355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Халимендис Тори » Нежный цветок Империи. Северная принцесса » Текст книги (страница 2)
Нежный цветок Империи. Северная принцесса
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 22:43

Текст книги "Нежный цветок Империи. Северная принцесса"


Автор книги: Халимендис Тори



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)

–Нет, не под запретом, но по улицам принято ездить в экипаже, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания и не выставлять себя напоказ – это полагается неприличным. Однако же ездить верхом я умею.

–Вот и отлично. У нас, кстати, всадница на городских улицах – тоже явление крайне редкое.

И мы переглянулись и улыбнулись друг другу. А я с грустью припомнила, как когда-то упрашивала Селима и ныне уже покойного Баязета взять меня с собой на охоту.

Тряхнув головой, я отогнала воспоминания. Селим далеко, Баязет и вовсе в могиле, а Южная Империя осталась в прошлом. Жить же следует настоящим.

Портнихи суетились, разворачивая все новые и новые рулоны. Ткани были глубоких сдержанных расцветок, подходящих для суровой северной зимы: разнообразные оттенки синего, зеленого, серого, красного. Винный, пурпурный, бордо... Изольда отобрала себе эти цвета для платьев и я вынуждена была согласиться, что они великолепно оттеняют ее белоснежную кожу и светлое золото волос. Я тоже никак не осталась в обиде, заказав себе множество новых нарядов. Фасоны мне понравились: длинные платья плотно облегали фигуру до бедер, расширяясь к подолу. Глубокие декольте, как пояснила мне одна из портних, только приветствовались. Выросшая на юге, я не видела никакого повода смущаться полуобнаженной груди, потому согласилась со всеми предложениями. Еще для меня должны были пошить туники и узкие штаны для верховой езды и несколько теплых плащей. Наконец ткани были выбраны, фасоны утверждены, мерки сняты. Изольда вполголоса переговаривалась о чем-то со старшей из женщин, водя руками вокруг талии и живота – должно быть, поясняла, какие именно изменения ожидают ее фигуру в самом скором времени. Та согласно кивала и показывала, как именно будут пошиты наряды для королевы – свободного кроя, расширяясь сразу от лифа. Покончив наконец со столь нелегким делом, мы с Изольдой вернулись в ее спальню.

–Как же я устала, – королева упала на кровать поверх покрывала прямо в одежде. – Правду сказать, я сейчас вообще довольно быстро утомляюсь. Ты ведь знаешь, с чем это связанно, да? Эдвин рассказал тебе?

Я кивнула.

–Рассказал. А ты не боишься, что портнихи начнут сплетничать?

–Они слишком дорожат своим местом, – улыбнулась Изольда. – Так что будут молчать. Ты не подашь мне воды, Амина? Уже скоро обед, а мне совсем не хочется двигаться. Может, распорядиться, чтобы нам накрыли в моих покоях? Пообедаем вдвоем и поболтаем, ведь мы так мало знаем друг о друге.

–Хорошая идея, – одобрила я, наливая воду из стоящего на низком столике графина в стакан.

–Вот и отлично. Знаешь, я так рада, что Эдвин женился на тебе и теперь у меня есть сестра. В моей семье я была единственной девочкой, а мне так хотелось сестренку.

–А сколько у тебя братьев? – с интересом спросила я.

–Трое, – Изольда наморщила носик, точь-в-точь как это делала Фирузе. – И все старшие.

–Весело, наверное, расти среди мальчишек, – предположила я. – У них ведь наверняка были друзья.

–Разумеется, – лицо королевы осветилось мягкой улыбкой. – Летом по нашему поместью бегала целая ватага сорванцов. А мне постоянно доставалось от няни из-за того, что я веду себя далеко не так, как подобает юной леди.

Я бросила на нее заинтересованный взгляд.

–Я тоже росла вместе со старшим братом и его лучшим другом, но за дружбу с ними меня не отчитывали, – тон мой невольно стал грустным.

Изольда погладила меня по руке.

–Я знаю о том, что случилось с тобой в Империи – Эдгар рассказал. Мне очень жаль, Амина, и у меня, к сожалению, нет слов для утешения. Должно быть, это очень больно, когда тебя предает близкий человек. Я благодарна Великому Дракону за то, что он не посылал мне подобных испытаний.

–Ничего, – глухо отозвалась я, сжав прохладные тонкие пальцы собеседницы, – это уже в прошлом. Не буду обманывать и говорить, что мне больше не больно. Нет, боль осталась, но она уже далеко не столь остра, как когда-то. Пройдет еще время и я смогу вспоминать Баязета только лишь с легкой грустью. А пока лучше расскажи мне еще о своем детстве. За что ругала тебя няня?

–Я постоянно ввязывалась в забавы мальчишек. Лазала вместе с ними по деревьям, плавала в пруду, даже дралась пару раз.

–Дралась? – ахнула я. – Не может быть!

Изольда засмеялась.

–Еще как может. Мне было лет шесть, а Седрик – сын соседа – обозвал меня маленькой плаксой. Не помню уже, из-за чего я тогда плакала, но то, что он лишился зуба, по счастью, молочного, мы оба запомнили хорошо.

–А что твои братья? Разве они одобряли такое поведение?

–А они узнали о драке только на следующий день. Не знаю, что они сказали Седрику, а вот меня похвалили, – гордо объявила молодая женщина. – А вот во второй раз Алан – он на два года старше меня – вмешался и сам избил моего обидчика.

–За что?

–За дело, – серьезно сказала Изольда. – Тот тип насильно пытался меня поцеловать, а когда я влепила ему пощечину, то вывернул мне руку. А Алан случайно проходил мимо и заметил это. Ох и отделал же он мерзавца! На него страшно было посмотреть. Вообще братья сами частенько задирали меня и мы в детстве раздавали друг другу тумаки, но вот обидеть их маленькую сестренку не смел никто.

Я слушала королеву с все возрастающим интересом. Как же все-таки различаются нравы Империи и Северного Королевства! Когда я была ребенком, мне и голову не приходило, что девочки могут лазать по деревьям и даже – сохрани Небесный Отец! – драться.

–А как ты стала женой короля? Тебя просватала семья?

Изольда рассмеялась.

–Нет, для моей семьи предложение Эдгара тоже было полнейшей неожиданностью. Разве что Корвин что-то подозревал.

–Корвин? Тот самый Корвин, что приезжал в Наргази в составе посольства? Он – твой брат?

–Мой брат и старый друг Эдгара и Эдвина. Почему тебя это удивляет?

–Даже не знаю, – пробормотала я. – Наверное, меня удивляет не то, что он – твой брат, а то, что мысль об этом даже не приходила мне в голову. Хотя сейчас, когда я знаю о родстве между вами, то отчетливо замечаю семейное сходство – одинаковый цвет волос, разрез глаз, форма губ.

–Сходство между двумя женщинами или двумя мужчинами больше бы бросалось в глаза, – утешила меня собеседница. – К тому же понятия не имела о наличии у меня братьев вообще.

–Да, и его присутствие среди членов посольства вполне понятно, – продолжала я. – Конечно же, король отобрал для этой миссии тех, кому больше всего доверял. Так получается, что это брат познакомил тебя с Эдгаром?

–Можно сказать и так. С принцами я была знакома с детства – они частенько принимали участие в проказах моих братьев. А вот на меня Эдгар совсем не обращал внимания. Я ведь младше на несколько лет, – пояснила Изольда с улыбкой. – Ему было неинтересно с малышкой. И даже когда я подросла, он все равно продолжал видеть во мне младшую сестренку своего друга. Сама понимаешь, меня это вовсе не устраивало. Все вокруг находили меня красавицей, множество блестящих молодых людей признавалось мне в любви, посвящало мне сонеты, и только Эдгар мог при встрече шутливо дернуть меня за косу. Я по-прежнему оставалась для него забавной малышкой. С таким отношением я смириться никак не могла. И я захотела, чтобы он оказался в числе моих поклонников. Смешно, но мысль о том, что я могу стать королевой, даже не приходила мне в голову. Я просто хотела наказать одного заносчивого типа за равнодушие к моим чарам.

–Результат мне известен, но как тебе этого удалось добиться? – с любопытством осведомилась я.

Изольда пожала плечами.

–Для начала я исчезла из поля его зрения – ведь трудно заметить перемены в человеке, которого видишь почти каждый день. Для этого мне пришлось, сочинив какой-то предлог, временно уехать в провинцию к двоюродной тетушке. Конечно, я понимала, что, поступая подобным образом, добровольно лишаю себя части своих поклонников, из числа тех, кому необходимо видеть предмет воздыхания постоянно. Но переметнувшиеся к другим девушкам ухажеры меня заботили мало – к ним я не относилась всерьез. Заодно они доказали мне, что словам их доверять не стоило. Были, однако же, и те, кто даже в разлуке не забывал обо мне и слал мне трогательные письма. Но сейчас не о них, – королева слегка махнула рукой, будто отгоняя воспоминания. – Вернулась я как раз к празднику, в честь которого в королевском дворце давался бал. И вот тут-то Эдгар впервые увидел меня спустя довольно продолжительное время. Увидел и осознал, что я давно уже не ребенок. Конечно, мне пришлось ради этого постараться. Ах, как я была хороша! Причем невозможно было заподозрить, что в приготовлениях к балу я провела почти весь день. Ни вычурной прически, ни слишком сложного наряда у меня не было, однако же многие оборачивались в мою сторону. И, разумеется, я вновь была окружена поклонниками, как старыми, так и новыми. Эдгар заметил меня и оценил – половина дела была сделана. Потом мы с ним встречались якобы случайно, разговаривали. Вот только получилось так, что я и сама попалась в свою ловушку. Раньше я видела в Эдгаре только приятеля старшего брата, по досадной случайности не сумевшего оценить по достоинству мою красоту. Но уже после первой недели нашего общения всерьез я поняла, что и сама влюбляюсь в него. Правда, это не помешала мне все же немного помучить его, когда он набрался смелости признаться мне в своих чувствах.

–И давно вы женаты?

–Третий год. Поначалу у нас не складывалось с наследником, однако теперь Великий Дракон явил нам с мужем свою милость. Знаешь, – внезапно переменила она тему, – я голодна. Давай пообедаем.

После ее слов я ощутила, что тоже успела проголодаться. Изольда позвала прислугу и распорядилась накрыть нам обед в ее покоях. Девушки засуетились, споро таская многочисленные блюда, на которые я посматривала с интересом.

–Наша еда непривычна для тебя? – спросила королева, перехватив мой взгляд.

–Она отличается от южной, – признала я. – Но тоже очень вкусна. И, наверное, больше подходит для здешнего климата.

–Это как? – поинтересовалась Изольда.

–Я обратила внимание, что на Севере мясные блюда куда в большем почете, нежели на Юге. А вот сладких блюд из фруктов, наоборот, меньше. Сыры, опять же, более жирные. И, как я успела заметить, здесь в приготовлении чаще используют молоко и сливки. Но мне все нравится, правда.

И мы с аппетитом принялись за еду. Пирог с мясом, грибной суп, фаршированный цыпленок – скоро от всего этого почти ничего не осталось. На десерт были упомянутые мною фрукты, правда, в свежем виде. А спустя некоторое время подали чай и крохотные пирожные со взбитыми сливками.

–Твоя очередь, – произнесла Изольда, откидываясь на спинку кресла. – Расскажи мне о себе.

–О детстве?

–Нет, о детстве расскажешь потом. Я уже примерно представила себе, каким оно было: платьица, куклы, уроки, вышивка. Я права?

–Почти, – улыбнулась я.

–Просто я знаю девушек, которых воспитывали строже, нежели меня, – королева лукаво улыбнулась. – Догадываюсь, что между северным и южным воспитанием все же есть некоторые отличия и я с удовольствием послушаю твои рассказы о детских годах, но сейчас меня интересует другое.

–Что именно? – я не могла не улыбнуться в ответ – таким жадным любопытством горели глаза Изольды.

–Ты и Эдвин. Я рассказала тебе свою историю и теперь хочу узнать твою.

В это мгновение королева Севера походила на ребенка, которому пообещали доверить на редкость важный секрет. Она даже подалась вперед, приготовившись слушать.

–А я так поняла, что Эдвин все рассказал брату, а тот пересказал тебе.

Изольда поморщилась.

–Ты же знаешь мужчин. Никаких подробностей от них не добьешься. Я узнала только, что ты уже была замужем и овдовела, что к тебе сватались два каких-то неприятных типа и что один из них едва не угробил Эдвина, потому как сильно желал с помощью брака захватить трон. Вот и все. Ни о том, как вы встретились, ни о том, как он делал тебе предложение, Эдвин, конечно же, даже не упомянул.

–Тогда слушай: после долгого отсутствия я вернулась в Наргази, город моего детства...

...Рассказ получился длинным и к его окончанию мы обе уже всхлипывали.

–Ну что ты, Изольда! Тебе ведь нельзя расстраиваться! – я гладила молодую женщину по золотистым волосам, пытаясь успокоить.

–Знаешь, – подняла она на меня взгляд, – я теперь стала очень чувствительной. И меня так легко растрогать! Скажи, а зачем твоему брату гарем, если он помирился с женой?

Я растерялась.

–Ну так принято, понимаешь? У Императора должен быть гарем. Да и не ссорился он с Салмеей, чтобы мириться.

–И все равно это неправильно, – убежденно произнесла Изольда. – Раз у женщины только один муж, то и у него должна быть только одна жена.

–Вот жена-то как раз у Селима пока только одна, – пояснила я. – Прочие женщины – простые наложницы.

–Как это? – удивилась королева.

Я рассказала ей вкратце о порядках гарема. Слезы Изольды давно высохли и она слушала меня с неослабевающим вниманием.

–Неудивительно, что я ничего не слышала о подобном, – наконец заключила она. – Вероятно, мои учителя в свое время посчитали, что подобная информация не предназначена для ушей юной леди. Когда в Империю отравлялось посольство, то я знала только, что у правителя есть сестра, маленькая дочь и две жены – это я выбирала вам подарки. Но даже наличие просто двух жен поразило меня.

–Ты выбрала прекрасные подарки, – похвалила я ее.

–Тебе они правда понравились?

–Очень, – заверила я.

–Я рада это слышать. Приятно, что мне удалось угодить даже незнакомым людям. И еще, Амина – я всегда хотела, чтобы у меня, помимо братьев, была и сестра. И я так рада, что моей сестрой стала именно ты. Признаться, я ждала твоего прибытия с некоторым опасением – ведь я ничего о тебе не знала, а мы уже стали родственницами. Но ты мне очень-очень нравишься, правда.

Я растроганно сжала ее руку. Мне Изольда тоже очень понравилась. Своей непритворной искренностью она напоминала ребенка и в то же время я помнила, как она вела себя вчера: взрослая мудрая женщина, истинная королева.

–Я тоже рада, что могу назвать тебя своей сестрой, – шепнула я ей.

Переодеваясь к ужину, я немного нервничала – все-таки мне предстояло знакомство с довольно большим количеством людей. Разумеется, я желала произвести на приближенных Эдгара самое благоприятное впечатление, однако же не могла не понимать, что вряд ли все они пребывали в восторге от женитьбы своего принца на чужеземке. Фатима, укладывавшая мне волосы, разделяла мои опасения.

–Я еще мало с кем успела познакомиться, – сообщила она мне в ответ на вопрос, понравилось ли ей новое окружение. – Вот со второй служанкой немного пообщались, но она относится ко мне несколько настороженно. И еще, по-моему, ревнует – думаю, она рассчитывала стать наперсницей новой принцессы, а место оказалось уже занято. Но девица она, вроде бы, неплохая. Точнее смогу сказать, когда узнаю о ней побольше.

–А мужчины? – лукаво осведомилась я. – Только не говори, что еще ни на кого не успела обратить внимание.

Фатима смущенно потупилась.

–Мне уже назначили два свидания, – призналась она. – И многие стражники поглядывают в мою сторону с интересом. Полагаю, что с мужчинами у меня проблем не будет. Вот с женщинами дело обстоит несколько иначе – у меня нет уверенности, что удастся обзавестись подругами. Хотя, быть может, когда они привыкнут, то перестанут смотреть на меня с подозрением.

–Да, наверное, – я погрустнела. – Все равно на первых порах нас с тобой не будут считать своими. Мне еще повезло, что Изольда хорошо ко мне относится.

–Госпожа, – едва слышно прошептала Фатима, – у королевы Изольды, судя по тому, что мне удалось услышать, была в свое время схожая проблема. Далеко не всем при дворе пришлось по нраву, что король именно ее выбрал в спутницы жизни.

Мне стало совсем грустно. Я вспомнила Салмею и жительниц гарема, перешептывающихся и строящих ей козни за ее спиной. Неужели меня ждет похожая судьба? В Империи я была самой выгодной невестой, а для северян навсегда останусь чужестранкой. Хотя – здесь ко мне вернулась улыбка – я далеко не одинока. Рядом со мной оставалась верная Фатима, Эдвин по-прежнему безумно меня любил, Изольде и Эдгару я сумела понравиться, да еще и сам Дракон обещал мне свое покровительство. Так стоило ли мне заранее расстраиваться из-за недовольства еще незнакомых мне леди и лордов? К тому же, как знать, возможно, у меня получится отыскать новых друзей и среди них. Недовольные, разумеется, будут всегда, но какое мне до них дело? И я с улыбкой потянулась поцеловать вошедшего супруга.

–Я уже готова. Идем?

Эдвин окинул меня восхищенным взглядом.

–Знаешь, – произнес он севшим внезапно голосом, – я бы предпочел никуда не идти, а остаться здесь вдвоем.

Я удовлетворенно улыбнулась – старания мои и Фатимы оказались не напрасными. Платье из тяжелой золотистой парчи плотно облегало грудь и талию, подчеркнутую тяжелым поясом из золотых пластин, усыпанных мелкой рубиновой крошкой. Длинные серьги с рубинами среднего размера покачивались в ушах, а самые крупные камни огнем вспыхивали в кольцах. Мои волосы Фатима заплела в несколько кос и короной уложила вокруг головы.

–Ты полагаешь, я произведу впечатление на ваших лордов и леди?

–Непременно, – пробормотал Эдвин и подал мне руку.

И действительно, стоило нам войти в обеденный зал, как почти все присутствующие обернулись в нашу сторону. Я неторопливо шла рядом с мужем к нашим местам по правую руку от Эдгара, стараясь не смотреть по сторонам с откровенным любопытством, а на лице удерживать легкую благожелательную улыбку. К счастью, народу на ужине присутствовало куда меньше, чем я поначалу опасалась. Я все время ловила на себе взгляды: заинтересованные, слегка равнодушные и даже откровенно неприязненные. Одна леди и вовсе взглянула на меня с неприкрытой злостью, впрочем, она тут же отвела глаза в сторону. А я постаралась запомнить ее как следует, что потом разузнать о ней побольше. Бывшая любовница Эдвина? Или просто девушка, еще недавно лелеявшая надежду стать принцессой? В любом случае, игнорировать возможных врагов я не могла себе позволить.

К моему огромному облегчению, вторым моим соседом по столу оказался старый знакомый – лорд Даймон. Рядом с ним сидела привлекательная женщина с пышными формами. От ее голубых глаз уже разбегались лучики морщинок, что, впрочем, нисколько не портило ее округлое лицо. Поймав мой взгляд, она улыбнулась мне, приветливо и открыто. Должно быть, это и была та самая жена Даймона, что угрожала выгнать его из супружеской спальни, леди Лорена.

–Рад снова видеть вас, принцесса, – обратился ко мне ее супруг. – Интересно, какое впечатление произвело на вас Северное Королевство?

–Мне здесь очень понравилось, – искренне ответила я.

–Я рад это слышать.

–А вы, лорд? Полагаю, вы были счастливы наконец-то вернуться на родину?

–О да, – Даймон ухмыльнулся. – Но это вовсе не означает, что я остался недоволен тем, как нас принимали в Империи, принцесса, – поспешно добавил он. – Просто всегда радуешься, оказавшись дома после долгой разлуки.

–Я вас прекрасно понимаю, лорд, – заверила я.

В центр зала вышел тем временем мужчина средних лет, сел на поданную ему низкую скамеечку и задумчиво принялся перебирать струны незнакомого мне музыкального инструмента.

–Менестрель, – тихо пояснил лорд Даймон.

Я кивнула. Что ж, у всех свои развлечения, на Юге – танцовщицы, на Севере – певцы. Я ожидала услышать балладу о любви, но, к моему удивлению, менестрель низким бархатным голосом запел совсем о другом.

Он пел о бескрайнем море, но не ласковом и теплом, а суровом и холодном, обрушивавшем свои волны на утлые суденышки рыбаков. Он пел о тех, кто уходил за горизонт еще до рассвета и понятия не имел, сможет ли вернуться домой с закатом. И пусть никого из присутствующих в зале никогда не занимали подобные проблемы, все внимали менестрелю, затаив дыхание – столь велико было его искусство. Перед моими глазами словно разворачивались картины, на которых горстка отважных людей пыталась выжить в шторм. И когда песня закончилась, я с удивлением обнаружила, что на глазах у меня выступили слезы. Впрочем, я была не одинока – многие дамы подносили к глазам кружевные платочки, а лица мужчин были серьезны и печальны. Менестрель улыбнулся, снова тронул струны и запел следующую песню, на сей раз веселую. Некоторые слова в ней были мне незнакомы и за переводом я обращалась к Даймону.

–Больше петь о грустном он не будет, – пояснил мне лорд. – Довольно и одной песни.

–Чтобы не портить аппетит трапезничающим? – весело поинтересовалась я.

–Вы чрезвычайно догадливы, принцесса. Вина?

Я на мгновение задумалась. В Империи распитие спиртных напитков не было под запретом, но и не поощрялось, поэтому вино я почти что и не пила. Вероятно, подобное отношение было обусловлено жарким климатом. Сейчас же у многих дам в бокалах плескалась жидкость цвета темного рубина.

–Хорошо, только совсем немного, – решилась я.

Вино оказалось приятным на вкус, тягучим и слегка терпким. Я даже не заметила, как опустел мой бокал. И как он наполнился вновь.

–Смотри не опьяней с непривычки, – предупредил меня Эдвин и положил мне на тарелку кусочек фаршированного фазана.

–Последний глоток, – пообещала я.

И все же я слегка захмелела. Вино странным образом подействовало на меня: все присутствующие в зале внезапно показались мне приятными людьми и даже сверлившая меня взглядом белобрысая девица не раздражала, а скорее забавляла. К тому же я осознала, что успела проголодаться, хотя совсем недавно разглядывала в изобилии расставленные на столе блюда без малейших признаков аппетита. А еще очень сильно захотелось поддразнить мужа. Моя левая рука нырнула под вышитую скатерть и легла Эдвину на колено. Он бросил на меня взгляд искоса и сразу же отвел глаза, возвращаясь к разговору с братом. А я погладила его колено и переместила руку на внутреннюю сторону бедра, постепенно продвигаясь все выше и выше. Эдвин, казалось, вовсе не обращал внимания на мои действия, но довольно скоро я смогла убедиться, что он вовсе не так равнодушен, как старается показать. Слегка усиливая поглаживания, я умудрялась между тем продолжать любезный разговор с лордом Даймоном. А потом рука Эдвина накрыла мою, сильно сжала и убрала уже ко мне на бедро.

–Дражайшая супруга, – произнес муж столь тихо, чтобы никто, кроме меня, не смог расслышать его слов, – вам придется ответить за свое дерзкое поведение. Обещаю, что наказание ваше будет суровым.

Лишь огромным усилием воли мне удалось удержать на лице легкую улыбку, в то время как все внутри затрепетало от предвкушения.

К моему огромному облегчению, лорд Даймон ничего не заметил и не заподозрил неладного. Он как раз рассказывал мне о Марке, своем сыне, страдающем из-за коварства возлюбленной. Леди Лорена, которая явно слышала его слова, только слегка усмехалась.

–А потом эта девочка заявила Марку, что он еще слишком мал, чтобы думать о помолвке, представляете? И что она его, конечно, любит, но давать слово не будет, поскольку впереди у них слишком много времени и кто-нибудь из них сможет и передумать. А ей, вы только представьте, принцесса, всего-то пятнадцать лет. Вот как ей только в голову могли прийти подобные слова? Нет, понять женщин я неспособен – даже столь юных. Разве что пока они не вышли из возраста вашей очаровательной племянницы – тогда с ними как-то проще.

Леди Лорена уже открыто рассмеялась. Муж повернулся к ней и нежно погладил ее по руке, что-то негромко сказав. Она накрыла его ладонь своей, ласково глядя ему в лицо. А я ощутила приступ умиления. Какая чудесная пара и как они любят друг друга! Вероятно, это было последствием выпитого за ужином вина, но растрогать меня в тот момент могла любая мелочь.

Среди множества десертов, уставивших под конец ужина стол, оказалось и мороженное – сладкая охлажденная масса. В нее можно было добавлять фрукты, орехи, густые сиропы. Ничего подобного мне прежде пробовать не доводилось, поэтому я наслаждалась новым для себя лакомством, напрочь проигнорировав сладкие пироги, воздушные суфле и орехи в меду.

Наконец Эдгар и Изольда поднялись из-за стола. Трапеза подошла к концу. Эдвин помог мне встать и крепко сжал мою руку, увлекая за собой.

–Ну что же, дорогая, – тихо произнес он, когда мы поднимались по лестнице, – вот и пришел час расплаты. Ты ответишь за свое поведение за столом. Тебе еще не страшно?

–А мне следует бояться? – спросила я.

–Возможно, – загадочно бросил муж.

Когда мы наконец добрались до наших покоев, я уже сгорала от нетерпения. Однако же, к моему глубочайшему разочарованию, Эдвин оставил меня на попечении служанок и вышел. Слегка обидевшись, я позволила девушкам помочь мне подготовиться ко сну, отпустила их и улеглась в кровать, с головой укутавшись в одеяло. Впрочем, заснуть мне так и не удалось.

–Спряталась? – ехидно спросил супруг, отбрасывая одеяло прочь. – Тебя это не спасет.

Он сел на кровать рядом со мной, а на пол поставил какую-то чашу.

–Что это? – с любопытством спросила я.

–Не скажу, – Эдвин хитро улыбнулся. – Снимай рубашку.

Я встала на колени на постели и медленно потянула вверх подол, ожидая, что муж в нетерпении поможет мне. Но он не двигался. Я отбросила кружевное ночное одеяние в сторону и потянулась к одежде супруга, но он перехватил мои руки.

–Ты наказана, помнишь?

Он вытащил из кармана широкую черную ленту и завязал мне глаза.

–Вот так. А теперь ложись и постарайся не двигаться.

Я ничего не могла видеть, зато остальные мои чувства словно обострились. Вот Эдвин осторожно, едва прикасаясь кончиками пальцев очертил контуры моей груди и я застонала, выгнув спину и подаваясь ему навстречу.

–Сильнее!

Но муж только слегка нажал ладонью на мой живот, заставляя лежать неподвижно. Потом раздалось едва слышное позвякивание и к моим губам прикоснулось нечто холодное. "Кусочек льда," – определила я, слегка лизнув. Эдвин провел льдинкой по губам, а потом сразу же прильнул к ним в жарком поцелуе, сводящем меня с ума. Я обвила руками его шею и всем телом прильнула к нему, с неудовольствием ощущая, что он еще не удосужился раздеться.

–Нет, так дело не пойдет, – произнес мой любимый, отстраняясь.

А затем я почувствовала, как мои запястья бережно, но крепко стягивает плотная ткань. Еще несколько мгновений – и ноги мои разведены и тоже привязаны к кровати.

–Вот так-то лучше, – удовлетворенно произнес Эдвин.

Я замерла, теряясь в догадках, какую игру он затеял на сей раз.

Кусочек льда обжег холодом нежную кожу груди и я тихо ахнула. А затем его путь повторили горячие губы мужа. Контраст между прикосновениями ледяного кубика и обжигающими поцелуями сводил меня с ума. К тому же я понятия не имела, что сделает Эдвин в следующий момент и где именно прикоснется ко мне на сей раз – и это отчего-то невероятно возбуждало. Вот губы мужа скользнули по животу, слегка втягивая кожу. Почти растаявшая льдинка очутилась в ямке пупка, а потом Эдвин слизал оставшиеся капельки. Я прикусывала губы, но все равно не могла удержаться от стонов и коротких вскриков. А когда губы мужа спустились еще ниже, я и сдерживаться перестала, только выгнулась в пояснице и уже непрерывно выкрикивала его имя. То и дело порывалась, позабыв о связанных руках, прижать его ближе к себе, зарыться пальцами в его волосы, но в результате моих усилий лишь туже натягивалась связывающая руки ткань, странным образом лишь усиливая мое наслаждение.

Когда же я откинулась на подушки, расслабившись и тяжело дыша, муж наконец развязал меня и снял повязку с моих глаз.

–Отдохни немного, – нежно произнес он и отвел с моего лица прилипшую от пота прядь волос. – Ночь еще не закончилась. Выпьешь еще вина?

Хмель уже улетучился из моей головы и идея показалась мне хорошей. К тому же я вдруг поняла, как могу ее дополнить и улучшить.

–Да, было бы неплохо, – отозвалась я.

Эдвин поднялся с кровати и налил мне рубиновой жидкости из графина на столике. Он поднес бокал к моим губам, но я покачала головой. Упершись рукой в его плечо, я заставила его лечь на спину, а потом вылила немного хмельного напитка ему на живот, следя, чтобы тонкая струйка не побежала на постель.

–А теперь, – хищно произнесла я, – твоя очередь лежать смирно. И оцени мою доброту: я даже не буду тебя связывать.

Муж смог только простонать мое имя в ответ. Ночь действительно была долгой...

На следующее утро Изольда сама заглянула ко мне. Я уже закончила завтракать и сидела перед зеркалом, а Хильда заплетала мои волосы в косы.

–Не присоединишься к нам на прогулке? – спросила королева.

–К вам?

–Да, – Изольда вздохнула. – К сожалению, прогуливаться мы пойдем целой толпой, со всеми пожелавшими подышать свежим воздухом придворными дамами. Боюсь, как раз этого самого свежего воздуха в таком скоплении народа нам и не достанется.

–Похоже, ты не очень-то любишь здешних леди, – заметила я.

–Не всех, – возразила Изольда. – Например, Лорена, жена твоего вчерашнего соседа по столу – очень приятная женщина, жаль, что почти в два раза меня старше. Или Ровенна – с ней ты еще познакомишься. Но есть настолько неприятные личности...

Молодая женщина состроила гримаску, а я припомнила рассказ Фатимы о том, как ее в свое время приняли при дворе. Вспомнилась мне и вчерашняя незнакомка, смотревшая на меня едва ли не с ненавистью. Я решила расспросить о ней Изольду.

–Вчера за столом была девушка в сером платье... – начала я, но собеседница меня перебила, сразу же поняв, о ком идет речь.

–Значит, ты уже заметила? – спросила она. – Это Ирма, редкостная, признаться...

Изольда осеклась и я поняла, что она хотела дать Ирме весьма нелестную характеристику, должно быть, состоящую из слов, подслушанных от старших братьев. То, что королева разделяла мою неприязнь к незнакомке, меня обрадовало – гораздо хуже было бы, благоволи Изольда к этой милой леди.

–Она была любовницей Эдвина, да? – и я затаила дыхание в ожидании ответа.

–Нет, с чего ты взяла? – королева выглядела удивленной. – Возможно, она и лелеяла мечту выйти за него – это бы меня не удивило, нахалка считала, что она достойна стать принцессой, но вот Эдвин совсем не обращал на нее внимания.

Я облегченно вздохнула. Как бы я ни убеждала себя вчера в том, что глупо ревновать мужа к его прошлому, но услышать о его связи с Ирмой мне было бы более чем неприятно.

–Пойдем, – поторопила меня между тем Изольда. – Заодно и познакомишься со многими придворными леди. Только захвати шаль, еще прохладно и в одном платье ты можешь замерзнуть.

Я подозвала Хильду, отошедшую в сторону, едва она закончила причесывать меня, и велела принести мне шаль. Небрежно набросив ее на плечи, я следом за Изольдой спустилась в сад.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю