355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хадзимэ Кандзака » Тень Везенди (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Тень Везенди (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 19:16

Текст книги "Тень Везенди (ЛП)"


Автор книги: Хадзимэ Кандзака



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Тракт, по которому мы ехали, не изобиловал путешественниками. Гаури и я шли по правую сторону от повозки, Амелия и Зелгадис держались по левую, а Зеллос взял на себя тыл; хотя бандиты не были обычным явлением в этих местах, мы поймали слушок, что разбойники остановились в близлежащей гостинице. Мы все держали ухо востро.

– Погодите секунду! – внезапно позвал Гаури, взмахнув рукой.

Ральтаак резко остановил лошадь. Радок высунул голову из-под навеса, с привычным недовольством на лице.

– Что теперь?! – вспылил он. – В честь чего эта остановка?!

Я сделала глубокий вдох. Терпение, Лина.

– На нас сейчас нападут, – сказала я прямо. – Извините за неудобства, господин.

Радок вздрогнул, его глаза расширились:

– В-вы подразумеваете его?

– Нет, – ответил Зелгадис, вытаскивая палаш.

Также как Гаури и Зел, я могла чувствовать что-то: какое-то количество существ, но ни одно из них не было слишком сильным. Всё указывало на заурядную группу бандитов.

Мысль о надирании задниц бандитам подняла мне настроение. Меня уже тошнило от того, что приходилось мириться с Радоком, его постоянными ссорами с Абелем, и со всем этим нервотрёпством относительно Зуумы. Настало время немного снять стресс!

– Мы знаем, что вы там! – Я орала на деревья. – Прекращайте прятаться и приготовьтесь к трёпке!

– Не дразни их! – резко сказал Радок. Я проигнорировала его и позвала снова.

К сожалению, из густого окружающего леса никто не ответил. Я слышала только, как лёгкий ветерок раскачивает верхние ветви деревьев.

Может я просто застала их врасплох, обнаружив их присутствие.

– Что не так? – спросила я невидимых бандитов. – Неужто вы настолько заняты сменой обмоченных трусов, что не можете выйти драться?

– Т-ты достаточно наглая: разговаривать с нами так! – выкрикнул бандит.

Заросли зашелестели, из них высыпалась шайка бандитов. По грубым подсчётам, их было около двадцати, и они, не теряя времени, окружили нас. Но я не волновалась об этом; они были, очевидно, хреновейшими из бандитского спектра, и я даже захотела порешить их всех лично.

– О, смотри! – насмехался бандит. – Вы полностью окружены! Ну что, всё ещё нахальная?

Я слышала, как Радок причитал в повозке. Он явно представления не имел, какой мощью обладала моя компания. По крайней мере, Абель сидел тихо, и Ральтаак выглядел спокойным – одного надутого идиота было раздражающе много.

Бандит, впрочем, не был заинтересован в моём окружении. Он задвигал глазами с куда более омерзительными намерениями.

– Мне нравится, когда мои женщины нахальны, – говорил он, обнажая пожелтевшие и сломанные зубы. – Как насчёт того, чтобы ты и я немного повеселились, девчушка, и я посмотрю, пощадить ли твоих друзей или нет.

Какие пошлые слова.

– Щас, – отрезала я. – Мы спешим, урод, и у нас нет времени возиться с мелкой сошкой вроде тебя.

Бандитский оскал спал тотчас же:

– М-мелкая сошка? – повторил он.

– Очень мелкая, насколько я могу судить.

– Ааааррр! – Бандит замахал руками. – После этого вы не уйдёте! Нет пощады – убить их всех!

Остальные бандиты издали положительный клич и дружно напали на нас.

– Флэа Эрроу! – крикнула я.

Десять пылающих стрел выстрелили в передний ряд бандитов. Визжа в шоке и панике, мужики стали разбегаться; хотя мои стрелы попали лишь в нескольких из них, внезапность залпа полностью выбила бандитов из колеи.

– Гаури! – завопила я. – Твой черёд!

– Понял! – крикнул Гаури в ответ, бросившись в драку.

Я не могла видеть по другую сторону повозки, но всё же слышала звон ударов клинков и плетение Амелии. Позади себя я заметила Зеллоса, отгоняющего нескольких бандитов ничем иным как посохом.

Я закончила чтение заклинания – я никому не могла позволить объегорить меня в бандитобитье.

– Брам Блэйзер!

БА-БАХ!

Некоторые бандиты вкусили прямого удара от моего заклинания и улетели высоко в небо. Я обернулась к следующим напирающим бандитам. Я, понятно дело, не могла запустить никаким серьёзным заклинанием, поскольку был риск подорвать повозку вместе с моей будущей зарплатой; у меня не было выбора, кроме как швырять в бандитов слабой, менее разрушительной магией.

Растягивание боя – растягивание веселья.

– Очень плохо, – сказала я со вздохом. – Это так же тяжело, как пинать детский столик.

Тот отвратительный бандит – с поразительно хорошим вкусом в женщинах – рычал на меня поблизости. Его лицо покраснело от гнева.

– Отлично! – проревел он. – Я покажу тебе! – Он вдруг поднял правую руку, потом так же неожиданно опустил её.

Свист!

Не было ошибки в распознании звука. Я нагнулась: что-то просвистело над моей головой.

Кряк!

Единственная стрела, чей наконечник ещё дрожал, засела в повозке.

Ещё кто пришёл? Подумала я. Бегом прикинула присутствующих – нет сомнений, жажда крови бушевала в ближайших зарослях, по направлению, откуда прилетела стрела. То была моя следующая мишень.

Я начала чтение заклинания, но вторая стрела рассекла воздух до того, как я успела закончить. Лошадь заржала и встала на дыбы, так как стрела подожгла снизу бок животного.

Проклятье!

Лошадь понеслась прочь в панике, вместе с повозкой. Мы впятером наблюдали катящуюся вниз по тракту повозку, совсем немного слишком опоздав остановить её.

Признаю, от мысли о Радоке и Абеле, застрявших в неконтролируемой повозке, я чуть не лопнула от смеха, но на это не было времени. Я быстро сплела заклинание.

– Бласт Аш!

Заклятье, которое я высвободила, нашло след, немедленно испепеляя намеченную тень в лесу. Жажда крови исчезла, ибо заросли превратились в груду чёрного пепла.

Дамский угодник практически визжал со страха:

– Что?! – кричал он. – Не может быть! Это не было частью сделки!

Часть сделки?

Я хотела схватить его за шею и выяснить, о чём он говорил, но мысли мои были заняты повозкой.

– Гаури! – проорала я, указывая на удивлённого бандита. – Этого оставь в живых! – Не озаботившись ожиданием ответа, я бегом наколдовала заклинание высокоскоростного полёта.

– Рэй Винг!

Я резко взмыла вверх, напугав до чёртиков нескольких бандитов поблизости. Я как раз увидела, что повозка исчезла за поворотом дороги; к счастью, там была лишь одна дорога, по которой и следовала повозка. Изолированная воздушным барьером, я снизалась к тракту, продолжая держаться над землёй. По правде, полёт выше безопаснее, чем скольжение по грязи, но позвольте мне объяснить: Рэй Винг суммирует мощность, высоту и скорость соразмерно к мастерству заклинателя. Пока я поддерживаю Рэй Винг в полную силу, есть подвох в калибровке переменных заклятья, нужных в данный момент – так что я быстро подогнала своё заклинание, обменяв высоту на скорость. Если я собиралась догнать моих безудержных нанимателей, мне необходима была вся возможная скорость, которую могла взять.

Я едва могла различить катящуюся впереди повозку, затенённую огромными стенами деревьев, окаймляющих тракт. Я сконцентрировалась насколько возможно на поддержании скорости, но вскоре неожиданно напоролась на корягу.

СВУУШ!

Красное пламя вдруг заполнило моё поле зрения.

– Агх! – вскрикнула я, тяжело дыша. Я шлёпнулась на грязную дорогу и пропахала плечом внушительную дистанцию по тракту. Воздушный барьер, к счастью, спас меня от получения серьёзных повреждений.

Я быстро отменила Рэй Винг и встала на ноги. Огня от Флэа Эрроус было в изобилии; кто бы ни пустил их, они были устремлены прямо в мою сторону.

Ну, хорошо, гневно думала я. Кто этот умник?

Шумы раздались за ближним кустарником. Секундой позже явился сам заклинатель Флэа Эрроус – и трое его друзей.

Лессер-демоны. Это всё, что мне было нужно.

Я понятия не имела, как они попали туда, да у меня и не было времени это выяснять. Лессер-демоны – низший ранг среди мазоку – владеют способностью нейтрализовать большинство заклинаний Шаманской магии, так что они могут быть опасны, если ты не воин или волшебник со значительным мастерством. Хорошая новость: они были отстоем по сравнению со мной.

С беспокойством я отметила, что повозка испарилась с тракта, и, оглядываясь назад, не увидела Гаури и остальных. Я сделала глубокий вдох и развернулась лицом к мазоку.

– У меня нет времени играть, – предупредила я, определяя, как бы побыстрее уложить их. Я бегом начала чтение заклинания.

Четверо лессер-демонов проревело и отправило ещё десяток Флэа Эрроус в меня. Я сумела уклониться от залпа, не прерывая заклятья, и, да, я хороша в этом.

– Рагна Бласт! – прокричала я.

Моё заклинание создало чёрное защитное поле в форме столпа вокруг одного из мазоку. Взрыв чёрной плазмы поджарил уродца внутри поля быстрее, чем вы успели бы произнести «экстра-хрустящий».

Один есть! Подумала я.

Не пропуская удар, трое оставшихся лессер-демонов продолжали непрерывную атаку стрелами. Избежав огненного залпа, я сплела следующее заклинание.

Я никак не могла понять, отчего они использовали такую простую магию. Они пытались задержать меня? И если так, то почему?

Есть в жизни удача: один из мазоку выступил впереди другого. Кстати об идеальном положении!

– Гаав Флэа! – крикнула я.

Магическое пламя пробило большую дыру в туловище первого демона и оторвало голову стоящему за ним. Последний мазоку, очевидно не расстроенный взорванными товарищами, просто продолжал посылать больше стрел.

Сомнений не осталось: меня отвлекали. Осознание сего взбесило меня и лишь усилило желание расправиться с последним демоном. Мне стало интересно, кто послал этих мазоку… Я сомневалась, что сраные бандиты стояли за этим.

– Дайнаст Брасс!

Молнии, сложившиеся в форме пентаграммы, окружили лессер-демона перед тем, как пронзить его со всех сторон. В следующий момент, когда молнии исчезли, мазоку был раскрошенной чёрной массой.

Наконец-то! Не задерживаясь ни на секунду, я снова наколдовала Рэй Винг и полетела вниз по тракту.

Вскоре я обнаружила одинокую человеческую фигуру, бредущую пошатываясь по дороге. Я нигде не видела повозки, но я узнала человека.

– Абель?! – позвала я, бросившись к нему. – Чёрт, что с тобой стряслось?!

Абель выглядел ужасно. Его одежды были покрыты пылью и разорваны, и что-то расцарапало всё его лицо и руки. Он прихрамывал на одну ногу, морщась от боли.

– Я… я выпрыгнул из повозки, – его тон был несколько кроток.

– Только ты?

– Отец и Р-Ральтаак всё ещё там, – он, тяжело дыша, облокотился о дерево. Он посмотрел на меня страдальческими глазами: – Скорее… иди за ними!

Он определённо был ранен, но его повреждения не выглядели слишком серьёзными. Я решила, что он мог позаботиться о себе, пока я спасаю положение.

– Жди здесь, – сказала я ему перед тем, как рвануть вниз по тракту. Несколькими минутами позже я увидела тёмное пятно вдали.

Это оно? Гадала я. Чем больше я приближалась, тем тёмный сгусток более походил на повозку Радока, но вид её не вселял в меня надежду. Она свернула с дороги и опрокинулась на бок.

Я отменила заклинание и приземлилась неподалёку. Не было никаких следов Радока или Ральтаака; я видела только слабо дышащую лошадь, растянувшуюся по тракту.

– Ухх…

Стон был явно человеческим. Я крутанула головой к деревьям, чтобы увидеть Ральтаака, прислонившегося к стволу.

– Эй! – позвала я. – Вы в порядке?

Ральтаак болезненно скривился:

– Со мной всё хорошо, – ответил он, затаив дыхание. – Это был Зуума. Ассасин был здесь.

У меня кровь застыла в жилах:

– Зуума?

– О-он сказал, если вам дорога жизнь хозяина, вы должны прийти в охотничий домик в горах восточнее деревни Дюфон. Только вы и Гаури Габриев.

Так дело дошло до вызова. Он похитил моего нанимателя и поволок его в какое-то богом забытое место, дабы я могла персонально встретить свою судьбу.

Я сжала кулаки и подумала: проклятье!

– Ох, – раздался голос позади меня. – Какой же здесь беспорядок.

Я развернулась. Зеллос стоял недалеко от меня, спокойно разглядывая перевёрнутую повозку.

Как давно он был там?

– Не пугай меня так, – отрезала я. – Где остальные?

– Разбираются. Уверен, скоро они будут здесь.

Не могла стопроцентно утверждать, но было в Зеллосе что-то такое… проактивное. Я же видела его сражающимся с несколькими бандитами. Чем на самом деле занимался Зеллос?

Возможно, он просто заскучал, подумала я.

– Зеллос, присмотри за Ральтааком, – я развернулась обратно к направлению, откуда пришла. – Мне надо вернуться к остальным.

Зеллос улыбнулся и сделал поклон с посохом.


* * *

К тому времени, как я вернулась на место бандитской засады, всё уже вышло из-под контроля. Тракт был засорён тлеющими или побитыми бандитами, и их кучи наполняли воздух зловонием потной, немытой бандитской туши. Это была одна из самых вонючих побед, которые мы когда-либо одерживали.

Гаури, Амелия, Зел и я окружили бандита, которого поймал Гаури, держа оружие наготове. Настало время для милого допроса.

– Отлично, – прорычала я, тряся мечом перед пленником. – Кто послал вас, ничтожество?

Бандит, уже бледный, практически позеленел:

– Я-я не знаю, – жалко прохныкал он.

Прекрасно – значит пойдём трудным путём.

– Бычара! – я обнажила зубы, стараясь выглядеть как можно более свирепой. – Я точно слышала, как ты сказал: «Это не было частью сделки». Так что за сделка была, ты, пустая трата кожи и жира?!

– Уу, – рыдал он на мой меч широко открытыми глазами. – Этот п-парень появился у нас в убежище прошлой ночью.

– Этого недостаточно, ты, мешок прогнившего горячего дерьма!

– Он был одет в чёрное, сказал, что его звать Зуума! – Бандит хныкал, доказывая, что сделан из того же теста, что и Радок. – М-мы обычно убиваем каждого, кто находит наше убежище, но этот Зуума был вместе с мазоку, так что мы ничего не смогли сделать.

– Демоны? – повторила я. – Ты имеешь в виду лессер-демонов?

Бандит взвизгнул и отпрянул назад:

– Откуда мне знать разницу между лессер-демоном и любым другим демоном?! Я слышал о них, но впервые увидел кого-то из них.

Моё предчувствие было верным: мазоку, которых я испепелила в лесу, послал Зуума, чтобы замедлить меня. Но мог ли он сделать это? Удивлялась я. Даже для опытных призывателей вызов демона – непростая задача. Что-то было не так.

– Ладно же, – слегка нетерпеливо сказала я. – Итак, что случилось потом?

– Он сказал, что хотел нашей помощи, и размахивал мешками с золотом перед нами. Завтра, эм, сегодня, он хотел, чтобы мы устроили засаду группе, охраняющей повозку на этой дороге. Он хотел, чтобы мы разделили вас, ребята, с повозкой; если бы план прошёл без помех, он бы ещё заплатил сверху. – Он хлюпал носом и умоляюще глазел на нас. – Понимаете, демоны были с ним! Мы сказали «да»!

Гаури и я обменялись взглядами. Безусловно, было похоже, что бандит говорил правду.

– Но он обманул нас, – сразу добавил бандит. – Он говорил, охранники будут не такими сильными, и нас мазоку прикроют. Но с вами, ребята, было дьявольски тяжело, и я не видел мазоку!

Всё это время Зуума планировал похитить Радока, думала я. Не удивительно, что миллион препятствий пролегло между повозкой и мной.

Бандит сжал руки.

– Вы ведь верите мне? – молил он. – Теперь вы отпустите меня, правда?

Амелия выступила вперёд, демонстративно уткнув кулаки в бёдра:

– Этого мы делать не будем! – отрезала она. – Злодеяниям твоим нет числа! Коль думаешь, будто мы позволим тебе уйти, то сильно ошибаешься!

Бандит взвыл. Амелия решительно поставила ноги перед сжавшимся человеком и с осуждением указала на него пальцем:

– Сдайся властям ближайшей деревни! Не сделаешь этого, мы будем преследовать тебя до победного!

– Нет! – кричал бандит. – Я в неоплатном долгу у общества! Я исправлюсь, клянусь! Только отпустите меня!

– Тишина! Пусть небеса не поразили тебя на месте, где ты стоишь…

Я знала, что Амелия будет продолжать в таком духе какое-то время, потому просто игнорировала её. Были более важные вещи, о которых надо думать.

Зуума, очевидно, наконец-то сделал шаг. Следующий шаг должен был быть нашим, и он бы привёл нас к концу. Меня, возможно. Но я надеялась, что к концу Зуумы.


* * *

Двумя днями позже Гаури и я поднимались в глуши по тропинке горного склона через пустое пространство. Небо было облачным – таким оно было ежедневно после нашего отбытия из Везенди. Интересно, было ли то сезонно или такая у нас сволочная удача.

Что же, вообще-то, мы отправились туда не пейзажем любоваться. Гаури и я шли на смертельный бой.

Тропа брала поворот, и искомое место оказалось в поле зрения. Это была обычная бревенчатая лачуга, удалённая от тропинки и укрытая густой тенью. Изначальный владелец явно не особо любил цивилизацию – строение было единственным на мили вокруг.

– Нам следует войти? – спросил Гаури приглушённым голосом.

Я кивнула. Мы стали двигаться медленно, проверяя каждую тень на признаки ловушки.

В действительности, я не была слишком встревожена сражением с Зуумой. Мы с ним бились много раз до этого, и ему никогда не удавалось победить нас. К тому же, я тяжко трудилась, чтобы улучшить владение мечом. У меня не было много времени для практики, но любой новый навык мог дать нам дополнительное преимущество.

Хотя, больше всего прочего, наличие Гаури в качестве союзника давало мне веру в наши шансы. Гаури сразил Зууму едва не одной рукой в Сейруне; в моей голове почти не было сомнения, что вместе мы прикончим Зууму раз и навсегда.

Проблема с моей оценкой в том, что она была бы действительна только если бы мы бились с Зуумой двое на одного. Зуума не был идиотом, так что я была уверена, он вызвал нас сражаться, потому что имел грязные трюки в рукаве. Я в какой-то мере ожидала небесный дождь из множества лессер-демонов.

Хотелось бы мне иметь Амелию и Зелгадиса для прикрытия, но из-за вовлечённого заложника мы не могли устраивать неразбериху. Эти двое ждали нашего возвращения в Дюфоне – маленькой деревушке у основания горы.

Было ещё кое-что странное с этой ситуацией. Зуума вызвал не только меня: он требовал и меня, и Гаури. Если его настоящими целями были Радок и я, почему он хотел, чтобы Гаури пришёл? Месть? Зуума не был похож на типа, который держит обиду, или, кстати, который держит заложника. Что-то было не так.

Гаури и я достигли охотничьего домика без происшествий. То была маленькая, обыкновенная постройка, без каких-либо намёков на ловушки, насколько я могла видеть. Внутри я обнаружила присутствие кого-то одного, но слабо.

– Я войду первым, – прошептал Гаури. Он переместил руку на дверь и толкнул. Дверь со скрипом открылась, являя тьму; Гаури сделал шаг вперёд, а я выглядывала из-под его руки.

Всё, что было интересного в комнате: маленький камин, маленький стол и один-единственный деревянный стул. Кто-то лежал в углу в постельной груде.

– Ам… господин Радок? – позвала я.

Человек кое-как повернулся к нам – это лучшее, что он мог сделать со связанными руками. Хоть и было темно, ошибки в распознании не было – то был Радок Ранзаад, всё ещё очень даже живой.

Я проверила комнату на иные присутствия, но больше никого не почувствовала. Да и не похоже, чтобы там было особо где прятаться. Я не сомневалась, что Зуума мог скрыть своё присутствие от меня, но там банально негде было спрятаться. И, всё-таки, я была совершенно уверена, что он не мог скрывать своё присутствие от Гаури.

– Что нам надо делать? – прошептал Гаури.

– Погоди секунду, – ответила я, бегом сплетая заклинание.

– Дам Брасс!

БУМ!

Я подумала, может Зуума прятался в постельной куче под Радоком, но, как оказалось, ошиблась. Всё, что сделало моё заклинание, так это разорвало порядком белья, разбросав клочки ткани и гусиные перья по всей комнате.

Радок свалился на пол, как если бы постельные принадлежности под них расщепились. Он издал недовольный стон.

Где, чёрт возьми, Зуума?

Как раз в тот момент, я обнаружила иное присутствие – быстро приближающееся позади меня. Я развернулась, чтобы встретить человека, который, предположительно, был там, чтобы убить нас.

Я была очень, очень разочарована.

– Абель?! – выпалила я. – Что ты здесь делаешь?!

Абель – молодой мужчина, претендующий на победу в номинации тупость года – остановился точно у входа, грузно опираясь о косяк. Учитывая его тяжёлое дыхание, он, видимо, бежал всю дорогу от деревни.

Радок слабо вытянул шею:

– Абель! – хрипел он, явно выходя из ступора, в котором находился.

– Отец! – крикнул Абель с облегчением; пошатываясь, он зашёл в домик.

Я шагнула в сторону, как только Абель кинулся к Радоку и развязал верёвки на руках отца.

– Ты д-дурак, – сипло выговаривал Радок, освобождаясь от уз. – Тебя здесь быть не должно!

– Но я волновался! – жаловался Абель.

Только Радок открыл рот, дабы выдать следующий аргумент, как знакомый голос снаружи прервал его.

– Вот вы где, госпожа Лина!

Ну, нас уже воротило от слушания указаний.

Я обернулась, чтобы увидеть Амелию, машущую мне на бегу, со сверкающей улыбкой на лице. За ней шли Зелгадис, Зеллос и даже дворецкий Ральтаак. Моим предположением было, что они последовали за Абелем после его побега.

Я шлёпнула себя по лбу.

– Гаури, – сказала я сквозь стиснутые зубы. – Поправь меня, если ошибаюсь, но разве мы не сказали им оставаться на месте?

Гаури обдумывал это с секунду.

– Ам… думаю, так. А Амелия обычно тебя слушает?

– Ай-яй, – раздался рядом пугающе знакомый голос. – Вы взяли целую толпу, несмотря на приказ прийти вдвоём.

Я развернулась. Белая фигура, висящая в воздухе на уровне головы, вдруг испустила по всем направлениям неисчислимые чёрные щупальца. Щупальца соединились вместе в до боли знакомую форму – сгорбленное тело в одеждах, увенчанное чудовищным количеством чёрных волос.

Амелия встала как вкопанная:

– Гдуза?! – в тревоге выкрикнула она.

Признаю, то было загадочным. Я пришла туда, чтобы расквитаться с Зуумой, так почему один из Сейграмских миньонов был там? На тот день у меня уже была назначена битва на смерть; нельзя же просто брать и отменять такие вещи!

– Ну и ну, – донёсся голос откуда-то из-за деревьев. – Кажется, все участники в сборе.

Дюглд медленно и нарочито вышел из леса. Он кивнул Зелгадису.

– Снова встретились, э, Мальчик-Химера? – окликнул он, приподнимая свою дурацкую шляпу в приветствии. – Хотел бы я сказать, что пришёл сюда ради мести, но назвать этот бардак «местью» язык не поворачивается. – Он вздохнул. – Давайте уже покончим с этим, Ральтаак.

О, боже мой. Дворецкий стоял за всем этим?!

– Чтооо?! – Амелия, Гаури, Зелгадис и я выпалили в унисон.

– Ммм, – Ральтаак спокойно выступил вперёд. – Действительно, думаю, ты прав.

Загадочный дворецкий начал чтение заклинания себе под нос. Я могла разобрать слова лишь по нарастающему эхо, которое заполнило воздух – непроизносимые для человеческого языка слова, каким-то образом слетевшие с человеческих губ. Из окружающего нас леса доносились звуки убегающих в панике животных. Облако мошек ненормально быстро пролетело мимо меня.

Животные, видимо, могли так же хорошо чувствовать, как и я, что нечто очень плохое вот-вот случится.

– Ооо… Ннн…

Верите или нет, то были Слова Силы. Воздух вокруг нас запульсировал, прежде чем…

ДЗИНЬ!

Я сжалась от резкого звона, наполнившего воздух. В лесу, где несколько мгновений назад каждая птица, каждое животное кричали в страхе, всё обратилось в оглушительную тишину.

– Это, безусловно, затруднение, – вздохнул Зеллос с такой интонацией, будто наступил в кучу собачьего дерьма. – Это немного слишком, вы так не думаете?

– Так намного интереснее, – спокойно ответил Ральтаак, под стать Зеллосу.

О чём они говорят?! Думала я. И почему Зеллос столь дружелюбен с Ральтааком?!

Вернулись звуки лесных животных, но от нового, бросающего в дрожь тембра их криков кровь застыла в моих жилах. Звук был таким, будто животные окружили наше поле.

Я зло посмотрела на Ральтаака:

– Ты какого фига только что сделал?!

Ральтаак пожал плечами:

– Ничего такого, – ответил он. – Я всего лишь вызвал нескольких низкоуровневых мазоку из астрала, чтобы они вселились в некоторых лесных созданий.

Ничего такого?! Он призвал маленькую армию демонов убить нас, и считает что это «ничего такого»?!

Крики животных обернулись демоническим рёвом. Дюжины мазоку вышли из деревьев; я сделала глоток и переставила ноги, готовясь к ужасающей битве.

– Сейчас! – выкрикнул Дюглд, радостно отбрасывая плащ. – Да начнётся веселье!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю