355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гордон Руперт Диксон » Хозяева Эверона » Текст книги (страница 2)
Хозяева Эверона
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 08:58

Текст книги "Хозяева Эверона"


Автор книги: Гордон Руперт Диксон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)

Глава 2

Когда все вышли, Джефф прикрепил поводок к ошейнику Майки и повел маолота рядом с собой. Они повернули по коридору налево, прошли через шлюзовой отсек и спустились по трапу на бетонную смотровую площадку.

Солнце Эверона Комофорс – яркое, гораздо крупнее земного – ослепило Джеффа, как только он сделал первый шаг из корабля. Свет его был столь пронзительным, что Джефф просто не мог сконцентрировать взгляд на каком-либо предмете. Ему показалось, что буквально все, что окружало его, в единый миг покрылось быстрыми неровными мазками золотой краски. Воздух как будто ожил – так стремительно метались во все стороны непривычно яркие блики света. Майки резко поднял голову и сделал длинный и очень глубокий вдох – дегустировал воздух родной планеты. Маолот в последний раз вдохнул его восемь лет назад, когда Уильям принес его, в тот день – щенка размером не крупнее месячного сенбернара, – на борт космического корабля, чтобы отправить на Землю. Возбуждение, охватившее маолота, передалось и Джеффу.

Он почувствовал, что и сам жадно вдыхает воздух, ощущая его странный мягкий аромат, не похожий не все земные… нечто, отдаленно напоминающее смесь легкого аромата корицы и клевера. Джефф, на негнущихся ногах, начал спускаться с площадки вниз по узкой лестнице, а голова Майки, который шел сзади, при каждом шаге подталкивала его в спину.

Внезапно Джеффа охватило чувство, испытанное им всего пару раз в жизни. Без предупреждения Эверон, вернее то, чем он прежде лишь мысленно являлся для Джеффа, «набросился» на него, словно тигр из укрытия. Свет солнца слепил, но в то же время Джефф с абсолютной ясностью видел окружающие его предметы. Он полностью осознал и ощутил трехмерную действительность, в которую спускался. Его чувства обострилась настолько, что прикосновения ладоней и пальцев к металлическим перилам были почти болезненными. Он увидел как будто выточенные из камня лица людей: женщины в темно-синей форме таможенника, стоявшей возле лестницы, и служащих космопорта в белых комбинезонах; чуть дальше, за блестящими серебристыми столбами решетки, стояли пассажиры его рейса. Несколько человек – чуть в стороне, остальные толпились перед только что прибывшим серо-зеленым аэробусом. В двухстах метрах за решеткой находилось желто-коричневое здание терминала космопорта – залы и офисы чиновников эмиграционной службы. Это здание, как и серебристый металл решетки, оставались единственными пятнами, не тронутыми и не перекрашенными золотым светом Комофорса, который только что миновал точку зенита на небе.

Это был один из ярких и волнующих моментов в его жизни, ведь самая настоящая лавина ощущений обрушилась на Джеффа, пока он спускался по узкой лестнице. Слишком много новой информации нужно было мгновенно воспринять и тут же в нее поверить, организм Джеффа с трудом справлялся с новыми впечатлениями. Но отступать он не собирался, поскольку впечатления составляли часть его плана, именно за ними он и прилетел сюда. Окружающий мир отличался об привычного и обыденного; он обрел свободу после долгих лет беспросветной тоски и дурацких ограничений, удушающего однообразия и дикой перенаселенности на фоне полного одиночества, которое составляло основу его «прошлой» жизни на Земле.

На Эвероне он, без малейшего усилия, внезапно для себя стал частью всего окружающего. Он дышал вместе с густой травой за посадочной площадкой, грел спину вместе с лесами, которые покрывали холмы, уходившие за горизонт. Порыв ветра принес ему тысячу самых разнообразных ощущений – весь живой мир Эверона, который он никогда прежде не видел, обратился к нему более отчетливо и понятно, чем произнесла таможенница на родном языке землянина:

– Будьте любезны, ваш паспорт.

Он сделал последний шаг вниз и повернул голову. Рядом с ним стояла высокая женщина средних лет с выцветшими рыжеватыми волосами и усталыми карими глазами.

– Пожалуйста, – Джефф протянул ей паспорт вместе со специальным разрешением для Майки, которое ему выдали в Экологической Службе. – В нем имеются все необходимые печати.

– Понятно, – ответила таможенница, внимательно изучив красную полосу в верхней части обложки паспорта. – Исследовательские работы. Очень хорошо. Проходите налево, пожалуйста, не задерживайтесь…

Джефф повернул налево, чтобы присоединиться к небольшой группе людей, стоявших за стальной решеткой. Прикрыв глаза рукой от непривычного солнечного света, он посмотрел на широкие окна верхнего уровня терминала, где находились офисы чиновников. Вероятно, где-то там находился и офис Уильяма, который его брат занимал перед гибелью…

Майки потерся головой о ногу Джеффа. Джефф, следуя указаниям таможенницы, быстро двинулся к ограждению, за которым стояло шесть человек, ожидающих специального обслуживания таможенными властями Эверона. Несомненно, с такими же, как и у Джеффа, красными полосами на паспортах.

Подойдя ближе. Джефф узнал только одного из них. Мартин Каррэ о чем-то оживленно разговаривал в невысоким, коренастым седым мужчиной. Остальные пассажиры, как предположил Джефф, совершили перелет в отдельный каютах первого класса, находившихся в носовой части корабля. Мартин, не закончив фразы, резко повернулся и посмотрел на Джеффа немного странным, колючим и явно предупреждающим взглядом. Джефф прищурился, чтобы лучше разглядеть его лицо и понять, что он хочет ему сообщить, но черноволосый уже продолжал разговор.

Толпа «обычных» пассажиров поднималась на борт аэробуса, транспорт для шести человек с красными полосами на паспортах еще не был подан. Наверное поэтому некоторые из них бросали быстрые взгляды на юг, поверх вершин полиморфных дубов, окружавших космопорт. Там, если Джефф точно запомнил карту, нарисованную рукой брата, находился Космопорт-Сити. Через минуту над дубами появился маленький аэрокар на воздушной подушке, который на долю секунды завис в нескольких метрах от площадки и аккуратно на нее опустился. Из аэрокара, который, судя по маркировке, являлся полицейским, вышел очень высокий и грузный мужчина в форме цвета хаки с синей отделкой, золотыми звездами на кармане рубашки и папкой в руке.

Он не стал подходить к группе, а сделал пару шагов в сторону Джеффа и раскрыл папку:

– Робини, Джеффри Айрем, – сказал он, впившись взглядом в какой-то документ, – и маолот.

Шесть пассажиры с красными полосами на паспортах повернулись и внимательно посмотрели на Джеффа и Майки. Джефф подошел и остановился перед человеком в форме. Тот, хотя и Джефф был высокого роста, возвышался над ним сантиметров на десять, а весил на добрые сорок килограмм больше. Джефф неожиданно понял, что непроизвольно пытается вытянуться и расправить плечи, чтобы казаться как можно выше.

Мужчина не произнес ни слова, просто протянул руку. Джефф почувствовал, как в нем закипает злость, и вместо ответа просто уставился на руку.

– Паспорт, – резко произнес мужчина.

– Сэр, – поинтересовался Джефф, доставая паспорт и специальное разрешение на провоз Майки, – могу я узнать, с кем разговариваю?

– Эйвери Армейдж. Главный констебль Эверона. – Армейдж буквально вырвал документы из рук Джеффа. – Я их забираю.

– Констебль? – переспросил Джефф. Это звание означало, что стоявший перед ним человек в форме был старшим полицейским чиновником на Эвероне. – Могу я спросить, почему нас встречает Главный Констебль?

Армейдж сдавленно хмыкнул; лицо его на долю секунду стало веселым и дружелюбным, но тут покрылось сеткой морщин, а голос наполнился грубыми интонациями:

– Спросить вы, конечно же, можете. Он очень долго и очень внимательно изучал документы Джеффа, после чего спросил:

– Здесь сказано, что вы прибыли на Эверон, чтобы оставить нам маолота? Но у нас и без того достаточно проблем с этими тварями, убивающими целые стада зубров. Ну что же, – он сделал вид, что раздумывает, какое принять решение, хотя было очевидно, что он давно уже его принял. – Животное арестовано в соответствии с моим приказом.

– Одну минуту! – воскликнул Джефф, когда другие пассажиры начали равнодушно отворачиваться. – У меня есть разрешение Экологической Службы. В нем черным по белому сказано…

– Я отлично умею читать и знаю, что в нем говорится, – с улыбкой оборвал его Армейдж, и Джефф понял, что Констебль может себе позволить считать смешным то, что другим людям смешным отнюдь и не кажется. – Ситуация, с момента получения вами гранта два года назад, изменилась коренным образом. Эверон выплатил Земле Первую Закладную в начале прошлого года. Так что Корпус не имеет здесь никакой власти в ближайшие полтора года. Они могут присутствовать здесь только в качестве наблюдателей. Поэтому с того самого момента, как вы с вашим маолотом коснулись поверхности Эверона, вы обязаны неукоснительно соблюдать местные законы. А закон Эверона на этот счет гласит, что любой маолот, пойманный в районе поселения или скотоводства, должен быть помещен в специальный загон или, в противном случае, уничтожен.

– Уничтожен! – Джефф уставился на Армейджа, потеряв дар речи. – Вы не можете его уничтожить! Посмотрите на цель визита в моем паспорте. Животное связано с исследованиями, проводимыми по гранту Ксенологической Службы. Я находился рядом с ним все эти годы специально для того, чтобы определить реакцию животного на возвращение в начальную среду обитания после лабораторного выращивания на Земле. Результаты этого исследования могут повлиять на способы обращения с жизненными формами на многих других планетах, как уже колонизированных, так и тех, на которых человек еще не поселился. Вы не можете просто так уничтожить такое животное…

– Я прекрасно понимаю все, что вы мне говорите, – мягко сказал Армейдж. В его глазах отражался желтый свет солнца, поэтому казалось, что это не глаза человека, а зрачки хитрого кота. – Но закон есть закон. Я весьма сожалею, но…

– Перестаньте, Констебль, не надо сожалеть, – раздался голос Мартина Каррэ, который подошел, дружелюбно улыбаясь Джеффу и его собеседнику. – Вам не кажется, что эту проблему стоит изучить более досконально, прежде чем предпринимать действия, о которых придется сожалеть. Мне кажется, Эверон еще не настолько богат и могуществен, чтобы игнорировать рекомендации Ксенологической Службы, которая заботится о благополучии всего человечества, не так ли?

Лицо Констебля пошло пятнами, он заиграл желваками, да и с юмором у него явно разладились отношения:

– Кто вы такой? – резко спросил он.

– Кто я такой? Если вас это действительно интересует, у меня дюжина-другая самых разных имен, – весело заявил Мартин. – Но я не буду вам их все перечислять.

Он передал Армейджу толстую пачку документов и паспорт с красной отметкой.

– Можете называть меня просто Джон Смит, ведь именно под этим имени наиболее известны люди, подобные мне. На самом деле я Планетарный Инспектор, который решил нанести вам короткий визит. Кому-то в штабе Экологического Корпуса показалось, что одному из Смитов следует убедиться, что у вас действительно все в полном порядке. Я слышал, как вы заявили о том, что выплатили закладную, но следует учитывать и требования Межпланетарного закона. Уверен, что нарушений нет, но… вы понимаете, что я обязан все проверить, чтобы выполнить приказ, согласно которому прибыл сюда.

Армейдж по-прежнему держал в руках документы Мартина, и выражение лица его не изменилось. Он посмотрел на Джеффа как на трехмерное изображение в прозрачном кубике из детской игры.

– Что касается мистера Робини, – продолжал Мартин, – его работа, естественно, меня не касается Меня волнует только то, как Эверон вписывается «в семью миров, в которой все мы дети», как гласит пословица. Могу лишь сообщить вам, что я долго беседовал с мистером Робини на борту корабля и получил весьма благоприятное впечатление о его исследовательской работе. Не только Эверон, но и еще незаселенные людьми миры могут в скором времени восхвалять имя мистера Робини и его маолота за работу, которую они выполнили на благо всего человечества. Но, конечно, мой дорогой Констебль, только вы должны решить, в соответствии с местными законами, как следует поступить с мистером Робини, его маолотом и всем этим делом.

Все то время, пока Мартин говорил, Армейдж не сводил взгляда с улыбки на его лице. Ни единый мускул не дрогнул на лице полицейского, так что не было понятно, как он отреагирует на длинное нравоучение со стороны Джона Смита. Потом он улыбнулся, будто только что увидел и Мартина, и Джеффа.

– Джентльмены, вы оказали нам огромную честь тем, что посетили нашу планету, – произнес он и протянул Джеффу его документы. – Эверон признателен всем своим друзьям за внимание, которое никогда не бывает лишним. Вы остановитесь у меня в Эверон-Сити, я просто настаиваю на этом.

– Конечно, я принимаю приглашение, – раскланялся Мартин, – и смею предположить, что мистер Робини тоже с удовольствием воспримет предложение стать вашим гостем. Не хочу вас торопить, Констебль, но у нас с мистером Робини столь напряженный график, что свободного времени практически нет. Может, отправимся в Эверон-Сити без промедления? Что, если мы воспользуемся вашим аэрокаром, а потом он вернется за остальными пассажирами?

Как во сне Джефф повел Майки вслед за Мартином к аэрокару. Про себя он отметил, не имея возможности долго задумываться об этом, что Армейдж воспринял согласие воспользоваться его гостеприимством как само собой разумеющееся, под напором стремительной речи Мартина. Он усадил Майки на кресло рядом. Впереди Армейдж давал указания пилоту.

Больше никто не заводил разговора об аресте или умерщвлении Майки. На самом деле, постороннему наблюдателю даже могло показаться, что Констебль совершенно забыл о существовании молодого маолота.

Глава 3

С воздуха дом Армейджа выглядел в соответствии со всеми стандартами, которые выработали колониальные архитекторы за последние двадцать лет, и мог считаться полноценным особняком. Его со всех сторон окружала лужайка в несколько акров, обсаженная местными вьющимися растениями, полоса которых тянулась и вдоль большого бассейн в форме песочных часов, и мимо нескольких толстых полиморфных дубов к защитной ограде из низкорослых полиморфных хвойных деревьев, высаженных вдоль фасада дома, который смотрел на далекие северные, в туманной дымке, горные хребты.

Особняк представлял собой белое двухэтажное здание, построенное, очевидно, из пропитанных красителем металлических панелей, оставшихся после разборки одноразового грузового космического корабля, а не из более дешевых местных материалов – камня, дерева и бетона. Стиль архитектуры действительно напоминал колониальный. Имелось даже некое подобие террасы вдоль фасада с четырьмя совершенно ненужными колонами.

Во время полета до дома Констебля Джефф занял с Майки весь задний ряд кресел. Маолот проявлял все больший интерес к окрестностям, он возбужденно перебирался через колени Джеффа, тыкался огромной слепой головой то в одно, то в другое окно. После их почти волшебного освобождения из лап закона Джефф старался, чтобы маолот как можно реже попадался Констеблю на глаза. Поэтому он держался с Майки в задней части аэрокара, а Мартин с Констеблем разместились позади пилота.

Несомненно, он принял правильное решение. Единственное, что по-настоящему волновало Джеффа, – у него не было возможности спросить Мартина, почему он во второй раз пришел им на помощь. Можно было предположить, что «Джон Смит» заинтересован в правосудии и справедливости, но трудно было поверить, что он руководствовался исключительно бескорыстными намерениями.

Но вопрос этот, как тут же прикинул Джефф, тянул за собой, как ниточку, следующий, касающийся появления Армейджа. Почему именно он лично встречал в космопорте пассажиров с красными отметками в паспортах? Ничего предосудительного в этом не было, просто Главного полицейского Эверона едва ли можно было увидеть в числе встречающих при обычных обстоятельствах.

Главный Констебль занимал высокую выборную должность во властных структурах планет типа Эверона. Он занимал гораздо более высокий пост, чем просто местный шеф полиции, и даже шеф полиции самого крупного города на планете, коим, в данном случае, считался Эверон-Сити. Логично было бы ожидать от Констебля, что он пошлет кого-нибудь из своих подчиненных, работающих в космопорте, чтобы он встретили пассажиров и сопроводили их в офис.

Если Армейдж знал о прилете «Джона Смита», это могло служить оправданием его появления на посадочной полосе. Впрочем, в это трудно было поверить, если вспомнить, с каким откровенным безразличием он отнесся к документам Джеффа, оформленным по всем правилам, и к гранту, подтвержденному Ксенологической Службой. К Исследовательской Ксенологической Службе, как и ко всем другим международным и межпланетным службам, основанным на могущественной Земле, можно было ожидать совершенно иного отношения со стороны Главного Констебля недавно заселенной и во многом зависимой от Земли планеты.

Нет, Джефф готов был поклясться, что Армейдж был не менее него самого удивлен, узнав, что Мартин является Планетарным Инспектором.

Тогда зачем Армейдж встречал корабль, чтобы «приветствовать» пассажиров лично? И какое отношение имело его присутствие в космопорте к деспотичному и садистскому решению уничтожить Майки?

На этой залитой золотым светом планете Джефф видел множество слишком темных непонятных теней, гораздо больше, чем мог предвидеть. Он планировал договориться о доставке оборудования в район эксперимента, затем остановиться на ночь в каком-нибудь отеле Эверон-Сити, и только рано утром отправиться с Майки в горы, чтобы молодой маолот постепенно начал привыкать к родному миру. Вместо этого они с Майки, как настоящие знаменитости, оказались в ярком свете прожекторов, а в подобных ситуациях Джефф чувствовал себя неуютно.

Вместе с тем он не мог не признать, что отчасти доволен тем, где оказался. После того как жители Эверона на борту корабля относились к нему как к изгою, он чувствовал удовлетворение от того, что его пригласил в свой дом сам Главный Констебль. Возможно, это поможет ему установить дружеские отношения с колонистами.

Тем не менее череда событий выглядела более чем странной.

Что заставило человека, которого он встретил впервые в жизни, сначала вступиться за него и Майки на борту корабля, а потом легко «расправиться» с Констеблем? Почему он так поступал по отношению к совершенно незнакомому человеку и зверю, которого живущие здесь люди считают настоящим чудовищем? Несомненно, он являлся незаурядной личностью, но сразу же возникал еще один вопрос. Как он стал «Джоном Смитом»? Он умел располагать к себе людей, что Джефф испытал на себе лично. В остальном же он казался вульгарным и малопривлекательным человеком. Мартин не совершил пока поступка, который, по убеждению Джеффа, был недостоин Планетарного Инспектора. Но бесполезно было отрицать тот факт, что он соответствовал распространенному представлению о Планетарном Инспектор Экологического Корпуса.

Джефф успокоил все еще возбужденного Майки и принял решение при первой же удобном случае припереть Мартина к стене и потребовать ответов на свои вопросы. Джефф ощущал беспокойство оттого, что не мог объяснить ход событий, он стыдился этого чувства, но ничего не мог с собой поделать. Как только Джефф вспоминал Уилла, в голову мгновенно приходила мысль, что его брату отказали в приеме на должность, которую занимал Мартин Каррэ.

Уильям, претендуя называться «Джоном Смитом», имел всего один недостаток, который не соответствовал требованиям, – вспыльчивый характер Робини. Всего один недостаток, причем Джефф ни разу не видел, чтобы старший брат испытывал приступы злости из-за эгоистичных или мелочных побуждений. А вот Мартин не соответствовал его представлениям о «Джоне Смите» по многим показателям…

Аэрокар опустился, они вышли и двинулись следом за хозяином по плотному зеленому ковру лужайки к дому, дверь которого, еще до-того как они подошли к ней, распахнул высокий лысый мужчина лет за пятьдесят.

– Тибур, – обратился к нему Армейдж. – У нас гости. Это Джон Смит из Экологического Корпуса. А это исследователь с Земли, мистер Джефф Робини. Джентльмены, мой управляющий, Альдо Тибур.

– Добрый день, господа, – поздоровался Тибур неприятным скрипучим голосом, как будто у него были порваны или повреждены голосовые связки. Череп его был тщательно выбрит. Удивительно, но даже брови представляли из себя несколько практически невидимых светлых волосков. От уголков глаз и рта расходились мелкие морщины, хорошо заметные на ярком солнечном свете.

– Джон Смит займет комнату для гостей. Подбери для мистера Робини комнату рядом. Не волнуйся, Тибур, – с улыбкой успокоил Армейдж своего управляющего, который не сводил глаз с Майки. – Мистер Робини полностью контролирует маолота. Верно, мистер Робини?

– Совершенно верно.

– Увидимся позже, – Армейдж повернулся к Мартину:

– Джон Смит, прошу меня извинить. Я должен проверить других пассажиров со специальными отметками в паспортах. Надеюсь, вы присоединитесь ко мне за ужином?

– Почему бы нет.

– Окажете мне честь. Тибур, я позвоню вам и сообщу список приглашенных. Джентльмены, я живу один, увидимся мы за ужином, а до того времени дом в вашем полном распоряжении.

Армейдж повернулся и вышел. Тибур подвел их к эскалатору, который поднял их на второй этаж. Мартину отвели трехкомнатные апартаменты, занимавшие все правое крыло.

Мартин вошел в комнату и, не сказав ни слова, закрыл за собой дверь. Тибур поместил Джеффа и Майки в другую спальню, через две двери от апартаментов.

– Я позабочусь о том, чтобы ваш багаж доставили из космопорта, – сообщил Тибур и удалился.

Джефф, держа Майки на поводке, обошел спальню, останавливаясь, чтобы маолот смог все обнюхать и потереться обо все предметы мебели. Маолоты в слепом состоянии обладали невероятной пространственной памятью. Обойдя комнату всего один раз, Майки узнал ее размеры и расположение всех предметов. Джефф отстегнул поводок, и Майки направился к ковру перед окном и свернулся, подставив спину солнечным лучам так уверенно, будто видел их.

– Оставайся здесь. Подожди меня. – Джефф вышел из спальни и закрыл за собой дверь. Он дождался щелчка магнитного замка, который автоматически настроился на отпечаток его большого пальца. Затем он подошел к двери, за которой скрылся Мартин, и прикоснулся к кнопке звонка над защелкой.

– Джефф Робини, – сказал он. Дверь почти мгновенно открылась, и он увидел стоявшего у дальней стены комнаты Мартина.

– Не могу сказать, что не ждал вас, – с улыбкой отметил Мартин. – Входите, присаживайтесь.

Мартин нажал на кнопку замка двери на контрольной панели стола, и расположился на безвкусном красном кресле без подлокотников, которое стояло напротив кресла, которое уже занял Джефф. Гостиная Мартина была значительно больше спальни Джеффа, но обставлена человеком с полным отсутствием вкуса.

– Полагаю, – сказал Мартин, – вы намереваетесь что-то обсудить со мной.

– Можно сказать и так, – Джефф снова подавил в себе странное желание почувствовать симпатию к Марину, поэтому его голос был нарочито сух. – Полагаю, вы не подозревали о моем существовании, пока не увидели в отсеке перед самой посадкой корабля.

– Не подозревал?

– Не могу предположить, как бы вы могли узнать обо мне. Но Констеблю вы дали отчетливо понять, что нас очень многое связывает, вернее, мы сошлись за время перелета.

– Не делайте поспешных выводов. Помнится, в моих документах есть упоминание и о вас, и о Майки. Джефф не спускал с него глаз.

– Что вы пытаетесь мне сообщить? Моего имени нет в ваших документах.

– Неужели нет?

– Отвечайте начистоту, прошу вас, – Джефф почувствовал новый прилив чувства горькой печали. – Есть в ваших документах мое имя или нет? Только не говорите, что не знаете. Вы обязаны знать.

– Обязан? – Мартина удивленно поднял брови – При моей занятости я не всегда проверяю бумаги лично. А клерки в штабе Корпуса часто допускают ошибки.

– Значит, мое имя не указано, верно?

– Я этого не говорил.

Джефф тут же решил отказаться от подобной тактики ведения разговора.

– Тогда, возможно, вы скажете, почему оказали нам помощь? Знаете вы меня или нет, но вы дважды помогли мне и маолоту. Я весьма признателен вам за помощь, но хотел бы знать, что руководило вашими поступками. Или вы будет продолжать свою игру в незнайку?

– Наверное, не буду, – Мартин кивнул в направлении спальни Джеффа. – У вас находится очень ценное животное, уникальный маолот, выращенный вдали от дома.

– Так вы и это знаете?

– Знания здесь не при чем. Исследовательская служба не предоставила бы грант, если бы животное и ситуация с ним не были уникальными. Я тоже уникален, по-своему, по крайней мере, в этом мире. Сейчас я здесь единственный «Джон Смит». Быть может, наши уникальности принесут определенную выгоду в случае совместной работы.

Он замолчал и посмотрел на Джеффа.

– Продолжайте, – попросил Джефф.

– Ну так вот, как я смог бы работать с вашим маолотом, если бы вас лишили возможности с ним заниматься? Таким образом, я не мог не вмешаться, когда пассажиры стали представлять для него угрозу, и потом, когда мистер Армейдж попытался применить радикальные средства.

– Значит, вам нужен Майки? Для чего? Как вы собираетесь его использовать?

– Ничего конкретного в данный момент сообщить не могу. Стараюсь обеспечить будущее, так сказать, пользуясь большим опытом работы в мирах, подобных этому. Быть может, вы не знаете, что люди, подобные мне, несут не просто полную, а абсолютную ответственность за периодические проверки вновь заселенных планет, с целью определения правильного использования людьми природных ресурсов этих планет. Пригодные к обитанию, похожие на Землю планеты не часто встречаются на приемлемом расстоянии от старого Солнца, это сегодня всем известно. Если я обнаружу здесь какие-либо нарушения, буду вынужден рекомендовать карантин, и Эверон будет отрезан от межпланетного сообщения на пятьдесят или сто лет.

– Я знаю об этом, но не могу понять, как Майки может помочь вам в проведении проверки. Ведь именно этим вы будете заниматься.

– Несомненно, – Мартин вытянул перед собой ноги и поднял взгляд к белому потолку, – Проведение проверок является важной частью работы «Джона Смита», но только в том случае, если проверяемый мир соответствует или пытается соответствовать правилам Корпуса, и существуют лишь незначительные неумышленные нарушения экологического законодательства. Но совсем другое дело, если существуют люди, умышленно нарушающие законы, или преступные заговоры с целью не правильного использования ресурсов ради личной выгоды. Когда ситуация выходит из-под контроля и побеждает тактика выжженной земли, когда отдельные люди стараются захватить все и вывести в другие миры не праведно полученные прибыли.

Джефф не сводил с Мартина глаз. Невозможно было понять, говорит он серьезно или нет. Но он произнес свою речь без намека на улыбку. Если бы Мартин был похож на тот образ «Джона Смита», который сложился достаточно давно в голове Джеффа, ему было бы гораздо легче со всей серьезностью воспринять только что услышанное.

– Вы считаете, что на Эвероне совершаются экологические преступления?

– Кто знает, – Мартин пожал плечами. – Но могу ли я считать доказанным, что их здесь нет?

Горькая печаль внутри Джеффа стала напоминать сильнейшую пульсацию.

– Разве это ответ? Я задал прямой вопрос. Если вы считаете, что здесь не совершают экологических преступлений, зачем вам нужен Майки?

– Предусмотрительной человек берет с собой зонтик в пасмурный день, и от него не требуют предсказать грозу. Мне вполне достаточно того, что ваш Майки может быть мне полезен в случае возникновения непредвиденных ситуаций. Вас, как я полагаю, должно удовлетворить то, что мои слова спасли его от ареста и уничтожения.

Джефф почувствовал себя виноватым.

– Конечно, я уже сказал, что весьма признателен вам за это.

– Быть может, вам стоит вспомнить старинную поговорку о том, что дареному коню в зубы не смотрят. Теперь, после того как местные жители узнали о моем небезразличии к вашему благополучию, они будут следить за вашими передвижениями и в случае необходимости обеспечат мне связь с вами без промедления. Вот и все. Прошу меня простить, но вы, несмотря на вежливые манеры, показались мне самым раздражительным человеком из всех, что я встречал за последние годы.

Джефф вынужден был признать, что эти слова не лишены истины.

– Полагаю, вы правы. Они замолчали.

– Быть может, вы простите и другие мои слова, пока я говорю о вас лично, – сказал Мартин. Несомненно, у вас есть обоснованные причины посетить могилу брата, но такие действия на новых планетах вызывают у местных жителей мысли о том, что вы желаете причинить кому-нибудь неприятности. Если он был служащим Экологического Корпуса, лучше всего будет предоставить Корпусу решить эту проблему…

– Не думаю, что Корпус справится с этой задачей. Мартин не спускал с него глаз.

– Я сказал так потому, что, как мне кажется, Экологическому Корпусу глубоко безразлична судьба Уильяма. До нас доносились слухи, что смерть Уилла не связана с исполнением им служебных обязанностей, несчастье произошло после того, как он оставил Корпус, стал «странником», как называли таких людей в новых мирах. Мать и отец сильно переживали, получив официальное сообщения о смерти Уилла, но никто из вашего руководства не опроверг слухи, не позвонил родителям, чтобы подтвердить честное имя брата. Никто вообще ничего не сделал.

– Но, – Мартин по-прежнему не спускал с него глаз, – они подтвердили, что смерть связана с выполнением служебных обязанностей.

– Нет, они не сделали даже этого. Только сказали, что, согласно записям, исполнение им обязанностей продолжалось до момента смерти. Детали не сообщались из-за режима секретности. Эта секретность помогает скрыть личность людей, подобных вам.

– На то есть свои причины, – заметил Мартин.

– Возможно. Но мне непонятно, какое это имеет отношение к смерти моего брата. По крайней мере, нам могли сообщить, где он похоронен. Я не покину Эверон, пока не найду могилу и не узнаю достаточно, чтобы опровергнуть слухи о том, что он отправился «странствовать».

– Известны факты, когда выходцы с Земли именно так и поступали, – заметил Мартин.

– Только не Уилл!»

Переполнявшие Джеффа чувства он совершенно отчетливо вложил в последнее восклицание. Он и сам понял, сколько гневно прозвучали эти три слова.

– Я понимаю ваши чувства, – произнес Мартин, пытаясь смягчить ситуацию. – Полагаю, вы понимаете, что из-за своей ненависти к Корпусу можете навлечь на себя серьезные неприятности как здесь, так и на любой другой планете. Самое обидное, что, судя по выражению вашего лица, предупреждать вас бессмысленно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю