Текст книги "Неужели любовь?"
Автор книги: Голди Росс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
Роже засмеялся.
– Идея удалиться в укромный утолок мне по душе, но прятаться в тени вы не должны. – В его тон вплелись ласковые нотки.
Ощутив их, Пола неожиданно для себя порозовела. Она нервно глотнула воздух, избегая взгляда Бродо.
Изящное блюдце было полно пролившегося кофе, но Роже – умудрившись не выплеснуть ни капли – ловко поставил его на стоявший по соседству журнальный столик. Потом протянул Поле платок.
– Это еще зачем? – спросила она.
Сидя на стуле, Бродо возвышался над ней. Попытка взглянуть на него вызывала боль в шее и ущемляла гордость.
Он улыбнулся.
– Вероятно, вы захотите промокнуть пятна на груди. Но, если желаете, я сделаю это за вас.
Пола поспешно выхватила платок у него из рук и принялась приводить себя в порядок. Роже рассмеялся.
– Благодарю, – холодно произнесла она.
– Не за что, – ответил он с подчеркнутой ироничностью.
Она гневно воззрилась на него, издав звук, похожий на рычание рассерженной кошки.
Находившийся по другую руку от нее тучный мистер Смарт, главный бухгалтер Фреда, вздрогнул и произнес, словно спохватившись:
– Ах, извини, дорогая! Ты, наверное, хочешь конфетку? – Грузно повернувшись на заскрипевшем кресле, он протянул Поле золоченую коробку трюфелей.
– Нет, благодарю, – ответила она, продолжая пепелить взглядом Бродо.
Мистер Смарт удивленно заморгал. Тем временем Роже Бродо, нимало не смущаясь, забрал у него конфеты.
– Не обращайте внимания. Пола привыкла четко выражать свои эмоции.
Та, о ком шла речь, замерла, остро ощутив налет интимности в мимолетно оброненном замечании Роже. Он говорил с такой уверенностью, будто достаточно хорошо знал Полу, чтобы объяснять ее чувства посторонним.
– Во всяком случае, так она мне сказала, – добавил Бродо с понимающей улыбкой.
Это было хуже всего. Он в самом деле читает мои мысли! – испуганно подумала Пола. Мистер Смарт ничего не заметил.
– Вы Роже Бродо, верно? – произнес он, протягивая руку для пожатия. – Читал вашу статью о конструировании защитных навесов над спортивными стадионами. Весьма впечатляет!
Пока Бродо отвечал, Пола предприняла попытку вновь завладеть своей чашкой кофе. Блюдце она трогать не стала.
– И почему я такая неуклюжая? – произнесла она в пустоту, дожидаясь, пока с донышка перестанет капать.
– Не сей счет вам нечего беспокоиться, до тех пор пока это не начнет отражаться на бизнесе.
Пола повернулась к Роже. Их схватка была еще далека от завершения, и оба прекрасно понимали это.
– С делами у меня все в порядке.
– Наслышан. Я тут успел перекинуться словечком с Канингемом. Он назвал мне имена некоторых ваших клиентов. Среди них пара личностей с уникальным видением мира. В своей области они такие же признанные гении, как я в сфере технического дизайна. В связи с этим мне подумалось, что я тоже мог бы воспользоваться вашими услугами.
– Воспользуйтесь лучше трансплантатом скромности, – процедила Пола.
Захваченный идеей, Бродо не обратил на ее тон никого внимания.
– В моем здешнем офисе есть проблемы, в которые мне некогда вникать. Как думаете, вам это под силу?
Пола успешно сдержала желание сказать ему несколько слов, о которых впоследствии непременно пожалела бы. Это была значительная победа над собой, в которой ощущалось влияние Джона Карпентера. Партнер учил Полу осторожности.
– Зависит от ситуации, – уклончиво произнесла она.
Роже хмыкнул.
– Ответ, достойный высококлассного консультанта. Вы не даете никаких обещаний, не берете на себя ни малейшей ответственности.
– Я имела в виду вовсе не это, – раздраженно возразила она. – Все зависит от глубины проблем.
Бродо продолжал иронично улыбаться.
– Послушайте, – с жаром произнесла Пола, – мой опыт распространяется на различные области бизнеса, от производства медикаментов до тяжелой промышленности. Я в состоянии предложить массу эффективных вариантов решений, которые способствовали бы внедрению на рынок любого нового продукта. Но мне не под силу бороться со сложившимся стереотипом мышления какого-нибудь отставшего от жизни менеджера.
– Ну, с этим проблем не возникнет, – спокойно произнес Бродо. – В моем нью-йоркском офисе вообще нет управляющего.
Пола изумленно уставилась на него.
– Вы шутите?
Казалось, Роже несколько задели ее слова.
– Нет. До сих пор мы и так неплохо справлялись. Но мне хочется устроить дела идеальным образом. – Он помолчал. – Так что, возьметесь за работу?
Пола в этот момент думала о том, что основная проблема Роже Бродо заключается в нем самом. Ей уже случалось общаться с самоуверенными гениями, и они были не самыми благодарными клиентами.
– Ну… У нас сейчас дел невпроворот…
Роже не стал скрывать свой триумф.
– Так я и знал!
Пола несколько мгновений рассматривала его, прищурив глаза.
– Но ваше предложение я воспринимаю как некий вызов. Сделаем так: я побываю в вашем офисе и составлю собственное мнение, потом сообщу вам выводы. Когда можно к вам заглянуть?
Конечно, это была бравада чистой воды. На самом деле Пола ни секунды не сомневалась, что Бродо не имеет серьезных намерений насчет переустройства своих дел. Или?..
Тремя днями позже она все еще задавалась этим вопросом.
Фирма «Бродо и компания» размещалась в нескольких небольших помещениях многоэтажного делового центра. В приемной на диване и почти на всех креслах валялись газеты и журналы, так что посетителям некуда было сесть. Беспрерывно звонили телефоны, питьевая вода в специальном очищающем резервуаре отсутствовала, а агрегат для варки кофе, казалось, готов был взорваться. Сотрудники сновали мимо Полы, громко переговариваясь. Девушка, которая по идее должна была управлять этим хаосом, стояла на пороге одной из смежных комнат и выслушивала чей-то выговор.
– Великолепно… – пробормотала Пола.
Собрав стопку периодики с дивана, она положила ее на пол, затем села. И тут же вскочила, так как что-то острое впилось ей в бедро. Предмет оказался влажным зонтиком. Пара его спиц воткнулась в серую юбку Полы словно шипы морского ежа. Отцепить их оказалось не так-то просто.
– Простите! – обратилась Пола к девушке, которую все еще продолжал отчитывать кто-то сидящий в комнате.
Та вздрогнула и неуверенно обернулась, шаря взглядом по помещению.
– Простите! – повторила Пола, слегка повысив голос.
Все, кто в этот момент находился в приемной, повернули головы. Даже телефонные трели на миг умолкли. Посреди этой тишины хлопнула дверь.
– А, мисс Трудоголик Канингем! – весело произнес Роже Бродо. – А я уже начал думать, что не дождусь вас. Вы опоздали.
– Я нахожусь здесь уже тридцать шесть минут, – сказала Пола, взглянув на наручные часы. Затем кивнула на повисший на юбке предмет. – Не поможете?
– Вижу, вы верны своим привычкам, – заметил Роже, направляясь к ней и по пути огибая снова начавших двигаться сотрудников.
– Моим? – возмущенно переспросила Пола.
– А чьим же еще? Ведь это вы несете в себе угрозу всему хрупкому и легко бьющемуся, верно?
Бродо отцепил спицы и бросил зонтик на диван. Пола тут же взяла его.
– Вам нужен старый зонтик? – поднял бровь Роже.
– Нет, но, думаю, лучше убрать отсюда эту штуку, пока кто-нибудь другой не сел на нее, – сдержанно пояснила Пола.
Бродо поморщился. Его как человека, постоянно погруженного в процесс высокого творчества, явно не заботили подобные мелочи. Оглянувшись, он поманил пальцем по-прежнему медлившую на пороге девушку.
– Рэчел, расправьтесь с этим людоедом. – Роже забрал у Полы зонтик.
На зов шефа молодая сотрудница откликнулась незамедлительно. Пола заметила в ее направленном на Бродо взгляде оттенок обожания. Девушка взяла зонтик из его пальцев.
И тут Пола решила предпринять первые шаги в качестве консультанта по организации бизнеса.
– Лучше верните зонтик владельцу, – негромко посоветовала она. – А если окажется, что он никому не нужен, бросьте его в корзину для мусора.
– Э-э… – начала было Рэчел, однако шеф прервал ее.
– Выполняйте. Совет, конечно, малозначительный, но именно за это мисс Канингем и получает деньги. Верните зонтик тому, кто его здесь оставил.
– Он ваш! – выпалила Рэчел.
– Правда? – Бродо был явно обескуражен. – Действительно… Как это я сразу не сообразил!
Пола отобрала у Рэчел зонтик и вручила Роже.
– Положите куда-нибудь подальше или отправьте в корзину, – твердо повторила она.
Бродо перестал улыбаться.
– Я совершенно не желаю поминутно натыкаться на него в своем кабинете!
– Тогда следует выбрать вариант с корзиной, – пожала Пола плечами.
Рэчел издала смешок, но быстро подавила его.
– Ну да! – Роже выхватил из рук Полы зонтик и подтолкнул ее к своему кабинету. – Отличное решение проблемы. Бесконечно благодарен!
Сегодня Бродо совершенно не походил на павлина. На нем были линялые джинсы, выглядевшие так, будто ему не раз случалось посещать в них стройку проектируемых его фирмой объектов. Рубашку он надел синюю, ее верхние пуговицы были расстегнуты, несмотря на октябрьский холод и предстоящую деловую встречу.
Впрочем, возможно, Бродо не рассматривает мой визит как деловой, мелькнуло в голове Полы.
Она изо всех сил старалась не замечать загара Роже, которым был отмечен открытый участок кожи на груди, его мышц, в гостиной Амелии лишь угадывавшихся под одеждой.
Бродо захлопнул дверь, и шумы его офиса слегка утихли. Вспомнив, зачем она сюда пришла, Пола без приглашения села на стул.
– Согласна, проблему нельзя назвать масштабной, однако мой совет продиктован здравым смыслом. В вашем офисе полнейшая неразбериха.
– Что?
Поле было приятно его смущение.
– Здесь нет свободного места, звукоизоляции и напрочь отсутствует метод подхода к решению типичных для подобных помещений проблем. Документы валяются на полу, и никому не приходит в голову, что эффективно использовать телефонную связь можно лишь отвечая на звонки.
Роже молча уставился на нее. Он слишком обескуражен, чтобы с ходу возразить, подумала Пола.
– Даже не верится, что в подобных условиях можно заниматься серьезным бизнесом! – добавила она.
Бродо вдруг криво усмехнулся.
– А вам не приходилось слышать о так называемом творческом беспорядке?
– Нет, – резко ответила Пола. Затем она посмотрела на часы. – Я напрасно теряю время. Вы нуждаетесь не в моих советах, а в увеличении числа мусорных корзин. – Пола поднялась. – Всего хорошего.
Роже швырнул зонтик в ящик письменного стола.
– Постойте! Вы в самом деле нужны мне.
Пола пристально взглянула на него.
– Зачем?
Он одарил ее обворожительной улыбкой, которая придала его зеленым глазам совершенно бесхитростное выражение, но не вызвала у Полы ни малейшего доверия.
– Видите ли, мой бизнес разрастался сам по себе. Мне некогда было планировать его. Думаю, сейчас пришла пора взглянуть на дела под другим углом зрения.
Пола посмотрела на него с подозрением.
– Вот как?
Роже присел на краешек стола, небрежно сдвинув в сторону бумаги. Он сложил руки на груди, и расстегнутые манжеты съехали назад, обнажив большую часть отлично развитых мускулистых предплечий.
При взгляде на руки Бродо у Полы пересохло во рту, и она поспешно отвела глаза.
Однако Роже успел заметить в них мгновенный блеск и удивился. Он уже начал думать, что ошибся, и в этой молодой женщине нет ничего, кроме острого ума и ледяного характера. Но, похоже, поспешил с выводами.
Однако, каковыми бы ни были его мысли, он был слишком опытен, чтобы показывать их.
– Признаться, я никогда не собирался открывать филиалы своей фирмы за рубежом. Мне всегда казалось, что в этом больше суеты, чем реальной пользы.
Ему показалось, что сказанное заинтересовало Полу.
– А где находится ваша штаб-квартира?
– В Париже.
Пола кивнула.
– Конечно. Мне следовало догадаться самой.
– Да, я француз и устанавливаю свои правила, которые иногда идут вразрез со здешними. Но тут уж ничего не поделаешь.
Во взгляде Полы снова промелькнуло давешнее выражение. Роже это понравилось. Нет, она явно не так холодно-деловита, как хочет заставить его думать.
– Вы родом из Парижа?
Роже усмехнулся.
– Моя мать родилась в приморской деревеньке близ Перпиньяна. А мой будущий отец приехал туда в гости к другу. В возрасте двух лет я оказался в Канаде, а к четырнадцати объехал полмира. – Он внимательно наблюдал за ее выражением лица. – Где я только не жил… Учился в Гарварде, но первая серьезная работа была у меня на севере Франции. Я часто ездил в Париж и в конце концов подумал: а почему бы не обосноваться здесь?
– Звучит так, будто вас внезапно посетила любовь, – сухо заметила Пола.
Бродо искренне рассмеялся.
– О да! Она почему-то каждый раз сваливается на меня внезапно.
Пола вдруг подозрительно притихла.
Ну вот, снова то же самое! – подумал Роже. Малейший намек на флирт, и она застывает словно в испуге.
Ему хотелось, чтобы Пола прекратила это, чтобы ответила в тон. Он лишь удивлялся, откуда взялось подобное желание.
Однако Пола изобразила на лице фальшивую улыбку, постаравшись не встретиться взглядом с Бродо.
– По-моему, с любовью всегда так происходит. Ведь никто заранее не строит стратегических планов и не занимается методическими поисками будущего предмета воздыханий; не так ли?
Роже сделал вид, что задумался.
– Не знаю, не знаю… Сдается мне, что вы непременно начали бы дело с составления бизнес-плана.
Он видел, что Поле это не понравилось.
– В самом деле?
Она попыталась прикинуться скучающей, но у Бродо создалось впечатление, будто на самом деле ее охватило смущение. Это заинтриговало его.
– Полагаю, вам необходимо разобраться в деталях, чего вы, собственно, хотите, – произнес он и умолк, ожидая реакции.
Пола ничего не ответила.
– А также решить, что вы готовы дать, – добавил Роже.
На ее скулах напряглись мускулы, но она по-прежнему хранила молчание. И тут его будто черт в бок толкнул.
– Я, например, категорически против долговременных связей, – заметил он.
И вновь реакция Полы удивила его. Он ожидал взрыва. По его представлениям, любая независимая и уважающая себя женщина, услыхав подобное заявление, непременно бурно выразила бы негодование. Что же касается Полы, то она являлась наиболее независимой из всех известных Роже дам. Но, как ни странно, она выглядела просто слегка обескураженной. Спустя секунду ее лицо приняло непроницаемое выражение.
Бродо призадумался. В самостоятельности Полы сомнений не было. Так в чем же дело? Возможно, ей недостает самоуважения? И вдруг его осенило.
– Вы похожи на женщину, впервые услышавшую от мужчины правду, которую она долго скрывала даже от себя самой.
Он подает мне знак, подумала Пола. Но какой? Неужели пытается предостеречь, чтобы я ненароком не влюбилась в него?
– Ошибаетесь, не впервые, – усмехнулась она с оттенком иронии. – Вообще, вам и впредь следует говорить мне правду, если вы меня желаете.
На сей раз настала очередь Бродо смутиться. Пола с удовольствием проследила за сменой выражений на его лице и решила со своей стороны послать ему небольшую весточку.
– Разумеется, я имею в виду не себя лично, а свои деловые качества, если вы желаете, чтобы я навела порядок в ваших делах.
Роже поднял бровь.
– Что я слышу? Неужели вы все-таки флиртуете со мной?
Пола не позволила ему взять над ней верх.
– Мне казалось, что вы эксперт по флирту. Так что судить вам. – Она открыла сумочку и вынула блокнот и ручку. – А теперь я расскажу вам, что собираюсь сделать. Вы посвятите меня в детали вашего бизнеса, поведаете о том, что вас волнует… – Не глядя на Бродо, она знала, что тот улыбается. – В деловой сфере, разумеется. Я вернусь к себе и составлю перечень предложений, который затем отправлю вам. Если вы решите, что наша фирма может оказать вам реальную помощь, мы заключим договор и… – Пола подала Роже брошюру в глянцевой обложке, – начнем работать согласно своим обычным условиям. Если откажетесь, сделка не состоится.
– Я могу принять решение прямо сейчас, – мягко произнес Бродо. Его зеленые глаза блестели.
Однако Пола не поддалась на провокацию.
– Поздравляю. О себе этого сказать не могу. Поэтому вам все-таки придется серьезно побеседовать со мной.
Роже с улыбкой пожал плечами. В течение следующих полутора часов он вводил Полу в тонкости своего бизнеса, дивясь про себя ее уму и поразительной неспособности ощутить движение возникшей между ними чувственной энергии. Сам Бродо будто купался в ней.
Будь осторожен, сказал ему внутренний голос. Эта девушка не относится к числу обычных любительниц приемов, к обществу которых ты привык.
Роже остро ощущал это. Кому-нибудь другому он не стал бы рассказывать о своем детстве и корнях. Странно, почему ему вдруг захотелось посвятить Полу в детали своей биографии?
Он продолжал раздумывать над этим в течение всего времени, пока они с Полой продирались сквозь дебри деловых операций фирмы «Бродо и компания».
И в конце концов пришел к некоторым заключениям.
Вернувшись домой, Пола позвонила Джону Карпентеру и вкратце рассказала о визите к Роже Бродо.
– Ну, что думаешь? – спросила она.
– Для нас будет очень полезно получить такого престижного клиента, – произнес довольный партнер.
– Так и знала, что ты это скажешь, – вздохнула Пола.
– У тебя есть сомнения по поводу того, сможешь ли ты справиться?
– Да нет…
– Тогда действуй! Мы не имеем права отказываться от подобной удачи.
С губ Полы снова слетел вздох.
– Ладно.
Неизвестно почему, но, когда она положила трубку, перед ее внутренним взором возник образ лукаво улыбающегося француза.
3
– Это переходит всякие границы, – пробормотала Пола, по укоренившейся привычке машинально ощупывая шрам на лбу.
Она поднялась и стала бесцельно бродить по комнате, размышляя о событиях сегодняшнего дня. Даже Ник, в самые тяжелые времена после разрыва отношений, не внедрялся так назойливо в ее мысли. Роже Бродо явно напрашивался, чтобы его поставили на место.
Движимая внезапно пришедшей в голову идеей, Пола вынула из шкафа стопку журналов и принялась искать информацию о заполонившем ее воображение французе. Ее удивило, как много писали об этом человеке. Статьи сопровождались красочными снимками, на которых Бродо был изображен обнаженным до пояса, сильно загорелым, взбирающимся в защитной каске по конструкциям, похожим на, строительные леса.
Глядя на фотографию, Пола подумала, что его мускулатуре позавидовал бы любой спортсмен. Вместе с тем она неожиданно ощутила прилив сильного желания. Над ее верхней губой даже выступила испарина.
Нет!
Пола испуганно отбросила журнал, будто тот загадочным образом внезапно превратился в гремучую змею, и вскочила из-за стола.
Что за странные мысли? Она, Пола Канингем, которую в студенческие годы в шутку называли мозговым центром и дразнили ледышкой, испытывает страстное влечение к едва знакомому мужчине!
Даже разбившему ее сердце Нику никогда не удавалось пробудить в ней страсть. Он прекрасно об этом знал. Уходя, Ник бросил это обвинение Поле в лицо.
– Что касается секса, – сказал он, – то ты не имеешь о нем ни малейшего представления!
Пола тогда сникла, потому что ей нечего было возразить. Впрочем, когда Ник пытался выяснить с ней отношения, она всегда вела себя подобным образом, тем самым дополнительно раздражая его.
– С тобой невозможно разговаривать, – жаловался Ник. – Стоит мне что-то сказать, как ты тут же прячешься в себя словно черепаха и ждешь, пока я успокоюсь. Ответь мне хоть что-нибудь!
Но Пола лишь молча качала головой, и Ник приходил в ярость.
– Ты никогда не желала меня! – упрекал он ее. – Просто встроила меня в конструкцию своей карьеры, и все!
– Неправда, – сказала тогда Пола обычным прохладным тоном, который у нее всегда появлялся в минуты, когда она чувствовала, что вот-вот расплачется.
– Да? – саркастически усмехнулся Ник. – Почему же я не припомню случая, чтобы ты бросилась в мои объятия на улице или хотя бы просто поцеловала меня?
Пола на миг растерялась.
– Но я это делала…
– Нет! – сердито возразил Ник, бросая в сумку свои вещи. – Я целовал тебя. Всегда только я!
– Но…
– Вспомни, даже когда мы занимались любовью, это делал я, а ты просто вежливо предоставляла мне такую возможность.
Слова Ника задели Полу больше, нежели известие, что недавно он провел ночь с одной молоденькой официанткой из соседнего бара. Она не сумела достойно ответить. Только молча стояла и смотрела, как рушится ее привычный мир.
Затем, верная своим привычкам, отворила Нику дверь и сдержанно пожелала всего хорошего.
– Если ты еще вздумаешь на прощание пожать мне руку, я за себя не отвечаю! – вспылил тот.
– Не волнуйся, – выдавила Пола. – Пожалуйста, верни мне ключ от квартиры.
В глазах Ника промелькнуло обескураженное выражение. Он закинул ремень сумки на плечо, сорвал ключ со связки и протянул Поле. После чего сбежал по ступенькам, не дожидаясь лифта.
Поджав губы, Пола захлопнула дверь и ушла в кабинет, где проработала до утра. Она испытывала сильнейшее чувство обиды и унижения. Ее будто предали. Но постепенно Поле удалось превратить эти эмоции в гнев – так было легче жить.
Все вокруг считали их с Ником отличной парой. Зачем он переспал с той официанткой? И как потом посмел обвинять в случившемся ее, Полу?
– Если бы ты любила меня, – говорил Ник, – то поняла бы, что я чувствую себя загнанным в угол. Если бы ты любила меня, я никогда не связался бы с другой.
Спустя некоторое время она позволила себе мысленно вернуться к теме разрыва с Ником и, к своему немалому удивлению, обнаружила, что делает это совершенно спокойно. Пола поняла, в чем заключалась главная причина ее переживаний по поводу разрыва: в пору, когда это произошло, ей казалось, что она любит Ника. Разумеется, она доверяла ему и считала, что они предназначены друг другу судьбой.
Сейчас, размышляя о том живейшем интересе, который вызвала у нее персона Бродо, она испытывала некоторое смущение. Ей пришло в голову, что в действительности для нее не представляло никакого труда сохранять верность Нику. Потому что отсутствовало настоящее искушение. Интересно, что случилось бы, если бы в те дни Поле встретился человек, подобный Роже?
Чтобы отвлечься от этих мыслей, она принялась просматривать записи, сделанные сегодня в офисе принадлежащей Бродо фирме.
Вечер прошел относительно спокойно, чего нельзя было сказать о следующем дне. Впрочем, начался он весьма неплохо. Пола приехала в свой офис, где первым делом, вспомнив о своем обещании, набрала номер Саймона Блейка. Артист явно удивился столь раннему, по его мнению – в десять часов утра, – звонку, но был польщен известием, что Пола готова посетить мюзикл с его участием.
Затем она поочередно приняла двоих старых клиентов и после этого отправилась в фирму Бродо. Когда Пола встретилась с ее владельцем, часы показывали начало первого.
– Вы опоздали, – хмуро заметил Роже.
– Во-первых, Рэчел предупреждена о времени моего прихода, а во-вторых, я пока не являюсь вашим работником.
Бродо нетерпеливо махнул рукой.
– Идемте, я познакомлю вас с парнями. С моей командой, – добавил он, заметив удивленный взгляд Полы.
«Парни» приняли ее очень хорошо. Возможно, потому, что у Полы была приятная улыбка. Странно, но добродушие коллег почему-то вызвало выражение досады на лице Роже.
Он еще красивее, когда хмурится, подумала Пола, к своему сильнейшему неудовольствию.
– Обращайтесь к ним, когда только потребуется, – сказал Бродо. – Все предупреждены о необходимости сотрудничества с вами. Работать можете в моем кабинете. – Он повел Полу обратно. – Располагайтесь. Позже мы отправимся куда-нибудь поужинать. – С этими словами Роже исчез за дверью, оставив вместо себя легкий аромат дорогого одеколона.
Пола невольно с наслаждением втянула воздух, на миг прикрыв глаза. Потом опомнилась и произнесла с чувством:
– Дьявол!
Она приступила к работе, но настроение ее уже было безнадежно испорчено. Общаясь с подчиненными Бродо, Пола пришла к выводу, что те смотрят на босса как на некоего гуру. Что ни спроси, на все один ответ: «Идея мистера Бродо».
Пола засиделась допоздна. Лишь когда ей стало трудно читать, она заметила, что в кабинете сгустились сумерки. На часах было почти восемь. Как и другие сотрудники, Рэчел давно ушла домой, объяснив Поле, как включить сигнализацию.
Что ж, во всяком случае Бродо должен был как следует подумать, прежде чем приглашать меня на ужин, пронеслось в мозгу Полы. Она постаралась почувствовать облегчение от этой мысли. Но почему-то не почувствовала.
Сложив свои вещи в сумку, Пола сняла с вешалки пальто и надела. В этот момент дверь распахнулась, впуская бодрого хозяина фирмы.
– Почему вы сидите в темноте? – спросил он.
Вздрогнув от неожиданности, Пола уронила сумку. Бродо поднял ее и вернул хозяйке. В полумраке он казался еще более высоким. Сердце Полы гулко забилось.
К счастью, Роже этого не услышал.
– Готовы отправиться ужинать?
Похоже, он снова оседлал любимого конька и пытается выбить меня из колеи, подумала Пола.
– Не готова.
– Чего так? Ведь вы идете домой. Так почему бы нам не поесть вместе?
Пола покачала головой.
– Я, кажется, говорила вам, что для нашей фирмы это дополнительная нагрузка. Мне еще придется поработать дома. Я сделаю бутерброд и перекушу за своим письменным столом.
– Разве у вас нет ко мне вопросов? – удивленно взглянул на нее Роже.
– Найдутся, конечно.
– Вы сможете задать их только сегодня. Завтра утром я улетаю в Лондон. А оттуда мне, скорее всего, придется отправиться во Францию. Когда вернусь, не знаю.
– И вы с таким спокойствием сообщаете мне об этом! – возмущенно воскликнула она.
Бродо шагнул вперед. Его глаза блестели. За время отсутствия он успел сменить джинсы и рубашку на темный костюм, поверх которого было надето дорогое пальто. Оно едва заметно поблескивало, и Пола догадалась, что на улице идет дождь.
Когда Роже машинально тряхнул головой, несколько капель упало на сумочку Полы. Та отпрянула, а он рассмеялся. Казалось, его подбадривали и холод, и сырость.
Поле тоже не было холодно рядом с ним. Скорее, наоборот…
– Так нечестно, – сдавленно произнесла она.
Пола подразумевала нечто большее, нежели зигзаги делового графика Роже, но, к счастью, тот решил, что речь идет именно об этом.
– Напротив. Если судить по моим обычным стандартам, получается, что я уделяю вам особое внимание, – честно признался он.
– Не понимаю, зачем я вам вообще нужна, – пожала Пола плечами. – Десятилетний ребенок сможет понять, что нужно изменить в управлении вашей фирмой.
Бродо пропустил ее слова мимо ушей.
– В конце концов, разве я не посвящаю вам свой вечер?
– А как насчет моего?
Он вновь проигнорировал колкость.
– Ведь вы все равно собирались работать. Включите стоимость этого времени в счет.
– Я так и поступлю, – побормотала Пола, сдавшись. – Непременно.
Роже привел ее в небольшой французский ресторанчик, где царила почти домашняя атмосфера. Сразу стало ясно, что это семейный бизнес, а также то, что Бродо здесь хорошо знают.
– В чем дело? – спросил он, когда официант усадил их в уютный уголок, за столик, на котором горела свеча. – Если вы вегетарианка, волноваться нечего. Здесь готовят чудесное овощное рагу.
– Я не вегетарианка.
– Отлично. Здешние мясные блюда тоже славятся на всю округу, – усмехнулся Роже. – Что же вас не устраивает? Не любите французскую кухню?
– Люблю, просто… – Пола огляделась вокруг, – не ожидала, что вы приведете меня в такое место.
– Вот как? Почему? Вам не нравится этот район? По-вашему, он не слишком престижный?
– Не для меня, – брякнула Пола не подумав.
Глаза Бродо блеснули.
– Так-так… Выходит, вы считаете меня рабом моды! – Похоже, он был польщен.
– Я заглядывала в записи Рэчел, касающиеся ваших деловых встреч, – сухо сообщила Пола. – Поэтому мне казалось, что мы отправимся в такое место, где бывают известные люди.
– Очень интересно. И почему же?
Пола ответила не сразу, потому что в этот момент официант принес им по бокалу вина. Затем он принял заказ.
– Обычно вы бываете именно в таких местах. На благотворительных вечерах, на загородных приемах… Станете отрицать?
– Нет. Я только не пойму, почему вы не одобряете этого. – Бродо лениво откинулся на спинку стула и взглянул на Полу из-под опущенных век. – Мне казалось, что вам еще привычнее посещать подобные мероприятия.
Она удивилась.
– Мне? Это еще почему?
– Потому что вы великосветская цыпочка.
У Полы создалось впечатление, что ему не очень-то по душе подобные особы. Впрочем, сама она тоже была от них не в восторге.
– Вы ошибаетесь.
– Как бы не так! – хмыкнул Роже. – Ваш отец входит в число самых состоятельных людей страны. К тому же я видел, где вы живете.
Пола похолодела.
– Что?
– Прежде чем заехать за вами в свой офис, я сначала отправился к вам домой. Откуда мне было знать, что вы засидитесь за работой до восьми часов? Я попросил консьержа позвонить вам в квартиру, но сами понимаете, вас дома не оказалось.
Она расслабилась.
– Ясно. Вы видели мой дом. А я подумала…
– Что я побывал в ваших апартаментах? – Бродо покачал головой. – Нет. Я наслышан, как трудно к вам пробиться.
– Н-наслышаны? – с запинкой повторила Пола.
– Да. – Он вдруг наклонился вперед и пристально посмотрел ей в глаза. – И мне это нравится.
Поле почудилось, что фундамент здания покачнулся.
– Ч-что?
– Вы таинственная леди, – так тихо, чтобы могла слышать одна она, произнес Роже.
Его тон вызвал в теле Полы трепет.
Он дразнит тебя! – зазвучало в ее голове. Не воспринимай эти чувственные нотки всерьез. Бродо просто хочет в очередной раз загнать тебя в угол.
– Помнится, вы уже называли меня так, – заметила она, стараясь не выдать волнения.
– И был прав, верно?
Он сидел на достаточно большом расстоянии. Между ним и Полой находился накрытый белой скатертью столик. И тем не менее, не прикасаясь физически, он словно ласкал ее. Пола даже поежилась, будто это происходило в самом деле.
А может, и не дразнит… Ой, помогите!
Она судорожно глотнула воздух.
– У вас богатое воображение.
– Но я все же способен отличить реальность от вымысла. Вы меня интригуете.
Пола испытывала странное чувство, будто шла по знакомой дороге, но из-за густого тумана едва различала путь. Все указатели были на месте, однако надписи не поддавались прочтению. Она издала тихий нервный смешок.
– Неужели? Интересно почему?
– Я ощущаю в вас некий стимул для себя.
Совершенно обескураженная подобным ответом, Пола молча уставилась на него.
Роже придвинулся еще ближе. Его глаза сверкали в пламени свечи.
– Вы прячетесь в себе словно моллюск в ракушке. Для мужчин в этом заключается особый интерес.
Пола вздрогнула, потом с усилием оторвала взгляд от его лица и постаралась взять себя в руки.
– Только не для тех, с которыми я обычно встречаюсь, – заметила она с иронией.
Бродо негромко засмеялся.
– Говорил я, что вы общаетесь с какими-то чудаками! – Он взял бокал и поднял его в безмолвном тосте.