355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Харлан Кобен » Один неверный шаг » Текст книги (страница 4)
Один неверный шаг
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 01:17

Текст книги "Один неверный шаг"


Автор книги: Харлан Кобен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Глава 6

Команда Бренды Слотер, «Нью-йоркские Дельфины», тренировалась в Иствудской школе в Нью-Джерси. Войдя в зал, Майрон почувствовал, как что-то сжалось в груди. Он слышал милый сердцу звук дрибблинга и наслаждался специфической атмосферой, наэлектризованной молодостью. Майрон играл в прекрасных залах, но, попадая в любой даже в качестве зрителя, ему казалось, что он провалился назад во времени.

Он вскарабкался по деревянным ступенькам разборной трибуны. Она, как водится, тряслась при каждом его шаге. Возможно, технология и сделала большой рывок вперед в нашей повседневной жизни, но по школьному спортзалу этого сказать было нельзя. На одной стене все еще висели бархатные знамена, завоеванные на национальных чемпионатах или первенствах штатов. В углу был плакат с рекордами в легкой атлетике. Электрические часы не работали. Усталый уборщик мел деревянный пол, двигаясь затейливыми кругами, подобно Замбони на хоккейном поле.

Майрон сразу заметил Бренду. Она тренировала штрафные броски. На ее лице отражалось наслаждение от собственных точных движений. Мяч отскакивал от кончиков пальцев и опускался в корзину, даже не задевая за кольцо, лишь края сетки издавали характерный звук. На Бренде была белая футболка без рукавов. Кожа блестела от пота.

Бренда взглянула на Майрона и улыбнулась. Улыбка получилась неуверенной, как у новой любовницы утром после первой ночи. Постукивая мячом об пол, она двинулась в сторону Майрона, а затем отдала ему пас. Он поймал мяч, пальцы автоматически нашли бороздки.

– Нам надо поговорить, – сказал Майрон.

Она кивнула и села рядом на скамью. Ее лицо было потным и оживленным.

– Твой отец, прежде чем скрыться, снял все деньги со счета, – сообщил Майрон.

Выражение лица Бренды сразу изменилось. Она отвела взгляд и покачала головой.

– Как странно.

– Почему? – спросил Майрон.

Девушка наклонилась и взяла из его рук мяч. Она держала его так, будто боялась, что у него вырастут крылья и он улетит.

– Все как с матерью, – объяснила она. – Сначала исчезли вещи. Потом деньги.

– Твоя мать забрала деньги?

– Все до последнего цента.

Майрон взглянул на нее. Она, не отрываясь, смотрела на мяч. Ее лицо стало вдруг таким беззащитным, что Майрон почувствовал, как внутри его что-то надломилось. Он немного помолчал, потом сменил тему.

– Хорас работал, перед тем как исчезнуть?

Одна девушка из команды, белая, веснушчатая, с хвостиком на затылке, окликнула Бренду и хлопнула в ладоши, требуя мяч. Бренда улыбнулась и одной рукой бросила ей мяч.

– Он работал охранником в больнице святого Барнабаса, – сказала Бренда. – Ты знаешь, где это?

Майрон кивнул. Больница находилась в Ливингстоне, где он сам жил.

– Я там тоже работаю, – добавила она. – В отделении педиатрии. Что-то вроде практики. Я помогла ему получить это место. В больнице я и узнала, что он пропал. Его начальник позвонил мне и спросил, куда делся Хорас.

– И давно он там работает?

– Не знаю. Месяцев пять.

– Как зовут его начальника?

– Калвин Кэмпбелл.

Майрон достал блокнот и записал имя.

– Где он обычно тусовался?

– Все там же.

– На площадках?

– Да, и еще он дважды в неделю судил школьные игры.

– У него были друзья, которые могли бы прийти на выручку?

– Пожалуй, никого. – Бренда отрицательно покачала головой.

– Как насчет родственников?

– Тетя Мейбел, сестра отца. Если он кому и доверял, так это ей.

– Она близко отсюда живет?

– Да. В Уэст-Ориндже.

– Ты не могла бы ей позвонить? Сказать, что я заеду?

– Когда?

– Сейчас. – Майрон посмотрел на часы. – Если я потороплюсь, то успею вернуться до конца тренировки.

Бренда встала.

– В холле есть телефон-автомат. Я ей позвоню.

Глава 7

По дороге к Мейбел Майрону по сотовому позвонила Эсперанца.

– Тебя Норм Цукерман разыскивает, – сообщила она.

– Переключи его на меня.

Послышался щелчок.

– Норм, это ты? – спросил Майрон.

– Майрон, душка, как ты там?

– Лучше всех.

– Чудненько. Ты что-нибудь узнал?

– Нет.

– Что ж, дивно. – Норм поколебался. Веселость в его голосе казалась напускной. – Ты где?

– В машине.

– Понятно, понятно. Ладно, слушай, ты поедешь к Бренде на тренировку?

– Я только что оттуда.

– Ты оставил ее одну?

– Там полно народу. С ней будет все в порядке.

– Ага, пожалуй, ты прав. – Убежденности в его голосе не чувствовалось. – Слушай, нам надо потолковать. Когда ты вернешься в спортзал?

– Через часок, а в чем дело, Норм?

– Через часок я подъеду.

Тетя Мейбел жила в Уэст-Ориндже, пригороде Ньюарка. Это был один из тех «меняющихся» районов, где процент белого населения постепенно падал. Сейчас эта тенденция четко проглядывалась. Представители национальных меньшинств упорно выкарабкивались из города в ближайший пригород. Белым же сразу захотелось оттуда уехать, и они начинали перебираться в более дальний пригород. Это даже считалось прогрессом.

И все же тенистая улица, на которой жила Мейбел, находилась на миллион световых лет от той городской помойки, которую Хорас называл домом. Майрон хорошо знал Уэст-Ориндж. Он соседствовал с его родным Ливингстоном. Когда Майрон ходил в школу, там жили только белые. Снежно-белые. Настолько, что из шести сотен детей в последних классах школы, где учился Майрон, лишь один был черным, да и тот входил в школьную команду пловцов. Так что белее некуда.

Дом был одноэтажным. Люди с претензиями могли посчитать его за ранчо. Скорее всего, там размещалось три спальни, ванная, душевая комната и отремонтированный подвал со старым бильярдным столом. Майрон припарковал «форд» на подъездной дорожке.

Мейбел Эдвардс было где-то под пятьдесят. Крупная женщина с мясистым лицом, небрежно завитыми волосами, в платье, напоминавшем старые шторы. Она открыла дверь Майрону и улыбнулась так, что заурядное лицо сразу превратилось в нечто неземное. На ее внушительном бюсте покоились очки для чтения, свисавшие с шеи на цепочке. Под правым глазом – припухлость, возможно, последствие ушиба. В руках она сжимала какое-то вязание.

– Бог ты мой! – воскликнула женщина. – Майрон Болитар. Входи.

Майрон прошел за ней в дом. Там чувствовался застоялый запах старости. В детстве вас от него корежит, но когда вырастаете, вам хочется запечатать этот запах в бутылку, чтобы можно было достать в тяжелый день к чашке с какао.

– Я поставила чайник, Майрон. Будешь?

– С удовольствием. Большое спасибо.

– Садись вон там. Я сейчас вернусь.

Майрон плюхнулся на диван с обивкой в цветочек и почему-то сложил руки на коленях. Будто ждал учительницу. Он огляделся. На кофейном столике – несколько африканских скульптурок. На каминной доске – семейные фотографии в ряд. Почти на всех – молодой человек, показавшийся Майрону смутно знакомым. Сын Мейбел, догадался он. Обычный родительский храм, «войдя» в который вы могли проследить все стадии развития отпрыска – ребенок – подросток – взрослый. Там были школьные снимки на фоне радуги, фото высокого африканца, играющего в баскетбол, молодого парня в смокинге, пара выпускных фотографий и так далее. Смешно, но такие вернисажи всегда трогали Майрона, действуя на его чрезмерную сентиментальность так же, как и слюнявая реклама Холлмарка.[11]11
  Холлмарк – «Холлмарк кардз» – компания, выпускающая поздравительные открытки.


[Закрыть]

Мейбел Эдвардс вернулась в гостиную с подносом.

– Мы когда-то с тобой встречались, – сказала она.

Майрон кивнул. Что-то брезжило в памяти, но точно припомнить он не мог.

– Ты учился в средней школе. – Она протянула ему чашку на блюдце. Потом пододвинула поближе поднос со сливками и сахаром. – Хорас водил меня на одну из твоих игр. Ты играл за Шабазз.

Тут и Майрон вспомнил. Старший класс, чемпионат в Эссексе. Шабазз – сокращенное название средней школы Малкольма Шабазза в Ньюарке. Белых в этой школе не было. В первой пятерке выделялись парни, которых звали Рахим и Халид. Даже в те времена школу окружал забор из колючей проволоки и висела табличка: «Во дворе злые собаки».

Злые собаки в средней школе. Подумать только!

– Я помню, – ответил Майрон.

Мейбел хмыкнула. При этом все ее тело колыхнулось.

– Смешнее ничего не видела, – призналась она. – Все эти бледные парни вне себя от страха, глаза словно блюдца. Ты один чувствовал себя, как дома, Майрон.

– Благодаря вашему брату.

Она покачала головой.

– Хорас говорил, ты был у него лучшим учеником. Он уверял, что ты обязательно станешь знаменитым. – Мейбел наклонилась вперед. – У вас с ним были особые отношения, верно?

– Да, мэм.

– Хорас любил тебя, Майрон. Только о тебе и говорил. Когда тебя забрали в команду, он был счастлив, как никогда в жизни, можешь мне поверить. Ты ведь ему позвонил?

– Как только узнал.

– Я помню. Он приехал ко мне и все рассказал. – Женщина задумалась и уселась поудобнее. – Знаешь, когда ты получил травму, Хорас плакал. Такой большой, крутой мужик, он пришел сюда, в этот дом, сел вот здесь, где ты сейчас сидишь, и плакал, как ребенок.

Майрон промолчал.

– И знаешь что еще? – продолжила Мейбел и отпила глоток кофе.

Майрон держал чашку, но не мог пошевелиться. Лишь умудрился кивнуть.

– Когда ты в прошлом году сделал попытку вернуться, Хорас очень беспокоился. Хотел позвонить, отговорить тебя.

– Почему же не позвонил? – спросил Майрон севшим голосом.

Мейбел мягко улыбнулась.

– Когда ты в последний раз разговаривал с Хорасом?

– Когда меня взяли в команду, – ответил Майрон.

Она кивнула с таким видом, будто это все объясняло.

– Думаю, Хорас понимал, что тебе плохо, – проговорила Мейбел. – Мне кажется, он считал, что ты позвонишь, когда будешь к этому готов.

Майрон почувствовал, что у него с глазами творится что-то неладное. Сожаление и всякие там «если бы» пытались пробраться в душу, но он решительно отмахнулся. Сейчас нет времени. Он несколько раз моргнул и поднес чашку к губам. Отпив глоток, спросил:

– Вы в последнее время виделись с Хорасом?

Она медленно поставила чашку и внимательно посмотрела ему в лицо.

– Зачем тебе знать?

– Он не вышел на работу. Бренда тоже его не видела.

– Понимаю, – заметила Мейбел, – но тебе-то какое дело?

– Хочу помочь.

– В чем помочь?

– Найти его.

Мейбел секунду помолчала.

– Ты не обижайся, Майрон, – произнесла женщина, – но ты-то тут с какого боку?

– Я пытаюсь помочь Бренде.

– Бренде? – Мейбел слегка вздрогнула.

– Да, мэм.

– А ты знаешь, что она получила постановление суда, по которому отцу запрещено к ней приближаться?

– Да.

Мейбел Эдвардс нацепила на нос очки и взяла вязание. Спицы запрыгали в руках.

– Я думаю, лучше тебе не лезть во все это, Майрон.

– Значит, вы знаете, где он?

Она покачала головой.

– Я этого не говорила.

– Бренда в опасности, миссис Эдвардс. Хорас тоже может быть в это замешан.

Спицы замерли.

– Ты полагаешь, он способен навредить собственной дочери? – На этот раз голос ее звучал резко.

– Нет, но связь тут точно есть. Кто-то забрался в его квартиру. Но Хорас сам собрал вещички и снял все деньги со счета. Боюсь, он попал в беду.

Спицы снова заплясали.

– Если он в беде, – заметила Мейбел, – так, может, лучше, если его не найдут.

– Скажите мне, где он, миссис Эдвардс. Я хочу помочь.

Она долго молчала. Потянула нитку и продолжила вязать.

Майрон огляделся и снова остановил взгляд на фотографиях. Он поднялся и подошел поближе.

– Это ваш сын? – спросил он.

Женщина взглянула на него поверх очков.

– Это Теренс. Я вышла замуж в семнадцать, и Бог подарил нам с Роландом через год сына. – Спицы набирали скорость. – Роланд умер, когда Теренс был совсем маленьким. Его застрелили на пороге нашего дома.

– Мне очень жаль, – сказал Майрон.

Она пожала плечами и печально улыбнулась.

– В нашей семье Теренс был первым, кто закончил колледж. Вон там справа его жена. И мои двое внуков.

Майрон взял в руки фотографию.

– Прекрасная семья.

– Теренс работал и учился на юридическом факультете в Йеле, – продолжила она. – Вошел в совет города, когда ему было всего двадцать пять.

Наверное, поэтому он показался ему знакомым, решил Майрон. Видел его в местных теленовостях или в газетах. Если он выиграет в ноябре, то войдет в сенат штата еще до того, как ему исполнится тридцать.

– Вы должны им гордиться, – сказал он.

– Я и горжусь.

Майрон повернулся и взглянул на Мейбел. Она не отвела взгляда.

– Прошло много времени, Майрон. Хорас всегда тебе доверял, но все изменилось. Мы теперь тебя не знаем. Эти люди, которые разыскивают Хораса… – Она замолчала и поднесла руку к опухшему глазу. – Ты это заметил?

Майрон сделал утвердительный кивок.

– На прошлой неделе пришли двое. Тоже хотели знать, где Хорас. Я сказала, что не знаю.

Майрон почувствовал, как лицо заливает краска.

– Это они вас ударили?

Она кивнула, не сводя с него глаз.

– Как они выглядели?

– Белые. Один очень здоровый.

– Насколько здоровый?

– С тебя, пожалуй.

В Майроне было шесть футов четыре дюйма роста, и весил он двести двадцать фунтов.

– А другой?

– Тощий. И много старше. У него на руке выколота змея. – Мейбел показала на свой огромный бицепс, чтобы он понял, где именно она видела татуировку.

– Пожалуйста, расскажите мне, миссис Эдвардс, что произошло.

– Я уже сказала. Пришли и стали спрашивать, где Хорас. Когда ответила им, что не знаю, высокий ударил меня в глаз. Маленький его оттащил.

– Вы в полицию позвонили?

– Нет. Но не потому, что испугалась. Таких типов я не боюсь. Но Хорас не велел.

– Миссис Эдвардс, – снова спросил Майрон, – где Хорас?

– Я и так наговорила лишнего, Майрон. Хочу, чтобы ты понял. Эти люди опасны. Откуда мне знать, может, ты на них работаешь. Может, они через тебя пытаются теперь узнать, где Хорас.

Майрон не знал, что и сказать. Если он будет доказывать свою непричастность, то только усугубит ее страхи. Он решил сменить пластинку.

– А что вы можете мне рассказать о матери Бренды?

Миссис Эдвардс оцепенела. Вязание упало на колени, очки свалились на грудь.

– С чего ты вдруг про это спрашиваешь?

– Вы помните, несколько минут назад я сказал вам, что в квартиру Хораса залезли?

– Я помню.

– Пропали только письма Бренде от матери. И Бренде постоянно звонят с угрозами. Однажды ей велели позвонить матери.

Лицо Мейбел Эдвардс побледнело. Глаза начали подозрительно блестеть.

Через минуту Майрон попытался снова.

– Вы помните, когда она сбежала?

Женщина пристально уставилась на него.

– Нельзя забыть день, когда умирает твой брат. – Голос ее упал до шепота. Она покачала головой. – Не понимаю, какое все это имеет значение. Аниты нет уже двадцать лет.

– Пожалуйста, миссис Эдвардс, расскажите мне, что вы помните.

– Что тут рассказывать, – промолвила Мейбел. – Она оставила брату записку и сбежала.

– Вы помните, что было в записке?

– Что-то насчет того, что, дескать, она его больше не любит и хочет начать новую жизнь. – Мейбел замолчала и взмахнула рукой, будто ей не хватало воздуха. Вынула из сумки платок и крепко сжала его в кулаке.

– Вы можете мне рассказать, какая она была?

– Анита? – Мейбел уже улыбалась, но платок все еще держала наготове. – Знаешь, это ведь я их познакомила. Мы с Анитой вместе работали.

– Где?

– В поместье Брэдфордов. Горничными. Молодые были, лет по двадцать. Я там всего лишь полгода проработала, а Анита целых шесть лет гнула спину на этих людей.

– Вы сказали, поместье Брэдфордов…

– Да, тех самых Брэдфордов. Анита была там служанкой. Больше прислуживала старой леди. Ей уж, верно, теперь за восемьдесят. Они все тогда там жили. Дети, внуки, братья, сестры. Как в «Далласе». Мне кажется, это неправильно. А ты как думаешь?

Майрон не нашелся, что ответить.

– Вот там я и познакомилась с Анитой. Мне она показалась приятной молодой женщиной, вот только… – Она подняла глаза в поисках подходящих слов и, так и не найдя их, тряхнула головой. – Словом, очень уж она была красивой. Не знаю, как еще и сказать. Такая красота, Майрон, выворачивает мужчинам мозги наизнанку. Вот Бренда, она, конечно, привлекательна. Экзотична, так это вроде теперь называют. Но Анита… Постой, я сейчас принесу фотографию. – Она легко поднялась и выплыла из комнаты. Несмотря на габариты, движения Мейбел отличались свободной грацией прирожденной спортсменки. Хорас тоже так двигался, сочетая вес с отточенной легкостью, казавшейся почти поэтичной. Ее не было с минуту. Вернувшись, она протянула ему снимок.

Майрон взглянул на него и обомлел. Потрясающе! От такой красоты коленки подгибаются и дух захватывает. Майрон понимал, какой властью над мужчинами могла обладать такая женщина. Джессика отличалась красотой того же свойства. Завораживающей и слегка пугающей.

Он повнимательнее присмотрелся к фотографии. Маленькая Бренда, лет четырех-пяти, держалась за руку матери и радостно улыбалась. Майрон попытался представить себе такую же улыбку на лице Бренды сегодня, но ничего не вышло. Мать и дочь были похожи, но, как правильно сказала Мейбел, Анита была куда красивее. Во всяком случае, с позиции классических канонов – черты лица правильные, чёткие, тогда как у Бренды – более крупные и расплывчатые.

– Анита поразила Хораса в самое сердце, когда убежала, – продолжила Мейбел Эдвардс. – Он так и не оправился. Бренда тоже. Она была совсем маленькой, когда мама исчезла. Три года кряду плакала каждую ночь. Даже когда уже заканчивала школу, рассказывал Хорас, иногда во сне она звала свою мать.

Майрон наконец оторвался от фотографии.

– Может быть, она и не сбежала, – сказал он.

Глаза Мейбел сузились.

– Что ты этим хочешь сказать?

– Может быть, она попала в беду.

На лице женщины появилась печальная улыбка.

– Я понимаю, – мягко произнесла она. – Ты посмотрел на снимок и не смог с этим смириться. Не хочешь поверить, что мать способна бросить такое милое дитя. Я знаю. Это тяжело. Но она поступила именно так.

– Записка могла быть подделкой, – заметил Майрон. – Чтобы сбить Хораса со следа.

Она покачала головой.

– Нет.

– Вы не можете знать наверняка…

– Анита мне звонит.

Майрон замер.

– Что?

– Не часто. Может, раз в два года. Спрашивает про Бренду. Я умоляю ее вернуться. Но она вешает трубку.

– А вы не догадываетесь, откуда она звонит?

Мейбел покачала головой.

– Сначала мне казалось, как будто из другого города. Знаешь, всякие шумы на линии. Но потом я решила, что она уехала в другую страну.

– Когда она в последний раз вам звонила?

– Три года назад, – с ходу ответила Мейбел. – Я рассказала ей, что Бренду приняли в медицинский институт.

– И ничего после?

– Ни словечка.

– А вы уверены, что это была она? – Майрон понимал, что ему не хочется терять надежды.

– Да, – ответила Мейбел. – Это была Анита.

– Хорас про звонки знал?

– Сначала я ему рассказывала. Но это напоминало копание в незажившей ране. И я перестала. Но мне кажется, она и ему звонила.

– Почему вы так думаете?

– Он что-то такое сказал однажды, когда слишком много выпил. Я позже пыталась его расспросить, но он все отрицал. Я и не стала настаивать. Ты пойми, Майрон. Мы про Аниту никогда не разговариваем. Но она всегда здесь. С нами в одной комнате. Ты понимаешь, что я хочу сказать?

Молчание тяжелым облаком нависло над ними. Майрон ждал, когда оно рассеется, но оно все висело, тяжелое и душное.

– Я очень устала, Майрон. Давай поговорим об этом в другой раз?

– Разумеется. – Он встал. – Если брат снова позвонит…

– Не позвонит. Он считает, что они прослушивают мой телефон. Хорас уже почти неделю не звонит.

– Вы знаете, где он, миссис Эдвардс?

– Нет. Хорас сказал, что так безопаснее.

Майрон достал визитную карточку и написал на ней номер своего сотового.

– Меня можно найти по этому телефону круглосуточно.

Она устало кивнула, и ему показалось, что ей было тяжело просто протянуть руку и взять карточку.

Глава 8

– Я тебе маленько приврал вчера.

Норм Цукерман с Майроном сидели одни на верхней скамейке трибуны. На площадке играли «Нью-йоркские дельфины», разделившись на две команды. Майрон вынужден был признать: впечатление они производили отменное. Женщины двигались с грациозной силой. Майрон ожидал, что они будут передвигаться несколько неуклюже и чисто по-женски бросать мяч.

– Хочешь позабавиться? – спросил Норм. – Я ненавижу спорт. Я, хозяин «Зума», признанный король спорта, терпеть не могу все, что связано с мячом, битой, обручем и прочим. Знаешь почему?

Майрон покачал головой.

– У меня никогда ничего уже не получалось. Полный привет, как говорят сегодня детки. Вот мой старший брат, Герш, он таки был спортсменом. – Норм помолчал. Когда он снова заговорил, в голосе слышалась хрипотца: – Такой одаренный, такой славный Герши. Ты мне его напоминаешь, Майрон. Я не просто так говорю. Я все еще по нему тоскую. Умер в пятнадцать лет.

Майрону не надо было спрашивать, как он умер. Вся семья Норма погибла в Аушвице. Они все туда попали, вышел один Норм. Сегодня было тепло, и Норм одел рубашку с короткими рукавами. Майрон мог разглядеть сделанную в концлагере татуировку. Сколько бы раз он ее ни видел, он всегда терял дар речи.

– Эта лига, – Норм махнул рукой в сторону площадки, – очень многообещающая. Я это сразу просек. И плотно связал рекламу спортивной одежды именно с ней. Если даже лига прогорит, по крайней мере, «Зум» получит целую тонну бесплатной рекламы. Ты понимаешь, о чем я?

– Да.

– И надо признать, без Бренды Слотер инвестиций не добьешься. Тогда и лиге, и рекламе одежды, и всему остальному капут. Если надо разделаться с этим делом, начинать надо с нее.

– А ты считаешь, кто-то именно этого хочет?

– Шутить изволишь? Да все хотят. Найк, Рибок, Конверс и все остальные. Это заложено в природе зверя. Если бы я был на их месте, то стремился бы к тому же. Это называется капитализмом. Первый закон экономики. Но тут все иначе, Майрон. Ты когда-нибудь слышал о ПЖБЛ?

– Нет.

– И не должен был. Пока. Это означает Профессиональная женская баскетбольная лига.

Майрон невольно выпрямился.

– Еще одна женская баскетбольная лига?

Норм кивнул.

– Они собираются начать с будущего года.

На площадке Бренда получила мяч и повела его по краю. Сделала ложный рывок, нырнула под корзину и положила мяч из-за спины.

– Дай-ка я догадаюсь, – сказал Майрон. – Эту вторую лигу организует «НастПроф»?

– Откуда ты знаешь?

Майрон пожал плечами. Все начинало проясняться.

– Слушай, Майрон, я уже говорил: женский баскетбол – товар, который продать трудно. Я уж и так и сяк пробовал, взывал к помешанным на спорте, женщинам от восемнадцати до тридцати пяти, семьям, которым хочется посмотреть что-то помягче, фанатам, пытающимся поближе подобраться к спортсменам, но в результате есть одна проблема, с которой эта лига ничего не может поделать.

– Что именно?

Норм снова показал вниз, на площадку.

– Они не так хороши, как мужчины. И я вовсе не шовинист. Это бесспорно. Мужики лучше. Лучший игрок этой команды не идет ни в какое сравнение с худшим игроком в национальной мужской команде. А когда люди идут смотреть на профессиональных спортсменов, им подавай самый смак. Я не хочу сказать, что эта проблема нас погубит. Надеюсь, нам удастся заинтересовать многих. Но все же следует смотреть правде в глаза.

Майрон потер ладонями виски. Он чувствовал, что вот-вот разболится голова. «НастПроф» хочет создать женскую баскетбольную лигу. Разумно. Спортивные агентства движутся в этом направлении, пытаясь завладеть рынком. Одно из крупнейших спортивных агентств в мире целиком подмяло под себя гольф. Если ты проводишь то или иное мероприятие или руководишь лигой, у тебя десятки разных способов заработать деньги, уже не говоря о том, скольких клиентов можешь заполучить. Если, к примеру, молодой игрок в гольф хочет попасть на крупнейшие соревнования, проводимые этим агентством, разве не логично взять это агентство в свои представители?

– Майрон?

– Да, Норм.

– Ты хорошо знаешь «НастПроф»?

– О да.

– У меня геморрой старше того мальчишки, которого они поставили во главе лиги. Ты бы его видел. Он приходит ко мне, жмет руку и улыбается такой ледяной улыбкой. Потом говорит, что они собираются стереть меня с лица земли. Простенько, но со вкусом. – Норм взглянул на Майрона. – Как думаешь, у них есть связи, ну ты понимаешь? – Он зажал указательным пальцем ноздрю на случай, если Майрон не понял.

– Да, – сказал Майрон, – и еще какие.

– Замечательно. Лучше некуда.

– Так что ты от меня хочешь, Норм?

– Не знаю. Я не собираюсь убегать и прятаться, мне это уже надоело, но если я подвергаю опасности этих девушек…

– Забудь, что они девушки.

– Что?

– Сделай вид, что это мужская лига.

– Да какое это имеет отношение к полу? Я и мужиков не хотел бы подвергать риску, понял?

– Ладно, – согласился Майрон. – Что еще они тебе сказали?

– Ничего.

– Никаких угроз?

– Только этот парнишка и его головорезы. Но ты не думаешь, что это как раз и была угроза?

Пожалуй, он прав, решил Майрон. Старые гангстеры действительно перешли на более легальный бизнес. В самом деле, зачем ограничивать себя проституцией, наркотиками и ростовщичеством, если есть масса других путей делать деньги? Но даже при самых лучших намерениях это не срабатывало. Такие типы, как Эйчи, ничего не могли с собой поделать. Они начинали легальный бизнес, но стоило им потерять контракт или прогореть на продаже, как они возвращались к своим старым методам. Их натура этого требовала.

В данном случае они быстро поняли, что Бренда портит им картину. И начали давить. Сначала прижали ее менеджера, отца, а затем перешли к самой Бренде. Классическая тактика взятия на испуг. Но и здесь возникли некоторые проблемы. Что, в частности, означал телефонный звонок с требованием позвонить матери?

Раздался свисток, тренировка окончилась. Тренер собрала, вокруг себя игроков, напомнила, что они встречаются через два часа, поблагодарила за старания и, хлопнув в ладоши, отпустила их.

Майрон подождал, пока Бренда принимала душ и переодевалась. Она вышла еще с мокрыми волосами, в красной футболке и черных джинсах.

– Мейбел что-нибудь знает? – спросила девушка.

– Да.

– Папа ей звонил?

– Звонил. Она говорит, Хорас прячется. Два человека приходили к ней, разыскивали его. Немного ее побили.

– Бог ты мой, она в порядке?

– Да.

– От кого же он прячется?

– Мейбел не знает.

Бренда взглянула на Майрона и немного помолчала.

– Что еще? – спросила она затем.

Майрон откашлялся.

– Ничего необычного.

Бренда продолжала смотреть на него. Майрон повернулся и направился к машине. Девушка пошла следом.

– Куда мы едем? – спросила она.

– Мне кажется, нам стоит заехать в больницу и поговорить с начальником Хораса.

– Считаешь, он что-то знает?

– Вряд ли. Но я обычно так действую. Суюсь повсюду, авось, что и прояснится.

Они подошли к машине. Майрон открыл дверцы, и они сели внутрь.

– Мне бы надо тебе платить, – заметила Бренда.

– Я же не частный детектив и не беру почасовой оплаты.

– Все равно. Мне надо бы тебе платить.

– Считай это частью плана по заманиванию клиента.

– Ты хочешь меня представлять?

– Да.

– Ты ничего не говорил, не пытался оказать давление на меня.

– А это бы помогло?

– Нет.

Майрон хмыкнул и включил зажигание.

– Ладно, – сказала Бренда, – у нас есть несколько минут. Объясни, почему я должна предпочесть тебя, а не кого-нибудь из этих крупных воротил. Персональная обслуга?

– Все зависит от того, что под этим понимать. Если ты подразумеваешь, что надо ходить за тобой следом, плотно прижавшись губами к твоей заднице, тогда нет. Тут тебе скорее подойдут крупные воротилы. У них есть для этого люди.

– Что же предлагает Майрон Болитар? Ловкий язык в добавление к губам?

Он улыбнулся.

– Целый комплекс действий, направленных на увеличение твоих капиталов, при достаточном времени для личной жизни.

– Какая чепуха.

– Да, но согласись, звучит привлекательно. По правде говоря, «МБ СпортПред» действует в трех направлениях. Первое, заработать деньги. Я лично буду заниматься всеми контрактами. Стану искать выгодные сделки и при любой возможности делать так, чтобы за твои услуги сражались. Ты зарабатываешь приличные деньги, играя в лиге, но есть способы иметь гораздо больше. У тебя в этом смысле немало плюсов.

– Например?

– Сразу могу назвать три. Первый – ты лучший игрок в стране. Второй – ты собираешься стать врачом, ни много ни мало, педиатром, так что имидж у тебя – лучше некуда. И третий – на тебя приятно смотреть.

– Ты кое-что забыл.

– Да?

– То, что обожают белые мужчины, – у меня хорошо подвешен язык. Ты заметил, что никто ни разу не сказал о белом спортсмене, что у него язык хорошо подвешен?

– Ты, может, удивишься, но заметил. Это еще один плюс. Вот так.

– Продолжай.

– Нам придется выработать для тебя стратегию. Нет сомнений, ты пойдешь нарасхват у производителей одежды и спортивной обуви. Но и для продуктов годишься. Для ресторанов.

– Почему? – поинтересовалась Бренда. – Из-за того, что я крупная?

– Потому что по тебе не скажешь, будто ты дышишь на ладан, – поправил Майрон. – Ты – настоящая. А спонсоры любят все настоящее, особенно если при этом еще и экзотическая упаковка. Им нужен кто-то привлекательный, но доступный. Конечно, тут заложено определенное противоречие, но это неважно. А у тебя все это есть. Косметические компании тоже тобой заинтересуются. Ты смогла бы заключить немало сделок с местными деятелями, но я с самого начала возражаю. Нам следует придерживаться национального рынка. Нет смысла гоняться за каждым центом. Хотя ты тут сама решай. Я могу тебя им представить. Окончательное решение за тобой.

– Допустим, – заметила Бренда. – Теперь расскажи мне про второе направление.

– Оно касается того, что ты делаешь со своими деньгами, после того как ты их заработаешь. Слышала про компанию «Ценные бумаги Лок-Хорн»?

– Конечно.

– Все мои клиенты должны заключить долгосрочный финансовый договор с ее руководителем, Уиндзором Хорном Локвудом Третьим.

– Ничего себе имечко!

– Подожди, ты еще с ним познакомишься. Но пока наведи справки. Уин считается одним из лучших финансовых советников в стране. Я настаиваю, чтобы каждый мой клиент раз в квартал общался с ним, причем не по факсу или телефону, а лично и просматривал свои портфели. Слишком многих спортсменов обманывали. Здесь такое невозможно, и не потому, что за деньгами следит Уин или я, а потому, что это делает сам клиент.

– Впечатляет. А третье?

– Эсперанца Диаз. Она – моя правая рука и занимается всем остальным. Как уже упоминал, я небольшой специалист по лизанию задниц. И это правда. Но в этом деле мне приходится заниматься всем, чем только можно, – я и агент по путешествиям, и брачный советник, и шофер лимузина, и много еще чего.

– А эта Эсперанца тебе помогает?

– Без нее я как без рук.

– Похоже, сваливаешь ты на нее самое дерьмо.

– Между прочим, Эсперанца закончила юридический колледж. – Он не хотел оправдываться, но слова Бренды попали в точку. – С каждым днем я поручаю ей все более ответственные дела.

– Хорошо, тогда еще один вопрос.

– Валяй, – согласился Майрон.

– Почему ты не рассказываешь мне о поездке к Мейбел?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю