355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Грегуар Эрвье » Реалити-шок » Текст книги (страница 7)
Реалити-шок
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 03:55

Текст книги "Реалити-шок"


Автор книги: Грегуар Эрвье


Жанры:

   

Крутой детектив

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)

30

Заместитель директора Мартин Стил безуспешно пытался подавить закипавшую в нем ярость. Ведя репортаж об операции с участием спецназа, Канал-6 вел себя более чем вызывающе. Они умело превратили то, что было лишь маленькой ошибкой в расчетах, вызванной, без сомнения, горячим желанием что-либо предпринять, в смешной и гротескный спектакль. Поэтому он долго колебался, прежде чем поговорить по телефону с Дженнифер О'Брайен, у которой было для него сообщение «исключительной важности».

После кратких приветствий и долгих назиданий Стил согласился наконец выслушать знаменитое сообщение.

– Господин заместитель директора, – заговорила Дженнифер О'Брайен, чей голос звенел от возбуждения, несмотря на только что полученную взбучку. – Кажется, со мной связался похититель.

– Конечно, мисс О'Брайен. Но позвольте заметить, что в этом случае вы не одиноки. Я сам получил больше семи тысяч сообщений подобного рода. Большое спасибо, мисс О'Брайен, но у меня больше нет времени. До сви…

– Подождите, мистер Стил! Не вешайте трубку! Нет, нет, я хочу сказать, что похититель прислал мне сообщение по Интернету, в котором попросил стать его полномочным представителем в средствах массовой информации. И потом, есть еще кое-что. Я хочу сказать… доказательства… – произнесла Дженнифер, слегка помедлив, чтобы ее слова возымели нужный эффект.

– Очень хорошо. И о каких доказательствах идет речь, можно узнать?

– Снимки… много снимков. Снимки, на которых участники все вместе до начала программы, снимки, которые никогда не появлялись в передаче и которыми может обладать только преступник. И еще образцы подписей каждого из участников. Нужно только проверить их подлинность.

– Прекрасно! Немедленно пришлите мне все это. Я вам перезвоню, – сказал Стил, готовый прекратить разговор.

– Подождите, подождите, это не все. Похититель еще сообщает о своих требованиях.

– Да? И сколько же хочет этот сукин сын? Извините.

Дженнифер О'Брайен поколебалась. Дело было деликатным. Она сделала глубокий вдох и произнесла:

– По правде говоря, похититель не просит выкупа. Он требует… – Дженнифер закрыла глаза и отодвинула трубку подальше от уха, – показать два фильма.

– Два фильма?! Да вы что, смеетесь надо мной? Вы представляете себе, с кем говорите, мисс О'Брайен? Нет, думаю, не представляете. Ну все, хватит…

– Нет, нет, господин заместитель директора. Я бы не позволила себе тратить ваше драгоценное время, если бы сама не была уверена на сто процентов, что речь идет о похитителе. Вы поймете это, когда получите снимки. Уверяю вас, что…

– Хорошо, хорошо. О каких фильмах идет речь, мисс О'Брайен?

– Эээ… подождите, я проверю. Да, все правильно. «Призрак оперы» тысяча девятьсот двадцать пятого года и «Призрак рая» Брайса де Пальмы, ой, нет, извините, Брайана, да, Брайана де Пальмы. По каналу Си-би-эс. В прайм-тайм. И без рекламы. Вот так.

– По Си-би-эс… ну посмотрим. Я никогда не слышал об этих фильмах, но это мне кажется странным. Даже очень странным! Мисс О'Брайен, у вас есть пять минут для того, чтобы переслать мне это сообщение. И если это какие-то глупости, то вы еще узнаете заместителя директора Мартина Стила. И весь ваш канал тоже. Сбежать вам не удастся. Договорились?

– Я лично прослежу за этим, господин заместитель директора, – заверила его Дженнифер О'Брайен.

Стил повесил трубку. Две минуты двадцать семь секунд спустя он получил сообщение похитителя, которое переслала ему Дженнифер О'Брайен. Он прищурился, чтобы лучше сосредоточиться на чтении.

Мисс О'Брайен,

Я чрезвычайно ценю вашу работу и то особое внимание, которое вы уделяете моему интернет-шоу «Остаться в живых». Если и есть в СМИ человек, достойный доверия, то это, несомненно, вы. Поэтому позвольте мне попросить вас быть моим полномочным представителем.

Поскольку успех моей передачи непрестанно растет, то я не хочу мешать этому процессу сообщениями, прямо не относящимися к моей аудитории. Поэтому я решил обратиться к вам и Каналу-6, который я регулярно и с удовольствием смотрю, чтобы ознакомить со своими незначительными требованиями.

Казнь Брюса Брэдберна или Донны Джексон (опросы показывают, что скорее всего это будет Брюс), назначенная на сегодняшний вечер, может быть отменена при следующем условии: канал Си-би-эс должен исключить из прайм-тайма передачу «Самый лучший» и заменить ее показом фильма «Призрак оперы» 1925 года режиссера Руперта Джулиана, за которым последует картина «Призрак рая» Брайана де Пальмы в оригинальном формате.

Я особенно настаиваю на том, что даже самая короткая рекламная пауза во время показа поставит под угрозу действие предложенного договора. Как и жизнь обоих кандидатов.

Я рассчитываю на то, что ваш канал сообщит об этих требованиях как можно большему количеству зрителей в специальном выпуске новостей в 16 часов. Любой ваш контакт с полицией или ФБР также повлечет за собой прекращение вышеупомянутого соглашения.

В случае, если вас посетят сомнения в том, достойно ли доверия это сообщение, я предлагаю вам ознакомиться с документами, которые вы найдете в прикрепленных файлах. Кроме того, приглашаю вас посмотреть мою передачу ровно в 15 часов.

Там появится следующее объявление:

«Не пропустите специальный выпуск новостей в 16 часов на Канале-6!»

Позвольте вас уверить…

«Бла-бла-бла, бла-бла-бла», – продолжил про себя заместитель директора Стил, настроенный весьма скептически. Письмо было написано изящным слогом, и в нем не было орфографических ошибок. Похититель оказался более образованным, чем представлял себе Стил. Да к тому же любителем кино. Подписи не было, но Стил заметил кое-что внизу документа, что-то практически нечитаемое. Он пустил его на печать.

Пока суд да дело, он открыл прикрепленные файлы. Неретушированные фотографии будущих участников шоу, позирующих на кровати у себя дома. Короткие отрывки из интервью в скудно обставленной комнате, полностью выкрашенной белой краской. Еще одна общая фотография в той же комнате: все показывают пальцами знак «V» – победа, но улыбки словно застыли на их лицах. И наконец, подпись каждого из кандидатов.

Без сомнения, Дженнифер О'Брайен права. След действительно серьезный. Автором послания был похититель или один из его сообщников. Заместитель директора пообещал самому себе, что умерит свой пыл и изучит этот след со всем необходимым спокойствием и терпением, чтобы не обмануться в очередной раз.

Отпечатанный документ выполз из принтера. Стил достал из ящика стола лупу и принялся его рассматривать. Через несколько секунд, когда его правый глаз адаптировался к увеличительному стеклу, он разобрал подпись. Она была очень бледного желтого цвета. Две буквы: Э и О. Но О была какой-то странной формы. Может, это Ю? Стил увеличил контрастность документа до максимального и снова отпечатал. Стало гораздо лучше. Итак, Э и второй буквой была… Д.

Э.Д. Стил напряг память. Нет, ничего. И потом, это может быть псевдоним.

Он позвонил своим лучшим сотрудникам – спецагентам Льюису и Нельсону – и приказал им проверить подлинность подписей, сделать скрупулезный разбор фотографий и отрывков интервью, провести лингвистический анализ сообщения, составить список всех жителей Калифорнии (в первую очередь), имеющих инициалы Э. Д. или Д. Э., и сопоставить его с той информацией, которая у них уже была, выяснить с помощью Информационной службы, откуда было отправлено сообщение, и сообщить ему все, что может касаться этих двух фильмов, «каких-то там призраков». Здесь несомненно была какая-то связь.

– Не пропустите специальный выпуск новостей в шестнадцать часов на Канале-шесть! – сообщил голос ведущего шоу «Остаться в живых».

Заместитель директора Стил посмотрел на часы: было ровно три часа дня. Зазвонил телефон. Говорили из Нью-Йорка. Это был командор Кларк, преемник Билла Малмэна на посту начальника Информационной службы ФБР.

– Здравствуйте, мистер Стил. У нас для вас новость.

– Слушаю, – сказал Стил.

– Значит, так. Сообщение прошло через сервер, который скрывает сведения о своих клиентах, но нам все же удалось найти исходный адрес электронной почты. Он совсем новый. Он был создан чуть больше двух месяцев назад. Его владелец либо стер все входящие сообщения, либо никогда их не получал. Мы поддерживаем связь с провайдером, чтобы попытаться найти следы владельца, но это займет некоторое время.

– Очень хорошо, – ответил Стил, начинающий терять терпение.

– Но самое интересное то, что нам удалось также вычислить и IP-адрес.

– IP-адрес, вы говорите? – спросил Стил, для которого все это было китайской грамотой.

– Да, да, IP-адрес. Вы… знаете, что это такое, или объяснить?

– Конечно, я знаю, что это такое! Продолжайте, прошу вас.

– Дело в том, что человек, отправлявший сообщение, смог засекретить свой адрес электронной почты благодаря не очень разборчивому провайдеру, но он не скрыл IP-адрес компьютера, которым пользовался в тот момент.

– Хорошо. Вы говорите, что он использовал чужой IP-адрес.

– Да, но самое интересное, что мы знаем, где находится компьютер, которым он пользовался. Это один из компьютеров Школы кино и телевидения Университета Южной Калифорнии. Университет находится недалеко от вас…

– Да, да, я прекрасно знаю, где он находится!..

– …с рабочего места двести двенадцать, если быть точным. Это в компьютерном зале интернет-центра. Любой может войти туда незамеченным. Идеальный пункт для отправки подобного рода посланий.

– Прекрасно, командор… э-э-э…

– Кларк. Командор Кларк.

– Благодарю вас, командор. Но в следующий раз сообщайте мне только факты. Подождите, прослеживается ли связь между адресом и сайтом передачи?

– Нет, они никак не связаны, и это вполне естественно. Думаю, они слишком умны, чтобы совершать подобные ошибки. И потом, сайт – это не просто какая-то историйка с анонимным письмом, это поток информации, движущийся со скоростью передачи до двадцати пяти мегабайт в секунду, если принять во внимание его меняющиеся IP-адреса. Думаю, они незаконно подключились к трансляционной системе ADSL или…

– Да, я понял. Большое спасибо, – оборвал его Стил.

– Университет Южной Калифорнии. Рабочее место двести двенадцать. К вашим услугам, господин заместитель директора.

– До свидания, командор… Кларк, – сказал Стил, с некоторым трудом припоминая фамилию.

Эта новость подтверждала результаты анализа, проведенного специалистами-лингвистами. Подписи участников оказались подлинными. Нужно было связаться с Си-би-эс, и немедленно. Когда он заикнулся об исключении программы «Самый лучший» из вечернего эфира, ему сказали, что говорить об этом следует с главным продюсером Рэем Кауфманом.

– Без рекламных пауз, вы говорите? Да этот мерзавец смерти нашей хочет! – изрыгнул Рэй Кауфман, услышав о требованиях похитителя.

– Мистер Кауфман, на кону человеческие жизни, – напомнил Стил. Он сам не особенно верил в свои слова, но без этой фразы обойтись было никак нельзя.

– Ах да! Прекрасно! Спасем же человеческие жизни! А также жизни китов, детенышей тюленей и не знаю кого еще, раз уж такое дело! Подождите, этот тип хочет, чтобы я исключил из эфира главную конкурирующую программу, которая, заметим, на данный момент является моим основным источником дохода, и, кроме того, господин не хочет рекламы! И все это в прайм-тайм! По Си-би-эс! Не слабо… Заметьте, что на ту программу, которую он предлагает, рекламодатели и не побегут, роняя тапки. А я? Что я заработаю на всем этом деле, а? Кто-нибудь может мне объяснить?

– Мистер Кауфман, знайте, что кое-кто в Вашингтоне не оставит ваш поступок без внимания, если вы понимаете, о чем я…

– В Вашингтоне, говорите? Определенно. Ладно, в таком случае мы найдем общий язык, поскольку, заметьте, на следующей неделе я встречаюсь с налоговым инспектором. И эта встреча не дает мне поко…

– Решено, мистер Кауфман, – оборвал его Стил.

– Нет, подождите. Это не просто маленькая прихоть. Этот тип захочет и…

– Мистер Кауфман. Думаю, я достаточно ясно выразился. Я сказал, что это решено. Буду вам очень признателен, если мы закончим этот разговор, – сказал Стил.

– А… Хорошо… Замечательно. «Призрак оперы», вы сказали, а какая версия?

Было ровно шестнадцать часов, и Канал-6 устами Стива Кидни объявил сенсационную новость: очередной смерти можно избежать, если Си-би-эс согласится показать странную двойную программу!


31

Чуть позже в тот же день Клара услышала, что ожил ее факс. Она поспешила к аппарату, чтобы посмотреть, то ли это сообщение, которого она ждала. Да, это был список телефонных номеров, с которых звонили миссис Дедмонд в тот день, когда с ней связался получатель микрофонов. Она сразу вычислила номер телефона-автомата в Лос-Анджелесе, с которого звонили примерно в указанное миссис Дедмонд время. Связавшись с сотрудником компании «Белл Телефон», который часто ей помогал, она выяснила, где находится телефонная будка. Угол бульвара Санта-Моника и Хэндкок-авеню, в нескольких шагах от парка Вест-Голливуд.

Ее сердце учащенно забилось в надежде: вдруг повезет?

Она выбежала из офиса и вскочила на мотоцикл.

Угол бульвара Санта-Моника и Хэндкок-авеню находился меньше чем в четверти часа ходьбы от студии, где снималась передача «Самый лучший», а Клара не верила в совпадения. Телефонная будка, из которой похититель месяц назад звонил миссис Дедмонд, стояла прямо перед ней. Ветер, дувший из пустыни в направлении океана, гнал по земле засаленные бумажки. Клара, пытаясь справиться с волнением, вошла в будку. Она шла по следу, оставленному похитителем. Но что можно обнаружить после десятков людей, пользовавшихся кабиной с того дня?

Она вышла и медленно обвела взглядом окрестности. Она знала, что ищет. Внезапно ее внимание привлек магазин, расположенный метрах в пятнадцати, – прелестное местечко под вывеской «Три собаки». Здесь торговали собачьими галетами и ароматизированными косточками из жил, а также пирожными и шоколадными костями, предназначенными для представителей собачьего рода, однако способными угодить самым причудливым фантазиям их счастливых хозяев. Но Клару заинтересовали не кости, а одна из двух расположенных над входом камер видеонаблюдения: она была установлена под неправильным углом и смотрела на телефонную будку. Клара поспешила в магазин, расталкивая людей и собак. Ее сопровождали удивленные взгляды и недовольное ворчание.

– Лейтенант Редфилд, полицейское управление Лос-Анджелеса. Извините, что отвлекаю вас от работы, но кто здесь отвечает за видеонаблюдение?

– Эээ… да вообще-то никто. Но шеф еще не ушел. Я его поищу…

– Добрый день, мадам, – приветствовал ее мистер Мартинсер, облаченный в накрахмаленный белоснежный фартук, с радостной улыбкой на губах. – Жалобы от наших четвероногих клиентов?

– Нет, не совсем. Сколько времени вы храните пленки, записанные камерами видеонаблюдения?

– Неделю. По-моему, такой срок предусмотрен законом.

– Мистер Мартинсер, я не буду докучать вам сроками, предусмотренными законом. Я ищу одного человека, и могло случиться так, что одна из ваших камер зафиксировала его. Это было месяц назад, пятого июня, в девять тридцать семь, если быть точным.

– Месяц назад! Нет, мне очень жаль, но думаю, я не смогу вам помочь. Но пойдемте, иногда случаются самые неожиданные вещи…

В углу кухни, сверкающей безупречной чистотой, стоял маленький письменный стол, на котором располагались два монитора, подключенных к видеомагнитофонам. В левой части одного из экранов виднелась телефонная будка. Пока Мартинсер открывал ящики стола, доставая оттуда все имеющиеся у него пленки, Клара чувствовала, как внутри нее нарастает нетерпение.

– Обычно мы используем одни и те же кассеты, стирая запись предыдущей недели. Но последние кассеты, которые мы купили, оказались очень плохого качества, и после четырех-пяти записей пленки рвутся или становятся нечитаемыми. Я сохранил их, чтобы мне вернули деньги. Если вам чуточку повезет, то на них могут оказаться записи месячной давности.

– Спасибо, я забираю все. Вы их не датируете?

– К сожалению, нет. Наши клиенты становятся все более требовательными, и у нас нет времени на все это.

– Огромное спасибо, мистер Мартинсер. Жаль, что у меня нет собаки, а то бы я обязательно купила ей одно из ваших пирожных.

– Знаете, я думаю, что наши клиенты не только собаки…

– Я в этом не сомневаюсь. Еще раз спасибо.

– Это вам спасибо. Вы очаровательны…

Клара вернулась к своему мотоциклу, бросила последний взгляд вокруг и с ветерком устремилась в лабораторию.


32

Спецагент Рикардо Санчес вел слежку в интернет-центре Школы кино и телевидения Университета Южной Калифорнии. Он укрылся от любопытных взглядов в шкафу.

Уроженец Колумбии, а точнее – Медельина, Рикардо Санчес был истинным сыном своей родины. Он отличался невероятной сердечностью и отчаянно гордился своей страной. Это был мужчина с веселым, но усталым лицом, на которое изнурительная работа наложила заметный отпечаток. Тринадцать лет в Департаменте по контролю за применением законов о наркотиках, на службе у американцев в борьбе с наркотрафиком, бичом его прекрасной страны. А потом его подвело прикрытие. За его головой охотилось несколько самых опасных преступников мира, почему последовал вынужденный отъезд в США без надежды на возвращение. Сначала Майами, потом Сан-Диего и, наконец, Лос-Анджелес. Учитывая выдающиеся результаты его работы и огромный риск, которому он подвергался все эти годы, правительство решило, что он должен работать на государство, в ФБР. Это был один из тех исключительных случаев, когда настоящего латиноамериканца взяли в Бюро. Ему ясно дали понять, что это редкостная привилегия.

За привилегии надо платить: Рикардо Санчесу всегда доставалась самая неблагодарная работа. Неудачно спланированная и с самого начала провальная миссия? Санчес! Слежка, оставленная на последний момент? Санчес! Телефонный звонок по щекотливому вопросу, плохая новость, которую нужно объявить губернатору? Санчес! И так всегда.

Единственное, на чем он настаивал, – и Бог свидетель, такое требование нельзя было назвать чрезмерным, – не валить на него вину за провал операций, в которых он не участвовал. Неблагодарная работа – пусть, но позор – никогда! Зная его исключительную преданность Бюро, начальство обычно не отказывало ему в подобной любезности.

Два любимчика заместителя директора Стила – Льюис и Нельсон – нанесли днем мимолетный визит в интернет-центр университета, чтобы увидеть все своими глазами и найти рабочее место 212. Оно было расположено в укромном уголке в глубине зала, в нескольких метрах от маленького металлического шкафа. Они немедленно подумали про Санчеса, который мог бы заняться слежкой.

– Льюис и Нельсон уверили меня, что вы «самый подходящий человек в данном случае. Ваши габариты идеально соответствуют размерам шкафа. Это миссия чрезвычайной важности, спецагент Санчес. Постарайтесь не обмануть моих ожиданий и того доверия, которое я вам оказываю, – лично сказал ему заместитель директора Стил.

Санчес действительно был невысокого роста, однако плечи имел довольно широкие. С трудом он скрючился, усевшись в шкафу боком и поставив на колени ноутбук, который был подключен к компьютеру рабочего места 212 беспроводной связью, и сыщик мог в режиме реального времени наблюдать за тем, что происходит в зале. Сейчас на экране светилась традиционная заставка, выполненная в цветах университета. В левом верхнем углу компьютера Санчеса Светилось окошко: маленькая камера, установленная над шкафом, была направлена на стул рабочего места 212. Он мог мгновенно переключиться в режим, позволявший ему следить за передвижениями студентов по залу, оснащенному многочисленными мини-камерами. Имелся у него и высокоскоростной доступ к сайту онлайн-шоу «Остаться в живых». Санчес был экипирован беспроводными наушниками – он слышал все, о чем говорили и даже шептали находящиеся в зале. ФБР с гораздо большим почтением относилось к своему оборудованию, чем к персоналу, но Рикардо Санчес давно понял, что эта ситуация никогда не изменится. У него также была возможность установить непосредственный визуальный контакт с рабочим местом 212, для чего ему надо было изогнуться и посмотреть в щель между металлическими пластинами, из которых состояли дверцы шкафа, и возможность выйти оттуда, всего лишь толкнув дверь плечом. И, если его ноги не совсем затекут, наброситься на похитителя, прежде чем тот успеет скрыться в лабиринте университетских коридоров.

Его задание – дожидаться, пока кто-нибудь не сядет за рабочее место 212, оценить, может ли это лицо являться похитителем или сообщником, и в случае положительного ответа отправить электронное послание спецбригаде, которая прибудет на место через пять минут.

В случае крайней необходимости ему разрешалось самому осуществить захват преступника. В этом случае он нес единоличную ответственность в случае провала операции, но это он уже давно знал.

Часы его ноутбука показывали полвосьмого. Пошел уже четвертый час с тех пор, как Рикардо Санчес занял наблюдательную позицию, выжидая, пока кто-нибудь не соблаговолит занять рабочее место 212. Пока никого. Однако не в его характере и не в характере его народа было сдаваться или даже выказывать признаки уныния.

И вдруг произошло чудо.

К столу, находившемуся под пристальным наблюдением, с блаженной улыбкой направлялся какой-то тип. Санчес увеличил окно с изображением, которое давала камера, направленная на компьютер 212. Неизвестный устроился перед экраном, нервно огляделся, желая проверить, не смотрит ли на него какой-нибудь студент. Его поведение явно вызывало подозрения. Санчес пощелкал клавишами, чтобы увидеть его лицо, потом слегка увеличил изображение. Подозреваемый походил на студента кинематографического отделения, но был, пожалуй, чуть старше других. Довольно высокий и тщедушный, он носил темные очки с толстыми стеклами в черепаховой оправе. Подумать только, такие еще существуют! У него была физиономия типичного отщепенца, одного из тех студентов с более или менее неприятными лицами, которые изображают из себя неистовых интеллектуалов и нередко служат предметом насмешек своих товарищей. Есть, он подключился, украдкой бросил взгляд поверх монитора, прежде чем погрузиться в бескрайние просторы виртуального мира.

Моментально экран ноутбука Рикардо Санчеса заполнили изображения сексуального характера. Порно! Очень грубое. Ни грамма эротики. Определенно жесткое порно. И очень специализированное. Даже, пожалуй, слишком специализированное. Подумать только, что может вытворять женщина, если это действительно женщина, с безобидными травоядными…

Санчеса затошнило. Вот куда идут деньги университета! А он вот не уверен, сможет ли отправить туда учиться своего единственного сына. Он не смог сдержать досадливого ворчания.

Студент немедленно перестал стучать по клавишам и поднял голову. Что за звуки? Он медленно повернул голову и посмотрел назад, задержался на металлическом шкафу, потом вновь повернулся к экрану. Нет, наверное, показалось. Однако чары рассеялись. Он предпочел побыстрее закрыть компрометирующие его сайты. Казалось, он сидит перед экраном в замешательстве. И тут произошло второе чудо.

Подозреваемый подключился к почтовому серверу и ввел свой электронный адрес. Оказавшийся ни много ни мало адресом загадочного Э.Д. Он набрал пароль. «Пресвятая Мария!» – воскликнул про себя Рикардо Санчес. Он не заметил, на какие клавиши нажал предполагаемый похититель, но его ноутбук фиксировал все операции, совершаемые на рабочем месте 212.

Санчес читал сообщение, которое набирал подозреваемый:

«Здорово, дружище, как жизнь?

Невероятно! Ты видел Канал-6? Похоже, Си-би-эс согласился на сделку! Черт побери, какая программа! Слушай, а планы на субботу без изменений?»

Он ввел адрес своего корреспондента, мгновенно отключился и встал со стула.

О, черт, нет времени предупредить спецназ! Надо действовать. И быстро!

Рикардо Санчес набрал в грудь воздуха, и дверь шкафа открылась, стукнувшись о стену с металлическим звуком.

Предполагаемый похититель в изумлении обернулся. Все остальные студенты, сидевшие в зале, тоже одновременно обернулись. Санчес резко встал. Ноги его едва держали. Он собрал все силы, которые у него еще оставались, и бросился на очкарика. Они оба упали, и похититель стукнулся головой об угол стола.

Санчес с трудом поднялся. Похититель лежал у его ног без сознания.

Вокруг его головы постепенно натекала лужица крови.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю