355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Григорий Ягдфельд » День чудес (Смешные сказки) » Текст книги (страница 11)
День чудес (Смешные сказки)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2020, 04:30

Текст книги "День чудес (Смешные сказки)"


Автор книги: Григорий Ягдфельд


Соавторы: Виктор Виткович

Жанры:

   

Сказки

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)


9

В комнате стояли вечерние сумерки. Тата спала, все так же хрипло дыша. Ее бросало и в жар, и в холод. Она то скидывала одеяло, то натягивала его до ушей. А вокруг Таты шла веселая кутерьма.

Под потолком, прицепившись к ниточкам воздушных шариков, гонялись друг за другом развеселившиеся повар, управдомша и Лиля. С кукольными криками они пролетали мимо картины «Девятый вал» и мимо часов с качающимся маятником, и мимо географической карты обоих полушарий.

Когда куклы отталкивались от люстры, люстра качалась и звенели хрустальные подвески. Лиля визжала от восторга. «Ух ты!» – кричала Алла Павловна, будто окунаясь в холодную воду. А повар носился с молодецким посвистом.

«Полечу-ка я к себе», – решила Лиля и вылетела на шарике в коридор. Она пронеслась мимо счетчика, который потрескивал, отсчитывая электрические мгновения, и очутилась в своей комнате.

Держась пальчиками за ниточку шарика, Лиля пробежалась по клавишам рояля, затем взлетела на буфет и юркнула к банке с вареньем, из которой торчала ложка. Сперва она чуть не провалилась ногой в варенье. Потом ей удалось схватить ложку обеими руками, да вот беда – ложка не пролезала в рот, и Лиля только измазалась в варенье.

Рассердившись, она перелетела на туалет и увидела себя – маленькую, перепачканную куклу – с трех сторон отраженную в трельяже. Ее крашеные щеки были неподвижны, глаза только открывались и закрывались, а рот был словно у копилки. Разглядывая себя, Лиля ясно вспомнила, как это случилось.

Она сидела на вертящемся стуле и играла. Ну, громко играла, подумаешь! Потом ответила Могэсу: «Я в своей комнате» – а он посмотрел через очки. И Лиля увидела, как ее ноги и подбородок начали приближаться друг к другу с непостижимой быстротой, а рояль стал расти, расти, его черная крышка полезла вверх, будто черный парус корабля, заслонив все окошко.

Лиля оказалась на стуле так высоко, что никогда не решилась бы спрыгнуть. Только позже она поняла, что это не рояль вырос и не стул, а она сама превратилась в обыкновенную куклу; стоило взглянуть в зеркало, чтобы в этом убедиться.

Посмотрев на себя, Лиля захныкала, заревела «ма-ма-а…», соскочила с туалета и, волоча за собой воздушный шар, с ревом появилась у Таты в комнате. Отдыхая на люстре, повар спросил:

– Чего ревешь?

– Хочу – реву, не хочу не…

Но она была так расстроена, что не договорила, отмахнулась от повара и полезла к Тате на одеяло.

Как водится, пока лезла, Лиля молчала, но, едва добралась до Таты, – завопила во все горло. Она ревела и терла глаза тряпичными кулачками.

Тата открыла затуманенные глаза.

– Тата, это я – Лиля! – хныкала кукла. – Погляди, что со мной!

– Ты нас не узнаешь? – спросила управдомша, склонившись над Татой.

– Ты ипеккакуана? спросила Тата слабым голосом.

– Кто? Она ипеккакуана? – удивился повар, сидя на люстре.

– Она нас не узнает… – прошептала управдомша. – Бредит…

– Ах, как интересно! – Лиля захлопала в ладоши.

А повар перелетел на кровать и, отпустив свой шарик, печально сказал:

– Она умрет.

В комнате становилось все темнее, вещи теряли очертания. Куклы смотрели на Тату. Она металась по кровати и не могла найти себе места, потом сказала будто в полусне:

– Лекарства! Помогите мне…



10

И тут куклы увидели такое, что было удивительно даже для них: все перед глазами поплыло и закачалось; самый толстый, самый большой и самый коричневый пузырек, на котором было написано «Ипеккакуана», важно повернулся, и сигнатурка поднялась над его головой.

Куклы испуганно нырнули за подушку.

– Коллеги! – сказал пузырек стеклянным голосом. – Консилиум начинается!

И остальные пузырьки и баночки сдвинулись с места, откашлялись звенящими голосами и расположились, образовав круг и покачивая сигнатурками. Выглядывая из-за подушки, куклы смотрели во все глаза.

– Коллега градусник, – сказал Ипеккакуана, – приступите к своим обязанностям!

Градусник выскочил из футляра, встал на ртутную ножку, спрыгнул на постель и юркнул Тате под мышку. А профессор Ипеккакуана обратился к лекарствам:

– Эта девочка нас принимала, и мы должны ей помочь.

– Какие глупые лекарства!.. – захихикала Лиля.

Повар шлепнул ее, и она замолчала. Однако лекарства услышали. Они медленно повернулись в сторону кукол.

– Кто там мешает консилиуму? – спросил Ипеккакуана.

Куклы за подушкой замерли.

– Это куклы… – сказала Борная Кислота.

– Если они будут нам мешать, – мы им пропишем слабительное!

Касторовое Масло уже двинулось к куклам, но профессор Ипеккакуана сказал:

– Пока не надо…

Выскочив из-под мышки Таты, Градусник прыгнул на столик и пошел мимо лекарств, поворачиваясь, как манекен, чтобы каждый мог увидеть Татину температуру. Все заохали:

– Сорок и семь десятых… Сорок и семь десятых…

– Положение угрожающее, коллеги, – сказал профессор Ипеккакуана. – Ваше мнение, доктор Марганцовокислый Калий?

Марганцовокислый Калий взволнованно поплескался в стакане и сказал:

– Вчера еще я мог бы ей помочь, но сейчас я… бессилен.

– А вы, уважаемая микстура Ликвааммоника, и Нитробикарбоника, и…

– Не тратьте времени на титулы, коллега, – прервала его Микстура. – Если бы она еще утром принимала меня, – я сделала бы ее здоровой!

Профессор Ипеккакуана вздохнул.

– А что скажете вы, коллеги Пенициллин и Новокаин?

– Если бы нас смешали еще час назад и ввели больной, мы бы ее безусловно вылечили, но теперь – увы! – поздно.

– Поздно… Увы… – зашелестели сигнатурками лекарства.

– Итак, помочь мы не можем, – сказал Ипеккакуана. Ей нужно совсем новое лекарство! Волшебное! И его среди нас нет.

– Волшебное лекарство!.. Ей нужно волшебное лекарство! – пронеслись стеклянные голоса.

– Слышишь? – шепотом спросила повара управдомша.

А профессор печально заключил:

– Консилиум окончен! – И опустил свою сигнатурку, сложенную гармошкой. Все закачалось, поплыло, и лекарства оказались на своих местах, как будто ничего и не было.



11

Тата лежала с закрытыми глазами и бормотала что-то невнятное. Куклы снова ее окружили.

– Она умрет, – зловеще сказал повар. – А нас отправят в дезинфекцию, а потом… а потом не известно что…

Управдомша решительно заявила:

– Никто не умрет! Никого не отправят в дезинфекцию! Мы достанем волшебное лекарство и спасем девочку!

Заметив, что повар недоверчиво покачал головой, она сказала:

– Что, не веришь?! Гели я захочу, я могу достать даже новое кровельное железо, не то что лекарство!

Но тут в дверях щелкнул ключ, вошла мама, и куклы кто где был упали на кровать, как неживые. Галина Ивановна зажгла свет.

– Таточка! Доктор сказал, что утром ты будешь здорова! Слышишь, Таточка? Ты спишь?

Тата лежала с закрытыми глазами. «Спит…» – прошептала мама, склонилась над донкой и, приподняв челку, попробовала губами ее лоб.

Заметив шарики под потолком, мама поймала их за ниточки, привязала к спинке кровати, собрала кукол в коробку, а управдомшу напялила на чайник и ушла на цыпочках, погасив свет и притворив дверь.

Едва ее шаги затихли на кухне, куклы выбрались из коробки.

Управдомша слезла с чайника и стала отвязывать от спинки кровати зеленый шарик.

– Ты куда? – спросил повар.

– Лечу за волшебным лекарством! К доктору Краксу!

Повар свистнул, взобрался на подоконник и посмотрел вниз.

Где-то далеко-далеко через двор шла кошка.

– Тебе что, жизнь надоела?

Алла Павловна молча обвязывала ниточку шарика вокруг своей талии.

– Ну нет! – сказал Петр Петрович. – Я не полечу! Я не авиатор! Я повар!

– Я тоже не авиатор, но жалко девчонку.

Повар почесал в кукольном затылке и почему-то принялся отвязывать красный шарик.

– А ты куда? – спросила управдомша.

– А тебе какое дело! Может, ты думаешь, что мне ее жалко? Просто захотелось с тобой полетать. Захотелось и все!

Лиля завопила:

– И я с вами! И я!..

– Нам тебя не надо, сказал повар. Ты нам будешь мешать.

– Не буду! Я не буду мешать! Увидите, не буду!..

Управдомша махнула рукой:

– Ладно, пусть летит!

Повар сначала сказал: «Ни за что!» потом сказал:

«Я или она!» Наконец строго сказал Лиле: «Только гляди у меня!»

Но Лиля уже не слушала, она весело отвязывала желтый шарик.

* * *

На улице ярко горели фонари, когда из окна третьего этажа вылетели три куклы на разноцветных воздушных шарах. Они полетели над Москвой, перекликаясь кукольными голосами.

На каком-то балконе в луче света валялась кукла в матроске. Увидев пролетающих кукол, она в изумлении приподнялась, жалобно пробормотала «Братцы»… – но на балкон выбежала девочка, и кукла упала, как неживая.

На одном из подоконников, несмотря на сумерки, кишели голуби: толкаясь, они клевали хлебные крошки. Лиля крикнула во все кукольное горло «Кыш!» и, свернув к подоконнику, шлепнулась среди голубей. С треском разрывающегося парашюта, они взмыли вверх.

– Опять дурацкие шалости! – крикнул повар. – Нам некогда! – Дернул Лилю за платье, и они полетели дальше.

У какого-то раскрытого окна сидела старушка, чинно раскладывая пасьянс. На ее носу, отражая вечерние фонари, поблескивали очки. Повар и управдомша быстро пронеслись мимо, а Лиле в голову пришла блестящая мысль: на лету, прежде чем бабушка успела поднять голову, Лиля стащила с ее носа очки и умчалась, визжа от восторга.

Петр Петрович и Алла Павловна оглянулись. Они увидели, как Лиля подлетела к соседнему балкону, где дремала собака (это был известный в районе скоч-терьер, его звали Кузька), и надела очки на песий нос. Кузька оскорбленно вскочил и, стащив лапой очки, залился лаем. А очки полетели вниз.

С проклятьем повар кинулся за ними, поймал и, вернувшись к окну старушки, которая – ища очки – незлобиво шарила рукой по подоконнику, напялил их ей обратно на нос. Увидев улетающего повара-куклу, старушка всплеснула руками. А повар догнал Лилю и зарычал:

– Еще одна шалость – и мы тебя бросим на съедение волкам!

Куклы полетели дальше; повар шипел управдомше:

– Вот навязалась девчонка на нашу голову! Это все ты! Если бы не она, мы уже давно были бы вон где!

И показал поварешкой в конец улицы, где над крышей горели пестрые буквы: «ГАСТРОНОМ». Свирепо вращая глазами, Петр Петрович ворчал:

– Давай бросим ее на съедение волкам!

– Я больше не буду… – захныкала Лиля. – Не надо на съедение…

Читатель! Летали ли вы когда-нибудь на воздушных шарах? Неужели не летали?! Неужто не знаете, как захватывает дух от ветра и высоты, когда вы где-то там, наверху, а ваши ноги болтаются под вами, закрывая и открывая уличные фонари, и собак, перебегающих через улицу, и людей, которые ходят внизу, перебирая спичечками-ногами. Летать – это очень-очень интересно! И разные мысли приходят в голову!

«Ах, – думала Алла Павловна, летя мимо телевизионных антенн, – если бы я опять стала управдомшей, я осчастливила бы жильцов! Я даже починила бы крышу! И еще бы я…» Но что «еще бы», – так и осталось неизвестным…

Куклы как раз поравнялись с горящими буквами. Лиля что-то пробормотала про себя и, ринувшись к букве «Г», лихо забарабанила ножками по цветным лампочкам. Раздалось пять выстрелов, и буквы «Г» как не бывало.

Повар и управдомша оглянулись на выстрелы и остолбенели. Над крышей – горела загадочная надпись «АСТРОНОМ». А там, где раньше была буква «Г», на железной крыше стояла Лиля, задрав голову вверх. И ее желтый шар уносился к звездам.

– Вот там и останешься! – сказал повар и помахал ей рукой.

– Сама виновата, – сказала управдомша.

И они полетели дальше. Лиля забегала по желобу вдоль края крыши, завопила, заплакала:

– Куда же вы?! Стойте! Я здесь пропаду! Тут – дым! Ветер!..

Она ревела благим матом. Хотя Петр Петрович и Алла Павловна летели дальше, в сердце, как видно, у них что-то щипало. Смахнув с кукольной щеки слезу, управдомша сказала:

– Что мы, звери?! Бросать девочку одну на крыше…

Повар рассердился.

– Нам надо спасать Тату, а не возиться с этой…

– Но она же еще ребенок…

И, ни слова не говоря, они полетели обратно.

– Благодари ее, – хмуро сказал Петр Петрович, паря возле желоба и кивая на управдомшу. – Я бы тебя тут бросил!

Спустившись на крышу к Лиле, они придумали, как лететь втроем на двух шариках. У каждого была одна свободная рука! С обеих сторон они взяли Лилю за руки и, спрыгнув с крыши, медленно полетели втроем: Лиля висела посередине, подогнув ноги. А ее желтый шарик уносился в вечернее небо все выше и выше.

Так они летели, пока не увидели сверху ярко освещенное окно доктора Кракса и открытую форточку. Тогда они, как парашютисты, сначала сильно вытянули ноги, чтобы стать тяжелее, потом отпустили подлиннее ниточки – это тоже сделало их тяжелее, – и, кренясь набок, начали спускаться.





12

Доктор Кракс ждал беды откуда угодно, только не из форточки. Он мирно дремал в полосатой пижаме на кресле-качалке. Перед ним горел телевизор: под тихую музыку диктор рассказывал о приемах лечебной гимнастики, а маленькая фигурка приседала, вытягивала руки, делала вдохи и выдохи.

Звякнула форточка, и в окно (Кракс многое видывал на своем веку, но такого еще никогда!)… в окно на двух воздушных шарах влетели три куклы. Сделав круг, они опустились на стол.

– Из театра Образцова сбежали куклы… – пробормотал Кракс и хотел схватить Лилю.

– Ма-ма! – крикнула она, отскочив.

А повар и управдомша заговорили наперебой:

– Доктор Кракс! Пожалуйста! Поскорей! Дайте волшебное лекарство для Таты!

«Ага, – сообразил Кракс. – Понятно. Кио и Образцов работают вместе и решили меня разыграть».

– Нам волшебное лекарство… говорил повар. – А то Тата умрет!

Надо же было Лиле в этот момент опрокинуть чернильницу. И куда! Прямо на стол с выгнутыми ножками и завитками рококо. Кракс побагровел. – Я заплатил за этот стол в антикварной лавке пятьсот двадцать! – завопил он. – Это стол Голенищева-Кутузова!

Схватив пресс-папье с двух сторон, повар и управдомша шипели на Лилю и, качаясь, начали промокать пятно на столе.

– Она нечаянно! – сказала Алла Павловна.

Но Кракс взял полотенце и погнал кукол. «Кшш!..» – крикнул он на них, как на куриц. «Брысь!» – крикнул он, подумав, что «кшш» они не понимают.

Куклы не уходили.

– Спасите Тату! – умоляли они. – У нее температура сорок и семь десятых!

Тогда профессор элоквенции брезгливо взял кукол за ножки и одну за другой выбросил в окно. Потом закрыл оконную раму, задернул занавеску, проворчал:

– Завтра со мной будет разговаривать пресс-папье! Вот что значит – поесть гуся на ночь!

И опять повернулся к телевизору, где продолжалась лечебная гимнастика.



13

Услышав три удара о крышу «Москвича», Валентина нервно подпрыгнула на резинке. Потом она услышала тоненькие кукольные голоса.

– Кажется, нос цел… – сказал один голос.

– Если бы мы были не куклы, мы бы расшиблись, – сказал второй.

– Что ж теперь делать? – спросил первый.

– Пойдем в кино? – спросил совсем тоненький голосок.

Конечно же, это была Лиля. Повар даже не взглянул на нее и пошел к переднему стеклу, примериваясь, где бы слезть.

Покатившись по стеклу вниз прямо на «дворник» и придерживаясь за него, Петр Петрович соскочил на капот. Следом, перед носом у Валентины, скатились управдомша и Лиля. Они побежали по капоту, но вдруг заметили Могэса и упали, как неживые.

– Вставайте! – сказал Могэс. – Что вы тут делаете?

Куклы встали. Управдомша сказала, заикаясь:

– Мы пришли за волшебным лекарством…

– Для Таты… – добавил повар.

– А доктор Кракс нас выкинул из окна! – пожаловалась Лиля.

Могэс грозно спросил:

– Вы разговаривали с ним?!

Управдомша подбоченилась:

– А что мы, куклы, говорить только «мама да мама»?!

– А кто же вы?

– Может быть, кто и кукла, – расхрабрился повар. – А я не кукла! Нам надо спасать Тату, а не выполнять всякие дурацкие приказания!

– Ты сам до этого додумался? – спросил Могэс.

– Сам, – мрачно сказал повар.

– Вот как! – Могэс внимательно посмотрел на кукол. – Значит, вы хотите спасти Тату?

– Да, – ответили хором куклы.

– И до этого вы тоже сами додумались?

– Сами, – проворчал повар. – Хотя мне, собственно, и наплевать!

– Тебе не наплевать, – сказала Алла Павловна.

– Наплевать!

– Нет, не наплевать!

– Наплевать! – заорал повар.

– Ага, боишься правды!

Управдомша торжествующе засмеялась.

– Не ссорьтесь, куклы! – сказал Могэс. – Вы повторили ошибку Татиной мамы. Вы обратились не к тому доктору…

Он вынул из чемоданчика свою волшебную клеенчатую тетрадь, перелистал и начал что-то про себя читать.

Могэс знал, что положение с Татой было серьезное. Он-то видел, сколько раз к Тате приходила из районной поликлиники докторша с длинной косой и чуть не плакала у запертой двери, не заставая никого дома. И Могэс понимал, что это он теперь должен вылечить Тату. Правда, он не умел лечить по учебнику, – ему были известны только волшебные лекарства…

– Так. Значит, вам нужно волшебное лекарство? – спросил он.

Куклы кивнули.

– С моей точки зрения, – сказал Могэс, – лекарство должно быть не только полезным, но и приятным. И даже веселым. Что прописал бы Тате настоящий доктор? Аспирин. А что прописываю я? Тоже аспирин. Но, кроме того, еще… – Он поднял палец вверх, конфеттин-серпантин. Для веселья. Поэтому мое лекарство и называется волшебным.

Куклы просияли. Управдомша спросила:

– А где это все взять?

– Аспирин – в аптеке, а остальное – в игрушечном магазине. Только по ошибке не возьмите пистоны вместо конфетти… И поскорей! А то девочка в опасности.

Одну за другой Могэс просунул кукол в машину через треугольное оконце.

– Валентина! Вот тебе пассажиры!

Куклы уставились на Валентину, а Могэс сказал им на прощанье:

– Помните: если тайну волшебного лекарства узнает Кракс, – все пропало!

Валентина бросилась исполнять приказание. Раскачиваясь на резинке, она стащила с себя ключ, включила зажигание и устремилась куда-то вниз, к стартеру.

Машина затряслась мелкой дрожью.

– Сейчас, – сказала Валентина. – Пусть разогреется мотор..

Привалившись к сиденью, куклы дрожали, вытаращив глаза на Валентину. Повар, стуча зубами, спросил:

– А вас в куклу тоже он?

Валентина кивнула.

– Дело было так…

Но лучше мы сами расскажем, как было дело, а то, знаете, про себя редко рассказывают правильно, тем более куклы.

Недавно еще Валентина была шофером такси. Однажды она не захотела везти какую-то старушку, опаздывавшую на поезд: Валентина всегда отказывалась везти слишком близко. «Мне надо план выполнять, а не пассажиров катать! Я не извозчик!» – говорила она, считая, что это очень остроумно. «Доченька, – взмолилась старушка. – Я же на поезд… Вот билет» – и показала билет. «Ножками-ножками!» – сказала Валентина, считая, что это тоже остроумно. Вы, конечно, догадываетесь, что весь этот разговор – от слова до слова – слышал Могэс. Он стоял на тротуаре. Надо ли рассказывать остальное? Достаточно сказать, что спустя два дня Кракс купил Валентину в магазине и подвесил ее на резинку. (Между прочим, Могэс тогда сам довез старушку и донес ее чемодан до вагона).

Пока Валентина рассказывала про себя и мотор разогревался, Кракс, злобно стиравший чернильное пятно со своего стола, думал: «Надо все-таки раздобыть гараж, а то в конце концов украдут машину…»

Внезапно за окном раздался шум. Шум отъезжающей машины! Побледнев, Кракс подбежал к окну, распахнул его и увидел, как на кузове «Москвича» удалялся его собственный восклицательный знак.

– Украли! – завопил он не своим голосом и кинулся к телефону. – Ноль два? Милиция?!.



14

Скучающий милиционер с белобрысыми усиками сидел на мотоцикле у тротуара. Вдруг в деревянном ящике на стене дома у перекрестка загремел телефон.

Милиционер не спеша направился к стене, открыл ящик и взял трубку.

– Старшина Карасев слушает!

В трубке что-то заверещало.

– Так… так… – говорил милиционер с возрастающим интересом. – Номер ЭВ 22–33?

В то же мгновение он увидел, как мимо пронесся «Москвич» как раз с этим номером и, кроме того, с восклицательным знаком. Бросив трубку, милиционер засвистел и, расталкивая прохожих, кинулся к мотоциклу.

«Москвич» мчался по улице. Валентина висела на баранке, крутя ее то налево, то направо. А управдомшу и повара она поставила вниз – на газе и тормозе.

Валентина командовала:

– Подбавь газу! Притормози! Отпусти! Та-ак! Еще газу!..

Лиля сидела выше всех, – на спинке переднего сиденья, била в ладоши и в упоении кричала:

– Красный свет!.. Зеленый!.. Лошадь нарисована!..

Теперь вам ясно, каким образом куклы ездят на машинах?

Сзади заверещал свисток, Лиля оглянулась.

– Что там такое? – спросила Валентина.

– Милиция! – сказала Лиля. – На мотоцикле! За нами! Вот весело!

– Давай газу! – закричала не своим голосом Валентина.

Алла Павловна пыхтя надавила обеими руками на педаль газа.

На спидометре стрелка побежала к 70-ти. От скорости начали сливаться вывески и дома.

«Москвич» мчался, а следом – за большим целлулоидным щитом – мчался на мотоцикле старшина Карасев.

Внезапно из-за угла того дома, на крыше которого горела надпись «Астроном», выбежал мальчишка и бросился перебегать улицу прямо под «Москвич».

– Тормоз! – завопила Валентина.

Повар кинулся грудью на тормоз, «Москвич», взвизгнув, остановился, и Лиля полетела вверх тормашками со спинки сиденья.

Мальчишка удрал. Какой-то подвыпивший прохожий прижал нос к стеклу, пробормотал «Молодцы!», но, увидев пустую машину и кукол, отпрянул, горько усмехнулся и пошел прочь. А с другой стороны показался на мотоцикле старшина Карасев. Держа руку под козырек, он с ехидной улыбкой заглянул в машину.

– Гражданин… – начал было он, но, увидев кукол, обомлел. Затем оглянулся и заметил уходившего мужчину. Засвистев, старшина соскочил с мотоцикла, бросился за мужчиной и схватил его за рукав. – Гражданин! Следуйте за мной!

– Я ничего не делаю… – сказал тот.

– А кто угнал машину?! – старшина торжествующе усмехнулся.

– Эту?

Старшина Карасев кивнул. Прохожий захихикал и доверительно спросил:

– Вы тоже пьяный?

– Гражданин! – строго сказал милиционер.

– Это куклы… Я видел, как они вели машину… – и гражданин подмигнул.

От негодования старшина не нашелся что сказать; он схватил шутника обеими руками и, конечно, отвел бы его в милицию, если бы как раз в эту секунду «Москвич» не тронулся с места и не стал бы стремительно удаляться.

– Стой! – заорал Карасев и, засвистев, кинулся к своему мотоциклу.

И опять помчался «Москвич», и опять за ним – мотоцикл. Далеко позади осталась горящая надпись «Астроном». И вот, наконец, аптека!

«Москвич» подъехал. И сейчас же с грохотом подкатил мотоцикл.

– Все пропало, – сказала управдомша.

– Не бойтесь, – сказала Валентина. Как он откроет дверцу, – разбегайтесь в стороны!

– А ты? – спросил повар.

Она не успела ответить: старшина Карасев открыл дверцу и заглянул внутрь. Куклы валялись как неживые.

Милиционер заглянул в заднюю кабину, почесал в затылке. Неожиданно из-под его ног метнулись на тротуар три куклы.

– Стой! Стой! – заорал он, хватаясь за свисток.

Куклы кинулись во все стороны, а Валентина крикнула:

– Прощайте, братцы!

Нажала грудью на педаль газа, и машина (с открытой дверцей, и никого за рулем!) двинулась вперед.

– Стой! Стой! – Карасев кинулся за ней, прыгнул в машину, затормозил и схватил Валентину. Потом выглянул – остальных кукол нигде не было видно. Старшина мрачно сказал кукле:

– Вот составим на тебя протокол, – сразу разберемся: кто кукла, а кто не кукла!

И, захлопнув дверцу, повел машину, оставив свой мотоцикл у тротуара.

Некоторое время на улице никого не было. Затем из водосточной трубы осторожно вылез повар, из-за ступеньки аптечного подъезда показалась голова управдомши, а из-за колеса милицейского мотоцикла выскочила Лиля. Оглядываясь, они подбежали друг к другу.

– Бедная Валентина… – вздохнула Алла Павловна.

– Вы слышали, как она красиво закричала «Прощайте, братцы»? – сказала Лиля.

– Она пожертвовала собой, – сказал Петр Петрович.

– А ты могла бы пожертвовать собой? – спросила Лиля управдомшу.

И они побежали к подъезду со стеклянной дверью, над которой горели синие буквы: «Аптека».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю