355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гвен Вествуд » Замок единорога » Текст книги (страница 2)
Замок единорога
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 18:21

Текст книги "Замок единорога"


Автор книги: Гвен Вествуд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

– Нас будет четверо, – объявил Стефан официанту. – Герр фон Линсинген наверняка согласится с моим выбором. Я знаю его вкусы. Если нет, то всегда можно изменить заказ.

Официант кивнул и с улыбкой удалился прочь.

– Мне предстоит познакомиться с еще одним членом семейства? – пораженно уставилась на него Магги.

– Да, милая моя, надо было предупредить вас. Боюсь, мы с Ангусом настолько увлеклись разговорами, что я забыл передать вам его извинения. Вас должен был встретить мой племянник Стефан, но у него другие дела нашлись. Поэтому я предложил свои услуги и привез вас в отель. Ну что ж, надеюсь, вы встретитесь с ним за обедом.

– Со Стефаном? – запнулась Магги. – Но... я не понимаю... кто же тогда вы?

Настал черед седовласого мужчины удивляться.

– Простите меня, милая. Мне даже в голову не пришло, что вы приняли меня... Я Борис фон Линсинген, дядя Стефана, а вот и он собственной персоной!

– Извини, Борис, – предстал перед ними молодой человек. – Весьма сожалею, что опоздал. Срочное дело, ничего не попишешь. Сам знаешь, как это бывает.

И ничуть ему не жаль, подумала Магги. Слишком оживлен и беззаботен.

– Да, Стефан, – мрачно буркнул Борис. – Я прекрасно знаю, как это бывает, когда ты в город попадаешь. Надеюсь, ты хотя бы за обедом удостоишь нас своим вниманием. Это Маргарита, гостья твоей матери.

Стефан внимательно всмотрелся в нее, жадно впитывая каждую черточку. И расхохотался, да так громко, что публика с улыбками обернулась на их столик.

– Мадам Баттерфляй собственной персоной! Значит, вы все же отобедаете со мной?

Над ее стулом возвышался не кто иной, как человек-лев!

– Наши матери были подругами, значит, мы с вами вполне можем поцеловаться, как кузены, – осклабился он.

Не успела она охнуть, как он поднял ее точно ребенка, оторвав ноги от пола, и поцеловал. Потом взял за плечи и насмешливо окинул взором. Щеки ее залились краской.

– Да она совсем крошка, Борис! Вот мама удивится!

Глава 2

Магги никогда раньше не доводилось обедать в ресторане, и набор выстроившихся перед ней приборов немного смутил ее. Борис, должно быть, заметил ее замешательство и сделал мажордому знак убрать все лишнее:

– У нас всего три блюда. Ни к чему заваливать стол серебром.

Повелительный тон Бориса поразил Магги не меньше, чем бесчисленные вилки-ножики – мажордом с безупречной внешностью и сам выглядел как истинный лорд. Девушка принялась за первое блюдо. Вкус был просто волшебный.

– Как вам, милая? Нравится? – поинтересовался Борис.

– Нравится, конечно, – вставил Стефан. – А кому не понравится?

– Восхитительно, – согласилась Магги. – Что это?

– Копченый лосось с икрой, солнце мое, – расхохотался Стефан. – Только не говори, что ты не в курсе. Каждая девушка умеет выбрать самые дорогие блюда, я по своему опыту знаю. И ты наверняка не исключение.

Магги дернулась, будто ее ударили.

– Я не ваше солнце, и я никогда не пробовала этого раньше, – огрызнулась она. – В том месте, откуда я приехала, икру не подают. Рыба с чипсами и то по праздникам.

Но Стефана ничуть не смутил ее горький юмор.

– Прости, солнце, чипсов сегодня нету, – проговорил он, подражая ее акценту. – Однако пообедать с таким толстосумом, как Борис, тоже неплохо для разнообразия, тебе так не кажется?

– Могу поклясться, в том месте, откуда приехала Магги, с манерами у людей получше, даже если они икры никогда не ели, – насупился Ангус.

Магги уже было подумала, что станет свидетелем очередной стычки, о которых слышала в самолете, но Борис поспешил разрядить обстановку, позвав официанта и заказав вино.

– Шампанское для нашей гостьи!

Пригубив немного, он собственноручно наполнил стоявший перед ней фужер. Магги в жизни не пила ничего крепче лимонада и попросту не могла отдать должное напитку, схожему, на ее вкус, с газированным уксусом. Она сделала пару глотков, отставила фужер в сторону и взялась за второе блюдо.

– Я заказал вам цыпленка, Маргарита, это ведь традиционное английское блюдо, не так ли?

Магги недоверчиво взглянула на крохотную птичку – кожа да кости, право дело! С какого конца начинать? Она как раз пыталась воткнуть вилочку в худосочную грудку, когда официант вернулся к столу и изящным жестом водрузил перед ней маленькую чашечку, в которой плавало несколько зеленых листиков настурции. Очередная загвоздка. Что это? Наверное, соус к цыпленку – подливки-то на тарелке нету! К тому же она слышала, что настурцию действительно можно есть, хоть сама и не пробовала.

Ну и ладно, решила она для себя, взяла ложку и зачерпнула соуса.

– Стой, Магги, не надо!

Стефан снова разразился обидным хохотом. Ложка застыла на полпути к тарелке, окружающие пораженно взирали на девушку, и даже официанту стоило немало усилий сохранить бесстрастный вид.

– Это не едят, этим руки моют, Маргарита, солнце мое, – изрек Стефан.

Магги вспыхнула и поспешно положила ложку, заметив, как за соседним столиком женщина окунает в мисочку пальцы и вытирает их салфеткой. О боже, ну почему она раньше не поглядела!

С трудом сдерживая слезы, она боролась с упорно скачущим по тарелке маленьким чудовищем, пытаясь содрать с него хоть немного мяска. В утешение Борис заказал на третье огромное мороженое со всякой всячиной, но аппетит к тому времени у Магги уже пропал, и она вяло ковырялась в воздушном лакомстве.

– Не хотите выйти во дворик потанцевать? – спросил ее Борис после обеда.

Она уже собралась было отказаться, но Стефан опередил ее:

– Извини, Борис, боюсь, я не могу. У меня другие планы на вечер.

Он поднялся из-за стола и с нескрываемым облегчением покинул поднадоевшую компанию. Ну почему она не сумела упредить его своим отказом! Борис и Ангус явно жаждали обсудить кое-какие технические детали, и, поняв это, девушка извинилась перед ними, отговорившись тем, что ей надо выспаться после долгой дороги, к тому же завтра надо рано вставать.

Но сон бежал от нее. Она еще долго лежала в постели, перебирая в памяти каскад новых впечатлений и невероятных событий, произошедших за столь короткий промежуток времени. Сможет ли она легко вписаться в окружающую ее действительность? – начала сомневаться Магги.

«Ну, душа моя, – зазвучал у нее в ушах голос заведующей, – ты уж постарайся, больше тебе ничего не остается».

Да ладно, это же ненадолго, успокоила она сама себя. Баронесса любила ее мать, и ее полюбит. С этой обнадеживающей мыслью девушка провалилась в сон.

Частный аэродром находился гораздо ближе коммерческого аэропорта. Борис попросил Ангуса подбросить их туда на «мерседесе», а потом отогнать автомобиль обратно в гараж, где он, по всей видимости, дожидался приезда членов семейства фон Линсинген в столицу. Предыдущим вечером Стефан отмахнулся от предложения Бориса поехать на аэродром вместе, отговорившись тем, что ему надо попасть туда пораньше и подготовиться к полету. Но, прибыв на место, никакого Стефана они не обнаружили.

На этот раз несокрушимое самообладание изменило Борису.

– Послал же Бог племянничка! – процедил он сквозь зубы. – Нам придется, как минимум, полчаса тут ошиваться после его приезда, ему ведь еще самолет нужно проверить! Это он должен был первым приехать, не мы.

В этот самый момент к аэродрому на бешеной скорости подкатила роскошная спортивная машина.

– Вот и он! – Борис двинулся было к машине, но замялся и вернулся обратно к Магги. И неудивительно – Стефан заключил в объятия хозяйку автомобиля, и двое голубков предались страстным поцелуям, не замечая ничего вокруг.

– Кто это? – не удержалась Магги.

Борис пожал плечами и совсем по-европейски развел руками:

– Карола. Не знал, что она вернулась. Вряд ли София обрадуется.

Магги усадили рядом со Стефаном. Будто не самолетом управляет, а норовистой кобылкой, с досадой подумала Магги.

С чего бы вдруг его мастерство подняло в ней волну раздражения? Да она должна радоваться, что он так ловко и уверенно держит самолет в сложных воздушных течениях пустыни.

– О sole mio! – затянул он, стараясь перекричать гул двигателя, и бросил на нее озорной взгляд.

Жизнерадостная самоуверенность этого молодого человека и твердая убежденность в том, что весь мир принадлежит и беспрекословно подчиняется ему, приводили ее в ярость. Видимо, он считал себя неотразимым. Тогда как она сама... ее снова начали терзать сомнения – как примет ее баронесса?

Поначалу Магги приняла внутреннюю дрожь за нервную и не придала ей значения. Ей никогда прежде не доводилось летать на маленьких самолетиках. Волнения вчерашнего путешествия, непривычно обильная еда, жара и эмоциональные потрясения слились воедино, вызвав тошноту, с которой она никак не могла справиться.

Борис то и дело стучал ее по плечу, привлекая внимание к проплывающим внизу пейзажам, но Магги боялась лишний раз повернуть голову. Она чувствовала: единственный способ унять бурю в желудке – это сидеть смирно, но обижать Бориса ей тоже не хотелось, он ведь так старался развлечь ее. Она коротко бросала взгляд вниз, кивала и снова замирала, уставившись вперед.

"Что же делать? – металась в голове отчаянная мысль. – Не может же меня стошнить прямо перед ними. И остановиться нельзя, а хотелось бы. Хоть выпрыгивай!»

В этот самый момент кто-то сунул ей в руки большой пакет.

– Вдруг пригодится, – беззаботно прокричал Стефан. – Ты вся зеленая.

Следующие несколько минут превратились для нее в настоящий кошмар. Такого позора она припомнить не могла, но, когда в итоге использованный пакет исчез из ее поля зрения, ей стало намного лучше. Ругавший себя на все лады за то, что не заметил ее состояния, Борис выудил из сумки флакон одеколона. Магги с благодарностью приняла его и вскоре совсем ожила. И все же девушка вздохнула с облегчением, услышав слова Стефана:

– Недолго осталось. Скоро дома будем.

Она поглядела вниз, но ничего, кроме песка, камней, да пересохших кустов, не увидела. Ни малейшего движения. Самолет накренился, и вдруг справа мелькнуло нечто зеленоватое... неужели вода? Теперь она жадно внимала рассказам Бориса.

Разглядеть замок Единорога на фоне красно-коричневого пейзажа было непросто. Замок напоминал игрушечную крепость – квадратный и тяжеловесный, с зубчатыми стенами и четырьмя угловыми башнями.

Они сели на летном поле у замка, и Стефан отогнал самолет в ангар, вырулив оттуда на джипе. Вскоре они подкатили к тяжелым двойным воротам, отделанным медью и дубовыми балками, усеянными металлическими гвоздями с гигантскими шляпками. Такие, наверное, в средневековых крепостях ставили.

Створки распахнулись, и мечты Магги о дивном замке стали явью – более необычного человека, чем местный привратник, ей встречать еще не приходилось – крохотный темнокожий человечек с эльфийским личиком, мудрыми глазами и заостренными ушами.

– Хай, Самгау, – махнул ему рукой Стефан. – Что не пришел самолет встречать?

– Очень жалею, сэр, но мадам долго-долго держала меня делами, всякие штучки для этой юной мисс делал.

Он с сердечным любопытством смотрел на Магги – ладонь козырьком у бровей, глаза прищурены.

– Это Самгау, – пояснил Стефан. – Ручной бушмен. Его нашли ребенком в пустыне чуть ли не полумертвого, с тех пор так и живет здесь, у нас.

– Да он и сейчас не больше ребенка, – проговорила Магги, когда человечек остался позади.

– Бушмены – странные создания, настоящий феномен, – пустился в академические объяснения Борис. – Своего рода дожившие до наших дней пещерные люди. Обитают глубоко в пустыне, где никому другому не выжить, только они да их потрясающие знания о дикой природе.

Рассказ Бориса заинтересовал Магги, но открывшаяся перед ней картинка затмила все остальное.

– Какая красотища! – задохнулась от восторга Магги. – Я даже представить себе не могла...

Это было все равно что ступить в оазис посреди дикой пустыни. Во внутреннем дворе раскинулся чудесный сад с зелеными лужайками, экзотическими растениями и – просто невероятно! – фонтаном в центре. Вода весело журчала, каскадом спадая с природной скалы.

– Еще до появления замка это место называлось край Трех Родников. Потому отец и начал тут строиться – вода точно есть, а ручьи здесь встречаются куда реже, чем золото, и уж точно реже, чем бриллианты, – пояснил Стефан.

Отделанная рельефной бронзой парадная дверь напомнила Магги двери старинных европейских церквей из книжек, только вместо религиозных мотивов ее оживляли дикие животные, лопоухие слоны, выслеживающие добычу львы и гордые антилопы.

Однако рассмотреть все как следует она не успела – дверь перед ними распахнулась, явив взору весьма импозантную фигуру. Невероятно высокая африканка с алым тюрбаном на голове, делающим ее еще выше, степенно поприветствовала их. Но больше всего Магги поразил ее костюм, который явно был в моде лет сто тому назад, – завышенная талия, длинные рукава фонариком у плеча и узкие от локтя до запястья, пышные юбки до пола.

– Это Серафина, экономка Софии, – представил африканку Борис.

Серафина важно поклонилась Магги и бросила несколько слов на незнакомом языке, но тут же перешла на английский, голос точно расплавленное золото течет.

– Это женщина племени хереро[1], – прошептал Борис вслед стремительно удалившейся экономке. – На ней не маскарадный костюм, они все время так ходят. Фасон позаимствован у жен немецких миссионеров, работавших в их племени лет сто назад.

– Она настоящая красавица, статная и гордая. Здорово, наверное, быть такой высокой, – с легкой завистью протянула Магги.

Ее замечание позабавило Стефана, и он расхохотался от всей души. Похоже, каждое высказывание Магги приводило его в восторг.

– Ты прямо как тот маленький кролик из африканских сказок, который хотел стать жирафом. Тебе надо изучить местный фольклор, солнце мое. Мораль там всегда одна – довольствуйся тем, что имеешь.

Они очутились в прямоугольном холле. В Средние века подобные помещения являлись сердцем замков. После царившей на улице жары каменный пол создавал ощущение прохлады, и на какую-то долю секунды девушке показалось, что в доме есть кондиционер.

С высокого потолка свисали две замысловатые хрустальные люстры, на полу тут и там лежали персидские ковры с изображениями охотничьих сцен, обшитые панелями стены увешаны изображениями лошадей, пистолетами, кинжалами и шпагами, рукояти и эфесы отделаны золотом, серебром и драгоценными камнями.

В центре расположился длинный резной стол, вокруг него стояли обитые зеленым бархатом стулья с высокими спинками. Широкая лестница вела на музыкальную галерею, занимавшую всю заднюю часть холла.

Магги подняла глаза и увидела, как по лестнице спускается женщина. Баронесса – а это явно была она, кто же еще? – сама словно вышла из Средневековья. Магги представляла себе некую добродушную фею-крестную, но нет, перед ней предстала Снежная королева, каким-то чудом переместившаяся из своего ледяного дворца в самое сердце Африки.

Светло-серое платье оттеняло серебро ее волос. На шее в белоснежной дымке кружева холодно посверкивали бриллианты, с мочек ушей свисали горящие гроздья. Впереди нее бежали две собаки. Белые борзые бросились к Стефану, водрузив ему лапы на плечи, и он приласкал этих грациозных животных.

– Сидеть, Саша. Сидеть, Жизель.

Он со смехом оттолкнул животных и помог матери пройти оставшиеся несколько ступенек. Лицо ее смягчилось, стоило ей обнять любимого сыночка, и баронесса поспешила к ним, опираясь на его руку. Борис в свою очередь взял Магги за локоток и повел навстречу хозяйке дома.

– София, моя дорогая, – проговорил он, в шелковистом голосе послышались предостерегающие нотки, или это ей только показалось? – Вот и наша маленькая Маргарита, которую вы так долго ждали.

Пронзительные серые глаза над орлиным носом уставились в карие озера Магги. Ни один мускул не шелохнулся на лице баронессы, и только голос немного дрогнул. От чего – от радости или от изумления? Удивительно сильные руки взяли Магги за плечи и властно развернули к льющемуся из дверей свету.

– Маргарита! Добро пожаловать, моя драгоценная! Я дождаться тебя не могла.

На красивом аристократическом лице отразилось какое-то загадочное выражение, словно правила хорошего тона велели сдерживать сильные эмоции.

Как ей обращаться к баронессе? – внезапно осенил Магги вопрос.

– Очень мило с вашей стороны пригласить меня в гости, – пролепетала она, легкий северный акцент прозвучал в ее собственных ушах чудовищной какофонией среди окружавших ее иностранцев.

– Истинная англичанка! – воскликнула баронесса. – Как странно, малышка Марианны совсем на нее не похожа. Но ничего, может, у вас обнаружится больше общего, когда мы узнаем друг друга поближе, так ведь, дитя мое?

– Не знаю, – ответила Магги, каждой клеточкой тела ощущая свою неполноценность.

Ну почему все эти новые знакомые считают ее простушкой, которая и двух слов связать не может, тогда как обычно она не ощущает неловкости с чужими людьми? Но с другой стороны, они не такие уж и чужие. Она склонила голову и погладила собаку – Жизель, если она правильно запомнила. Животное прижалось к ней. Ну, по крайней мере одного друга она здесь нашла.

– Как тебе мой озорник Стефан? – София с нескрываемым обожанием поглядела на своего статного сыночка.

– Что за вопросы, маман! – делано возмутился Стефан. – Разве может несчастное дитя ответить на них, да еще так, чтобы тебе понравилось? Мисс Магги едва со мной знакома, но, осмелюсь сказать, уже не одобряет меня.

– Ничего удивительного. – София постучала по его руке изумительным кружевным веером и снова обернулась к Магги: – Что ты с ней сделал, Стефан? Она точно потерянный котенок. Серафина проводит тебя в твою комнату, а чуть позже мы все соберемся на аперитив. Если что-то потребуется, только попроси, дитя мое.

Спальня Магги располагалась на втором этаже в одной из угловых башен, а потому внешняя стена немного закруглялась. Похожее на бойницу изогнутое окошко выходило на равнину, подрезанную вдалеке высокими горами, – своего рода парк из скудных земель, песчаных пустошей да редких кустиков.

Стены в комнате каменные, в глубоком алькове прячется камин. Обстановка простенькая, но старинная – кровать с резной спинкой, шкаф с инкрустацией в виде шахматной доски. Бывшую гардеробную переделали под ванную комнату, и здесь уже роскоши не пожалели – все краны и крючочки выполнены в виде серебряных дельфинчиков. На каменном полу очередной набор ярких персидских ковров, покрывало украшает замысловатый красно-синий узор.

На Магги был все тот же бежевый костюмчик. Она достала чистую блузку, сняла пиджак, умылась, подкрасила губки розовой помадой и расчесала волосы. Магги с явным неодобрением поглядела на свое отражение. Неужели она и в самом деле настолько бледна или это старинное зеркало шалит? Но одна вещь совершенно очевидна – она никогда еще не выглядела такой простушкой. И впрямь как потерянный котенок! Баронесса, конечно, человек тактичный, но Магги не могла не заметить ее разочарования.

Что же касается Стефана... таких несносных людей она в жизни не встречала. Магги от всей души надеялась, что большую часть времени он будет пропадать со своими овцами. Она с тоской поглядела в окошко на бескрайнюю сушь, ощутив несвойственную ей депрессию. Как же ей не хватает дружеской суматохи детского дома! Она представить себе не могла, чем станет заниматься в этом странном месте. Если верить мисс Фрик, баронесса пригласила ее на целый месяц! Ладно, там поглядим, а пока пора спускаться вниз.

Холл был пуст, если не считать двух собак, Саши и Жизели, развалившихся на прохладном каменном полу. Однако из комнаты справа от лестницы доносились голоса, и девушка робко двинулась в сторону открытой двери.

Отделанная в бело-золотых тонах гостиная походила на европейский салон. Тусклое золото абиссинского ковра с гирляндами цветов пастельных оттенков гармонировало с обтянутыми парчой, изысканными французскими креслами и диванами с позолоченными ручками. Изумительный бело-золотой лепной камин наполовину закрывал каминный экран из гобелена.

Запнувшись на пороге этой шикарной комнаты, Магги услышала голоса баронессы и ее сына – похоже, они спорили о чем-то и никак не могли договориться.

– Признайтесь, маман, вы очень удивились, увидев ее.

– Да, Стефан, мой милый, я действительно не так ее себе представляла. И все же это не меняет дела, она была и остается дочкой Марианны, и с моей точки зрения подходит идеально.

– Милая моя маман, – добродушно рассмеялся Стефан, – никогда не сходит с намеченного курса! Твоя идея просто абсурдна. Она же совсем ребенок. Я не могу согласиться с твоим планом. Он мне и раньше-то не слишком нравился. А теперь, когда ты ее увидела, ты не можешь не признать, что успех весьма сомнителен.

Магги услышала тяжелый вздох баронессы.

– Ну почему ты такой несговорчивый, Стефан! Слишком много поставлено на карту, сам понимаешь.

Не о ней ли они говорят? По всей видимости, о ней. Тогда о каком плане идет речь? Она застыла на пороге, не в силах сделать шаг вперед. Как же ей теперь войти, чтобы они не заподозрили, что она их слышала?

– Да, она молоденькая, – задумчиво проговорила баронесса, – но в этом есть свои плюсы. Молодость более покладиста и легко поддается влиянию. К тому же первое впечатление не всегда верное, Стефан. Ее одежда и впрямь полная катастрофа, но это легко поправить. Однако признаюсь тебе, мой милый, я действительно немного разочарована. Я ожидала большего от ребенка Марианны.

В этот самый момент Жизель проснулась, увидела, что Магги толчется на пороге, и ворвалась в комнату впереди нее. Теперь войти не составляло труда. София тут же нацепила на лицо приветливую улыбку, а Стефан поинтересовался, что она будет пить.

Она попросила лимонаду, на что молодой человек только фыркнул:

– Чушь! Вам было плохо, и вы до сих пор неважно себя чувствуете. Бренди с содовой – вот что вам нужно.

Она хотела было возразить, но он оборвал ее:

– В чисто медицинских целях – предписание доктора Стефана. – И он сунул ей в руку стакан.

«Никогда не пробовала бренди, и не стоило начинать», – подумала Магги, отхлебнув глоток, но решила допить из вежливости. Однако через некоторое время, к ее величайшему удивлению, она действительно почувствовала себя намного лучше. Страх перед предстоящей трапезой растворился без следа, девушка расслабилась, уверенность вернулась к ней.

Ленч, накрытый не в центральном холле, а в небольшой уютной комнатке напротив гостиной, состоял из вкуснейшего рыбного салата, телячьих котлет и копченых гусиных грудок с черным хлебом. Борис открыл бутылку рислинга – надо ведь выпить по бокалу за встречу, как объяснил он Магги.

Приятное на вкус, прохладное вино бледным золотом отливало в хрустальных бокалах. Магги мучила жажда, и она не замечала, что Борис то и дело подливает ей ароматного напитка. Вино, правда, было легким, но раньше Магги не пила совсем. Из тихони она вдруг превратилась в излишне говорливую особу и захватила инициативу в разговоре. С подачи Стефана девушка поведала им немало историй из жизни детского дома и высказывалась на темы, в которых абсолютно не разбиралась.

– Значит, ты намереваешься строить карьеру? – спросил ее Стефан, когда она призналась им, что хочет учиться дальше.

– Конечно, – кивнула Магги. Надо же, какое трудное это, оказывается, слово, просто невозможно выговорить.

– А как насчет замужества? – осклабился Стефан.

– Замужества? Никогда о нем не думала.

– Да ладно тебе! Каждая девушка мечтает выйти замуж.

– Из тех, которых ты всри... встречал, может быть. Но я вот что тебе скажу, Стефан, я бы не стала рассматривать этот вопрос, даже если бы...

Она хотела сказать «даже если бы сам принц Уэльский мне предложил», но конец фразы начисто вылетел у нее из головы.

– Даже если бы твоей руки попросил некто столь очаровательный, как я? – поддел ее Стефан.

– Никогда, – припечатала Магги. – Даже если бы ты был последним мужчиной на земле. Я бы ни за что не вышла за тебя, Стефан.

– In vino Veritas[2]. – Стефан бросил взгляд на мать.

Она вся напряглась и некоторое время не вмешивалась в беседу. Теперь же она поднялась и сделала всем знак перейти в гостиную. Магги же она взяла за плечо и произнесла ледяным тоном:

– Маргарита, милая моя, тебе лучше прилечь. Путешествие утомило тебя больше, чем кажется на первый взгляд. Серафина принесет тебе кофе в комнату. Отдохни до пяти и приходи ко мне в комнату на чай. Нам надо немного поболтать.

Живость Магги как рукой сняло, стоило ей увидеть неодобрительное выражение лица хозяйки дома, и девушка понуро побрела вверх по ступенькам. Жизель не отходила от нее ни на шаг.

Глава 3

Проснувшись, Магги снова почувствовала себя самой собой. Может, правду говорят, что при перелете человек расстается с частью своей души. Она определенно была сама не своя со времени прибытия. Отчего вдруг она вела себя словно кроткая овечка с новыми знакомыми? Это совсем на нее не похоже. А когда вино развязало ей язык, баронесса начала поглядывать на нее с явным неодобрением.

Однако теперь Магги пришла наконец в себя и была готова завоевать любовь баронессы. Она влезла в розовое платьице, подкрасила губки помадой в тон и позвонила Серафине.

Комната, куда препроводила ее африканка, была гораздо уютнее гостиной, более домашней, если можно так выразиться: обставлена в английском стиле, с розовым ситцем, столиками и маленьким бюро из розового дерева. Перед дамами появился серебряный чайник на спиртовой горелке, китайский фарфор и тарелочки с крохотными бутербродиками и пирожными.

Девушка со страхом взяла в руки просвечивающую чашечку с блюдцем и откусила от миниатюрного бутербродика. В детском доме совсем не так чай пили: Магги сидела во главе стола, распоряжаясь безразмерным эмалированным чайником, детишки уплетали толстые куски хлеба с маслом и джемом, прихлебывая из больших бокалов. По выходным подавали фруктовый пирог – настоящее лакомство!

Сердце ее упало, стоило Софии начать допрос. Она явно хотела побольше узнать о ее воспитании, и если до сих пор Магги считала свое образование весьма достойным, то теперь начала в этом сомневаться. София полагала, что бедняжку лишили всех изысканных вещей мира.

– Музыка, моя дорогая. Надеюсь, вы изучали великих композиторов. Основы обязательно должны закладываться в раннем детстве.

– Я в хоре пела, – промямлила Магги. – На прошлое Рождество мы исполняли отрывок из «Мессии» и рождественские гимны тоже.

– Это, конечно, хорошо, но не совсем то, что я имела в виду. Я о концертах.

– О да, концерты у нас проходили, – обрадовалась Магги. – Так весело было. Однажды мы «Золушку» ставили, я принца играла, а в другой раз... – Магги запнулась, увидев страдальческое выражение баронессы.

– Нисколько не сомневаюсь, что любительский театр – это весело, но я имела в виду известных мастеров нашего времени.

«Мастеров? – искренне изумилась про себя Магги. – А я думала, мы о музыке говорим».

– Пианисты, певцы, скрипачи, – решила уточнить София. – Надеюсь, вы хотя бы записи слушали.

Магги припомнила, как по субботам они устраивали танцы под старые пластинки поп-певцов. Где она могла познакомиться с хорошей музыкой?

– А иностранные языки? – не унималась баронесса. – Французским и немецким, насколько я понимаю, ты владеешь. Их во всех школах изучают. А как насчет итальянского?

– Не знаю я ни французского, ни немецкого, – поспешила прояснить ситуацию Магги. – Мы не изучали в школе языки. Заведующая приютом, мисс Фрик, полагает, что нам лучше налечь на хозяйство. Я шью хорошо. Могу с починкой одежды помочь... или на кухне, хотя я только простые блюда готовить умею.

– У нас очень компетентная прислуга, гостям нет нужды помогать на кухне. Что касается шитья, женщинам хереро в нем нет равных. Они обучаются этому искусству в миссионерских школах. Прости, дорогая, – поспешно добавила София, заметив смущение Магги. – Я не собиралась тебя обижать. Просто мне хотелось выяснить, какое образование получила дочь моей лучшей подруги. Теперь, когда я нашла тебя, мой долг компенсировать долгие годы разлуки. Это самое малое, что я могу сделать в память о моей милой Марианне.

– Нет нужды беспокоиться обо мне, – заявила Магги. – Я была счастлива. Может, жизнь в детском доме и не сахар, по крайней мере, с вашей точки зрения, но она меня вполне устраивала, и я точно знаю, чего хочу теперь. Стать социальным работником – вот о чем я мечтаю, а если я вдруг не подойду, то вполне могу устроиться домашним учителем или в тот же детский дом. Очень мило с вашей стороны пригласить меня в гости, но вы не должны взваливать на свои плечи ответственность за мое будущее.

Магги почувствовала облегчение, произнеся эту пламенную речь. Она словно стряхнула с себя очарование этого коварного места и снова стала сама собой.

София поднялась, подошла к бюро и вложила в руки Магги небольшую миниатюру. Из овальной рамки на Магги смотрела настоящая красавица.

– Это моя мать? – подняла глаза Магги, совершенно позабыв про неприятные ощущения последних минут.

– Твоя мать и моя дорогая подруга, – кивнула баронесса.

Невозмутимая, прекрасная и спокойная, она была воплощением мечты каждого ребенка о матери. «Ничего удивительного, что София разочаровалась, увидев меня», – подумала Магги.

– Ее все любили. Она была очень красива и к тому же необычайно умна. Часто путешествовала со своими бабушкой и дедушкой; родители ее, как и твои, рано умерли. Но она говорила на нескольких языках, прекрасно разбиралась в музыке и опере, знала каждый концертный зал в Европе, но при всем том была очень эмоциональной, увлекающейся натурой. Поэтому она так легко вписалась в движение Сопротивления. Кто бы мог подумать, что эта изысканная леди, привыкшая к роскошной жизни, способна пройти сквозь подобные испытания? Но это все было потом. При первой нашей встрече передо мной предстало самое очаровательное создание в мире. Одевалась она – впору самой принцессе.

– Это до войны было? – спросила Магги.

– Конечно. Я только после войны вышла замуж во второй раз и приехала сюда. Сама понимаешь, Стефан – мой долгожданный обожаемый сыночек, я его уже не молоденькой родила. Ты хоть представляешь, Маргарита, как я рада, что нашла тебя? Может, я смогу хоть отчасти отплатить твоей матери за ту любовь, которой она окутывала меня. Я все думала, как это сделать, и у меня родился план... но об этом чуть позже. А сейчас я хочу сделать тебе одно предложение. Было бы неплохо, если бы ты пожила здесь месяцев шесть и изучила иностранные языки.

– Здесь? – Предложение баронессы, мягко говоря, застало Магги врасплох. Так вот что они обсуждали со Стефаном, и сыночек, видимо, не в восторге от идеи матери. – Но кто же?..

– На роль учителя вполне годится Борис. Он прекрасный педагог, кого угодно чему угодно научить может, а я с практикой помогу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю