Мать едет женить сына
Текст книги "Мать едет женить сына"
Автор книги: Грант Матевосян
Жанр:
Разное
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
Арнаут – обжора.
Маран – особый погреб для хранения фруктов и вина.
Апи – дед.
Яху – средство народной медицины, применяемое при ушибах и переломах.
Мутака – матрас, тюфяк.
Нани – мать, матушка.
Стихотворение Ованеса Туманяна «Конец зла». Перевод с армянского В. Звягинцевой.
Стихотворение Ованеса Туманяна «Взятие крепости Тмук». Перевод с армянского П. Карпа.
Стихотворение Ованеса Туманяна «Парвана». Перевод с армянского К. Симонова.
Стихотворение Ованеса Туманяна «Родник». Перевод с армянского А. Наймана.
Сурб Саргис – святой Саргис. Здесь имеется в виду церковь под таким названием.
Тикин – уважительное обращение к замужней женщине.