Текст книги "Идеальный брак?"
Автор книги: Хелен Бьянчин
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
В темных, почти черных глазах вспыхнула настороженность… как у хищного зверя на охоте.
Телефон затрезвонил так пронзительно, что Габби чуть не подпрыгнула, а потом завороженно уставилась на отводную трубку.
– Ответишь здесь, когда я подниму трубку в спальне, – резко сказал Бенет.
Габби и не думала возражать. Широко раскрытыми глазами она следила, как Бенет подошел к столику в спальне, и подняла трубку.
– Габби Николс.
– Слушай! – квакнула трубка мужским голосом, и пальцы Габби непроизвольно сжались сильнее. – В моем распоряжении находятся фотографии, на которых ты изображена с любовником. – (Габби показалось, что она видит жестокую улыбку Аннабел.) – Завтра утром копии будут отправлены твоему мужу. Вместе со списком услуг, которые охотно предоставляли тебе и другие платные любовники.
Габби затошнило при мысли, что она могла вызвать такую дикую ненависть.
– Проглотила язык? – Раздался злой смех.
– Не удивлюсь, если тот тип потребует дополнительную плату за вредность. Он получил коленом в пах и пару глубоких царапин на физиономии.
– Фотографии того стоят. Прояви здравый смысл и начинай паковать свои шмотки.
– Мой муж…
– …тебе этого не простит.
– Да.
Наступило короткое молчание.
– Я знаю, кто твоя заказчица. Пусть она вручит мне фотографии и бумаги лично, – предложил Бенет таким вкрадчивым тоном, что у Габби мурашки побежали по спине. – Если она проявит здравый смысл, то через полчаса будет ждать меня у своей двери с этими фотографиями в руках. После чего объяснит всем, что ей необходимо вылететь завтра. Я сам достану ей авиабилет. Если она настолько глупа, что когда-нибудь снова появится в Сиднее, я выдвину против нее обвинения в нападении и шантаже, – ледяным голосом предупредил он.
Бенет положил трубку так осторожно, что Габби испугалась и дрожащими руками повесила свою.
Ее глаза стали огромными, когда Бенет пересек комнату, опустил голову и благоговейно поцеловал ее.
– Я скоро вернусь.
Он ушел так стремительно, что она задрожала. Через несколько минут раздался шум мотора, шорох шин… и тишина.
Габби сняла полотенце, надела атласную пижаму цвета слоновой кости, подошла к кровати и откинула покрывало. Затем села перед туалетным столиком и взяла щетку для волос.
Бенет вошел в спальню двадцать пять минут спустя.
Щетка замерла в ее руках. Губы свело судорогой.
– Где они?
Это ее голос? Такой хриплый, почти неразборчивый.
– Я уничтожил их, – тихо ответил Бенет. Она не могла не спросить:
– Ты смотрел их?
Он обнял ее за плечи.
– Да.
Ее глаза наполнились слезами.
– Представляю, какие они…
– Убийственные.
– Ты бы поверил?..
– Нет. – Он провел пальцем по ее щеке, коснулся уголка рта. – Она хотела шантажировать тебя. Неужели ты могла подумать, что я отпустил бы тебя?
– Аннабел на это рассчитывала.
Бенет одну за другой расстегнул пуговки ее пижамы, нежно стянул атлас с ее плеч. Его глаза потемнели от гнева, остановившись на красных отметинах на ее нежной груди.
– Будем надеяться, что проклятому альфонсу хорошо заплатили. Квалифицированная медицинская помощь стоит дорого.
Ее губы раскрылись, но она не произнесла ни слова, поскольку Бенет накрыл их своими губами, крепкими, властными.
Габби задрожала и прошептала, с трудом сдерживая ответное пламя:
– Ты раньше времени вернулся домой. Почему?
– Потому что не хотел провести еще одну ночь без тебя.
Непрошеные слезы появились в ее глазах и покатились по щекам двумя ручейками. Ласковые пальцы мужа приподняли ее подбородок, нежные губы осушили одну струйку, потом другую, потом поцеловали ее дрожащие веки.
– Не плачь, – тихо попросил Бенет.
Она хотела сказать, что любит его. Слова рвались, но так и остались непроизнесенными.
– Завтра утром мы летим на Гавайи.
– Корпорация…
– …обойдется без нас.
– Сделка с Гибсоном…
– Джеймс справится. Молчи, – приказал он, садясь на кровать и привлекая ее к себе на колени, целуя бьющуюся на виске жилку, шею…
Ее пульс участился, но она чувствовала себя в безопасности под защитой мужа. И этого было достаточно.
Габби развязала узел его галстука, расстегнула рубашку.
– Я хочу почувствовать твое тело.
Бенет осторожно положил ее на подушки, поднялся, не спеша освободился от одежды, и Габби зачарованно, не мигая, следила за ним.
Затем он лег рядом с ней, приподнялся, опершись на локоть, и заглянул в ее широко распахнутые глаза.
– Хочешь поговорить?
Габби обдумала его вопрос и отрицательно помотала головой. Может быть, завтра. Сегодня она не хотела ничего, кроме объятий его сильных рук, его тела, сплетенного с ее телом.
Подняв руку, она провела дразнящую дорожку по его щеке и затаила дыхание, когда он поднес ее пальцы к губам, поцеловал их один за другим, затем склонил голову к ее груди, осторожно лаская каждый синяк.
– Бенет…
Он поднял голову и вопросительно взглянул на нее.
– Я не могу жить без тебя, – прошептала она и увидела радость, вспыхнувшую в темных глазах.
Она обвила руками его шею, прижалась дрожащими губами к его рту, почувствовала, как он напрягся, проведя языком по царапинам, оставленным зубами бандита. Из его горла вырвалось тихое гневное рычание.
Бенет обращался с ней так благоговейно, что ей хотелось плакать, и вскоре потом она заснула в его объятиях, положив голову ему на грудь.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Синий океан, белый песок, роскошные высотные отели и жилые дома вдоль всего побережья. Вайкики-Бич не уступал в великолепии австралийскому Золотому побережью и, может, даже превосходил его.
Мягкий климат, разнообразные развлечения, множество магазинчиков всемирно известных фирм делали пребывание здесь очень приятным, а радушие гавайцев и пестрые толпы разноязыких отдыхающих совершенно обворожили Габби.
Она не впервые приехала на Гавайи и надеялась, что не в последний раз.
Бенет выбрал «Роял палас» с хрустальными люстрами в вестибюле и розовыми восточными коврами. Когда-то в нем жили члены королевской семьи, и отель сохранил атмосферу старины. Здесь совершенно исчезало представление о времени.
Изысканность – самое подходящее слово, решила Габби, опускаясь в кресло и заказав ананасовый сок предупредительному официанту.
Пять дней блаженного отдыха сотворили чудеса. Она обрела душевный покой. А мягкие солнечные ванны слегка позолотили кожу.
По молчаливому соглашению они избегали обычных туристских развлечений, а просто брали на целый день лимузин с шофером и катались по острову. Габби обошла несколько бутиков и купила себе обновки, хотя специально не ставила перед собой такой цели.
– Не хочешь поделиться?
Габби сняла солнечные очки и с дразнящей улыбкой повернулась к Бенету.
– Ты претендуешь на мой сок?
– Я наблюдал за тобой минут пять. Ты о чем-то задумалась.
Габби взглянула на стоящую поблизости высокую молодую женщину с фигурой профессиональной манекенщицы, еле прикрытой черными трусиками бикини. Видимо, она много внимания уделяла своему роскошному телу.
– Я наслаждалась видом океана и размышляла, куда ты поведешь меня ужинать.
– Изголодалась?
«По тебе. Только по тебе. Может, грех так сильно желать мужчину? Доставлять ему удовольствие, любить его больше жизни?»
Но она не сказала ему всего этого.
– Да. По морскому воздуху и солнцу.
Бенет улыбнулся.
– Выбирай сама.
– Что-нибудь экзотическое.
– Уточни.
– Приглушенный свет, убаюкивающая музыка, изысканная еда и… официанты в черных костюмах, такие красивые, словно голливудские киногерои.
Бенет слегка прикрыл глаза, его лицо приняло обманчиво добродушное выражение.
– Ты имеешь в виду какой-то определенный ресторан?
Габби тихо засмеялась.
– Да. Интересно, работает ли там один официант. Все дамы вздыхали по нему.
– А он вздыхал по тебе?
– Так же, как эта привлекательная полуголая брюнетка – по тебе.
Бенет скользнул оценивающим взглядом по роскошному телу и повернулся к Габби.
– Приятно посмотреть.
– И это все, что ты можешь сказать?
– Она – не ты.
Ей хотелось ответить небрежно, но шутка замерла на ее губах.
– Слова, слова, – только и смогла она вымолвить после долгой паузы.
– Поступки могут выразить больше слов.
Габби посмотрела ему в глаза и вдруг осмелела.
– Может, мне необходимо и то, и другое.
Бенет наклонился ближе к ней, внимательно изучая ее лицо.
– Словесное подтверждение любви?
– Если только это правда.
Габби отвела взгляд и уставилась на далекий горизонт.
Ей казалось, что, она ждала этого бесценного момента целую вечность, но теперь, когда он настал, была не уверена, готова ли к нему. Ей стало трудно дышать, она забыла о людях вокруг. Невнятный шум их голосов звучал как тихое музыкальное сопровождение.
– Посмотри на меня, – сказал Бенет, и его тон не оставлял никакой возможности неповиновения.
На одну короткую секунду Габби вспомнила, как на заседаниях правления взгляд его необыкновенно темных глаз мог проникнуть в сущность человека и превратить гордеца в бессловесного тупицу.
– Это любовь, Габби. – Медленная сердечная улыбка осветила его лицо, и Габби увидела в его глазах страсть и желание. И тоску. – Я не желаю жить без тебя. Не желаю терять ни одного дня, ни одной ночи вдали от тебя. – Он взял ее руку, поднес к губам и поцеловал открытую ладонь. – Ты для меня все. Ты – моя любовь.
Ей показалось, что обнажились все ее нервы, стали чувствительными все клеточки ее тела в мучительной жажде его прикосновений.
Однако так трудно было выговорить слова, привыкшие жить под запретом в глубине ее души. Габби сглотнула комок в горле и увидела, что Бенет заметил ее волнение. Слабая улыбка тронула его губы.
– Это так трудно произнести?
Габби не ожидала от него подобной уязвимости, но видела неуверенность в его глазах, ей казалось, будто она заглянула в его душу. Вероятно, только ей одной он позволил это.
– В самый первый момент, когда ты вошел в зал правления, – тихо начала Габби, – меня словно током ударило. – Она шаловливо улыбнулась. – Я понимаю, это избитая фраза, но так и было. Я не помню, что говорила сама, но твои слова, каждый жест, каждая улыбка врезались в мою память. Когда Джеймс пригласил тебя на ужин, думаю, уже тогда я понимала, что он задумал. Это должно было бы возмутить меня. Но не возмутило. Это просто не имело значения.
Бенет следил за игрой чувств в ее выразительных глазах. Не много секретов они таили от него. Скоро не останется ни одного.
– Я влюбилась в тебя, а не в сына и наследника Конрада Николса. Если бы не полюбила, то никогда не согласилась бы выйти за тебя замуж.
– Но, глядя на тебя, невозможно было догадаться об этом, – упрекнул он.
– После свадьбы Моника поздравила меня. – Даже сейчас Габби не могла забыть боль от ее слов. – С победой. Она сказала, что я выиграла преуспевающего мужа. Но до той минуты я даже не подозревала, что сражаюсь за тебя с Аннабел.
Гнев сверкнул в глубине его глаз.
– Ты поверила ей?
– Казалось, все сходится, и Моника – жена отца. Я никогда не сказала бы и не сделала бы ничего, чтобы омрачить его счастье.
– Не разделяю твоего великодушия.
– Я могу позволить себе быть великодушной, – ласково сказала Габби. И это была чистая правда. – Так куда мы поедем? – улыбнулась Габби.
Лицо Бенета смягчилось.
– Мы могли бы заказать ужин в номер.
Ее улыбка стала шире.
– На верхнем этаже «Шератона» есть изумительный ресторан. Поедим, потанцуем, попьем кофе.
– Если это тебя удовлетворит.
Габби засмеялась, легко, счастливо.
– Удовлетворит, на пару часов.
– А потом?
– У нас есть ночь.
– Очень заманчиво.
Габби подавила желание поцеловать мужа.
– Можешь рассчитывать на меня.
Она не протестовала, когда Бенет встал и притянул ее к себе. Рука об руку они пересекли улицу и вошли в отель «Шератон».
Было еще рано, и посетителей было немного. Габби выбрала столик у окна, а Бенет заказал лучшее французское шампанское.
Каждое поданное блюдо являло собой произведение искусства, а божественный вкус говорил о величайшей квалификации повара. За стеклянной стеной далеко внизу тянулось побережье с разноцветными электрическими огнями.
– Волшебно, – объявила Габби.
– Согласен.
Только Бенет смотрел не на ночной пейзаж. Легкий румянец окрасил щеки Габби.
– Потанцуем?
Когда они вышли на танцплощадку, Бенет притянул Габби к себе, и она прижалась к нему, как давно мечтала, обвила руками его шею.
Медленная музыка убаюкивала, они плавно двигались в полумраке, тело Габби согревалось в предвкушении любви.
Чудесно ощущать, как кровь несется по жилам, как быстро бьется сердце, как глубоко внутри разгорается пожар и медленно захватывает каждый нерв, каждую клеточку, пока не останется ничего, кроме страстного желания.
Однако и в отсрочке возвращения в номер было наслаждение. Ожидание усиливало и обостряло чувства и потихоньку сводило с ума.
– Давай уйдем отсюда, – прошептал Бенет ей на ухо.
Габби подняла голову и легко коснулась губами его губ.
– Скоро.
Как только они подошли к своему столику, появился официант.
– Кофе? Ликер?
Бенет оставил решение за Габби, и глаза его задумчиво блеснули, когда она наконец согласилась с официантом в том, что кофе с ликером будет прекрасным завершением изысканного ужина.
Было уже поздно, когда они вошли в свой номер. Габби скинула вечерние туфельки, вынула шпильки из волос. Бенет обнял ее за плечи, притянул к себе и жадно поцеловал.
Его губы скользнули по ее шее, дразня, соблазняя, и тихий стон вырвался из ее горла.
Они медленно освободились от одежды, и Бенет стал ласкать ее.
Она упивалась наслаждением, уводившим ее все выше и выше, к блаженной вершине.
Одним гибким движением она приподнялась и стала ласкать его, желая одарить таким же безмерным наслаждением.
Габби чувствовала свою власть над ним. У нее кружилась голова от сознания их физической и эмоциональной близости.
Когда они слились в единое целое, она задохнулась и полностью потеряла контроль над собой…
– Я люблю тебя! – наконец выдохнула она. Ее больше не мучили сомнения, ей больше нечего было желать. Она была в мире и согласии с самой собой. Она была в раю.
Бенет ответил ей долгим нежным поцелуем, а потом она положила голову на его грудь.
– Удобно?
– Ммм, – сонно прошептала Габби. – Хочешь от меня избавиться?
– Нет.
Габби улыбнулась, прижалась губами к его плечу.
– Как ты относишься к детям?
– Вообще?
– К нашим детям.
Пальцы, погруженные в ее волосы, замерли.
– Ты хочешь мне что-то сказать?
– Ты не думаешь, что это должно быть обоюдным решением?
– Габби… – тихо простонал он.
– «Да» или «нет»?
– Конечно, да!
Она тихо рассмеялась и почувствовала, как он снова овладевает ею.
– До чего же соответствующая реакция!
Бенет закрыл ее рот поцелуем, и она забылась.
А утром первое, о чем она подумала, проснувшись, тут же, без раздумий и колебаний высказала вслух:
– Я бы хотела продолжать работу в «Стэнтон и Николс». По гибкому графику… домашний офис до родов и после… – Габби задумалась. – А когда дети пойдут в школу, я вернусь. На неполный рабочий день, – добавила она, понимая, что никогда не откажется от счастья встречать детей из школы, проводить с ними все свободное время.
Она представила маленького темноволосого мальчика, крохотную белокурую девочку. Спортивные игры, уроки плавания, танцы, музыка, гимнастика. Домашние задания. Прогулки в парке, пикники на пляже. Счастливый смех. Семья. И Бенет. Господи! Бенет всегда рядом с ней.
– Я люблю тебя, – как заклинание повторила она.
– Ты – моя жизнь, – просто ответил он, покрывая ее поцелуями.
Габби удовлетворенно вздохнула и обвила руками его шею.
Магия, подумала она некоторое время спустя, уютно свернувшись рядом с ним. Чистая магия. Слияние двух тел и двух душ. Наслаждение. И любовь. Любовь.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.