Риккардо протянул руку Кристине и быстро повел ее к дому, не обращая внимания на слова, которые с повышенной эмоциональностью произносил на итальянском языке Пазетти.

– Почему ты ушла? – спросил он у Кристины, когда они отошли на достаточное расстояние от Пазетти.

– Мне требовалась передышка.

– Мино пошел за тобой?

– Вероятно, – Кристина пожала плечами. – Я его увидела только тогда, когда он подошел к моей скамейке. Я дала ему понять, что хочу побыть одна, но, очевидно, Мино Пазетти предпочитает слышать исключительно себя любимого. Мне показалось или нет, что ты его недолюбливаешь?

– Тебе достаточно знать, что Мино Пазетти не тот человек, которому можно доверять.

Кристина сама это почувствовала и теперь радовалась, что интуиция ее не подвела.

– Кого еще я должна здесь остерегаться? – тихо спросила она у Риккардо за ужином.

– Всех представителей мужского пола, – с улыбкой ответил он, на секунду положив руку под столом на ее колено.

Желание разлилось жидким огнем по ее телу, и Кристина, забыв о еде, стала лихорадочно придумывать повод, который позволил бы ей как можно раньше увести мужа с вечеринки. Не прошло и пяти минут, как Риккардо сказал:

– Думаю, нам пора.

Кристина услышала в его тихом голосе ту вибрацию, от которой кружилась голова и тело становилось тяжелым.

– Надо разыскать Лауру, – предложила она без особого энтузиазма. Больше всего ей хотелось сейчас остаться с Риккардо наедине.

– Не беспокойся, ее кто-нибудь привезет домой после танцев.

Адриана Каччини отнеслась с пониманием к их раннему отъезду и не стала удерживать. Кристина действительно по-прежнему очень быстро уставала, о чем свидетельствовали бледность ее щек и тени под глазами.

Прошла неделя, затем другая, и Кристина начала понимать, что их близость с Риккардо возникает только ночью. В другое время суток он по-прежнему держался с ней если не совсем отчужденно, то достаточно сдержанно. Она использовала любой повод для разговора с ним. На тему прошлого Риккардо категорически отказывался говорить с нею, начиная с их первой ночи любви после возвращения домой. С памятью не происходило никаких перемен, и Кристина усердно занялась итальянским, быстро достигнув приличного разговорного уровня. Муж, по ее мнению, должен был участвовать в этом процессе обучения как ее собеседник.

– Не все звуки ты произносишь правильно, – говорил он, – но для правильного произношения потребуется некоторое время. Как я и думал, сейчас язык ты усваиваешь гораздо быстрее, чем в первый раз.

Закончив с ней занятия итальянским, Риккардо уходил к себе в кабинет, закрывался и приходил за ней только перед самым ужином. Но каждую ночь они занимались любовью. Однажды Кристина, не выдержав, воскликнула:

– Лучше бы я не приезжала в Италию! Лучше бы нам никогда не встречаться!

Риккардо посмотрел на нее грустными глазами и покачал головой.

– Ты не права. Жизнь гладкой не бывает. Нам выпало уже немало испытаний. Надо смириться и жить с тем, что у нас есть.

У них была неутолимая потребность в занятиях любовью, но Кристине было мало делить с мужем только постель. Мысли ее все чаще возвращались к несостоявшемуся ребенку. Сейчас у нее наступал самый подходящий период для зачатия. Ей все хотелось спросить у Риккардо, кто у них тогда погиб, мальчик или девочка. Но сам он никогда не вспоминал об этом, а Кристина не могла решиться затронуть больную для него тему. Зачать нового ребенка! Идея родить мужу сына завладела ею. Она заметила, что Риккардо не предохраняется, а ей это и в голову не приходило.

В тот вечер Кристина, расчесывая волосы, сидела на пуфе перед трюмо и наблюдала за Риккардо, который, как всегда, полностью разделся, чтобы лечь в постель. Вероятно, он почувствовал ее взгляд, потому что не лег, а сел в постели, подложив под спину подушки. Его взгляд скрестился в зеркале с взглядом Кристины.

– По-моему, ты хочешь мне что-то сказать. – Он выжидательно смотрел на нее.

– Как ты думаешь, Рикки, если у нас будет ребенок, мы сможем снова стать такими же близкими людьми, как раньше?

– Возможно, – помолчав, ответил Риккардо.

– Мы могли бы обсудить это вместе, – заметила Кристина с легким раздражением. – Ты не можешь один решать такой важный вопрос!

По лицу Риккардо невозможно было понять его реакцию.

– Ты не хочешь иметь детей? – ровным голосом спросил он.

Кристина прикусила губу, поняв, что выбрала неправильную тактику.

– Дело не в этом, – с досадой сказала она.

– Тогда в чем?

– В сложившейся ситуации!

– Мы сейчас и стараемся из нее выйти. Разве мы с тобой не договорились, что начинаем все заново? Ты передумала?

– Разумеется, не передумала. Я согласна с тобой. Просто мне… – Кристина смешалась и беспомощно пожала плечами. – Мне кажется, что нам лучше немного подождать с ребенком.

– Мне так не кажется, – категорично сказал Риккардо, давая понять, что тема закрыта. – Ты собираешься ложиться?

Командный тон Риккардо, его категоричность вызвали в Кристине мгновенный гнев.

– Только для того, чтобы обеспечить тебе наследника? – сорвалось с ее губ. Она тут же пожалела об этом. Риккардо молчал, но его молчание было красноречивее всех слов. Отшвырнув щетку, она встала и пошла к нему. Вытянувшись вдоль его тела, она прижалась щекой к его груди. – Ты несправедлив, – прошептала она.

Риккардо провел рукой по стройной шее, пропустил между пальцев длинные пряди ее чудесных волос. Он думал. Кристина поняла это по его напряженному телу.

– Если ты чувствуешь себя не готовой к материнству… – заговорил он с явной неохотой.

– Я готова, – перебила его Кристина и подняла голову, чтобы видеть его лицо, – Я хочу, чтобы мы вернулись к тем отношениям, которые были у нас в самом начале, – капризным тоном, словно ребенок, сказала она. – Нет смысла держать меня в женах, если ты прячешься от меня свои мысли, словно улитка в раковину.

Сравнение с улиткой заставило Риккардо сдержанно улыбнуться.

– Ты права, смысла нет, – согласился он.

Кристина прильнула губами к его груди. Ей нравилось целовать тело мужа, возбуждать в нем желание, загораться от его страсти. Наверное, он прав – нельзя требовать от судьбы невозможного, словно ты маленькая девочка. Если не можешь ничего изменить, смирись и живи с тем, что имеешь. А дети послужат оправданием их союза. Оставалось только надеяться, что врачи не ошиблись в своих прогнозах и у нее родится здоровый малыш.

На следующий день Риккардо привез ей месячного щенка. Белый пушистый комочек с большими карими глазами, черным носом и несоразмерно крупными лапами. Щенок только начинал ходить, он дрожал всем телом, пока Кристина не положила его к себе на колени. Уткнувшись носом ей в живот, он перестал дрожать и заснул.

– Он похож на белого медвежонка, – тихо сказала она, боясь разбудить успокоившегося щенка.

– Давай назовем его Бэр, – предложил Риккардо.

– Подходящее имя, – согласилась она, осторожно почесывая нового друга за висячим ушком.

Естественно, при каждом удобном случае Джизелла выражала крайнее недовольство тем, что в доме поселилось животное, которое лезет всем под ноги, оставляет лужи на полу, а то и небольшие кучки. Но делать это предпочитала, когда поблизости не было Риккардо. Зато Лаура была в восторге от щенка.

– Джизелла просто ищет, к чему бы придраться, – сказала она Кристине. – Риккардо сказал, что пиренейская овчарка родила пять щенков. Пожалуй, я тоже возьму себе одного, выберу девочку. Вдвоем им будет веселее.

Кристина подумала, что у Джизеллы появится серьезный повод для жалоб и жизнь в доме станет невыносимой.

– Думаю, тебе стоит поговорить об этом с Риккардо, – осторожно посоветовала она Лауре. – Он может не согласиться иметь в доме двух собак.

Лаура надула губы и смотрела на Кристину с мольбой в глазах.

– Лучше ты поговори с ним, он тебе ни в чем не откажет, – попросила она.

Кристина сомневалась, но пообещала спросить у мужа. В тот же вечер она передала Риккардо просьбу его сестры и услышала в ответ, что собака не игрушка, что Лаура никогда не проявляла интереса к домашним животным и вряд ли будет серьезно заниматься воспитанием щенка.

– Отнесись к ее желанию, как к минутному капризу, – сказал Риккардо. – Лаура импульсивна. Надеюсь, с годами это у нее пройдет.

– По-моему, ты несправедлив к ней, – робко заметила Кристина. – Если вдруг щенок ей надоест, я буду рада взять все заботы о двух щенках на себя.

– Ты напрасно сомневаешься в моих словах о Лауре. Поверь, у меня есть основания думать, что не пройдет и трех дней, как она передумает. Я ее с пеленок знаю. В прошлом было уже немало случаев, когда Лаура выпрашивала что-нибудь со слезами на глазах. Дорогую игрушку, велосипед, большой набор для вязания, альбомы с марками. Ее увлечения хватало на несколько дней или недель. Потом это все отправлялось в кладовку. Можешь сама посмотреть, сколько там сложено вещей, практически новых, которые я покупал для сестры по ее просьбе.

– Год назад Лаура была еще ребенком, сейчас ей идет семнадцатый год, – возразила Кристина.

– И ты веришь, что она изменилась? – Риккардо покачал головой. – Возможно, ты не заметила, что Лаура, словно подросток, влюблена в тебя. Она стремится во всем подражать тебе. Это накладывает на тебя дополнительную ответственность, – произнес он с иронической улыбкой.

– Мне нравится Лаура, я тоже люблю ее, – искренне сказала Кристина. – Разреши ей завести щенка, Рикки. Я уверена, что Лаура будет заботиться о нем.

Риккардо с безнадежным видом потряс головой.

– Предоставляю тебе поговорить об этом с Джизеллой, – сказал он, выставив вперед руки, словно защищаясь от нее.

– Трусишка, – обозвала его Кристина, прищурив свои зеленые глаза, и в тот же момент увидела в его взгляде совершенно незнакомое выражение веселого озорства, как у мальчишки.

Риккардо быстро шагнул к ней, подхватил на руки, потом бросил на постель лицом вниз и сверху прижал рукой между лопаток.

– Проси прощения или поплатишься, – весело пригрозил он.

Кристина распростерла руки, шутливо изображая, что сдается на милость победителя.

– Прощения, о повелитель, прощения!

Риккардо перевернул ее, но не отпустил, с радостным восхищением глядя на ее милое смеющееся лицо, и снова вспомнил их первую ночь любви. Губы его были мягкими, нежными, когда он целовал ее смеющийся рот, ее сияющие зеленые глаза и розовые мочки ушей, которые так приятно взять в рот, словно сладкую ягоду, и облизать.

В ту ночь они любили друг друга до изнеможения. Риккардо заснул, а Кристина лежала без сна и думала, как бы ей пробить плотную завесу в памяти. Ей так хотелось вспомнить, как она познакомилась с Риккардо, что испытала с ним в постели в ту первую ночь. Конечно, ей необходимо было вспомнить, почему она пыталась так таинственно убежать из дома Мольтени, покинуть Италию, которую полюбила всей душой. Может, ей стоит обратиться к гипнотизеру?

Риккардо повернулся к ней во сне, положил руку на ее талию и прижал к себе. Кристина, едва касаясь, провела рукой по его бедру и ощутила, как оно напряглось. Пальцы ее скользнули вниз живота и бережно погладили ту часть плоти, которая доставляла ей столько удовольствия и возносила на вершину блаженства.

– Я думал, ты насытилась, – сонно пробормотал Риккардо, хотя тело его пришло в движение.

– Это было давно, – ответила Кристина капризным тоном. – С тех пор все изменилось. Ты сам виноват, что мне так фантастически хорошо с тобой!

Риккардо тихо засмеялся.

– Тогда не жалуйся!

Страсть его была подобна шквалу, налетевшему неизвестно откуда во время штиля. Кристина чуть не задохнулась от восторга под его натиском, а когда все утихло, расплакалась от потрясения. Риккардо, сидя в постели, держал ее в своих руках и баюкал, пока она не заснула.

Прошло два месяца с того дня, как Кристина очнулась на больничной кровати. Никаких просветов в заблокированной памяти не наблюдалось, и она стала привыкать к мысли, что этого никогда не произойдет. Когда Риккардо пропадал весь день в своем офисе или на деловых встречах, жизнь ее заполняли дела по дому, поездки за покупками, а также два очаровательных щенка, которые требовали заботы и внимания. Они подросли за месяц и теперь будили всех обитателей дома, требуя утренней прогулки. Девочку назвали Бетси. Как ни странно, но лидером в этой маленькой стае пока была именно девочка. Домашняя прислуга снисходительно относилась к их проказам, а Джизелла каждый раз клокотала от гнева. Кристине частенько приходилось сдерживать себя, чтобы не предложить ей обзавестись собственным домом. Разумеется, такое решение мог принять только сам Риккардо, владелец особняка. Поэтому Кристина просто старалась не обращать внимания на злобные тирады жены Карло. У нее был более серьезный повод для плохого настроения: тест на беременность дал отрицательный результат. Риккардо сказал ей, что к этому следует относиться философски, но в душе был огорчен не меньше Кристины.

– А вдруг у меня больше никогда не будет детей? – уныло спрашивала она. – Ты сможешь философски отнестись к тому, что не получишь наследника?

– Зачем так мрачно смотреть на будущее? – Он привлек Кристину к себе и поцеловал. – У нас впереди масса времени.

Слова Риккардо не успокоили Кристину, и она отправилась к лучшему в Риме специалисту по женским болезням, Микеле Фесте.

– Видите ли, бесплодие может быть вызвано не только физиологическими нарушениями в организме мужа или жены, но и причинами, которые относятся скорее к области психологии.

Когда обследование показало, что в области физиологии у нее нет отклонений, Кристина задумалась о психологических причинах. Рассуждая на эту тему, она каждый раз упиралась в одно и то же: в свою предполагаемую измену мужу. Только возвращение памяти могло разрушить стену, которая до сих пор незыблемо стояла между ней и Риккардо. Где нет полного доверия, там не может быть настоящей любви – к такому выводу пришла Кристина.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю