412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Григорий Горин » Антология сатиры и юмора России XX века. Том 6. Григорий Горин » Текст книги (страница 9)
Антология сатиры и юмора России XX века. Том 6. Григорий Горин
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 02:37

Текст книги "Антология сатиры и юмора России XX века. Том 6. Григорий Горин"


Автор книги: Григорий Горин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 41 страниц)

ГРАБЕЖ

Фарс

Действующие лица

МУЖ.

ЖЕНА.

ГРАБИТЕЛЬ.

ПОСОБНИКИ ГРАБИТЕЛЯ.

Современная однокомнатная квартира, обставленная, вернее – заставленная, большим количеством предметов. Посреди комнаты – большой стол со стульями и креслами в чехлах, здесь же – две двуспальные кровати, составленные вместе, справа – громадный платяной шкаф, рядом с ними – сервант-горка, за ним – трельяж, возле него – несколько пуфиков. Везде большое количество ламп «под старину», с громадными абажурами; сверху спускается огромная чешская хрустальная люстра.

На подоконнике появляется Грабитель. В одной руке – чемоданчик, в другой – пистолет. Оглядевшись, он спрыгивает с подоконника. В это время из кухни раздаются голоса, Грабитель поспешно бросается к окну, спотыкается о пуфик, падает; быстро уползает под кровать. Из кухни входят Муж и Жена.

Жена. Я тебя всегда прошу: опускай летом жалюзи. Мебель выгорает! (Подходит, к окну, дергает какой-то шнур – опускаются тяжелые пластмассовые жалюзи, дергает за другой шнур – задвигаются шторы.)

Муж. Но так темно и душно.

Жена. Ты же собирался уходить.

Муж. Я бы давно ушел, но я не знаю, где моя бритва.

Жена. Там, где всегда, – трельяж, средняя тумба, нижнее отделение, вторая полка, справа. Пора бы запомнить…

Муж. Я помню. (Обходит стол, проходит мимо шкафа, поворачивает, идет между столом и кроватями, спотыкается о пуфик, огибает кресло и большой телевизор и подходит к стоящей в углу рядом с окном горке.)

Жена. Тебе сказано – трельяж.

Муж. А это что?

Жена. А это горка.

Муж. Я думал, что вон та штуковина – горка.

Жена. Это не горка, а канапе.

Муж. Ты же продала канапе?

Жена. Я продала козетку, а купила канапе. Для чего я все это покупаю, если ты даже не можешь запомнить? Вот там – трельяж, в углу, рядом с секретером.

Муж. Что левее?

Жена. Левее – секретер.

Муж. Понятно. (Мысленно прикидывает, как пройти в противоположный угол комнаты – для этого ему нужно обогнуть телевизор, споткнуться об угол софы, зайти в кухню, чтобы обогнуть угол обеденного стола, выйти из кухни, вновь пройти мимо шкафа и резко свернуть вправо. С трудом проделав все это, он оказывается у трельяжа.)

Жена. Ой, милый, прости, пожалуйста, я вспомнила: бритва не в трельяже, а в ванной, в желтом шкафчике…

Муж (устало). Бог с ней, с бритвой. Я лучше отдохну, тем более что это вроде бы… точно кровать. (Валится на кровать.)

Жена. Я тебе сто раз говорила – не ложись на покрывало.

Муж поспешно вскакивает.

И когда приходишь, снимай туфли в прихожей, а не бросай их где попало…

Муж. Я это всегда и делаю.

Жена. А это что? (Показывает на туфли Грабителя, торчащие из-под кровати.)

Грабитель поспешно прячет ноги под кровать.

Муж. Где?

Жена. Не валяй дурака… Сам же задвинул туфли под кровать…

Муж. Какие туфли? (Сует руку под кровать, достает оттуда туфли, которые Грабитель уже успел снять. Рассматривая туфли.) Черт знает в чем я хожу!

Жена. Нормальные туфли. Только их надо чистить…

Муж. Подметки совсем отвалились… Где щетка?

Жена. Там, где должна быть, – в прихожей, на нижней полке стеллажа, четвертая дверца…

Обходя различные предметы, Муж проходит в прихожую, через секунду там раздается какой-то грохот и чертыханье Мужа.

Что еще?!

Муж. Бра.

Жена (испуганно). Разбил?

Муж. Поцарапал… Жена. Медведь!

Муж…ногу… (Прихрамывая, появляется из прихожей.) Эти туфли я спустил в мусоропровод! Надо совсем себя не уважать, чтобы носить такую рвань…

Жена. Я чувствую, ты сегодня агрессивно настроен… Я ухожу и советую тебе пойти прогуляться…

Муж. Всего хорошего…

Жена. Может, ты меня все-таки поцелуешь?

Муж делает попытку подойти к Жене, некоторое время они кружат вокруг стола, пытаясь найти кратчайшее расстояние друг к другу, наконец убеждаются в безуспешности этих попыток и отделываются воздушными поцелуями. Жена уходит. Муж уходит в кухню. В ту же секунду из-под кровати выбирается Грабитель, бросается к окну, пытается раздвинуть шторы и поднять жалюзи… Дергает за один шнур – жалюзи не поднимаются, но зато полным светом зажигается люстра, дергает за другой шнур – в стене открывается бар. раздаются звуки вальса «Дунайские волны». На кухне слышен шум, Грабитель испуганно мечется по комнате, затем прячется в громадном многосекционном шкафу. Из кухни вбегает Муж. Удивленно оглядывает комнату, проходит к окну, дергает за шнур, пытаясь погасить люстру, вместо этого выезжает дверь, закрывая выход в прихожую, дергает за другой шнур – ничего не гасится и не закрывается, но почему-то в туалете сливается вода из бачка… Муж подходит к шкафу, открывает одну из дверец, начинает искать галстук, не находит, роется в шкафу, залезает туда, в те же секунды из другой дверцы шкафа вылезает Грабитель, быстро закрывает все дверцы шкафа на ключ, бежит к прихожей, натыкается на закрытую дверь, мечется по комнате, замечает еще одну дверь, в стене, распахивает ее и нос к носу сталкивается с Мужем. Пауза.

Грабитель. Руки вверх!

Муж. Это вы – руки вверх!

Грабитель. Я первый сказал! (Наводит пистолет.)

Муж поднимает руки.

А ну, открой что-нибудь, чтоб я мог выйти!..

Муж с поднятыми руками проходит к окну, начинает дергать за шнуры. Неожиданно гаснет свет. Наступает полная темнота. Слышен шум борьбы, стоны. Зажигается свет. Муж стоит на столе с пистолетом в руках. Грабителя не видно.

Муж. Эй, где ты? А ну, выходи! (Начинает искать Грабителя, открывает дверцы шкафа, серванта, заглядывает под кровать, устало опускается в кресло.)

В это время открывается дверь холодильника, оттуда выскакивает окоченевший Грабитель.

Руки вверх!

Грабитель (дрожит от холода). Д-да погоди ты! Д-дай согреться! Х-холодильник ф-финский?

Муж. Наш.

Грабитель. Н-научились д-делать…

Муж. Подними руки – или стреляю!

Грабитель. Стреляй… Это пугач! (Идет к окну, дергает за шнур, неожиданно поднимаются жалюзи.)…Ф-фу, наконец-то попал… (Вскакивает на подоконник.)

Муж. Стой! (Бросается за ним, хватает за ноги, стаскивает с подоконника.) Ты зачем сюда залез?

Грабитель. Ясное дело – зачем…

Муж. А куда ты бежишь?

Грабитель. Так провалилось дело…

Муж. Почему же провалилось? Пришел грабить – так грабь!

Грабитель. Как так? А ты?

Муж. А что – я? Я вам не помеха…

Грабитель. На провокацию берешь? Я начну, а ты в милицию…

Муж. Клянусь, никакой милиции…

Грабитель (подумав). Нет, здесь что-то нечисто. А я в темные дела не путаюсь… (Идет к окну.)

Муж (схватив телефон, набрал номер). Алло! Дежурный? (Грабителю.) Грабишь – или вызывать милицию?

Грабитель. Ты что, спятил?

Муж (в трубку). Алло, это милиция?

Грабитель (подскочив к нему, нажал на рычаг). Чего тебе от меня надо?

Муж. Хочу, чтобы ты ограбил мою квартиру.

Грабитель. Зачем?

Муж. Из принципа…

Грабитель. Какой тут, к черту, принцип? В тюрьму захотел? Знаешь, как это называется? Подстрекательство к преступлению…

Муж. Я не подстрекаю, а прошу..

Грабитель. Тогда ты псих. Лечиться надо! Ну посуди сам: если б ты залез ко мне в квартиру, а я б тебя застукал, – выпустил бы я тебя живым?!

Муж. Ну хорошо! (Подбегает к окну, кричит.) Эй, товарищ! Товарищ полковник, я к вам обращаюсь… Вы не подниметесь ко мне в качестве свидетеля?

Грабитель (бросается к Мужу, оттаскивает его от окна). Да погоди!.. Ладно, согласен!

Муж. Другое дело. (Высовывается в окно.) Спасибо, товарищи, я пошутил… (Грабителю.)Ну?

Грабитель (со вздохом). Ну, ладно… (Надевает перчатки, натягивает на голову чулок.) Только в случае чего – подтвердишь, что я не хотел… Я шел, ничего не трогал, увидел открытое окно, дай, думаю, залезу… А меня здесь – хвать! И дуло к виску..

Муж. Договорились.

Грабитель (нерешительно оглядывает комнату, выбирая, с чего начать. Берет пепельницу. Мужу). Беру… Пепельница… Красивая…

Муж (равнодушно). Пожалуйста, пожалуйста. Я все равно не курю…

Грабитель (бросает пепельницу в мешок, берет транзистор). Приемник. Японский. «Соня». Рублей сто…

Муж. Сто двадцать… Чаю хотите?

Грабитель (бросает приемник в мешок, берет со стала авторучку). Ручка шариковая… Импортная… (Покрутил в руках.) Со стриптизом… (Угрожающе.) Беру?!

Муж. Да что ты все на мелочь бросаешься? Вон возьми ту лампу старинную. Ампир!

Грабитель. Сам ты вампир! (Стаскивает с головы чулок, решительно высыпает все из мешка.) Точка! Пускай мне высшую меру дают, а только я грабить отказываюсь!

Муж (раздосадованно). Опять двадцать пять…

Грабитель. Я все понял. Ты – жулик! Наворовался, наспекулировал, а на меня списать хочешь?!

Муж (печально). Ничего ты не понял…

Грабитель. Все понял… Я тебя, субчика, насквозь вижу… Небось, квасом в ларьке торгуешь, а живешь как Ротшильд.

Муж. Неужели я похож на Ротшильда?

Грабитель. А откуда у тебя ручка с голыми бабами? Муж. Да инженер я.

Грабитель. Ха-ха! Знаю я, как инженеры живут…

Муж. Клянусь, инженер! На заводе работаю… И жена – инженер. И все, что ты здесь видишь, куплено на заработанные деньги… Только я уже этого видеть не могу!

Грабитель. А на кой же покупал?

Муж. Слабый я, понимаешь? Вялый… Тряпка! Жена это любит, а я – ее! Вот так и живем.

Грабитель. С жиру беситесь.

Муж. С какого жиру?! Экономим, отказываем себе во всем… Мне диссертацию надо защитить, а я вечерами подхалтуриваю… студентам чертежи делаю. Трешник за лист! И все для чего?! Чтоб какое-нибудь старинное блюдо купить… (Показывает, на стену.) А это вовсе и не блюдо, а таз. В нем в восемнадцатом веке ноги мыли, а мы его, в двадцатом, – на стену вешаем!.. А выкинуть все это к чертовой бабушке смелости не хватает… Слабый я… вялый… Товарищ грабитель, вас мне сама судьба послала. Заберите все! Ничего не оставляйте! Подсвечники, лафитники всякие, поставцы дурацкие… И мебель!! Мебель не щадите! Эти пуфики…

Грабитель (потирая ушибленную ногу). Пуфик – это точно!

Муж. А канапе?! Вон оно, зараза! Прошлым летом собрались наконец в Гагру, в отпуск, а вместо этого полетели в Ленинград и все деньги в это канапе ухнули! Оно, видишь ли, из старинной усадьбы, в его клопах дворянская кровь течет!

Грабитель. А усовестить ее не пробовал?

Муж. Да как ее усовестишь…

Грабитель. Как, как… Мол, так и так, имей совесть!

Муж (печально). Пробовал…

Грабитель. А бить?

Муж (со вздохом). Слабый я…

Грабитель (понимающе). Да, дело твое дрянь! Одного я только понять не могу: чего ты добьешься, если я все это вынесу?

Муж. Не знаю… Может быть, все тогда изменится? Ограбили и ограбили, и никто не виноват… Надо начинать новую жизнь. Ведь когда мы получили эту квартиру, у нас была только раскладушка… Так мы дома меньше сидели… В театр ходили, за город ездили. Книжки читали.

Грабитель. Ну ты тоже палку не перегибай. Что за жизнь на раскладушках? Вот у меня квартира, как у тебя, только двухкомнатная. Так мы ее обставили. У нас и кухня польская, и гарнитур рижский… на шесть персон… и телевизор у нас «Рекорд». Вот если операцию с твоей квартирой реализую, «Рекорд» на «Темп» поменяем… Жена, дети – все здоровы. Так что на меня благосостояние не давит, не жалуюсь!

Муж. У тебя получается, а у меня – нет…

Грабитель. Ну не верю я, что все это твоя супруга из каприза делает… Она и о тебе заботится, чтоб твой кругозор увеличить. Кормит тебя, одевает…

Муж. Одевает. Вон костюм купила… (Бросается к шкафу, достает костюм.) С рук купила, у дирижера…

Грабитель. Хороший костюм.

Муж. Хороший? Ану, надень его! Надень, надень! Побудь в моей шкуре!

Грабитель (с трудом влезая в узкий черный длиннополый пиджак). Э! Так это же смокинг!

Муж. Именно. Для приемов. На работу хожу в старых брюках и нейлоновой рубахе… А в субботу, когда все нормальные люди отдыхают, я должен напяливать этот смокинг и принимать гостей…

Грабитель. Гости… Что же плохого?

Муж. Это прекрасно. Но ты пришел в субботу домой. Семь часов. Ты прилег. Включил телевизор. Сейчас начинается футбол…

Грабитель. А кто играет?

Муж. «Спартак» – «Торпедо».

Грабитель. Интересно.

Муж. Конечно, интересно… И вот только ты лег… Да ты ложись, ложись, не стесняйся. (Укладывает. Грабителя.) Ложись, расслабься…

Грабитель. Ну, расслабился…

Муж. Так вот, теперь ты должен быстро вскочить, потому что нечего валяться на покрывале, выключать телевизор, потому что и без него болит голова, и не стоять как пень, потому что сейчас придут гости… Птичкин, Сичкин и Чумичкин… Ты их знаешь?

Грабитель. Не…

Муж. И я понятия не имею. Тем более их надо хорошо встретить… потому что Птичкин – известная личность, не то поэт, не то парикмахер. Сичкин – врач-дантист, а Чумичкин – неизвестно кто, полный идиот, но умеет угадывать мысли на расстоянии… (Тормоша Грабителя) Что ты на меня уставился?! Быстренько сбегай в магазин. Куда ты пошел, лучше открой шпроты… Боже мой, ты же еще не одет! Сними эту ужасную рубаху. Галстук! (Повязывает впопыхах Грабителю галстук, тут же развязывает его.) Да не этот! Я же купила тебе широкий, с рыбками. (Повязывает новый галстук.) Кто же открывает шпроты в костюме?! Сними немедленно пиджак! (Стаскивает с Грабителя пиджак.) Уже пришли! Открой дверь! Куда ты пошел в таком виде?! Надень пиджак! (Надевает на Грабителя пиджак.) Подожди открывать, я же совсем раздета!.. (Невидимым гостям.) Здравствуйте! Здравствуйте! Как мы рады!.. Проходите, знакомьтесь… Это мой Алик! Алик, познакомься – это Птичкины… Сними пальто с дамы!.. (Хватает Грабителя под руку, ведет его в противоположный угол комнаты, быстро тараторя) Ах, милый Алик, я много о вас слышал и хотел познакомиться, моя жена о вас много слышала и хотела познакомиться, ах, вы тоже о нас много слышали и хотели познакомиться, как приятно, что мы много друг о друге слышали и хотели познакомиться… (Круто поворачивает, ведет Грабителя под другую руку.) Простите, Алик, можно вас на минуточку? Вы меня не знаете, но я вас знаю! Моя жена с вами из одного роддома… Ха-ха! Как вам нравится эта жара? Мне сейчас позвонил один знакомый, он слышал, в Москве – тридцать девять градусов, в Белом море – двадцать четыре, в Черном – тридцать градусов, а мне хоть бы что, у меня – тридцать шесть и шесть… Ой, что ж мы стоим? К столу! Все к столу! (Усаживает Грабителя.) Алик, уступи кресло Степану Бенедиктовичу! Возьми себе табуретку! Ах, вам нельзя на мягком! Ладно, Алик, сиди в кресле… Передай Анне Павловне селедку! Как ты передаешь? Когда передают селедку, полагается смотреть в глаза! Да не селедке, а Анне Павловне!.. Говорите громче, я ничего не слышу! Тише, тише! Дайте сказать! Ой, вчера в Доме кино я видела «Солярис»! Вы видели, а я купил в «Елисеевском» два кило! Нет, салями – это колбаса, а «Солярис» совсем другое! А! Тогда не «Солярис», а «солярий» – это то, на чем загорают… Знаю, читал! А вы читали Хемингуэя? Конечно, читала! Прелестный роман, только не помню автора!.. Алик, хватит есть, включи музыку! (Включает музыку.) Алик, потанцуй с Анной Павловной! Руку! Выше руку! Положи выше руку! Да не на голову!.. Ой, куда же вы уходите! Еще только полтретьего… Значит, завтра опять у нас! Нет-нет, никаких «неудобно». Прямо с утра, прошу! Значит, диета простая – берите один кокосовый орех, один фисташк и один оливк! И так – тридцать дней! Вас никто не узнает, и вы никого не узнаете! Алик, что ж ты стоишь! Беги встречай такси! До свиданья!.. Алик, вызови еще такси!.. Ой, Сичкины забыли сумочку!.. Догони их!.. (Толкает Грабителя.) Какой нерасторопный! Возьми это такси, догони то такси и на том такси отвезешь Чумичкиных в Свиблово! Беги же! Куда ты бежишь? Возьми сумочку! (Трясет Грабителя.)

Грабитель (неожиданно орет). А пошла ты сама в Свиблово!.. Щас как дам этой сумочкой!

Пауза.

Муж (печально). Вот… А я так не могу. Слабый я… Вялый…

Грабитель (решительно). Так! Все ясно! Работать пора! (Полез в мешок, достал лямки.) Сейчас мы тебя облегчим… (Примеряется к шкафу.)

Муж. Я помогу.

Грабитель. Погоди, я своих свистну… (Подходит к окну, свистит.)

В комнату врываются пособники Грабителя – несколько субъектов в робах.

Забирай все, ребята!

Пособники (заглянув в шкаф). А барахло?

Муж. Бери вместе с барахлом!

Пособники Грабителя лихо подхватывают мебель и вещи, и через секунду квартира дуста.

(Оглядев пустую комнату.) Какая благодать!

Грабитель (нерешительно). Хозяин, полагалось бы на бутылочку..

Муж. Конечно, конечно… (Дает Грабителю деньги.) Спасибо вам!

Грабитель. Спасибо, хозяин. Извини, если что не так… (Собирается уходить.)

Муж. Постойте! Что же это за грабеж? Вы хоть свяжите меня…

Грабитель. Это можно… (Связывает Мужа лямками по рукам и ногам.) Не давит?

Муж. Нет, спасибо. Очень удобно.

Грабитель. Ну тогда, как говорится, желаю счастья… (Уходит.)

Муж (оглядевшись). Никогда не предполагал, что у нас такая просторная комната. (Подпрыгал к окну.) И сторона солнечная… И потолки высокие… Дышится легко. (Радостно запрыгал по комнате.) Я свободен! Ура! Начинается новая жизнь! Все прекрасно! Она все поймет! Я ее люблю, она меня любит… Времени много… Места много… Детей заведем! (Запел.) «Я люблю тебя, жизнь, и надеюсь, что это взаимно!..» (Ложится на пол, хватает зубами платок как кляп и, счастливый, затихает.)

Жена (кричит кому-то в дверь). Леша! Можно вносить!

Появляются люди, в которых можно узнать пособников Грабителя, приподнимают связанного Мужа, относят его в угол, затем втаскивают какую-то мебель невероятных размеров, которая заполняет всю сцену. Среди них и Грабитель.

(Обращаясь к Мужу.) Алик, ты только не волнуйся и не сердись! Тебе все равно не понять! (Показав на Грабителя) Эти товарищи – из комиссионного магазина…

Грабитель (Мужу). Извини, хозяин, но я с ней с первой договорился. А вообще-то я на твоей стороне.

Жена (Мужу). Ты не дергайся! (Показывая на новую мебель.) Это тринадцатый век! Настоящий мореный саксаул! И почти даром! Я все наше поставила на комиссию, и теперь мы должны каких-нибудь две тысячи. Но Сичкин говорит, что это замковая мебель и принадлежала какому-то псу-рыцарю!

Муж (неожиданно вскочил, вспрыгнул на подоконник, выплюнул кляп, заорал). Караул! Помогите! Гра-бя-ят!!! (Безумными глазами оглядел заставленную комнату, заметил среди шнуров, висящих у окна на стене, петлю, сунул туда голову, спрыгнул вниз.)

Но ничего страшного не произошло. Муж шлепнулся на пол, шнур натянулся, в стене открылась крышка бара, и зазвучала мелодичная музыка вальса «Дунайские волны»…

СЕРЕНАДА

Маленький мюзикл

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

ЭЛЕГАНТНЫЙ МУЖЧИНА, С ПЕРВОГО ЭТАЖА.

ЭЛЕГАНТНАЯ ЖЕНЩИНА – его жена.

ЖЕНЩИНА С ГОЛОСОМ, СО ВТОРОГО ЭТАЖА.

МУЖ ЖЕНЩИНЫ С ГОЛОСОМ.

ОН, С ТРЕТЬЕГО ЭТАЖА.

ОНА, С ТРЕТЬЕГО ЭТАЖА.

ЧЕЛОВЕК С ЕДВА ЗАМЕТНЫМ КАВКАЗСКИМ АКЦЕНТОМ, С ЧЕТВЕРТОГО ЭТАЖА.

ЖЕНЩИНА ИЗ ТАМБОВА – его жена.

КРЕПКИЙ МУЖЧИНА, С ПЯТОГО ЭТАЖА.

ЖЕНЩИНА В ВЫСОКИХ САПОГАХ – его жена.

МУЗЫКА – главное действующее лицо, живет на всех этажах, но на каждом слышится по-своему.

Часть фасада современного дома. Пять этажей, пять лоджий, пять квартир – пять сценических площадок, расположенных одна под другой. Вечер. Суббота.

В лоджии четвертого этажа сидит Человек с едва заметным кавказским акцентом. Впрочем, акцент сейчас совсем незаметен, поскольку он молча читает газету.

В лоджии второго этажа появляется Муж Женщины с голосом, деловито начинает снимать белье с веревок, укладывает его в таз. В лоджии появляется Женщина с голосом, она в стеганом халате, на голове – чепчик, фиксирующий прическу.

Женщина с голосом (мужу). Славик, ты помнишь, что у меня завтра концерт в филармонии?

Муж Женщины с голосом. Помню и непременно буду!

Женщина с голосом. Тогда я скажу на входе, чтоб тебя пропустили… (Уходит.)

В лоджии пятого этажа появляется Крепкий мужчина с транзистором в руках.

Крепкий мужчина (покрутив ручку приемника, обрадованно кричит в комнату). Танюша, поди послушай, как он здесь работает!

В лоджию, прихрамывая, выходит Женщина в высоких сапогах.

Женщина в высоких сапогах (робко). Юрик, разреши мне их все-таки снять…

Крепкий мужчина (озабоченно). Жмут?

Женщина в высоких сапогах. Сил никаких нет… Крепкий мужчина. Потерпи, старушка… Разносить надо… Походи, попрыгай. Не отдавать же!

Женщина в высоких сапогах ковыляет в комнату.

Элегантный мужчина (появляется в лоджии первого этажа, смотрит вдаль, затем кричит, обращаясь в комнату). Женя, иди скорей сюда!

В лоджии появляется Элегантная женщина.

Смотри, какой интересный момент: солнце уже село, но светит оттуда, из-за горизонта…

Элегантная женщина. Удивительно красиво!

Звонок телефона.

(Проходит в комнату, снимает трубку, кричит мужу.) Это тебя…

Элегантный мужчина. Меня? (Хочет пройти в комнату.)

Элегантная женщина. Я принесу телефон… (Выносит телефон в лоджию, продолжает любоваться закатом.) Элегантный мужчина (в трубку). Алло!.. Кто?.. Здравствуйте, Анна Павловна!.. Чертежи? Разве они у меня? Минутку… (Жене.) Женечка, будь добра, посмотри у меня в комнате: чертежи на столе не лежат?

Элегантная женщина проходит в комнату.

(Продолжает разговор приглушенным голосом.) В чем дело, Анюта? Я же тебя просил… Я сам позвоню. Ну, конечно, завтра увидимся…

Элегантная женщина (появляясь в лоджии). Там нет чертежей.

Элегантный мужчина (жене) Спасибо, Женечка, извини… (В трубку.) Анна Павловна, у меня чертежей нет. Очевидно, в КБ… Завтра выясним. Всего хорошего. (Вешает трубку. Жене.) А теперь, смотри, все стало багровым… (Продолжает любоваться закатом.)

В лоджии четвертого этажа появляется Женщина из Тамбова, подтянутая, аккуратная, в переднике.

Женщина из Тамбова (мужу). Тенгизик, тебе что на ужин приготовить: сырники или пудинг?

Человек с едва заметным кавказским акцентом (отложив газету и подумав). Пудинг. (Снова углубляется в газету.)

Внезапно слышатся позывные телевизионной передачи «Кабачок „Тринадцать стульев“». Эти позывные производят магическое впечатление на жильцов. Все бросают свои дела и с возгласами «Кабачок! Кабачок!» устремляются в комнаты. Лоджии опустели.

Голос Ведущего. Дорогие друзья! И вновь мы приглашаем вас в кабачок пана Юзефа, где никогда не смолкают сомнительные шутки и смех…

Голос пана Вотрубы. Пан Директор, хорошо, что вы пришли. Я давно хотел вас спросить…

Голос пана Директора. Слушаю вас, пан Во– труба.

Голос пана Вотрубы. Скажите, пан Директор, а где мне взять такую песню?

Голос пана Директора. Чтоб о любви и о судьбе?

Голос пана Вотрубы. Именно! Но главное, чтоб никто не догадался…

Голос пана Директора. О чем?

Голос пана Вотрубы. Что эта песня о тебе! (Смеется.)

Голос пана Директора. И чтоб никто не догадался? (Смеется.)

Голос пана Вотрубы. И чтоб никто не догадался, что эта песня о тебе!

Голос пана Директора. Вам бы все шутить, пан Вотруба!

Голос пана Вотрубы. Конечно, шутить! Ведь мы только сейчас здесь с вами сыграли юмористическую сценку польских юмористов Пшебульского и Ковальского в переводе Радзиевского и Кошмарчика. Эта сценка так и называется: «А где мне взять такую песню?»

Голос пана Директора. Чтоб о любви и о судьбе?.. (Смеется.)

Голос Ведущего. Итак, шутка уже прозвучала в нашем кабачке. И по этому поводу очаровательная пани Моника с помощью Тома Джонса и без его разрешения споет песенку «Вечером», что в обратном переводе означает «Естердей»…

Звучит песня. На тротуаре перед домом появляется молодой человек, с портфелем и букетом в руках. Это Он. Подняв с земли камешек, бросает его в окно третьего этажа. В лоджии третьего этажа появляется молодая женщина. Это Она.

Она. Ах, это вы?

Он. Я рад, что вы узнали меня.

Она. Кто ж еще, кроме вас, может бросать в окно булыжники?

Он. Я хотел бросить вам цветок, но не знал, дома ли вы.

Она. Что вам нужно?

Он. Видеть вас, говорить с вами… Сегодня вечер словно бы нарочно для вас развесил голубые звезды и запретил подглядывать луне за теми, кто в аллеях парков бродит. И я решил: когда ж, как не сегодня? Когда ж, как не сегодня, я решил…

Она. Вы не Ромео, а я не Джульетта!

Он. Я это знаю.

Она. И все-таки стоите под балконом?

Он. И ничего не мог с собой поделать! Сегодня вечер словно бы нарочно для вас развесил голубые звезды…

Она (перебивая). Я это уже слышала. И прошу вас: тише! Нас заметят!

Он. Пусть видят все! Какое наслажденье быть наконец замеченным в любви!.. Я лягу здесь, у вашего балкона, как верный пес, отвергнутый хозяйкой… (Ложится на тротуар.)

Она. Ах, встаньте, вы испортите костюм!

Он. Когда потерян навсегда покой, пусть пропадает и пиджак румынский!

Она. Мне некогда, прощайте!

Он. Нет, постойте!

Она. Прощайте, говорю я вам! (Хочет уйти.)

Он (умоляюще). Подождите!.. Пожалуйста! Очень прошу вас. У меня для вас небольшой сюрприз. (Лезет в портфель, достает корнет.) Я выучил на этом инструменте всего одну мелодию простую и вот хочу сыграть ее для вас! (Играет.)

Она. Прошу вас, перестаньте! Выйдут люди, и что они подумают о нас?

Он продолжает играть.

Благодарю вас за концерт! (Бросает ему копейку.) Прощайте! (Уходит.)

Он (умоляюще). Еще одно мгновенье! Ваш букет!.. (Бросает букет.)

Букет попадает в другую лоджию. Он, оглядевшись, лезет по водосточной трубе к соседней лоджии, встает на карниз. В своей лоджии появляется Женщина с голосом.

Женщина с голосом (заметив его). А! Что такое? Он. Тсс!

Женщина с голосом (кричит). А-а!

Он теряет равновесие и падает. На крик выскакивают все жильцы дома.

A-а! Вор!.. Упал!.. Там!..

Жильцы бросаются вниз.

Крепкий мужчина. Живой?! (Тормошит его.)

Он. Да, живой! Ох, ногу не трогайте!

Элегантный мужчина (ощупывая ногу пострадавшего). Здесь больно?.. А здесь?..

Она (выбегает на балкон). Ох, господи! Допрыгался, дурачок! (Бежит вниз.)

Человек с едва заметным кавказским акцентом. Надо «скорую помощь»!

Женщина с голосом. И милицию! Он пытался влезть вон туда…

Элегантный мужчина. Да подождите вы с милицией… (Всем.) Товарищи, давайте перенесем его на лавочку… (Крепкому мужчине.) А вы остановите какую-нибудь машину…

Жильцы поднимают Его, несут за кулисы.

Она. Аккуратней, аккуратней! Ох, господи!..

Все уходят. Слышен шум подъехавшей машины. Возгласы. Машина уезжает. Все возвращаются.

Женщина с голосом (из лоджии) В милицию сообщили?

Муж Женщины с голосом. Успокойся, Лариса, он не жулик. Она его знает…

Женщина с голосом. Значит, они заодно. Я видела, как он лез.

Человек с едва заметным кавказским акцентом. Он же не к вам лез.

Женщина с голосом. Откуда я знаю… Я вышла – он там, я закричала. Кто же он, если не жулик?

Элегантный мужчина. Кто, кто… Да мало ли кто?

Женщина из Тамбова (с грустью). Любовник он, вот кто. Любовник!

Женщина с голосом. Скажете тоже… Зачем любовнику лезть по карнизу?

Крепкий мужчина. Все ясно. Не лез он туда, а вылезал оттуда. Был там, застукали… Обычное дело!

Человек с едва заметным кавказским акцентом. Варварство! Ну застал человека, ну посидели, поговорили, выяснили… Зачем ноги ломать?

Муж Женщины с голосом. Это на кого попадешь. Я бы застал – прибил бы!

Женщина с голосом (мужу). Славик, хватит болтать. Ты собирался гладить…

Муж Женщины с голосом (поспешно). Иду! (Скрывается в подъезде.)

Все расходятся.

Голос Ведущего. Итак, дорогие друзья! Наша передача подошла к концу. До следующих встреч в «Кабачке „Тринадцать стульев“»!

Звучит заключительная песенка. Перед домом появляется Она. Ее замечает Элегантная женщина.

Элегантная женщина. Что с этим молодым человеком?

Она. Спасибо, все не так страшно. Сделали рентген. Похоже на перелом, но есть надежда на трещину.

Элегантный мужчина (выходя в лоджию). Сотрясения нет?

Она. Нет. Спасибо вам большое!

Крепкий мужчина (из лоджии). Гражданочка, извините, а вы здесь одна живете?

Она. С мужем.

Крепкий мужчина. Я так и подумал…

Женщина из Тамбова. Домой бы надо сообщить, а то волноваться будут.

Она. Кому?

Женщина из Тамбова. Знакомому вашему… который упал.

Она. Так он здесь живет.

Крепкий мужчина. Кто?

Она. Муж.

Пауза, во время которой все жильцы выходят в свои лоджии.

Женщина с голосом. В каком смысле – муж?!

Она. В прямом.

Муж Женщины с голосом. И вы расписаны?

Она. Конечно. Уже четвертый год…

Человек с едва заметным кавказским акцентом (всем). Вот! А мы могли нехорошо подумать…

Женщина в высоких сапогах. Замок, что ли, у вас испортился?..

Крепкий мужчина. Почему обязательно замок? Лунатизм, может быть… Сомнамбула!.. У нас завотделом такой работает…

Она. Что вы! Он здоровый и вполне нормальный.

Женщина с голосом. Но он лез по карнизу… Я сама видела!

Она. Он хотел мне сделать приятное…

Человек с едва заметным кавказским акцентом. Что здесь приятного?

Она. Это трудно объяснить… Он всегда что-нибудь выдумывает. В прошлую пятницу приехал за мной на лошади. Верхом.

Женщина с голосом. На лошади?!

Она. Одолжил у знакомого милиционера лошадь, прискакал и увез меня с работы…

Муж Женщины с голосом. И вы все это терпите?!

Крепкий мужчина. Парень, видать, того… Сдвиг по фазе!

Она (обиженно). Никакого сдвига! Любит он меня. Даже письма пишет. Главпочтамт, до востребования.

Человек с едва заметным кавказским акцентом. Зачем?

Она. Знаете, как это приятно… Вам кто-нибудь пишет до востребования?

Человек с едва заметным кавказским акцентом. У меня телефон есть. Домашний и служебный.

Она. Тогда вам трудно понять… Извините, товарищи, что причинили вам всем беспокойство. Спасибо большое за помощь! (Хочет войти в подъезд.)

Женщина из Тамбова. Девушка! Подождите… А чего он еще-то придумывает, ваш муж?

Человек с едва заметным кавказским акцентом. Какое, слушай, тебе дело, честное слово?!

Женщина из Тамбова. Красиво, Тенгизик… Необычно…

Все расходятся. Высвечиваются квартиры на всех пяти этажах. В каждой по-своему готовятся ко сну. Мужчины, точно по команде, взяли в руки вечернюю газету.

Мужчины на всех пяти этажах (синхронно). Так!.. Посмотрим «Вечерку»… Что пишут… «Растет Волгоградский район»… Хорошо! «Открылся новый кинотеатр»… Так. «Пистолет скульптора»… О, интересно! (Читают.) «Нелегкое это дело – тесать камень вручную. Именно поэтому налажен выпуск специальных камнетесальных ручных агрегатов…» Фу ерунда какая-то… О, кроссворд!

Элегантный мужчина (жене). А ты знаешь, Женечка, что-то, вообще, в этом парне есть! A?

Элегантная женщина. Еще бы!

Элегантный мужчина (углубляясь в кроссворд). «Верхняя рабочая одежда» – десять букв. Ком-би-не-зон. (Записывает)

Крепкий мужчина (записывает). Полупальто…

Муж Женщины с голосом (записывает). Про-ти– во-газ.

Мужчины на всех этажах (синхронно). Подходит!

Крепкий мужчина (жене). Нет, он точно тронутый, этот парень. Письма какие-то пишет… Верно, старушка?.. А?.. Чудак, говорю… Не того! (Углубляясь в кроссворд.) Великий русский поэт из девяти букв… Лер-мон-тов.

Человек с едва заметным кавказским акцентом (пишет). Ру-ста-вели…

Женщина из Тамбова (мужу). Тенгизик, ты до меня любил каких-нибудь женщин?

Человек с едва заметным кавказским акцентом (подумав). Уважал. (Углубляется в кроссворд.)

Женщина в высоких сапогах (выносит сапоги в руках, решительно ставит их перед мужем). Юрик, извини, конечно, но их придется отдать!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю