355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хельга Нортон » Черный бархат » Текст книги (страница 11)
Черный бархат
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 19:21

Текст книги "Черный бархат"


Автор книги: Хельга Нортон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)

– У его тачки спустили сразу две шины! – слегка повернув голову, ответил шофер. – Можешь себе такое представить, малышка? Пока он доставал из багажника сумки пассажирки, кто то проткнул ему гвоздем колеса. Ну и головорезы растут в этом Уэст Энде! И куда мы катимся? Что ни день – новое убийство…

– Нам придется заехать еще кое за кем, – перебила его Хелен. – Это по пути.

– Я знаю, моя прелесть! Мне все объяснили в диспетчерской.

Хелен откинулась на спинку сиденья. Разговаривать ей совершенно не хотелось, а тем более об убийствах. Хватит с нее того, что снимок жертвы напечатали в утренней газете: она успела мельком взглянуть на него, прежде чем Дэн торопливо убрал газету в карман. Заголовок статьи гласил: "Убийца маньяк разгуливает по Лондону!" Аппетит у Хелен моментально пропал, она с трудом проглотила кофе.

Что думает о ней Дэн? Может, в душе он негодует, что она не предприняла ничего, чтобы положить конец убийствам? Но ведь она пыталась! Ночь за ночью ока бродила по городу, охваченная смутным предчувствием. Одному Богу известно, каких усилий ей стоило удержать язык за зубами и не рассказать Дэну всю жуткую правду. Но если бы она обмолвилась о Карен хотя бы словом, урон был бы невосполнимым.

Она не виделась с Карен уж многие годы и довольно смутно представляла себе ее милое личико и светло русые волосы. Карен жила новой, самостоятельной жизнью, возможно, вышла замуж. Так почему же ее не оставляют в покое страшные подозрения? Какие основания имеются у нее, чтобы обвинять Карен? А что бы она сделала, если бы добыла доказательства ее вины? Как остановила бы эти бесконечные вспышки жестокости, порожденные насилием, перенесенным в прошлом? Жестокость порождает новую жестокость, этот порочный круг должен быть наконец разорван.

Дэн о чем то, конечно, догадывается, но не представляет себе, насколько ужасна реальная картина. Лицо убитого на снимке, напечатанном в газете, вызвало у нее очень неприятные воспоминания, хотя этот мужчина и не был ей знаком. Она тотчас же ушла в себя и умолкла. Видимо, поэтому то Дэн и не пришел к ней, хотя и обещал.

– Приехали! – сказала она шоферу, стряхнув с себя одурь тягостных размышлений.

– Я знаю, малышка. Это место мне знакомо! – добродушно проворчал шофер.

Джек, к удивлению Хелен, не поджидал ее на улице, как обычно, и ей пришлось выйти из такси и постучать в дверь. Джек открыл ее, одетый в домашний халат. Вид у него был измученный.

– Вот черт! – Он хлопнул себя по лбу. – Дырявая голова! Хелен, держись от меня подальше, меня свалил грипп. Извини, что я тебе не позвонил.

– Я могу тебе чем то помочь? – с тревогой спросила она.

– Нет. Врач велел мне лежать в постели. Утром он, возможно, еще раз зайдет.

– Кто же будет ухаживать за тобой?

– Обойдусь аспирином и виски, – криво улыбнулся Джек. – Как доктор прописал.

– Странный он какой то, – хмыкнула Хелен.

– Садись в такси! Не стой на пороге! – сказал Джек. – Счетчик крутится, а мне холодно. Придется тебе потренироваться без меня эту неделю. За мной присмотрит одна моя хорошая знакомая, можешь не волноваться. Кстати, она уже скоро будет здесь. Пока!

Джек захлопнул дверь, а Хелен села в машину и поехала в спортивный зал, жалея, что выбралась из дому. Если Дэн все таки приедет к ней, он будет огорчен ее отсутствием. И домой после тренировки ей придется добираться одной. Хорошо, что за ней заедет такси… Хелен зябко поежилась: смеркалось.

Разворачиваясь возле дома Хелен, Дэн ощущал недовольство собой. Остаток дня, начавшегося восхитительным утром, он вел себя, словно малолетний неврастеник. Вернувшись в гостиницу, он переоделся и засел за телефон: сначала обзвонил всех коллег и деловых партнеров, а потом вступил в полемику с дамой из конторы по сделкам с недвижимостью.

Дэну не терпелось поскорее въехать в арендованный дом, агентство медлило с оформлением договора, требуя дополнительных гарантий. И лишь после того, как Дэн пригрозил, что обратится к конкурентам, агент сменил тон и любезно заверил его, что в ближайшее время все будет готово.

– Если бы мы сразу сообразили, мистер Форрест, с кем имеем дело, этого досадного недоразумения вообще бы не случилось! Ведь нам о вас все досконально известно! – подсластила пилюлю заведующая агентством.

Сохранив на протяжении всей беседы высокомерный и бесстрастный тон, Дэн тем не менее подумал, что знают они о нем далеко не все. Например, им и в голову не приходило, какая опасность угрожает Хелен, которую он собирается переселить сюда, чтобы иметь возможность приглядывать за ней. Не догадывались в этом респектабельном заведении и о том, что их клиент – знаменитый писатель и психиатр – скрывает от полиции личность преступника. С каждым новым днем крепла уверенность Дэна в том, что убийца – женщина в черном. Но заняться вплотную этой проблемой он решил только после того, как надежно спрячет Хелен.

Подкатив к домику Хелен, Дэн сразу понял, что там ее нет. Машина стояла на своем обычном месте, однако, свет в комнатах не горел. Дэн почувствовал себя идиотом: нужно было все таки позвонить ей, а не мудрить, замышляя сюрприз со своим внезапным появлением и предложением переехать к нему. Теперь же возник новый вопрос: что делать дальше?

Дэн задумался. Где Хелен может находиться в этот час? А вдруг она вновь бродит по Лондону, разыскивая женщину в черной одежде? От этой гипотезы по спине у Дэна пробежал холодок, но опыт и здравый смысл подсказывали, что время для прогулок еще не настало. Хотя уже стемнело, как и положено тому быть в эту пору года, но странная женщина в черном имела обыкновение выходить на охоту значительно позже. И Хелен это знала.

Наконец мозг подсказал верное решение: спортивный зал! Дэн рванул автомобиль с места, высматривая телефонную будку со справочником всех лондонских абонентов. Зная название клуба, он не сомневался, что по адресу, взятому из телефонного справочника, разыскать спортзал ему не составит никакого труда: в Лондоне он ориентировался не хуже таксистов. Смущала лишь одна мысль: почему Хелен не поехала на тренировку на своей машине?

Выйдя из спортзала после тренировки, Хелен окунулась в темноту. После длительного пребывания в ярко освещенном помещении это явилось для нее настоящим шоком. Пожалуй, будь Джек в этот момент рядом с ней, она бы не испугалась, но, осознав, что она совершенно одна, Хелен почувствовала свою уязвимость.

После недолгих колебаний она решила рискнуть, надеясь, что в трудной ситуации ее выручат приобретенные на занятиях навыки самозащиты. Во дворе перед зданием такси не оказалось, и, потоптавшись на месте, она решила подождать машину на улице.

До огней, сверкающих за подворотней, было рукой подать. Но двор, безлюдный и зловещий, пугал ее абсолютной темнотой. И лишь пройдя его наполовину, Хелен сообразила, что такси не придет, потому что она не позвонила в диспетчерскую. Обычно это делал Джек, перед тем как они с ним шли пить кофе в маленькую закусочную. А она совершенно об этом забыла!

Хелен направилась обратно, надеясь, что Боб, владелец спортзала, еще не запер входную дверь. Внезапно из за угла навстречу ей вышел незнакомый мужчина. Хелен оторопела и сразу же позабыла все приемы дзюдо и правила поведения в таких случаях. Страх сковал ее тело и лишил голоса. Незнакомец грубо схватил ее, но в следующий момент во двор влетел автомобиль, осветив фарами немую сцену.

Это не остановило нападавшего, но отрезвило Хелен. Она попыталась сопротивляться, но мужчина оказался слишком тяжел и крепок для нее. От него пахло перегаром, казалось, он окунулся в спиртное.

– Что ищет здесь ночью такая милашка? – прохрипел он, оттесняя ее в темный угол.

Ответом ему был мощный удар в лицо, от которого он улетел к стенке и стукнулся об нее головой.

– С тобой все в порядке? – обнял ее Дэн. – Отвечай же, Хелен!

– Да, все хорошо, – с трудом ответила она, изумленно уставившись на него.

Дэн обернулся: не дожидаясь продолжения, незнакомец встал на ноги и побежал в направлении улицы. Хелен облегченно вздохнула.

11

Дэн тихо чертыхнулся и бросился было в погоню за ним, но, пробежав несколько ярдов, остановился, сообразив, что опасно оставлять Хелен одну во дворе.

– Это какой то пьяный хулиган, – тихо сказала Хелен, все еще находясь в шоке от всего случившегося. Внезапное нападение и столь же неожиданное появление Дэна ввергло ее в оцепенение. Но самым досадным казалось ей то, что на поверку она проявила абсолютную беспомощность. Следовательно, разгуливая ночью по городу, она подвергалась реальной опасности. Все ее занятия дзюдо были напрасны! От этой мысли Хелен похолодела.

– Какого дьявола ты шляешься по глухим дворам? – сверкнул глазами Дэн.

– Я вышла из спортзала, за мной должно было заехать такси, но…

– А зачем тебе собственный автомобиль? – не унимался Дэн. – Почему ты оставила его возле дома?

– Я боялась, что здесь его поцарапают мальчишки, – робко оправдывалась Хелен.

– По твоему, лучше самой получить царапины и синяки? – рявкнул Дэн.

– Что за шум? – раздался голос Боба. Дэн резко обернулся, готовый поколотить сгоряча кого угодно. Хелен схватила его за локоть.

– Это Боб – владелец спортзала, – пояснила она.

Дэн окинул взглядом атлетическую фигуру чернокожего борца в спортивном костюме и язвительно спросил:

– Так это в его балагане ты выбрасываешь на ветер свои деньги? Чему здесь учат? Кому нужны уроки дзюдо, после которых ученики цепенеют при виде уличного хулигана? Полезнее брать уроки бокса!

Боб растерялся, Хелен с тревогой посматривала то на одного из разъяренных мужчин, то на другого. Первым взял себя в руки тренер.

– Извини, Хелен, – тихо произнес он. – Зайди в зал на минутку!

– Я отвезу ее домой! – грубо вмешался Дэн. – А завтра она заедет сюда и заберет свои деньги.

Боб криво усмехнулся, но сохранил хладнокровие.

– Хелен, я не задержу тебя! – сказал он. – Мне нужно убедиться, что с тобой все в порядке.

Хелен покосилась на Дэна и вместе с Бобом вошла в спортклуб. Дэн последовал за ними. Вид у него был решительный. Хелен благоразумно промолчала, вспомнив, как грозила спустить его с лестницы в книжном магазине и как опозорилась в решительный момент. Удар же Дэна оказался весьма эффективным.

Войдя в ярко освещенный зал, Боб сделал еще несколько шагов и, обернувшись к Хелен, с угрозой спросил:

– Какого черта ты делаешь из меня дурака? Занимаешься у меня уже не один месяц, но не можешь дать отпор пьяному бродяге? Пожалуй, тебе действительно лучше прекратить посещать тренировки. Ты проявила полную неспособность к моим урокам. Сейчас мы это проверим!

Боб резко качнулся вперед, но Хелен повела себя на этот раз совсем не как трусливый мышонок: сделав шаг в сторону, она пригнулась и, захватив его руку, перебросила борца через бедро. Боб шлепнулся спиной на пол со страшным грохотом, и Хелен заняла боевую стойку. От удивления Дэн раскрыл рот.

– Ладно, тренируйся дальше! – осклабился негр, поднимаясь на ноги. – И запомни на будущее: не бойся нападающего, не стой столбом, реагируй на него. И полученный здесь опыт тебя не подведет.

– Так ты нарочно ее напугал? – нахмурился Дэн, готовый ударить обидчика Хелен. – Думаешь, ей мало того, что случилось во дворе?

– Да, я сделал это умышленно, старина! И не кипятись. Ведь недаром говорят: упал с лошади – немедленно снова садись в седло! Хелен нужно научиться правильно вести себя в непривычной ситуации. Улица не спортзал, а хулиганы не партнеры по тренировкам. Первый блин вышел у нее комом, но в следующий раз она не даст себя в обиду. Я в этом убедился. Теперь ей самой нужно в это поверить.

– Извини, старина, – смутился Дэн. – Я поторопился с выводами. Ты прав!

– А ты случайно не тот самый писатель– психиатр, о котором рассказывал моим ребятам Джек? – прищурился Боб. – Если так, тогда ты и сам должен бы все понять. Послушай, Хелен, лучше увези своего друга поскорее отсюда. Он сегодня не в духе.

– Мне нужно снять заказ на такси, – сказала Хелен.

– Скажи мне номер телефона, я сам позвоню, – нахмурился тренер. – Здесь спортзал, а не двор. А у него все еще чешутся кулаки.

Он пошел звонить, а Хелен и Дэн вышли наружу, чувствуя некоторую неловкость. Она искоса посматривала на него, готовая расхныкаться как девчонка. Он угрюмо молчал. Сев рядом с ним в машину, она уставилась в окно. Как не похож он сейчас на того Дэна, с которым она так чудесно встретила это утро!

Тронув машину с места, Дэн упорно смотрел на дорогу, злой и отчужденный. Хелен даже не верилось, что эти сильные руки, сжимающие руль, еще недавно ласкали ее. Она вздрогнула и пустила слезу.

Но вытирать щеки она побоялась, опасаясь, что это заметит Дэн, только вздыхала потихоньку. Посмотрев на нее, он прижался к тротуару и затормозил. Вид у Хелен был в эту минуту совершенно подавленный и несчастный, ее требовалось успокоить, пока не случился нервный срыв.

– Не сердись на меня, любимая, – тихо сказал он. – Я погорячился. С кем не бывает!

Расстегнув ремни безопасности, Дэн прижал Хелен к груди.

Уткнувшись носом ему в плечо, она вскоре воспрянула духом и прошептала, поглаживая его мягкий свитер, мокрый от ее слез:

– Когда он внезапно выскочил на меня из мрака, я так перепугалась, что буквально оцепенела и не сумела отреагировать как положено. Это ужасно…

– Я тоже изрядно перетрусил, когда увидел, как ты сцепилась с кем то в темноте, – признался ей Дэн. – Ведь я подумал, что…

– Ты решил, что это маньяк убийца… – сказала Хелен.

– Да, на мгновение мне показалось, что я заблуждался, подозревая женщину в черном. Я ведь не предполагал, что преступником может оказаться мужчина. И когда я увидел, как ты вырываешься из его рук, то потерял рассудок и готов был убить его.

– Это был обыкновенный пьянчуга! Вряд ли он собирался причинить мне серьезный вред. Если бы на меня не напала оторопь, я сама бы с ним справилась. Он, похоже, хотел вырвать у меня сумку.

– Возможно, – пробормотал Дэн, хотя в душе и сомневался в этом. – Поехали домой!

– Ты знаешь дорогу? – спросила Хелен, пристегивая ремень. – Я плохо ориентируюсь в этом районе.

– Между прочим, сегодня я закончил оформление аренды дома, – спокойно сообщил ей Дэн. – Я так закрутился с этим переездом и выпиской из гостиницы, что не успел тебе позвонить. Если хочешь, поедем ко мне!

– Ночью? – удивилась Хелен.

– Да. Потому что я хочу, чтобы мы жили вместе, Хелен, чтобы не разлучались ни на минуту!

– Но Дэн! Все это настолько неожиданно…

– А что тебя смущает? На работу ты можешь ездить и от меня. Путь не близкий, но спокойный. Будешь брать рукописи домой, я не стану тебе мешать. И по ночам нам уже не будет так одиноко, дорогая!

– Дэн! – прошептала она, поглаживая ладонью его щеку.

– Поверь мне, дорогая, я не стану держать тебя взаперти! – Он взглянул на нее влюбленными глазами. – Но без тебя я не проживу. Скажи, что ты согласна!

– Да, я согласна, – ответила Хелен.

– Боже, как я боялся, что ты мне откажешь! – воскликнул Дэн, не веря своему счастью. – Хелен! Хелен! Я без ума от тебя! Ты моя жизнь!

Он жарко поцеловал ее в губы. – А что бы ты сделал, если бы я отказала? – спросила она.

– Я бы похитил тебя! – ответил он, трогая автомобиль с места.

Хелен рассмеялась, но Дэн даже не улыбнулся, и она поняла, что он не шутит. В новом доме ей будет спокойней, она уже не станет бродить одна по городу ночью. Он защитит ее.

Дэн следил за шоссе и одновременно обдумывал меры безопасности, которые нужно предпринять в первую очередь.

Во первых, необходимо доводить Хелен до полного изнеможения в постели, лишая ее сил для ночных блужданий. Сердце говорило ему, что женщина, которую Хелен разыскивает, убьет каждого, кто окажется на ее пути. Эта озлобленная хищница ни перед кем не дрогнет! Она мгновенно отреагирует на опасность, и, если понадобится, первая нанесет смертельный удар.

Опыт врача психиатра подсказывал Дэну, что убийца страдает раздвоением личности. Скорее всего, когда просыпается на следующее утро, она и не помнит, что натворила ночью. Такие случаи уже не раз встречались в его практике. Но эта больная очень опасна для общества, ее обязательно нужно изолировать и лечить. Это второе важное дело, предстоящее ему.

Войдя в прихожую, Хелен внезапно сникла и задрожала от озноба. Дэн поспешил включить весь свет в доме и спросил:

– Может быть, ты передумала?

– Нет, – покачала она головой. – Просто мне еще не верится, что все это действительно происходит со мной! Мы ведь почти не знаем друг друга…

– Многие люди знают друг друга гораздо меньше! – негромко заметил Дэн. – И дело вовсе не в сексе, Хелен! Нас с тобой объединяет нечто большее. Если хочешь, можешь вернуться домой. Я тебя отвезу.

– Я хочу остаться с тобой, – сказала она. – Одной мне снова будет тоскливо и одиноко. Я обязательно попаду в беду. – Хелен растерянно пожала плечами.

– Не бойся! Этого никогда больше не случится! Я сумею защитить тебя!

Дэн порывисто прижал ее к груди.

Она расслабилась и позволила ему поцеловать ее, но тревожные мысли по прежнему одолевали. Что с ней станет, когда Дэн улетит в Америку? Ведь без него она непременно пропадет! Впрочем, сейчас это не важно. Главное, что он рядом и ночью не покинет ее. Хелен даже тихонько охнула от радости.

Дэн поднял ее и на руках отнес в другую комнату, где ей стало еще уютнее и теплее.

Хелен обняла Дэна и принялась целовать ему лицо, наполняя его тело страстью. Он не выдержал и понес ее вверх по лестнице в спальню, шепча на ухо:

– Сейчас мы с тобой уляжемся в постельку, любимая! Я обо всем позаботился. Мы будем лежать на кровати столько, сколько нам захочется, наплевав на весь мир. Ты согласна?

Он поцеловал ее, опустив на кровать, и она улыбнулась, глядя в его золотистые глаза. Ей стало хорошо и спокойно; мрак за окнами отступил, как и тьма, пытавшаяся проникнуть в ее душу. Здесь, рядом с Дэном, ей ничто не угрожало. Он стал ее оплотом, и она готова была никогда не покидать его.

– Ты что то скрываешь от меня! – сказал Дэн. – О чем ты задумалась? Почему молчишь?

Вместо ответа Хелен поцеловала его, с горечью осознавая, что никогда не сможет быть откровенна с ним до конца, вынужденная хранить свою страшную тайну. А если он захочет остаться с ней навсегда, ей придется ему отказать. Но пусть это случится потом, не сейчас…

О своем переезде к Дэну Хелен никому не рассказала; в течение нескольких дней они перевезли к нему все ее самые необходимые вещи. Хелен была совершенно счастлива и ни с кем не собиралась делиться своим новым секретом.

В этом доме и Дэн чувствовал себя как то лучше, чем в отеле в центре города. Мрачная женская фигура порой напоминала о себе, затаившись в его подсознании, но Дэн особенно не волновался, видя, что Хелен не выказывает желания выйти из дому в ночное время. В спортзал она тоже не ходила, охладев к дзюдо, и Дэн не укорял ее в этом. Все свободное от работы время Хелен проводила с ним. Вместе им было хорошо и спокойно.

Вскоре Маргарет и Мартин пригласили их в ресторан, причем приглашение было сделано каждому в отдельности: Мартин, знавший номер телефона Дэна, позвонил ему из своего кабинета, а Хелен уведомил несколько позже, на работе. Не сговариваясь, оба согласились, Дэн понял, что приближается переломный момент, во время ужина Маргарет и Мартин наверняка все окончательно поймут.

К ресторану Дэн и Хелен подкатили в его автомобиле, что сразу же было подмечено супругами – они многозначительно переглянулись. То ли еще будет! – подумал Дэн, но промолчал.

После того как с едой было покончено, Мартин пригласил Хелен на танец. Последние две недели она сидела на службе с мечтательным и радостным лицом, а в этот вечер просто светилась от счастья. Это серьезно беспокоило Мартина: что с ней станет, когда Дэн улетит к себе домой в Америку?

– Я плохо танцую, – рассмеялась Хелен, – и сразу же предупреждаю, что могу наступить тебе на ногу. Не боишься?

– Я все же рискну, – ответил Мартин, стараясь держаться весело и непосредственно.

Когда они отошли, Маргарет взяла быка за рога, хотя и попыталась начать серьезный разговор тактично.

– Вообще то это не мое дело, – издалека начала она, оборачиваясь к Дэну.

– Однако ты все равно решила сунуть в него свой нос, – криво усмехнулся Дэн, догадавшись, к чему она клонит. Маневр Мартина был не слишком хитрым – он хотел отвлечь Хелен, чтобы супруга выведала его намерения в отношении их подопечной.

Маргарет густо покраснела.

– Мы подумали, что будет приличнее, если с тобой поговорю я…

– Мартин испугался, что я поставлю ему фонарь под глаз? – усмехнулся Дэн. – Разумно. Выкладывай все начистоту, Маргарет, не тяни время. Я не хочу расстраивать Хелен.

– Ты с ней спишь, Дэн? – прищурилась Маргарет.

– При иных обстоятельствах я бы послал тебя куда подальше, – тихо ответил Дэн, сверля ее золотистыми глазами. – Но я понимаю, что вы оба беспокоитесь о Хелен, и поэтому скажу: да, мы живем вместе под одной крышей и делим одну постель. И Хелен со мной счастлива! Это написано на ее лице.

– Да, это заметно, – пробормотала Маргарет. – И давно все это у вас началось? Ведь ты, насколько мне известно, не любишь долгих романов. Я права?

– В какой то степени, – кивнул Дэн. – Но раньше я не знал Хелен.

Он обернулся и посмотрел на танцующих. Хелен заметила, что он за ней наблюдает, и слегка улыбнулась. Дэн вновь повернулся лицом к Маргарет.

– Во что все это выльется, – сказал он, – полностью зависит от того, как долго она еще останется со мной.

– Но ведь рано или поздно ты вернешься домой!

– Об этом мы с ней подумаем, когда придет время. А сейчас мы просто наслаждаемся каждым днем, проведенным вместе. Многое предстоит решить самой Хелен, не забывай об этом!

Мартин подвел партнершу по танцу к столу, но ее тотчас же увлек на танцевальную площадку Дэн: ему хотелось, чтобы супруги спокойно переварили ошеломительную новость. И еще ему хотелось прижать к себе Хелен.

Раньше он не замечал попыток окружающих вторгнуться в его личную жизнь. Он любил людей, интересовался ими. Но грубое вмешательство Мартина и Маргарет угрожало хрупкой защитной сфере, которой он окружил Хелен. Ей стало легче жить в этом искусственном мирке, и вдруг оказалось, что он может в любой момент рухнуть. Маргарет и Мартин ясно намекнули, что никому не дано вечно пребывать в радужных иллюзиях.

– Лучше бы мы сюда не приходили, – раздраженно прошептал Дэн на ухо Хелен.

– Не можем же мы жить отшельниками! – удивленно воскликнула Хелен. – Чем тебя не устраивает эта компания?

– Нам и вдвоем неплохо, – хмыкнул Дэн.

– Мартин и Маргарет что то заподозрили, – тихо сказала Хелен. – Ты внес ясность?

– Я рассказал все начистоту Маргарет. По моему, их очень тревожит, насколько по джентльменски я веду себя с леди. Поехали домой, Хелен! – тяжело вздохнул он. – Эти супруги действуют мне на нервы.

– Дэн! Они твои друзья!

– Сейчас мне нужна только ты!

Он так взглянул ей в глаза, что она сомлела и не осмелилась возразить ему.

Выходя из издательства на обеденный перерыв, Хелен случайно столкнулась нос к носу с Джеком Гарфордом.

– Куда ты пропала? – спросил он. – Я решил проведать тебя в офисе. Почему не приходишь на тренировки? Неужели так сильно расстроилась из за стычки с каким то пьяным болваном в тот вечер, когда я не смог прийти в спортклуб? Нельзя падать духом из за пустяков, с любым из нас может такое случиться!

– Тебя, похоже, пока Бог миловал, – усмехнулась Хелен. – Как только тебе удается выходить сухим из воды с твоей работой!

– Это моя профессиональная тайна! – отшутился Джек. – У меня к людям особый подход. Только с тобой я могу позволить себе говорить откровенно.

Они зашли в кафе и сели за столик. Хелен сделала заказ, и Джек спросил:

– Говорят, Дэн Форрест мастерски уложил на асфальт того хулигана, а потом едва не поколотил Боба. Это верно?

– Да, Дэн спас меня, – тихо ответила Хелен.

– Вы теперь живете с ним вместе? – с безразличным видом поинтересовался Джек.

– Подобные вопросы не предмет для сплетен, – нахмурилась Хелен. – И не строй невинную физиономию, я ведь понимаю, к чему ты клонишь. С журналистами нужно держать ухо востро!

– Я спросил чисто по дружески, – Джек сделал большие глаза. – Между прочим, я разговаривал с Дэном, он не воспринял мой вопрос о его личной жизни в штыки, как ты. В конце концов, я не собираю светские сплетни, Хелен. Но ты мне так и не ответила! Дэн переселился к тебе или нет?

– Нет! – сказала Хелен. – Это я переселилась к нему, Джек.

– Только не смотри на меня так, Хелен! – попросил он. – Просверлишь взглядом во лбу дырку. Я ведь желаю тебе только хорошего. Предлагаю снять эту тему.

Они поболтали о разных житейских пустяках, расплатились и вышли на улицу. Джек по дружески взял Хелен под локоть.

– Знаешь, малышка, – сказал он, – мне за тебя немного тревожно. Дэн, разумеется, для тебя сказочный принц, но подумай о будущем! Это ведь не обыкновенный американский парень, это знаменитый Дэн Форрест! У него всемирная известность, он влиятельная персона. Сейчас он стоит перед тобой на коленях и дает всяческие клятвы и заверения, но ведь так долго продолжаться не может. Он вернется к нормальному образу жизни.

– Я все понимаю, Джек! – спокойно сказала Хелен. – Я не дурочка. Я знаю, что рано или поздно Дэн уедет.

– Тогда держи выше нос! – рассмеялся Джек. – И не расстраивайся раньше времени.

Они улыбнулись друг другу и расстались. Но Хелен слегка рассердилась на Джека. И нужно было ему свалиться сегодня ей на голову. Завел этот бессмысленный разговор о неминуемой разлуке с Дэном и испортил ей настроение! Будто бы она сама не понимает, что счастье не вечно.

Едва она вошла в офис, как Мартин пригласил ее в свой кабинет и начал с вдохновением говорить о том, что спустя несколько дней ей предстоит поехать в командировку в Уэльс, чтобы выступить в качестве представителя фирмы по телевидению. Никаких возражений он даже слушать не желал, хотя и понимал, как отнесется к этой миссии застенчивая по натуре Хелен. Однако Хелен твердо ответила ему:

– Нет! Я никуда не поеду.

Мартин напрягся и спокойно спросил:

– Как прикажешь это понимать? Я обо всем уже договорился!

– Не посоветовавшись со мной? Ты вполне можешь заменить меня кем то другим. А слово «нет» означает только то, что я решительно отказываюсь выполнять это поручение.

– Из за Дэна! – сорвался Мартин. – Если бы не он, ты бы пулей помчалась в Уэльс! Я в этом уверен!

– Ты знаешь, что я бы этого все равно не сделала, – вспыхнула Хелен. – Мне такие мероприятия не по душе, и тебе это прекрасно известно! И если бы здесь не было Дэна, ты вообще не затеял бы этот разговор! Лучше прекратим его, Мартин! Все равно я никуда не поеду. Не нужно играть со мной в кошки-мышки.

– А что плохого в этой идее? – стушевался Мартин.

– Хорошего в ней тоже мало! – отрезала Хелен.

– Мне кажется, что, прояви я настойчивость в данном вопросе, Дэн поехал бы вместе с тобой, – не сдавался Мартин.

Хелен умиляла его способность входить в образ упрямого подростка, когда ему это было на руку.

– Если бы ты начал давить на меня, я бы просто подыскала себе другую работу, – прищурилась она. – Я не переношу выступлений перед публикой, и ты знал об этом, беря меня на работу. Что же касается Дэна, то ты прав: он непременно поехал бы вместе со мной хоть на край света. Но твоя затея вряд ли привела бы его в восторг. Свои книги он в любой момент может предложить и другому издателю.

– Мы с Маргарет стараемся оградить тебя от ненужных осложнений, Хелен! – сказал с укором Мартин. – Хорошо, забудь об Уэльсе! Я поеду туда сам, если понадобится. Но все же подумай, правильно ли ты поступаешь. Ты можешь попасть в беду. Ведь я предупреждал тебя о репутации Дэна еще до его приезда! Говорил, какие о нем ходят слухи. Или ты забыла?

– Я все помню, – спокойно сказала Хелен. – Но я с ним счастлива, Мартин. Может быть, хватит об этом?

Мартин мрачно кивнул, и Хелен поспешно вышла из кабинета. Две дружеские беседы, проникнутые заботой о ее будущем, за один день! Не слишком ли много? Переселяясь к Дэну, она не задумывалась над тем, чем все это закончится, захваченная сильным чувством. Но с каждым новым днем неумолимо приближался момент их разлуки, и ей невольно становилось грустно при одной лишь мысли об этом. Она знала о его бурном прошлом, но не придавала этому значения. Ей просто было хорошо с Дэном. А все печали пусть подождут до его отъезда!

В последнее время Каролина стала необычайно молчаливой и задумчивой. Виолетта всерьез обеспокоилась ее состоянием, ухудшающимся с каждым днем. С девочкой творилось что то неладное. Она все больше впадала в хандру и вела себя отчужденно. Порой от ее остекленелого взгляда у Виолетты мурашки бежали по коже. Мириться с этим она не собиралась: не такая у нее натура.

– Послушай, Каролина, – сказала однажды она. – Что с тобой происходит? Если я тому виной, давай выясним это сейчас же!

– Все нормально, – каким то деревянным голосом ответила Каролина.

– Ты сильно изменилась, я же все замечаю. Что тебя гложет?

– Разве? – Каролина холодно посмотрела на нее, и у Виолетты по спине пробежал знакомый холодок.

– Тебе это не хуже меня известно! – выпалила она, впервые теряя терпение.

– Я не знаю, какой я казалась окружающим раньше, – натянуто улыбнулась Каролина. – Откуда мне знать, какое впечатление на людей я произвожу теперь? – И раздраженно пожав плечами, она пошла прочь.

– Вот что я тебе скажу, милочка! – сердито нахмурилась Виолетта. – я думала, мы с тобой подруги. Но вижу, что я заблуждалась. Можешь поделиться со мной своими заботами, если хочешь, можешь оставить их при себе, но впредь знай: когда я разговариваю с тобой, не фыркай и не поворачивайся ко мне спиной. И будь полюбезнее с покупателями, дорогая!

Каролина медленно обернулась и уставилась на Виолетту так, словно впервые видела ее.

– Хочешь избавиться от меня? – спросила наконец она.

– Надеюсь, что до этого дело не дойдет! – ответила Виолетта.

– Я тоже так полагаю, потому что мне здесь нравится работать, – почти прошептала Каролина, и Виолетта оцепенела от ужаса, охватившего ее. У нее даже перехватило дыхание.

К счастью, в магазин вошел покупатель, и Виолетта смогла перевести дух; теперь они были с этой чертовкой не одни в зале. Виолетта всегда умела постоять за себя и телосложения была далеко не хрупкого, но от Каролины исходила какая то серьезная угроза. С этим нужно было кончать.

Незадолго до закрытия к ним заглянул Питер Садлер. Он тоже несколько изменился, стал собранней и осторожней.

– Не хочешь со мной поужинать? – спросил он у Каролины.

– Нет, – вяло ответила та, продолжая механически переставлять товары на полке с места на место.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю