Текст книги "Дорога к счастью"
Автор книги: Хельга Нортон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)
3
– Ухожу, чтобы ты могла освоиться и принять душ, – заторопился Риккардо. – Советую тебе поспать после чая. У тебя измученный вид. Встретимся за ужином в половине девятого.
Кристина действительно чувствовала себя измученной до предела, душевно и физически. После ухода Риккардо добавилось и чувство одиночества. Интересно, как она чувствовала себя в этом доме до своего побега? Выйдя замуж за хозяина дома, она, вероятно, должна была вести себя здесь как хозяйка. Судя по надменному поведению Джизеллы сегодня, вряд ли ей это было по нраву.
Мысли ее прервал молодой человек, который принес чемодан, с испуганным любопытством взглянул на нее и молча исчез. Потом зашла Лаура, и они вместе пили чай в голубой гостиной, болтая о разных пустяках. После чая Кристина вернулась в свою роскошную спальню. Разобрав чемодан в гардеробной, она переоделась в халат и прошла в ванную комнату. Здесь было все, что требуется женщине. На каждой вещице, включая массажные щетки, была золотая монограмма с ее именем. Наполнив огромную джакузи водой, Кристина скинула халат и осторожно спустилась по ступеням в воду. Вытянувшись на спине во всю длину, Кристина заставила себя ни о чем не думать и закрыла глаза. Удивительный покой снизошел на нее.
После ванны она почувствовала себя гораздо лучше. Обойдя спальню, она подошла к двери, соединяющей ее со спальней Риккардо. Он, как ей было известно, в это время находился в своем офисе. Дверь, к сожалению, оказалась запертой. Интересно, как долго будет длиться этот карантин? Доверие мужа она утратила, но физическое притяжение между ними осталось. Оно было так велико, что ей удавалось лишь с большим трудом сдерживаться в его присутствии.
Среди вещей, находившихся в спальне, Кристина попыталась найти хоть что-нибудь узнаваемое, но тщетно. Прорыва в заблокированной памяти не происходило. Вероятно, все вещи были приобретены уже после их с Риккардо свадьбы. Кстати, подумала Кристина, она забыла спросить, где они провели медовый месяц. Возможно, им стоило бы поехать туда, чтобы пробудить в ней спящие глубоким сном воспоминания.
В гардеробной она перерыла все ящики, когда наконец обнаружила знакомую до боли прозрачную коробку с феном для волос, подарок родителей на день ее шестнадцатилетия. Кристина прижала коробку к груди как бесценное сокровище. В небольшом секретере рядом с окном она нашла альбом с фотографиями, сделанными в разные годы. На них были запечатлены ее родители, сестра и она сама. На одном из снимков она увидела старый родительский дом. Этот альбом дал ей ощущение своей связи с прошлым, на сердце у нее потеплело. Вспомнила, что где-то должен был храниться ее дневник, который она вела с тринадцати лет. Но его нигде не было. Не видно было ни фотоаппарата, ни кассет с отснятыми пленками. Только теперь она обратила внимание, что вещи в ящиках и в шкафу лежали в беспорядке, словно в них кто-то рылся. Вряд ли это сделали слуги, подумала Кристина. Кого могло заинтересовать содержание в основном детских записей? Или пленки, отснятые в Милане и во Флоренции? Возможно, существовали и другие. Вела ли она дневник в течение последнего года, занималась ли фотографией? Тогда, может, дневник взял Риккардо? Как-то не сочетается такой поступок с его чувством собственного достоинства. Скорее всего, ее личной жизнью заинтересовалась Джизелла. Ведь это она сообщила Риккардо про измену жены. Ее враждебность при встрече наводила на грустные мысли.
Кристина вдруг ощутила мерзостный озноб, словно прикоснулась к чему-то скользкому и отвратительному. Общение с Джизеллой грозит неприятностями, подсказывала ей интуиция. Далеко не случайно Джизелла пыталась внушить Риккардо мысль, что его жена симулирует потерю памяти для того, чтобы избежать наказания за измену. Но зачем ей нужно настраивать мужа против жены?
Снова начался приступ головной боли, сопровождаемый слабостью. Надо было последовать совету Риккардо и лечь спать сразу после ванны, подумала Кристина. Она посмотрела на часы. До ужина оставалось еще два часа. Успею немного поспать, решила она, добралась до постели, закрыла глаза и провалилась в сон, похожий на обморок.
Когда она открыла глаза, в спальне было темно, от изящного ночничка в виде лотоса исходило слабое розовое свечение. Кристина приподняла тяжелую после сна голову и огляделась. Окна были плотно закрыты шторами. Заснула она в купальном халате поверх белого покрывала, но кто-то заботливо накрыл ее большой цветастой шалью. Риккардо? Лаура? – гадала Кристина. На столике рядом с ночничком светился циферблат часов. Стрелки показывали начало девятого. Значит, ужин она не проспала. Лучше бы проспала, подумала она. Вставать не хотелось, но Кристина заставила себя встать и принять душ, чтобы избавиться от сонного дурмана. В гардеробной ей пришлось поломать голову над тем, в чем здесь обычно принято являться к ужину. Остановилась на промежуточном варианте между вечерним и дневным туалетом. Простое платье из темно-зеленого шелка с небольшим вырезом на груди отлично смотрелось на ней. Заколов длинные волосы большой черепаховой заколкой, Кристина воспользовалась своей любимой губной помадой, цвет которой не отличался от естественного цвета ее губ, только делал их более выразительными. Пора было идти, но Кристина нервничала и не двигалась с места. Зеркальное отражение смотрело на нее большими зелеными глазами, в которых затаился страх.
– Если я ни в чем не виновата, мне нечего бояться, – громко произнесла Кристина, глядя на себя в зеркале. Ей стало смешно после своей выходки, и она успокоилась.
Спускаясь в нижний холл, она увидела мужчину, очень похожего на Риккардо, только немного моложе, который внимательно смотрел на нее. Кристина на секунду остановилась, но быстро сообразила, что перед ней Карло, брат ее мужа.
– Ты, должно быть, Карло, – дружелюбно сказала она, подходя к нему.
– Верно, – произнес он после небольшой заминки. – Ты меня совсем не помнишь?
– Мне очень жаль, – сказала Кристина, – я… никого не помню.
– Как это ужасно! – В голосе Карло прозвучало искреннее сочувствие. – Пойдем ужинать, – с улыбкой сказал он на итальянском языке, но тут же повторил эту фразу на английском. – Прости, забылся. Но ничего, скоро ты снова будешь говорить по-итальянски так же бегло, как несколько дней назад.
Всего несколько дней назад я чувствовала себя здесь как дома! Эта мысль настолько поразила Кристину, что она остановилась так резко, словно наткнулась на невидимую стену. Мозг ее заработал с предельным напряжением, словно сейчас решалось что-то важное для нее. Она бегло говорила на незнакомом языке. Потом произошло событие, которое заставило ее наспех покидать вещи в чемодан и покинуть дом, в котором она прожила целый год! Что могло произойти?
– Кристи! – Карло вернулся к ней и тронул ее за руку. – Ты хорошо себя чувствуешь?
Кристина обратила на него невидящий взгляд.
– Да-да, – машинально сказала она. Потом тряхнула головой, освобождаясь от навязчивых мыслей. – Все в порядке, Карло. Веди меня, ведь я не помню, где у нас обычно ужинают. – Голос ее был грустным.
– Для меня большая честь проводить тебя на ужин, – шутливым тоном сказал Карло и предложил ей руку. – Кристи, я очень рад, что ты вернулась, – сказал он, понизив голос, и открыл перед ней дверь в столовую.
– Спасибо, братишка, – ответила Кристина, испытав к нему сердечную признательность за поддержку. Теперь у меня по крайней мере два союзника в доме, успела подумать она.
Столовая показалась ей слишком маленькой для такого большого дома. За овальным столом она увидела сразу всех его обитателей.
– Наша семейная столовая, – тихо подсказал ей Карло, подводя ее к стулу, который предусмотрительно отодвинул для нее Риккардо. Так получилось, что, когда она уселась за стол, два брата оказались стоящими по обеим сторонам ее стула. Глаза их встретились. – Кристи забыла, где находится столовая, ее нужно было проводить, – услышала Кристина над своей головой. Карло словно бы оправдывался перед братом, что появился в столовой вместе с ней.
Сделав вид, что ничего не заметила, она обратила свой взор на Лауру и улыбнулась ей, тщательно избегая смотреть на Джизеллу. Чтобы почувствовать ее буравящий взгляд, не нужно было поворачивать голову в ее сторону. Поскольку жена Карло сидела между братьями с правой от нее стороны, то, глядя левее, Кристина могла видеть доброжелательные лица Лауры и Карло. Тем не менее она всеми фибрами чувствовала исходящую от Джизеллы враждебность.
– Ты замечательно выглядишь, – радостно сообщила ей Лаура. – Сон пошел тебе на пользу.
– Ты спала очень крепко, – сказал Риккардо. – Ни разу не шелохнулась, пока я закрывал окна шторами.
– День выдался для меня не самым легким, – откликнулась Кристина, стараясь говорить беззаботным тоном. А впереди еще нелегкая ночь, да и стараниями Джизеллы вряд ли ей предстоит легкая жизнь в этом доме, подумала она.
Эта мысль не испортила ей аппетита. Как будто специально на стол подавались ее самые любимые блюда из морепродуктов, а также желе из манго с лимоном и грейпфрутовый сок. От кофе и чая она отказалась, но согласилась выпить немного вина. Напряжение, которое создавало за столом упорное молчание Джизеллы, быстро утомило Кристину, и она мечтала скорее вернуться в свою спальню.
Говорили в основном Лаура и Карло, иногда Риккардо вставлял несколько слов. Краешком правого глаза она видела смуглую руку, поднимавшую к губам чашку с кофе. Руку мужчины, который год назад стал ее мужем. Раз их брак был скоропалительным, значит, она вышла замуж, не узнав толком, что за человек ее избранник. Они прожили вместе целый год. Достаточный срок, чтобы разобраться в человеке, с которым ты делишь постель. Что же она узнала о нем, если хотела сбежать? В этом ей никто из живущих в доме людей помочь не мог. Жаль, что Сабина, ее лучшая подруга, находится далеко от нее, а по телефону всего не объяснишь. А вдруг она позвонила Сабине, перед тем как принять роковое решение, и рассказала ей, что произошло? В конце концов, можно попытаться. Кристина почему-то была уверена, что если ей удастся узнать истинную причину своего побега из дому, то память ее восстановится. Завтра надо непременно дозвониться до Сабины, решила Кристина.
– Болит голова? – спросил Риккардо.
– Да, болит немного, – призналась она, только сейчас заметив, что прижимает к виску ладонь.
– Тогда тебе снова пора отдохнуть, – сказал он, поднялся из-за стола и отодвинул ее стул. – Сон для тебя сейчас главное лекарство.
– Тогда мне придется пожелать всем спокойной ночи, – обратилась Кристина к сидящим за столом, по-прежнему избегая смотреть на Джизеллу.
– Если хочешь, мы можем завтра совершить с тобой прогулку по Риму, – предложила Лаура.
– Вашу прогулку придется отложить на несколько дней, – ответил за жену Риккардо. – Завтра мы с Кристи уезжаем в Венецию.
Кристина удивленно вскинула ресницы. Он говорил ей об этой поездке, но она не ожидала, что это случится так скоро! Решив промолчать, она улыбнулась на прощание Лауре и пошла к двери. Риккардо последовал за ней.
– Тебе не обязательно провожать меня, – сказала Кристина в холле, – обратный путь я могу проделать самостоятельно.
– Ты слишком бледная, чтобы я мог тебя отпустить одну, – сказал Риккардо. – Да и мне пора как следует выспаться. Так что ночью тебе не придется меня опасаться.
– Я не опасаюсь тебя, с чего ты взял? – возразила Кристина, но, встретив его взгляд, утратила напускную браваду и беспомощно развела руками. – Я просто не знаю, что сказать!
– Тогда лучше ничего не говори, – посоветовал он. – Со временем у нас снова все будет хорошо. – В глазах его мелькнуло сомнение, и он упрямо сдвинул брови. – Так или иначе, наш брачный союз нерасторжим!
Кристине трудно было разобраться, огорчило ее заявление Риккардо или обрадовало.
Небольшое путешествие по Адриатическому морю, которое предложил ей совершить Риккардо после прилета во Флоренцию, доставило Кристине огромное удовольствие.
– Приезжать в Венецию сухим путем, с вокзала, все равно что с черного хода входить во дворец. Сейчас мы повторяем тот маршрут, которым добирались до Венеции год назад. Я надеюсь, что скоро ты все вспомнишь. По крайней мере как из моря возникает самый диковинный город, забыть нельзя.
Кристина с нетерпением ждала этого момента. Когда паром двинулся по каналу Святого Марка, на минуту ей показалось, что когда-то она уже видела эту ослепительную вязь фантастических строений. Но позже вспомнила, что видела их во сне. Был ли тот сон отголоском уже некогда виденного ею наяву? Возможно. Кристина перестала думать о прошлом, захваченная созерцанием воздушного великолепия дворца и моста Вздохов, сказочным храмом и гигантскими часами в проеме моста над каналом.
Когда паром остановился, к нему понеслись гондолы. Почему они черного цвета? – мелькнуло в голове Кристины. Она испытала робость и волнение, садясь в венецианскую гондолу, возможно потому, что рука Риккардо вдруг крепко обвилась вокруг ее талии. Он усадил ее в кресло, оказавшееся мягким, и сел рядом. Его близость явилась для Кристины источником беспокойства. На миг она даже закрыла глаза. В этом городе стоит особая тишина, отметила про себя Кристина. Казалось, она впитывает в себя людские голоса, делает их бесплотными и рассеивает над водой. Погрузившись в податливую мягкость подушек, Кристина вдруг испытала сладостную расслабленность и безмятежность. Риккардо молчал. Слышались только всплески весла, глухие удары волны о нос гондолы, который словно парил над водою – острый, черный, на самом конце вооруженный подобием алебарды. Потом гондольер запел хрипловатым голосом, и Кристина полуобернулась, чтобы взглянуть на него. Пение смолкло. Небо и вода приобрели хмурый свинцовый цвет. Молчание Риккардо тяготило Кристину.
– Тебе не кажется, что скоро пойдет дождь? – спросила она.
– Год назад Венеция встречала нас ослепительной синевой неба и солнцем, – тихо произнес Риккардо и взглянул на нее.
Кристина догадывалась, о чем он думал, но сказать ему ей было нечего. Она ничего не вспомнила. Венецию она видела впервые.
– Куда мы теперь? – как можно беззаботней спросила она.
– В отель, где мы останавливались в прошлом году, – глухим голосом ответил Риккардо. – Я забронировал тот же номер. Возможно, его обстановка пробудит в тебе воспоминание о нашей первой ночи.
Номер люкс в отеле был роскошным. Кристина вышла на балкон, чтобы избавиться от чувства неловкости, которое вызвала у нее кровать, на которой год назад она потеряла девственность в объятиях Риккардо.
– Посмотри, отсюда виден Дворец дожей! – крикнула она.
– Значит, все-таки ты что-то помнишь, – сказал, подходя к ней, Риккардо.
– Я знаю его по фотографиям. Как и другие достопримечательности этого города. Конечно, видеть это все в натуре совсем другое дело. Я потрясена изысканной красотой Венеции.
– Эту же фразу ты произнесла на этом самом месте год назад! – Голос Риккардо вибрировал от волнения. – Я надеялся, что потрясение красотой города нашей любви вернет тебе память. – Голос его теперь звучал ровно, но Кристина вдруг впервые почувствовала, как он страдает.
– Мой номер по соседству, следующая дверь по коридору, – сказал он, когда они вернулись в комнату. – В мои планы не входит принуждать тебя к тому, что может вызвать у тебя неприятие.
Кристина не знала, что сказать.
– Извини, – пробормотала она. – Только не думай, что я считаю тебя непривлекательным.
– И на том спасибо, – с горькой иронией произнес он. – Терпением в отношениях с женщинами я никогда не отличался. Но, похоже, отношения с женой совсем другое дело. Придется научиться быть терпеливым.
– Надеюсь, ты не считаешь, как Джизелла, что я притворяюсь, будто забыла все события прошедшего года? – Кристина долго не решалась задать ему этот вопрос.
– Зачем бы тебе это понадобилось, не понимаю.
Кристина пожала плечами.
– Чтобы избежать наказания, например.
– Я похож на мужа, который способен избить свою жену?
– Я вообще не знаю, на что ты способен! – воскликнула Кристина с некоторым раздражением. Она уже жалела, что завела разговор на эту тему. – В любом случае это не так. Если б я умела изобразить амнезию, то сейчас работала бы в театре!
– Вполне подходящий для тебя вариант. – Он усмехнулся. – Признаюсь, иногда ты изводила меня своим характером.
– Мы ссорились?
– Нет. Мы расходились во взглядах на многие вещи. Для женщины ты слишком волевая.
– В моей стране все женщины живут своим умом, – заявила Кристина.
– В Италии женщина может думать что угодно, но подчиняется мужу. – Он помолчал, выдерживая пытливый взгляд Кристины. – Итальянские мужья способны простить жену и начать все сначала. – Он жестом приказал ей помолчать. – Через час я жду тебя в холле отеля. Мы совершим прогулку по Венеции, и я покажу тебе достопримечательности города в том порядке, как это происходило год назад. Может, ты увидишь что-то знакомое и это даст толчок твоей памяти.
После его ухода Кристина осталась стоять неподвижно, погрузившись в задумчивость. Голову ее переполняли вопросы, на которые мог ответить лишь Риккардо. У нее постепенно складывалось впечатление, что по какой-то причине он не говорит ей всей правды. В конце концов, что-то же заставило ее бежать из особняка семейства Мольтени!
За два часа Кристина с Риккардо посетила Дворец дожей, церковь и монастырь Сан-Джорджо Маджоре, собор Сан-Марко и старую библиотеку. На площади Святого Марка они зашли в летнее кафе выпить чаю. Риккардо искоса посмотрел на Кристину.
– Никаких воспоминаний?
– Нет. Я никогда прежде не видела этих прекрасных дворцов. – Она откинулась на спинку стула и прикрыла глаза, испытывая одновременно возбуждение и упадок сил. Жара стояла удушливая, воздух был так плотен, что запахи, проникавшие сюда из многочисленных кафе, клубились в нем, не рассеиваясь. – У меня сейчас такое чувство, будто я живу не своей жизнью! – с горечью произнесла Кристина.
– Можешь мне поверить, что твое чувство просто вводит тебя в заблуждение. Память вернется к тебе! – с жаром уверял ее Риккардо.
Кристина бросила взгляд из-под ресниц на его чеканный профиль, который показался ей самым совершенным творением в этом городе.
– Предположим, я никогда не вспомню событий, которые произошли в течение года в нашей семейной жизни. Что мы будем делать?
Риккардо стиснул зубы, на миг его охватило отчаяние.
– Сделаем вид, что ничего не случилось, и будем жить как раньше.
– Считаешь, я смогу с этим смириться? – спросила она, чувствуя, что своими вопросами раздражает его.
– У нас нет другого выхода.
Кристина поняла, что пора сделать передышку и сменить тему.
– Ты говорил, что мы вместе провели ночь в первый же день нашего знакомства. Наверное, ты счел меня легкомысленной? – спросила она.
– Такая мысль не приходила мне в голову, – возразил Риккардо. – Наше влечение друг к другу было слишком велико, чтобы противостоять ему.
– А если бы я не оказалась девственницей, ты все равно женился бы на мне? – спросила Кристина, не глядя на него.
– Да, я смирился бы с этим, – сухо ответил Риккардо.
– Куда отправимся дальше? – вдруг спросила Кристина. Тема интимных отношений с мужем плохо действовала на нее.
– Вернемся в отель ужинать. Мы в точности, насколько возможно, повторяем с тобой прошлогоднюю прогулку по Венеции.
– В точности? – с недоверчивой улыбкой переспросила Кристина.
– Я сказал, насколько это возможно. – Он помолчал. – Разумеется, выше моих сил вернуть нам те чувства, которые мы тогда испытывали.
– Разумеется, виновата в этом я, – пробормотала Кристина, подумав, что Риккардо не сделал ни одной попытки вызвать у нее эти чувства.
– Думаешь, мне легко выбросить из головы мысли о твоих отношениях с Джино?! – взорвался Риккардо. – Стоит мне закрыть глаза, как я вижу тебя в его объятиях!
Кристина заставила себя взглянуть ему прямо в глаза. В них читался и гнев, и страдание.
– Извини, я не подумала, – кротко произнесла она. – Надеешься, что сможешь когда-нибудь забыть… об этом?
– Если не смогу забыть, то научусь жить с этим, – ровным голосом ответил Риккардо, успев взять себя в руки после вспышки эмоций. Как я уже говорил, в нашей семье не принято разводиться.
Ответить Кристине было нечего, но упоминание о семье навело ее на другие мысли.
– А почему Карло с женой живут с тобой в особняке?
– Особняк является домом для них. А также для моей младшей сестры Лауры. Она отказалась жить с матерью, после того как та вышла вторично замуж.
– Сколько лет Карло?
– Ему тридцать лет. Он на три года моложе меня. Был еще один брат, но семь лет назад он… умер.
По лицу Риккардо Кристина поняла, что ему до сих пор тяжело говорить об этом. Страдания от потери близких людей хорошо ей были знакомы. Потеря родителей, а через четыре с половиной года и любимого дяди Мэлкома до сих пор болью отзывалась в ее сердце.
– Сочувствую, – тихо сказала Кристина.
– Ты его не могла знать. – Риккардо сделал нетерпеливый жест, словно отмахиваясь от ее сочувствия.
– А с твоей матерью я знакома? – осмелилась спросить Кристина.
– Да, мы ездили к ней перед свадьбой.
– Она одобрила твой выбор?
– Нет. – Голос Риккардо был лишен эмоций. – Она предпочла бы, чтобы я женился на итальянке.
– Ее можно понять. – Кристина с нарочитым равнодушием пожала плечами.
– Не надо делать поспешных выводов, – предупредил ее Риккардо. – А теперь хватит вопросов. Нам пора возвращаться.