355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хельга Нортон » Черный бархат » Текст книги (страница 9)
Черный бархат
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 19:21

Текст книги "Черный бархат"


Автор книги: Хельга Нортон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)

– Да, это прекрасная идея! – натянуто улыбнулась она. – Показывайте, куда идти.

Она гневно обернулась на Дэна, поднимаясь по лестнице следом за распорядителем, но тот лишь многозначительно ей подмигнул.

– Ну, погоди! – пригрозила она ему. – Когда будем спускаться по этим ступенькам вниз, я точно швырну тебя через плечо, чтобы ты сломал себе шею.

– Потерпи до дому, моя прелесть, – проникновенно прошептал ей Дэн, улыбнувшись как опытный соблазнитель.

На обратном пути она упрямо молчала, насупившись. Чтение настолько увлекло ее, что Дэну пришлось потихоньку сжать ей локоть и покачать головой, намекая, что пора заканчивать. Все до единой книги были распроданы.

– Великолепно! – воскликнул Дэн, плюхнувшись в лимузин. – Потрясающий успех! Мартин придет в восторг! Мы заработали для его фирмы уйму денег!

Хелен упорно хранила молчание. Ей хотелось ткнуть его мордой в сиденье, переломать ему кости и обрушить на него поток яростных проклятий. Ее трясло от злости. Выставил ее идиоткой и вдобавок смеется!

Дэн посмотрел на ее каменное лицо и слегка улыбнулся. В таком натуральном, разгневанном виде она еще сильнее возбуждала его. Сегодня весь день он наслаждался, наблюдая за выражением ее глаз, мечущих в него молнии. Когда машина остановилась напротив гостиницы и он вышел, она захлопнула дверцу не попрощавшись и приказала шоферу отвезти ее домой.

Дэн проводил лимузин удивленным взглядом и улыбнулся: что же, тем лучше, можно спокойно переодеться в вечерний костюм и немного развлечься. Тосковать в одиночестве в номере он не собирался. Пока все шло именно так, как он и задумал.

У своего дома, едва Хелен вышла из лимузина, как к тротуару подкатило такси. Из него выскочила Дженни и бросилась к ней, сияя доверчивой и радостной улыбкой.

– Утром я возвращаюсь в школу! – сообщила она. – Мне захотелось повидаться с тобой перед отъездом.

– Зайди в дом, выпьем кофе, – предложила ей Хелен.

Дженни кивнула в знак согласия. Наверху, разговаривая с гостьей, Хелен окончательно успокоилась. Главное, что все закончилось хорошо, рассуждала она. И на вечеринке все таки воцарился мир. Каково было бы Дженни возвращаться к занятиям с грузом стыда за свой некрасивый поступок? Теперь эта девочка выглядела, как и положено выглядеть подросткам ее возраста, и полностью оправилась от потрясения.

– У меня такое ощущение, словно меня основательно встряхнули и вправили мне мозги на место, – призналась она Хелен, болтая ногами. – Если бы не ты, папа задал бы мне трепку после вашего ухода. Я ее заслужила.

– Пожалуй, ты и в самом деле перегнула палку, – кивнула Хелен, наливая ей кофе.

– А Дэн меня простит, как ты думаешь? Я ужасно себя вела! Он, наверное, принял меня за слабоумную.

– Дэн опытный психиатр, – утешила ее Хелен. – Он разбирается во многих вещах значительно лучше обыкновенных людей.

Она старалась говорить ровным, спокойным голосом, но не могла отделаться от мысли, что всезнающий Дэн манипулирует ею, как хочет. Вот из нее то он точно сделал идиотку! Спохватившись, Хелен заставила себя улыбнуться.

– А здесь очень мило, – заметила Дженни. – Жаль, что нет бассейна! Почему бы тебе не купить себе такой же дом, как у нас, Хелен? Где нибудь по соседству?

– Об этом я пока могу лишь мечтать! – искренне рассмеялась Хелен. – Мне с трудом удалось расплатиться за этот домик. Вы живете в престижном районе, дома там безумно дороги! Твой отец может себе это позволить, он богат: как никак он владелец издательства! Я же обыкновенная служащая.

– Дэн тоже не бедный, – заметила Дженни, стрельнув глазами в Хелен.

– Несомненно! Только мне от этого не легче, – вздохнула она. – Но, как ты подметила, я еще не старуха. Заработаю!

– Ты очень красивая! – пристально посмотрела на нее Дженни. – У тебя прекрасная фигура. Вот только лицо слишком задумчивое и загадочное. Почему?

– Ты сама так решила, между прочим! – напомнила ей Хелен. – И зачем тебе очки! Они тебе не идут.

– Я в них лучше вижу. Это уважительная причина?

– Жаль, – хмыкнула Дженни. – Они скрывают твою красоту.

Хелен подумала, что это соответствует действительности, раз и Дэн говорил ей об этом. Очки она надевала только для чтения. Они ей требовались больше для самозащиты, пора признаться себе в этом. Окружающий мир слишком жесток, приходилось как то маскироваться, чтобы выжить.

Внезапно пронзительно прозвенел дверной звонок. Дженни вскочила с места и подхватила сумку.

– К тебе новый гость, Хелен! А мне пора идти, нужно успеть собрать вещи до отъезда.

Хелен улыбнулась ей и пошла открывать дверь.

На пороге стоял Дэн. Улыбка сползла с лица Хелен. Она посмотрела в его золотистые глаза и с испугом обернулась на Дженни. Девочка густо покраснела.

– Я зашла к Хелен попрощаться, – торопливо объяснила она, словно опасаясь, что он заподозрит ее в намерении подкараулить его в этом доме. – Я ухожу. Мне еще нужно собрать вещи.

– Воспользуйся моей машиной, – предложил ей Дэн. – Она как раз развернулась! – И, сунув два пальца в рот, он громко свистнул.

Дженни от восхищения раскрыла рот и с изумлением уставилась на него.

– Вот это класс! А я то думала, что вы такой важный! У нас в школе так умеет свистеть только одна девочка. У меня не выходит, – с завистью сказала она.

– Непременно научу тебя, когда буду в Лондоне в следующий раз, – пообещал ей Дэн, радушно улыбаясь, и наклонился, чтобы на прощание поцеловать ее в лоб. Но она отстранилась и протянула ему руку, совсем как взрослая женщина.

– До свидания, Дэн! – сдержанно сказала она, села в такси, помахала рукой Хелен и уехала.

– Я, кажется, теряю свой дар, – пробормотал Дэн, проводив ее взглядом.

– У тебя его никогда и не было! – желчно воскликнула Хелен, закрывая дверь. – До свидания, мистер Форрест!

– Как же так, дорогая! – взмолился Дэн, вставляя ногу в щель между дверью и косяком. – Впусти меня, ради Бога!

И не успела Хелен возмутиться, как он уже протиснулся в прихожую.

– Убирайся вон! – приказала ему Хелен, теряя терпение. – Тебя сюда не звали! Я не люблю тебя и мне плевать на все твои фокусы, рассчитанные на простаков! Ты подлый эгоист и беспринципный лжец! Ты растоптал все общепринятые этические нормы! Ты живешь по собственным правилам, выгодным только тебе одному! Вон из моего дома! Немедленно!

Дэн не проронил ни слова. Дав ей выговориться, он молча обнял ее и поцеловал, не дожидаясь, пока она переведет дух. Это произошло так неожиданно, что Хелен совершенно растерялась. Однако ее кулачки все же заколотили по его груди. Она настолько разозлилась, что готова была упасть на колени и, подавшись корпусом вперед, швырнуть его приемом дзюдо через голову на пол. Он это заслужил!

Впрочем, вряд ли ей удалось бы это сделать: физически Дэн был очень крепок, в отличие от мальчишек, дурачившихся в спортивном клубе. При росте в шесть футов и два дюйма он состоял из стальных мускулов. Шутки с таким мужчиной были плохи. От этой мысли силы покинули ее окончательно.

– Ах ты моя дикая кошка! Решила показать мне когти? – нежно прошептал он ей на ухо и, сжав ей голову ладонями, принялся покрывать лицо поцелуями. Хелен не сопротивлялась. Она поняла, что сражение проиграно.

Его язык проник ей в рот, и у нее перехватило дыхание, а по телу пробежала дрожь. Он застонал, крепче сжав ее в объятиях, и Хелен сразу же обмякла и расслабилась, почувствовав себя необыкновенно тепло, и уютно в его сильных руках.

На Дэна напало затмение, он не мог уже думать ни о чем другом. Накопившиеся в нем чувства хлынули наружу, он был не в силах сдерживать их. Прижавшись к Хелен всем телом, он скользнул руками по ее спине и сжал ей ягодицы.

Закрыв глаза, она позволила ему снять с себя очки и не сопротивлялась, когда он поднял ее на руки и понес в комнату. И только там она тихо прошептала его имя:

– Дэн! – Ей казалось, что этим она ясно выразила свой протест. Он усадил ее к себе на колени, устроившись на диване, и не позволил произнести больше ни звука. Его поцелуй разжег в ней огонь желания, и она уже перестала подчиняться рассудку, охваченная страстью.

Губы Дэна стали ласкать ее шею, уши, щеки и подбородок, и Хелен окончательно расслабилась. Мысли испарились, уступив место ощущениям. Сладостная теплая дрожь пронзила ее с головы до пят.

Пальцы Дэна уже расстегивали пуговицы на ее блузке, рука его стянула с плеча лямку бюстгальтера и сжала ей грудь. Она раскрыла глаза и с восторгом уставилась на него, не в силах что либо сказать, хотя мозг и посылал ей приказы.

– Как ты прекрасна, Хелен! – хрипло сказал он. – Я никогда не желал ничего так страстно, как хочу сейчас тебя.

Она взглянула в его янтарные глаза, перевела взгляд на пальцы, поглаживающие ее торчащий сосок, и с трудом прошептала:

– Я не могу, Дэн! Не могу.

Слова застревали у нее в горле.

– Но почему, моя прелесть? Ты же хочешь меня! И мы оба это знаем.

Дэну уже трудно было дышать, его мускулы напряглись, как натянутые струны, властно требуя разрядки.

– Я не могу никому позволить сблизиться со мной… Я вообще не такая, какой представляюсь тебе… – едва не плача, сказала Хелен. – Если бы ты знал, какая я на самом деле!

Страсть отхлынула от него, он осознал, что она нуждается сейчас в его поддержке и защите, и, застегнув пуговицы ее блузки, он прижал ее голову к своей груди.

– Я знаю, какая ты, Хелен, – дрогнувшим голосом сказал он. – Ты мужественная, добрая и доверчивая. У тебя есть свои тайны, какое то горе не дает тебе покоя, но для меня все это не важно: я все равно хочу обладать тобою.

Хелен посмотрела на него с надеждой и болью на лице и порывисто обняла за шею, как ребенок, ищущий у взрослого защиты. Ни с кем, кроме него, ей не было так спокойно и хорошо. Дэн прижал ее к груди, ощущая подбородком шелк волос, и спросил:

– А кофе ты сумеешь приготовить?

– У меня есть только растворимый. – Она улыбнулась ему в ответ, отчаянно моргая.

– Прекрасно! А разве существует какой то другой? – шутливо спросил он, пытаясь подстроиться под ее настроение. Ситуация складывается непростая: она явно нуждается в помощи психиатра, но он еще никогда не влюблялся в своих пациенток. – Ты управишься одна на кухне? Мне нужно перевести дух.

– Прости, Дэн! – Она смущенно опустила глаза.

– Ничего, бывает, не расстраивайся, – пощекотал он ей шею под подбородком, снимая таким образом у нее нервное напряжение. – Лиха беда начало! На моей бейсбольной кепке вышит наш фамильный девиз: "Проиграй сражение, но выиграй войну!"

– Это тетушка Люси вышила его? – спросила Хелен, спуская ноги на пол.

– Откуда ты о ней знаешь? – удивился он.

– Ты сам же мне о ней и рассказал, вспоминая о том, как в юности гонял ее любимую кошку.

– Ах, да! Теперь вспомнил. Ошибки молодости, – осклабился Дэн. – Сейчас я стал гораздо терпимее относиться к кошкам, особенно синеглазым. Так мы будем пить кофе? Я без него не встану с места: коленки дрожат.

У Хелен поджилки тряслись не меньше, чем у Дэна. Она покрылась красными пятнами от возбуждения и не пыталась скрыть своего желания. Он был первым, кого она сама захотела, более того – он дал ей шанс утолить свою страсть. Но она упустила его, опасаясь, что раскроет ему свою страшную тайну, и подавила естественное чувство, хотя и с трудом.

Он мог бы воспользоваться ее минутной слабостью и добиться своего, однако, не сделал этого. Какой он замечательный человек! Если бы не ее проблемы, она доверила бы ему себя. Впрочем, подумала она, не нужно все так усложнять: Дэн скоро улетит в Америку, и она его никогда больше не увидит.

При этой мысли Хелен едва не стало дурно. Значит, она снова останется одна, наедине с мраком. Она зажмурилась и глубоко вздохнула, пытаясь взять себя в руки.

Закинув голову, Дэн молча смотрел в потолок, пытаясь унять зов природы и подчинить тело воле. Стряхнув наконец с себя наваждение, он начал мыслить как обычно: быстро и логично. Хелен хочет быть с ним. В данный момент ему следовало бы утолять иссушающую страсть, охватившую их обоих. А он вместо этого подавляет естественное желание и пробует проникнуть в ее сознание, не ставя никакой конкретной задачи и ничего определенного не требуя от нее.

Впервые за всю свою жизнь, напряженную, полнокровную и активную, Дэн утратил рассудок из за женщины. Однако Хелен считает, что не достойна его, хотя и сама изнемогает от желания. Страх выдать какую то сокровенную тайну полностью поработил ее сознание. Как это она сказала? Если бы ты только знал, какая я на самом деле…

Но он видел ее всю насквозь, читал совершенно иное в ее фиалковых глазах! Так что же лишало ее покоя! Какая страшная вина гнала из дому по ночам? Он обязан это узнать!

– Я посвятил тебя в секреты своей юности, – сказал он за чашкой кофе, словно бы между прочим. – А теперь твоя очередь рассказать мне что нибудь о твоей.

Лицо Хелен окаменело, руки задрожали.

– Мои родители умерли, когда мне было шестнадцать лет, – с трудом ответила она. – Я стала жить у своей тети. Вот, пожалуй, и все.

Я не могу взвалить на себя такую ношу! У меня есть собственные дети. Каково им будет, если эта история выплывет наружу? Нет, я не оставлю ее здесь! Мне нужно заботиться о своей семье. Извините!

Эта история не закончилась, она продолжается по сей день, терзая ее по ночам. В ушах у нее все еще звучит резкий и отчужденный голос, когда то произнесший эти слова. Она не может забыть страшного ощущения, охватившего ее, когда она впервые поняла, что значит остаться совершенно одной.

– Но ведь ты поступила в университет? – спросил Дэн.

– Да! А закончив его, начала работать в издательстве.

– Мартин о тебе высокого мнения, он говорит, что ты упорна, трудолюбива и талантлива! Всего достигла сама.

– Это правда, я начала карьеру в должности секретаря, но мне улыбнулась удача.

– Фортуна любит умных! – добавил Дэн. – Ты не растерялась. Мартин постоянно поет тебе дифирамбы.

– Мартин и Маргарет любят меня, – сказала она, пряча глаза. – Я им многим обязана.

– Я тоже люблю тебя, Хелен! – мягко напомнил ей Дэн. – И хочу тебе помочь. Но ты сама этого не желаешь.

– Я не нуждаюсь в сексуальной поддержке, – смущенно ответила Хелен. – От нее мало проку.

– Сначала нужно попробовать, а потом судить, – возразил ей Дэн.

Он решил изменить тактику разговора и, выждав, пока она успокоилась, сказал:

– Мой отец умер год тому назад. Несчастный случай. Ему как раз исполнился семьдесят один год. А мама скончалась на год раньше. Из близких у меня остался только брат. Не считая тети Люси, разумеется.

– Расскажи мне о ее любимой кошке! – попросила Хелен, пряча улыбку.

– У нее был очень задиристый характер, ее не переносил даже Джаспер, наш пес. Когда мы ездили летом к тете Люси в Мейн рыбачить, нам приходилось запирать его на ночь в амбаре, чтобы он не растерзал это вредное создание из рода кошачьих. Славные были времена! Мы с Биллом обожаем рыбалку, унаследовав эту страсть от отца.

– А где тогда жили вы с братом? – спросила Хелен, вдруг почувствовав интерес к биографии Дэна.

– В Нью Йорке, вместе с родителями. Папа служил в банке, мама занималась живописью.

– А чем занимается твой брат?

– Билл? Он известный адвокат и прекрасный семьянин, у него красавица жена и двое детишек.

Хелен погрузилась в невеселые размышления. Семья, стабильность, счастливое детство – всего этого она лишена. Кроме страшной тайны, у нее ничего не осталось. Даже от слова «адвокат» у нее похолодела спина. Задумчиво отхлебывая из чашки кофе, Хелен не замечала, что Дэн внимательно наблюдает за ней своими умными и проницательными золотистыми глазами.

– Что ты собираешься делать завтра? – внезапно спросил он.

Хелен вздрогнула от звука его голоса.

– Останусь дома, – наконец ответила она, выбравшись из лабиринта мрачных мыслей. – У меня свободный день, просмотрю рукописи, скопившиеся за последние две недели.

– А не хочешь помочь мне подыскать здесь дом? – самым обыкновенным тоном спросил Дэн.

Она как то странно взглянула на него и тихо уточнила:

– Ты собираешься купить здесь целый дом?

– Арендовать, – улыбнулся он. – Я слышал, что сейчас на рынке жилья богатый выбор. Покупать дом вряд ли имеет смысл, я не задерживаюсь в Лондоне надолго.

– Разве ты не возвращаешься в ближайшие дни в Нью Йорк? – едва слышно спросила Хелен.

– Мне незачем торопиться, – уклончиво ответил Дэн. – Насколько я понимаю, с моей книгой вопрос решен, так что у меня наконец-то появилась возможность немного развлечься. Собственно говоря, именно ради этого я и прилетел в Лондон! Имея в своем распоряжении целый дом, делать это значительно удобнее.

– Выходит, я нужна тебе только для развлечений? – покраснев до корней волос, упавшим голосом спросила Хелен.

– Разумеется, нет! – вполне серьезно сказал Дэн, сверля ее глазами. – Без тебя я вообще не представляю себе жизнь. И в данный момент ужасно страдаю. По моему, ты это поняла.

– Я не могу вступить в интимную близость с тобой, – прошептала она, бледнея.

– Однако надежду на это ты все же мне дала, – напомнил ей он с обворожительной улыбкой.

Сердце Хелен затрепетало.

– Только не думай, что я собираюсь заманить тебя в пустой дом! Мне требуется лишь твое общество и добрый совет. Для всего остального я уже нашел надежных агентов.

– Хорошо, я согласна, – улыбнулась Хелен. – Рукописи подождут! Ими я могу заняться и ночью: мне лучше думается в это время суток.

Дэну хотелось остаться, но он кивнул Хелен и встал с дивана. Излишняя навязчивость может навсегда отпугнуть ее. Он был удовлетворен их разговором. Раз у Хелен появилось новое занятие на ночь, она не станет бродить по темным улицам. Лучше чувствовать легкую усталость днем, чем подвергаться опасности ночью.

9

Незадолго до окончания рабочего дня в магазин пожаловала сама Дорис Райдер. Ни Каролина, ни Виолетта ее раньше не видели, так что появление вдовы босса стало для обеих продавщиц своеобразным сюрпризом. Высокая, смуглолицая, со вкусом одетая брюнетка, она недурно выглядела, несмотря на покрасневшие от слез глаза. Виолетта с одного взгляда определила, что характер у нее тяжеловатый.

– Я принесла вам ключи от сейфа, – сказала она. – Я встречалась с душеприказчиком Джорджа, и мы решили, что временно магазин будет работать в прежнем режиме. Вы, Виолетта, остаетесь пока здесь за главную. Дело это прибыльное и наполовину принадлежит мне. Впрочем, я в скором времени стану полноправной хозяйкой заведения. Ключи от входной двери у вас имеются, я позабочусь о том, чтобы вам дали прибавку к жалованью. О будущем поговорим позже.

– Мы сделаем все, что от нас зависит, мадам! Не правда ли, Каролина? – с подкупающей улыбкой сказала миссис Эджертон.

– Да, разумеется! – кивнула Каролина. Дорис Райдер, не замечавшая девушку все это время, обернулась и, окинув Каролину цепким взглядом, сухо сказала:

– А вот на твой счет у меня большие сомнения. Это с тобой встречался мой муж после работы?

Каролина молча вытаращилась на нее, шокированная таким вопросом, но Виолетта Эджертон тотчас же вмешалась:

– Вы расстроены случившимся горем, мадам Райдер. Мы это понимаем. Но Каролина славная девушка и не заслуживает ваших упреков. Между ней и мистером Райдером ничего не было. У нее есть друг – чудесный мальчик, студент университета! А ваш супруг намного ее старше, он ей в отцы годится.

– Это ему никогда не мешало. Он всегда волочился за молоденькими девчонками, – криво усмехнулась Дорис Райдер. – Она в его вкусе: он обожал блондинок в коротких юбочках. Вечером в субботу он явился после работы домой страшно возбужденный. Меня то ему никогда не удавалось обмануть! Он намыливался на любовное свидание.

– Но не со мной, – вспыхнула Каролина. – Я знаю, что он мертв, и отдаю себе отчет в том, что вы можете уволить меня за мой дерзкий язык, но все же осмелюсь сообщить вам, миссис Райдер, что я терпеть не могла вашего покойного муженька! Он был подлым человеком и всегда грубил нам. В субботу миссис Эджертон приболела, и я работала здесь одна. В зале было полно народу, у меня раскалывалась от боли голова, но он даже не вызвался мне помочь! Обходительным джентльменом его никак не назовешь. Из за его хамства я даже собиралась уволиться.

Каролина наконец спохватилась, что сболтнула лишнее, и прикусила язык. Но Дорис Райдер пристально посмотрела на нее и сказала, нахмурившись:

– Можешь работать здесь и дальше, я не держу на тебя зла за твои слова: я и сама так о нем думаю. Однако хочу заметить, что тебе крупно повезло: он гонялся именно за такими, как ты. Сдается мне, он вынашивал планы развлекаться с тобой прямо на работе.

– Но я этому мешала, – тихо добавила Виолетта, когда миссис Райдер ушла, отдав ей ключи от сейфа. – Ты с ней смело разговаривала, Каролина. Впрочем, ей не следовало ни в чем тебя упрекать и без того тошно.

– Меня и сейчас бросает в дрожь, стоит лишь мне вспомнить о нем, – сказала Каролина. – Хоть он и умер и нельзя отзываться плохо о покойнике, ничего хорошего о нем я сказать не могу.

– Да, любезным мужчиной его действительно не назовешь, – сказала Виолетта. – Нахальнее, чем он, я никого не встречала.

– Странно, – помолчав, сказала Каролина. – В последний раз мы виделись с ним в субботу, а я совершенно забыла его лицо! Вот чудеса! Может, у меня что то с головой?

– Это даже к лучшему, милочка, – успокоила ее Виолетта. – Не забивай голову всякой ерундой! И не старайся его вспомнить; слава Богу, мы его уже никогда не увидим!

– Слава Богу! – повторила Каролина, задумчиво морща лоб.

Как выглядел этот человек? И вообще, кто он такой? Если бы не полицейские и его жена, Каролина вообще бы не вспомнила о нем. Его образ растаял, словно дурной сон, оставив след лишь в глубине ее подсознания. У Каролины возникло такое чувство, что она наговорила небылиц о человеке, которого даже не знала в лицо.

– К нам покупатель! – тихо сказала Виолетта.

В зал вошел Питер Садлер. Каролина приветливо улыбнулась ему: этого юношу она хорошо запомнила, хотя тоже не виделась с ним с субботы. Почему же вместо физиономии убитого мистера Райдера перед ее мысленным взором возникало расплывчатое пятно?

На следующее утро Дэн заехал за Хелен на совершенно новом «порше» красного цвета.

– Ты купил машину? – спросила Хелен, любуясь совершенными формами и глубоким насыщенным цветом автомобиля.

– Соблазн купить эту красавицу был велик, но я решил взять ее в прокат. Здесь она будет мне весьма кстати, раз уж я собрался снять дом. Мне обойдется дороже заезжать за тобой на такси. Прошу в салон, моя королева!

Карета к вашим услугам! – воскликнул Дэн. – Я буду катать вас в ней ежедневно!

Сев на сиденье рядом с ним, Хелен задумалась, не зная, плакать ей или смеяться от радости. Счастье было так близко, но одновременно и далеко. Если Дэн постоянно будет с ней рядом, как она сможет продолжать свои ночные поиски? Внутренний голос подсказывал ей, что пора все бросить ради него. Но она понимала, что это невозможно. Страх и привычка слишком глубоко проникли в нее, как и чувство собственной вины.

И все же она решила сделать исключение из своих правил хотя бы на один день. Дэн улыбнулся ей и уверенно тронул автомобиль с места, унося Хелен от всех ее кошмаров и забот.

Первый из домов, которые они должны были в этот день осмотреть, снаружи выглядел вполне сносно. Однако интерьер ввергнул Хелен в шок. Даже видавший виды Дэн вскинул брови от удивления: смешение позднего барокко и ультрамодного стиля отдавало явной безвкусицей. Взглянув на кислое лицо Хелен, он обернулся к агенту и покачал головой.

– Боюсь, что нам это не подойдет!

– Вы вправе поменять обстановку по своему вкусу, – стал уговаривать его агент, но Дэн уже подхватил Хелен под руку и увлек ее к двери.

– Весьма сожалею, но это исключено. Тебе здесь не понравилось, дорогая, не так ли?

– Не очень, – смущенно пробормотала Хелен. – Я тоже сожалею, – кивнула она на прощание агенту.

Когда они сели в машину и отъехали от дома на приличное расстояние, Хелен, повернувшись к Дэну, недовольно сказала:

– Не нужно все сваливать на меня.

– А для чего же еще я взял тебя с собой? – улыбнулся ей Дэн. – Ты моя палочка выручалочка, имей это в виду!

В следующем доме Хелен тоже не понравилось: убранство комнат отличалось напыщенной роскошью и безвкусицей. Зато последний дом устраивал их обоих во всех отношениях. Женщина агент провела их по всем комнатам с видимой гордостью, довольная проделанными ею приготовлениями.

– Это именно то, что надо! – прошептала на ухо Дэну Хелен. – Здесь даже лучше, чем у Мартина и Маргарет. Чудесный садик и почти новая мебель.

– Владелец дома уехал за границу на два года, – сказала сопровождающая их женщина, случайно услышав одобрительный шепот Хелен. – Вам здесь понравится, уверяю вас. Но должна предупредить: хозяин настаивал, чтобы в его доме не устраивали никаких барбекю!

– Мне это вполне подходит, – сказал Дэн. – Замечательное жилище. А барбекю я тоже не слишком люблю, у меня с ним связаны скверные воспоминания. Обойдемся без пикников!

Когда они вышли на улицу, совершив все необходимые формальности, Хелен с невозмутимым видом спросила:

– Почему ты все время употреблял слово «мы» в разговоре с агентом? Ты собираешься жить здесь с Антонией?

– При чем здесь она? – тихо сказал Дэн. – Ведь ты моя королева. Я думал, что мы будем счастливы здесь вдвоем.

– Но я не могу! Я не могу быть с тобой… – отчаянно прошептала Хелен.

– Ты разбиваешь мне сердце, – грустно сказал Дэн. – Как я могу отказаться от девушки моей мечты? Не беспокойся, дорогая, я не опасен. Я готов оставаться с тобой лишь до тех пор, пока ты не прикажешь мне уйти.

Он обнял ее и нежно поцеловал. Хелен не сопротивлялась. Мысли о Дэне тоже ни на минуту не покидали ее в последние дни, порой заставляя забыть о долге.

– Но ведь ты все равно вернешься в Америку! – вздохнула она, глядя в его лучистые янтарные глаза, к которым уже успела привыкнуть.

– Но не сейчас же! В данную минуту я с тобой, моя радость!

– Никто еще так меня не называл, – пробормотала Хелен.

– Разве можно не восхищаться таким ангельским личиком? – удивился Дэн. – Или все английские мужчины ослепли?

Теперь он окончательно убедился, что Хелен не завязывала тесных отношений ни с одним мужчиной. Свой секрет она носила в сердце, не доверяя его никому. Ничего, он научит ее совместной жизни с любимым, она будет счастлива с ним! И ему не сможет помешать добиться своей цели никакая злая темная сила.

Он снова поцеловал ее, жарче, чем прежде. Она прильнула к нему, тая в его объятиях, тоже не в силах сдерживать неутоленную страсть. Но страшная тайна, разбивающая ее сердце, не давала ей ни минуты покоя. И Дэн, почувствовав это, отстранился и хрипло сказал:

– Я отвезу тебя домой! Нас могут арестовать за нарушение правил уличного движения: мы стоим в опасном месте. А если об этом узнает Мартин, он поколотит меня битой для гольфа! Ты ведь знаешь, как он страшен во гневе! Только представь себе эту картину: Мартин бегает за мной с огромной дубиной!

Хелен расхохоталась, живо нарисовав в своем воображении разъяренного Мартина с дубинкой, усыпанной шипами, как у злого сказочного великана, и с облегчением откинулась на сиденье. Ей уже не хотелось расставаться с Дэном, она готова была вообще не вылезать из этой машины. Как здорово было бы отправиться в ней вместе с ним на край света, туда, где ей не будет угрожать этот мрачный лабиринт, из которого, похоже, нет выхода.

– Тебе хорошо, дорогая? – спросил Дэн.

– Очень, – честно ответила ему она.

– Тогда стань моей девушкой, Хелен!

– Я не могу, Дэн, – помрачнела она.

Улыбка исчезла с ее лица, сменившись печалью. Заметив это, Дэн тоже нахмурился, прищурив золотистые глаза, вспыхнувшие бесстрастным, холодным блеском. К дьяволу все остальные дела! К черту все намеченные поездки! Можно повременить и с начатой книгой, до тех пор пока он не избавит ее от наваждения, не победит темную силу, не подвластную его контролю. Лишь после этого она станет свободной!

Припарковав автомобиль неподалеку от дома Хелен, Дэн с безмятежным видом проводил ее до двери и, взглянув на ее повеселевшее лицо, вместе с ней вошел в прихожую, не задавая лишних вопросов. Настроение у Хелен было самое безоблачное.

– Если хочешь, я угощу тебя ужином, – предложила она, застенчиво потупившись. – Ты останешься?

– С удовольствием, раз ты этого хочешь, – ответил он. – И не ради ужина! Я хочу тебя, Хелен! Но ты не бойся, я не стану на тебя бросаться. Только скажи, что тебе со мной хорошо и спокойно.

– Очень спокойно, – сказала она, поднимая на него глаза.

– Вот и чудесно, – обрадовался Дэн. – Я остаюсь. Могу я чем то помочь?

– Можешь открыть бутылку вина и отведать его, – с важным видом сказала Хелен.

– Только не натощак! – взмахнул руками Дэн. – Мне нужны ясные мозги. Лучше я посмотрю программу новостей. Обожаю ваши последние новости, они всегда интереснее, чем американские.

Хелен включила телевизор и прошла в кухню, чтобы приготовить ужин на двоих. Она удивлялась собственной смелости: ведь она сама уговорила Дэна остаться! Ей вообще не хотелось расставаться с ним. Без него ей вновь станет одиноко, мир вокруг сразу же поблекнет. А как чудесно провели они вместе этот день! Дэн так мило шутил, был предупредителен и добр.

Бесстрастный голос диктора начал читать сводку новостей.

Полиция обнародовала подробности преступления, совершенного в Терлейском общественном парке. В понедельник утром гражданин, выгуливавший собаку, обнаружил труп мужчины, зарезанного ножом. Судмедэксперт определил, что смерть наступила вечером в субботу. Личность погибшего установлена: убитый – мистер Джордж Райдер, пятидесяти двух лет, владелец музыкального магазина. Полиция усматривает связь данного трагического происшествия с убийствами еще нескольких пожилых мужчин в течение последних трех лет, поскольку все они были совершены схожим образом и одним и тем же орудием убийства.

Салфетки выпали из рук Хелен, комната поплыла у нее перед глазами. Опасность подкралась к ее дому, она вот вот проникнет внутрь и поглотит ее, и тогда зло уже никто не остановит!

Почувствовав неладное, Дэн вскочил и выключил телевизор, но было уже поздно: Хелен все слышала! Лицо ее побледнело, остекленелый взгляд уперся в стену. Он кинулся к ней, но она упала на колени и закинула назад голову, заткнув уши ладонями.

– Хелен! – Дэн присел на корточки рядом с ней.

Он оторвал от ушей ее руки и крепко сжал ее запястья.

Хелен глядела на него в упор невидящими глазами, ее психическое состояние было гораздо серьезнее легкого обморока, потрясшего ее на коктейле, после того как Мартин огласил чудовищную новость. Мысли ее в данный момент были где то очень далеко…

Он поднял ее на ноги и, обняв, довел до дивана в гостиной. Она повиновалась, не осознавая, что с ней происходит. Из кухни донесся свист пара, вырывающегося из чайника и кастрюль, Дэн раздраженно поморщился и, сбегав на кухню, выключил плиту. Черт с ним, с ужином! Нужно выводить Хелен из шока.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю