Текст книги "Сказка для влюбленных"
Автор книги: Хельга Нортон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
Денни смотрел на раздавленную женскую гордость и жалел, что в этом красивом теле нет главного. В нем нет души.
И ему так отчаянно, так мучительно захотелось увидеть глаза Энн, что он не стал себя ни уговаривать, ни удерживать, ни размышлять.
Он просто надел куртку и сел в машину. Несколько часов – и они будут вместе. Он увезет ее в Америку. Она должна понравиться его отцу. А мама всегда была с ним заодно.
Старинные часы, висевшие в холле напротив стойки портье, пробили шесть часов вечера. Еще час – и моя смена закончится, с тоской подумала Энн. Она еле держалась на ногах и с нетерпением ожидала окончания рабочего дня. Однако к нетерпению примешивался еще и ужас. Ужас от того, что ей придется идти в свой опустевший дом, ходить там из угла в угол и терзать себя мыслями, что больше ничего не будет.
Весь день она простояла за стойкой, не поднимая головы, механически записывая имена новых постояльцев в журнал регистрации, механически улыбаясь, не различая лиц... Через час эта пытка закончится и начнется новая – тоскливый вечер дома, а потом бессонная ночь. И так теперь будет всегда. Ничего, человек не может вынести такое существование, я просто умру, и все кончится, совершенно серьезно думала Энн.
– Простите, я хотел бы снять номер в вашей гостинице, – услышала она сквозь пелену своих мыслей низкий мужской голос.
– Разумеется, сэр, – ответила она, не отрывая глаз от журнала. – Как вас записать?
– Деннис Харпер, с вашего позволения...
– Ден-нис Хар-пер, – повторила она по слогам, выводя имя. И тут рука с шариковой ручкой замерла. Энн медленно подняла голову, чтобы посмотреть на гостя.
Перед ней, небрежно облокотившись на стойку, стоял Денни. Вид он имел умиротворенный и весьма довольный собой.
Энн аккуратно положила ручку на стол, медленно вышла из-за стойки, подошла к нему вплотную и изо всех сил врезала ему кулаком в грудь... а потом еще и еще...
– Негодяй, предатель, – говорила она, продолжая обрабатывать его могучий торс. – Как ты мог? Как ты мог бросить меня тут одну? Я больше никогда не буду тебе верить!
Денни собрался было припомнить ей, почему собственно ему пришлось ее «бросить», однако вовремя закрыл рот и просто обнял ее, прижимая к себе вздрагивающее от слез тело.
– Да, любимая, – шептал он, – я очень виноват перед тобой. Да, я, негодяй, бросил тебя тут одну. Но теперь я вернулся. Ты ведь простишь меня? И у нас все будет хорошо!
Так он успокаивал ее, пока она не перестала плакать и поверила, что это не сон и что Денни здесь, с ней. Она поудобнее устроила голову у него на груди и затихла.
Всю эту трогательную сцену с интересом наблюдала пожилая супружеская пара, только вчера прибывшая в Ноттингем откуда-то с континента. Они улыбнулись друг другу и взялись за руки.
– Кстати, когда вы сегодня освобождаетесь, милая девушка? – поинтересовался Денни.
– Немедленно, – улыбнулась Энн. – И я с удовольствием приму ваше приглашение поужинать.
КОНЕЦ
Внимание!
Данный текст предназначен только для ознакомления. После ознакомления его следует незамедлительно удалить. Сохраняя этот текст, Вы несете ответственность, предусмотренную действующим законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме ознакомления запрещено. Публикация этого текста не преследует никакой коммерческой выгоды. Данный текст является рекламой соответствующих бумажных изданий. Все права на исходный материал принадлежат соответствующим организациям и частным лицам