355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хадзимэ Кандзака » Тень Везенди (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Тень Везенди (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 19:16

Текст книги "Тень Везенди (ЛП)"


Автор книги: Хадзимэ Кандзака



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

Хех. Лина Инверс – всегда там, где движуха.

Выражение лица Зелгадиса стало мрачным.

– И, кстати, – зловеще произнес он, – я хочу прямого ответа от тебя, Зеллос. Что было на странице манускрипта, которую ты сжёг? Она была бесполезна или содержала нужную мне информацию?

Двое мужчин сцепились взглядами. Их противостояние было столь сильно, что если бы что-то висело между их головами, оно бы, наверно, вспыхнуло. В зависимости от того, что сказал бы Зеллос, мы могли либо мирно продолжить завтрак, либо обнаружить себя средь мощного, гостинице-уничтожительного скандала.

Зеллос просиял.

– Ох, она была определённо бесполезной.

Но когда Зелгадис не отвёл взгляда, Зеллос добавил:

– Я могу представить это метафорой для вас. – Он указал на кувшин с фруктовым соком. – Даже если вы знаете рецепт фруктового пунша, вы не можете отделить апельсиновый сок, оставив яблочный, я прав?

По всей видимости, никто и не думал, что сравнивать тяжёлую жизнь Зелгадиса как химеры со смешиванием и разделением напитков было грубым.

Зелгадис, пребывавший в неподвижности до этого момента, заметно расслабился.

– Отлично, – сказал он. – Полагаю, это значит, ты выпутался.

Все мы, зрители, коллективно выдохнули. Я была уверена, что увидела даже, как ближайший официант сделал это.

Зелгадис потянулся к соку.

– Так всё-таки, что ты здесь делаешь?

– Это секрет, – ответил Зеллос, подняв указательный палец.

Делаем ставки на то, сколько ещё раз за день он это скажет?

– Он хочет путешествовать с нами, – пояснила Амелия. – Или, если точнее, с госпожой Линой.

Зелгадис выронил вилку. Он с недоверием уставился на меня.

– Хочешь его к нам? – повторил он. – Завтрак одно дело, но от парня неприятности, Лина. Нам нужны дополнительные неприятности?

– Думаешь, я этого не знаю? У меня нет свободы выбора – или мы путешествуем вместе, или Зеллос следует за мной в тени. – Я вздохнула и отодвинула тарелку.

Гаури отметил беспрецедентное событие:

– Лина? Что-то не так?

Я замялась.

– Есть кое-что, что мне надо обсудить с вами, – сказала я столу.

Они должны были уловить мой серьёзный тон, ибо каждый смотрел на меня. Гаури даже перестал жевать. – Прошлым вечером после ужина я ненадолго вышла.

– Я полагаю, – говорил Гаури, выплёвывая кусочки грибов. – Ты вышла поохотиться на бандитов, да?

Зелгадис скептически глядел на меня.

– Избивать жалких воришек действительно так весело?

– Блин, а то! – я прочистила горло. – Ладно, вернёмся к делу. Когда мы с Амелией закончили разорение бандитов прошлой ночью, мы кое с кем столкнулись.

– Зеллос! – предположил Гаури.

– Хорошо. Он был там, – затем, более мрачным тоном я добавила, – Как и Зуума.

– ЧТО?! – Гаури и Зелгадис одновременно пронзительно вскричали.

Я была поражена – не их реакцией, а тем фактом, что Гаури помнил Зууму. По шокированному лицу Зела было видно, что он также слышал об ассасине.

– Зуума? – повторил Гаури, крошки падали с его губ. – Ты имеешь в виду того Зууму?

– Того Зууму.

– Хочу спросить. У него есть руки?

– Угу, – сказала я, кивнув. – Обе, хороши, как новые.

Гаури чуть съехал со стула. Он рассеянно почёсывал лицо.

Я дала свободу Зелгадису и Гаури в разъяснении прошлой ночи. Худшей частью истории было, конечно, мерзкое предупреждение Зуумы перед отступлением.

Все молча сидели, когда я закончила. Как по мне, они, наверно, думали – но Амелия резко нарушила тишину, отодвинув стул.

– У нас нет выбора! – объявила она, вскакивая на ноги. – Мы должны идти! – Она стукнула кулаком по столу, опрокидывая пару тарелок и стакан молока. – Не сделаем этого, и он, вероятно, убьёт кого-то в Везенди, только ради того, чтобы показать нам, каким настоящим злодеем является!

– Амелия, – я шипела на неё, оглядываясь в ресторане. – Не ори про убийство. Ты пугаешь других посетителей.

Даже сомневаюсь, что она слышала меня – она уже глубоко вошла в режим Защитника Справедливости.

– Именно по этой причине мы не можем позволить этому произойти! – прогремела она. – Мы обязаны подняться и остановить его, ибо мы единственные в целом мире, кто способен на это!

Ближняя пара бросила на нас взгляд и сделала знак официанту, чтобы принёс счёт. Мужчина средних лет отправился прямиком к двери, а ребёнок за другим столиком взорвался слезами.

Я закрыла лицо руками. Почему мы никогда ничего не делаем тихо?


* * *

Везенди – довольно большой город на западной границе герцогства Калмат. Расположенный в точке, где торговые пути разветвляются к Ралтигу и Дилсу, Везенди давно процветал, объединяя их. За этими границами также есть холм; после следования по дороге, мы остановились на вершине, посмотрели вниз и затаили дыхание.

Зелгадис потёр кулак.

– Я не нервничаю из-за этого, – пробормотал он.

Я с удивлением повернулась к нему. Не потому, что он депрессивный – таков уж есть – но потому, что Зелгадис слова дурного не сказал насчёт миссии в Везенди до сего момента.

– Что такое? – спросила я его. – И почему ты поднимаешь тему сейчас?

Зелгадис не ответил сразу. Он, как и все остальные, продолжал смотреть на город, распростёртый внизу. Купцы и фермеры проходили по торговому пути к нашей стороне, пребывая в город на ногах или на грохочущих телегах, запряжённых лошадьми.

– Я уже говорил, – всё-таки объяснил Зелгадис. – Не люблю заходить в большие города. В прошлом это плохо кончилось.

– Всё будет в порядке, – заявила Амелия. – Если есть любовь к справедливости в вашем сердце, ничто не встанет на вашем пути!

Зелгадис повернулся к ней и сказал холодно:

– Нет её.

Амелия нахмурила брови и сморщила губы. Она, кажется, хотела что-то сказать, но, думаю, его ответ поразил её до онемения.

– Эй, – Гаури обратился к Зелу. – Не волнуйся об этом. Никто не распознает тебя с твоим закутанным лицом. То есть, эй – если ты подойдёшь ко мне одетый таким образом, я не смогу узнать тебя.

Сказал парень, не знающий, каково быть острейшей стрелой в колчане.

Зеллос испробовал иной подход.

– Возможно, было бы лучше, – прокомментировал он, – если бы господин Зелгадис вообще не заходил в город.

Я резко повернулась к Зеллосу.

– Эй, – рявкнула я. – Ты что пытаешься втереть?

– Говоря об этом, – продолжал Зеллос спокойно, – если вы верите, что остаться с госпожой Линой полезнее для ваших целей, тогда зайти в город – ваш лучший выбор.

Зелгадис недобро посмотрел на него.

– Хотя я не осведомлён о том, что случилось с вами в прошлом, вы можете быть уверены, что любая гостиница в любом городе даст вам приют, если у вас есть деньги. – Зеллос улыбнулся. – В конце концов, разумеется, это, безусловно, ваш выбор, господин Зелгадис.

Зелгадис раздражённо отвернулся.

– Ладно уж, – проворчал он. – Я считаю, в твоих словах есть смысл. Давайте пойдём.

– Я рада, что вам лучше! – сказала Амелия, удовлетворённо кивнув.

Ага, подумала я. И спасибо тебе за всю твою помощь, дорогуша!

Вскоре после того, как мы минули врата Везенди, я могла сказать, что что-то было не так. Горожане тихонько перешёптывались, в экстренных тональностях, и каждый одарил нас подозрительным взглядом. То есть даже фермеры на своих телегах, покупательницы и дети странно блестели глазами, и из-за этого у меня пошли мурашки.

– Мы здесь вроде как выделяемся? – отважилась сказать Амелия робким голосом.

Зелгадис продолжал смотреть вперёд.

– Определённо, – пробормотал он. Он уже достаточно нанервничался, войдя в город; уверена, парню для полного счастья только нежелательного внимания и не хватало. А Гаури и Зеллос не казались обеспокоенными. Я предполагаю, Гаури был в прострации, как обычно, в этой обширной полости, известной как его голова.

Мы остановились и стали ждать, пока кто-нибудь из наблюдателей начнёт двигаться. Недолго пришлось ждать, мальчик лет двенадцати или тринадцати подбежал к нам и крикнул: «Эй!».

Мальчик – голос которого ещё не начал ломаться – звучал раздражающе нахально. Он, похоже, тот тип, что научен уму-разуму улицей, кому на долю выпало передряг.

Я решила попробовать заставить его обмочить штанишки.

– Какого хрена тебе надо? – отрезала я.

Мальчик осмотрел нас сверху донизу, затем уставился прямо на меня.

– Маленькая госпожа? – спросил он. – Ваше имя, случайно, не Лина Инверс?

Я сопротивлялась порыву врезать ему за то, что назвал меня «маленькой». Ну и дети пошли, недовольно подумала я.

Болтовня среди горожан стала более взволнованной от его вопроса. Я почувствовала, как желудок немного сжался; некто со злобой однажды назначил награду за мою голову, не до смеху было. Ситуация, в которой я находилась, слишком напоминала ту.

Я сделала очень глубокий вдох.

– Ага, – сказала мальчику невозмутимо. – Я Лина. И что?

Люди вокруг нас внезапно взорвались приветственными восклицаниями. Смех и радость наполнили воздух, словно бы обмен объятиями. Я была очень смущена.

Ух, мне кто-нибудь скажет, я умерла или нет?

– Я так и подумал! – счастливо воскликнул мальчик, шлёпнув кулаком по ладони. – Простите, но вас здесь больше, чем нам говорили. Нечего было столько вглядываться.

Толпа начала сжиматься вокруг нас, как только мальчик сверкнул своими кривыми зубами.

– Как бы то ни было, – сказал он. – Я хотел бы попросить вас…

– Притормози, пацан! – голос принадлежал взрослому мужчине, вышедшему из толпы. Он был бедно одет, выглядел закалённым, но не слишком угрожающим. Он склонился над мальчиком.

– Слушай, – прогремел он. – Я первый увидел девчушку и её друзей.

– Отойди, дружок! – крикнула пожилая дама. Она проковыляла из толпы, её жабоподобное тело было обёрнуто в безвкусное розовое платье, для которого она была лет на пятьдесят стара. – Я была здесь первой!

Мужчина зло на неё посмотрел.

– Ты слепа как летучая мышь, – отрезал он. – Думаешь, тебя кто послушает?

– Говорю тебе! – огрызнулась она. – Это была я, мерзкая ты свинья!

Мужчина зарычал на неё.

– Я! – закричал он пронзительно со всей зрелостью ребёнка.

Начали подключаться и другие люди из толпы. Ситуация грозила перерасти в очень плохую, в кратчайшие сроки.

– Стойте! – крикнула я. – Стойте! Какого хрена тут творится?!

Конечно, никто не обратил на меня внимания – спор только разгорался.

– Подождите! – возопила другая женщина. – Кто из нас тогда считается?

– Я! – проорала бабуля без разъяснений.

– Я! – воскликнул потрёпанного вида мужчина.

– Но я был прямо там, когда они вошли, – настаивал другой мужчина, указывая на место рядом со мной.

– Чушь! – отрезала бабуля. – Я была у въезда в город!

Мне надоело это дерьмо.

– Бёрст Рондо! – воззвала я.

БДЫЩ-КРЯК-БУМ!

Прекрасная тишина охватила толпу.

Так-то лучше, подумала я. Это урок, который я пронесла через годы: если не можешь взять ситуацию в свои руки, то нет ничего лучше сказочного Бёрст Рондо, чтобы заткнуть всех без причинения крупного имущественного ущерба. К счастью или несчастью, я нечаянно задела потрёпанного мужчину взрывом и превратила его в чёрную дёргающуюся массу – но иногда вы разбиваете несколько яиц, раз собираетесь контролировать толпу. Он будет в порядке после долгой дремоты.

– Хорошо! – сказала я громко и чисто, положив руки на бёдра. Толпа сделала несколько шагов назад, и я обрадовалась получению воздушного пространства. – Что всё это значит?

Никто не ответил. Я слышала неразборчивые шептания, прошедшие рябью по сборищу, но они были по делу. Наконец, мальчик, начавший перебранку, шагнул вперёд.

– В-вообще-то, – он заикался, был куда менее нахален в этот раз, – господин Радок сказал, что наградит любого, кто найдёт Лину Инверс и отведёт к нему. – Он вытащил сложенный лист бумаги из сумки и, дрожа, отдал его мне.

Я схватила его и просмотрела. Абсолютно точно, это было объявление о предложенной награде для того, кто доставит Лину Инверс и её компанию по частному жилому адресу в городе. Награда не была такой большой, но достаточно солидной для работяги. Под сообщением было обобщённое описание каждого из нас: Зелгадиса, Амелии, Гаури и меня, но ничего о Зеллосе (видимо, из-за того, что он только что присоединился). Я скользнула по моему описанию.

Низкая, там сказано. Шумная. Склонна попадать в неприятности, маловыраженная грудь…

Я разорвала бумагу и стиснула зубы. Хватит. Я посмотрела на мальчика.

– Можешь отвести нас туда, где этот Радок живёт?

Мальчик активно закивал. Смертельный испуг горожан всё значительно упрощал.

– Идём, – сказала я, повернув лицо к Гаури и остальным. Но моя верная команда уже была на полпути к пересечению улицы, совершенно довольная созерцанием на расстоянии того, как я решаю их проблемы. Амелия так вообще исследовала свои ногти.

Что не так с этими людьми? Когда дело пахнет жареным, пусть Лина сама разбирается?! Я была переутомлена и недооценена! Как только моя компания подошла, чтобы присоединиться ко мне, я стиснула зубы, дабы не передушить их всех.


* * *

Мальчик вёл нас по лабиринту мощёных улиц Везенди к приличному району. Он неожиданно остановился, бросив на нас взгляд через плечо, и указал на частный дом.

– Там, – сказал мальчик. – Вот он.

Дом, надо сказать, довольно впечатлял – не дворец, но уж точно не лачуга. И от него не было того ощущения липкости, присущего, как правило, новым богатым домам. Иметь деньги и вкус – это хорошо, подумала я.

Мне было интересно, является ли господин Радок одним из тех состоятельных, гнусных типов, которые нанимают отбросов выполнять всю грязную работу. Мальчик рассказал нам, что Радок Ранзаад был одним из ведущих купцов Везенди.

– Здесь я оставлю вас, – сказал Зелгадис, как только мы достигли врат.

Я моргнула.

– Что? Почему?

– Подумайте об этом, – он отвёл взгляд. – Если я войду, они, вероятно, предложат нам чай или ещё что, и я сниму шарф. Меньше всего мне хочется перепугать всех вокруг.

В словах химеры был смысл.

– Что ж, тогда сними комнату в гостинице неподалёку. Когда тут закончим, встретимся с тобой.

Зелгадис обдумывал это секунду.

– Хорошо, – сказал он, затем повернулся к нам спиной и ушёл.

Наш маленький проводник сложил ладонь чашечкой у рта.

– Я привёл Лину Инверс! – крикнул он привратнику, который впустил нас без колебаний. Он отдал мальчику награду, с которой тот сбежал вниз по улице в неистовой комбинации чувств Счастлив-Быть-Богатым и Счастлив-Не-Быть-Мёртвым.

Оказавшись внутри дома, мы были отведены в сказочную залу для приёмов. Там мы сидели и ждали, изучая декор и потягивая приличный чай, пока дверь в одном из углов залы не открылась и оттуда не вышагнул пожилой дворецкий.

– Господин Радок скоро прибудет, – объявил он, в сущности расходуя кучу нашего времени.

Амелия, Гаури, Зеллос и я обменялись взглядами. Этот парень думал, у нас есть целая неделя? Я рассматривала дворецкого, расположившегося у угловой двери; он выглядел довольно безучастным.

– Послушайте, – прямо сказала я. – Мы занятые люди. Возможно, вы можете дурачить гостей, не имеющих огневой мощи, но мы….

– Господин Радок прибыл, – беспристрастно прервал дворецкий. Он открыл дверь элегантно выглядящему джентльмену, мужчине лет сорока с белой полоской на чёрных волосах.

Господин Радок довольно быстро протопал в комнату.

– Ты Лина Инверс?! – проревел он, тряся мне кулаком.

Похоже, не будет никаких разговоров.

Парень был достаточно красив и имел стройное телосложение. Он сжимал одинокий кусок бумаги в правой руке. Я как раз собиралась спросить его насчёт бумаги, когда намного более молодой мужчина, лет двадцати, вышел из-за его спины. Парень помоложе был тёмен и красив – наверняка сын Радока Ранзаада, судя по сходству.

Радок сделал несколько шагов вперёд и швырнул бумагу на стеклянный стол перед нами.

– Я Радок Ранзаад! – крикнул он. Он шагнул к пустому креслу напротив меня, гневно сел, и взглядом метал кинжалы в мою сторону.

Ладно, факт того, что я совсем не была желанна, был более чем немного очевиден. Но он был тем, кто послал целый город за мной, так какого хрена он ведёт себя так, будто я вмешиваюсь в его жизнь?!

– Господин Радок, – резко сказала я, – что за хрень происходит?

Он ещё немного недовольно смотрел на меня.

– О? – сердито произнёс он, продвигая бумагу ближе ко мне. – А это что значит?!

Моё терпение вышло, я выхватила бумагу и стала изучать.


* * *

Радок Ранзаад,

я убью тебя.

Если не хочешь умереть,

найми Лину Инверс.

– Зуума


* * *

Ниже сообщения были описания нас четверых, такие же, какие я прочла ранее в объявлении. От всего этого я опешила. Ох.

– Я слышал об этом ассасине, – Радок сделал глубокий, сердитый вдох прежде, чем продолжить. – Могу я заключить из содержания данного сообщения, что меня использовали, дабы с некой целью заманить тебя сюда? У кого-то есть лучшее объяснение, что здесь происходит?!

Я хотела сказать ему, чтобы успокоился, но понимала, у него было право огорчиться. Ситуация эпично отстойна.

– Мы сражались с ним раньше, – сказала я Радоку, кинув бумагу обратно на стол. Я мельком взглянула на Гаури. – Однажды его наняли для убийства меня, но он, очевидно, не справился. Теперь он вернулся, чтобы завершить дело.

– Которое вдруг стало и моим делом! – гремел Радок, колотя по столу. – Он здесь не за твоей жизнью! Почему вдруг он захотел моей крови?!

Излишне говорить, мне не нравится парень, который кричит на меня так, будто я спала с его женой и убила его собаку, но я предпочла оставаться холодной; безразлично поднялась на ноги и положила руку на бедро.

– Отлично, – сказала я. – Если такова ваша позиция, то я тут ни при чём. – Повернулась к остальным. – Уходим отсюда.

– Чтоооооо?! – заорал Радок, вскакивая на ноги; лицо его покраснело.

Гаури и Амелия смотрели на меня распахнутыми, шокированными глазами. Я сопротивлялась порыву стукнуть их головами.

Люди, вы ложь распознать не можете?!

– Госпожа Лина! – пискнула Амелия. – Мм, вы уверены, что нам следует….

– Вы не можете этого сделать! – проревел Радок прямо над ней. – Вы абсолютно точно не можете этого сделать!

Я крутанулась к Радоку – настал мой черёд недовольных гляделок.

– Тогда подумайте немного, – отрезала я. – Почему, на самом деле, как вы считаете, Зуума послал вам это письмо?

Радок усмехнулся.

– Я предполагаю, он думал, у меня есть возможности найти тебя.

– Попробуйте ещё, папаша.

Радок аж стал краснее, что, я полагала, было началом неизбежного

сердечного приступа.

– Ты что имеешь в виду?! – он почти кричал.

– Конечно, – отвечала я, – как у одного из ведущих купцов города, у вас есть возможности найти нас – и у вас получилось, через предложение о награде для любого, кто заметит нас и приведёт к вам. – Я подняла бровь. – Но если всё, чего он хотел, было заманить нас сюда, тогда почему он не послал письмо с угрозами самому успешному торговцу Везенди, истинному боссу?

– Откуда мне знать, как работает мозг ассасина?!

Я бросила взгляд на записку.

– Что я думаю, – прямо сказала я, – это то, что ему также нужны вы.

Лицо Радока побледнело.

– Т-ты что?

– Зуума – беспощадная, смертоносная, невероятно болючая заноза в заднице. Но он профессионал из профессионалов; не думаю, что брать посторонних людей в заложники в его стиле. Я могу ошибаться…, – я сделала паузу: то, что люблю делать перед тем, как бросить бомбу. – Но я думаю, кто-то ещё нанял Зууму, чтобы убить вас, и Зуума использовал удобный случай, чтобы позаботиться о нас двоих одновременно.

Радок только и мог, что пялиться на меня с секунду, разинувши рот. Называйте меня дрянью, но лицезрение его таким униженным подняло мне настроение.

– Погоди минуту! – прокричал Радок. – Так ты говоришь, даже если я найму тебя, он всё равно придёт убить меня?

Я пожала плечами.

– Что ж, если я с вами, то, уверена, Зуума попытается убить меня первой. Для него будет не слишком хорошо, если он сперва прикончит вас – я исчезну как только это случится, правильно? Так что вы будете в порядке, пока жива я.

Не лучшее из утешений, но какое есть.

– Разумеется, – и здесь я перешла к делу, – принимая всё это во внимание, я хочу работать на вас. Полагаю, я нужна вам в качестве телохранителя.

Глаза Радока наполнились ужасом. – Т-ты не бросишь меня на произвол судьбы? – спросил он, едва не пища.

Я презрительно усмехнулась.

– Если вы думаете, что я собираюсь рисковать своей жизнью ради защиты кого-то настолько грубого, как вы, то вы не знаете Лину Инверс. Ясно вам?

Так попросите меня – приятно то и дело крутить нож.

Радок медленно сел обратно в кресло, взглядом сосредоточившись на точке на полу. Мгновение он был тих.

– Понял, – наконец пробормотал он. Он поднял глаза: их выражение, как ни странно, было искренним. – Тогда я официально прошу вас защищать меня. Я дам вам солидное вознаграждение, разумеется. Согласны?

Я улыбнулась.

– Конечно, – сказала я весело, поддерживая его. Я такая безотказная, когда дело доходит до денег.

Если бы он до этого не был таким козлом, и если бы он не распространял листовки с этим бредом про «маловыраженную» грудь (она не такая), я бы согласилась на хорошую оплату без большой шумихи.

Я взглянула на дворецкого, который всё стоял в углу. Он не выглядел особо напуганным. Молодой мужчина прислонился к ближней стене, скрестил руки на груди и устремил взгляд на нас – он был довольно напряжённый.

– Между прочим, – спросила я Радока, – кто они?

Радок вздохнул и указал сначала на одного, затем на второго.

– Это Ральтаак, мой дворецкий, и Абель, мой сын, – он осмотрел мою компанию. – Если подумать, разве один из членов группы не отсутствует?

– Он где-то в другом месте, – я махнула в сторону Зеллоса. – Это Зеллос, подозрительный жрец. Он болтается с нами.

Зеллос вежливо поклонился.

Радок нахмурил брови, видимо, чуток обеспокоенный тем, как я представила Зеллоса. Но, эй, разве можно винить меня? Я старалась быть честной.

– Как бы то ни было, – сказал Радок перед тем, как прочистить горло. – Я хотел бы, чтобы вы остались здесь и охраняли меня с этого самого момента. Это приемлемо?

Я закивала. Амелия позволила себе выдохнуть, Гаури смотрел, как муха летает по комнате, а Зеллос подарил Радоку одну из своих улыбочек. Радок посмотрел на Зеллоса и опустился глубже в кресло.


* * *

После улаживания дел с Радоком, мы ушли. Зеллос остался, чтобы следить за поместьем Радока, пока Амелия, Гаури и я встречаемся с Зелгадисом. Зел снял комнату в местной гостинице, а мы явились туда, чтобы поскорее ввести его в курс дела.

Выданная ему комната была отвратительной крысьей норой, но, в конце концов, она была дешёвой. Так как Зелгадис не жаждал рисковать и показывать простым обывателям своё лицо, мы в известной степени попали, прячась в одном из самых паршивых мест в окрестностях Везенди. Я осторожно села на кровать, стараясь ничего не трогать.

Зелгадис спокойно выслушал моё объяснение ситуации с Радоком. После того, как я закончила, он произнёс:

– Итак… это безопасно, оставлять этого Радока одного? Ведь предполагается, что мы защищаем его?

Я махнула рукой на опасения.

– Всё будет хорошо, – заверила я его. – Я убеждена, Зуума сначала придёт за мной. К тому же, я оставила Зеллоса охранять дом. Решила, что важнее связаться с тобой. – Я поднялась с твёрдой как камень кровати. – Всё равно, нам надо вернуться. У меня такое чувство, будто если мы задержимся здесь, Радок обмочится.

– Хорошо, – Гаури отлепился от стены. – Кроме того, почти время для еды.

– Не рассчитывай на многое, – предупредила я его, открыв дверь. – Не похоже, чтобы он стал больше жаловать нас даже после объяснений. Даже если он договорился с нами, наверняка подаст херовейшее из кладовой.

Как только мы переступили порог коридора, странное чувство остановило меня. Подождите… что это было?

– Что-то случилось, госпожа Лина? – спросила Амелия.

Я задумалась на секунду.

– Что-то не так, – прошептала я. Всего момент длилось ощущение – может, от того, что я устала, голодный мозг играет шутки? Я пожала плечами и выдохнула.

– Ничего, – я последовала за Гаури и Амелией. Зелгадис вышел, его лицо снова было закрыто. – Провожаешь нас? – спросила я его.

– Да, – ответил он. – Как раз собирался вниз, чтобы перекусить.

Как и в предыдущей гостинице, в этом месте была таверна, занимающая первый этаж. Надеюсь, качество еды было лучше качества комнат, во благо Зелгадиса.

– Я буду скучать по тебе и твоему невероятному могуществу, Зел, – отметила я, пока мы спускались по лестнице. – У тебя случайно нет свистка?

– Свистка? – Зелгадис сдвинул брови. – Для чего?

– Ну, знаешь, я могу подуть в свисток, когда мы попадём в неприятность, чтобы позвать тебя.

– Я не одно из твоих магических заклинаний, – отрезал Зелгадис. – Я не всегда отвечаю на вежливые просьбы, тем более на свистки.

Блин, шуток не понимает?

– Но подумай о преимуществе, – сказала я с игриво поднятыми бровями.

Зелгадис вздохнул и положил руку на плечо Гаури.

– Путешествие с ней не может быть лёгким для тебя, – прошептал он.

– Это так, – Гаури нервно улыбнулся. – Но я хорошо переношу трудности.

Я рассержено посмотрела на них. А путешествовать с Мистером Тоской и Кашей-Вместо-Мозгов ведь сущий праздник, но вы не увидите меня ноющей!

Когда мы, наконец, спустились с лестницы и отправились в таверну, большинство из нас замерло. Что-то было… не так.

Таверна была тёмной и выглядела, собственно, достаточно чистой, с аккуратными рядами простых деревянных столов. Но в такую ночь, когда гостиница наполнена гостями и путешественниками, таверна должна быть битком набита людьми – не тёмной и пустой. Судя по аккуратной расстановке столов, никого там не было.

– Что за…? – Гаури затих.

– Это наше защитное поле, – раздался незнакомый женский голос.

Я бегом осмотрела комнату в поисках источника голоса. Кажется, он шёл из центра таверны, из странного пятна… плотной тьмы? Пятно было размером со взрослого человека, с белыми частичками пыли, парящими по краям.

Жутковато, тьма начала меняться и двигаться, и я поняла, чем она была: копной длинных, цвета воронова крыла волос. Фигура повернулась, открывая сгорбленное женское тело, закутанное в чёрное одеяние. Когда женщина сделала шаг по направлению к нам, её волосы сместились, обнаруживая лицо – если это можно так назвать. Там, где должно было быть её лицо, была бледная, безликая сфера без глаз, без ушей, и с кроваво-красной отметиной в форме гротескной улыбки на месте рта.

УУУ!

– Она мазоку? – крикнула Амелия в шоке.

Ответ дала сама отвратительная карга.

– Меня зовут Гдуза, – прокудахтала она. – Того, кто стоит позади вас – Дюглд.

Я развернулась лицом к лестнице. Действительно, другая тёмная фигура стояла там. Кем бы ни был этот парень, ему явно не хватало чувства стиля, поскольку он был одет в причудливого фасона чёрный плащ и широкополую шляпу. Когда он заметил мой взгляд, то приподнял шляпу. Голова под шляпой была безволосой, чёрной как смоль, с полным отсутствием черт лица.

Я почувствовала, как ситуация становится очень, очень скверной.

– Какого хрена вы от нас хотите?! – требовательно спросила я, осторожно переставляя ноги. Я была готова ко всему.

– Не надо так говорить с моими товарищами, – сказал новый, но до боли знакомый голос из входа в таверну. – Это ведь, всё-таки, воссоединение старых друзей.

Дверь со скрипом отворилась. Фигура в чёрной мантии и тюрбане стояла в дверном проёме; лицо скрывала демоническая маска. Хотя некоторые детали отличались, я его моментально узнала.

Сейграм.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю