Текст книги "Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой"
Автор книги: Глеб Носовский
Соавторы: Анатолий Фоменко
Жанры:
История
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 43 страниц) [доступный отрывок для чтения: 16 страниц]
Обратимся к истории катарских крепостей-замков, многие из которых возведены не только в городах, но на вершинах гор и неприступных скал. Причем почти всегда – в узловых пунктах, удобных со стратегической точки зрения [1403]. Сегодня многие из них ПРАКТИЧЕСКИ ПОЛНОСТЬЮ РАЗРУШЕНЫ. Лежат в развалинах такие известные катарские = скифские замки, как Montségur, окруженный наибольшим количеством легенд и загадок, Fleur Espine, четыре замка Lastours, огромная крепость Peyrepertuse, замки Puivert, Puilaurens, Quéribus, Roquefixade, Usson, Minerve, Montaillou, San Jordi, Padern, Durban, Aguilar, Villerouge-Termenes, Durfort, Termes, Auriac, Coustaussa, Saissac, Ensérune и многие другие [1403]. Проломленные стены, обрушенные башни, груды колотого камня… На рис. 1.21 и рис. 1.22 показаны руины одной из самых крупных катарских = скифских крепостей Peyrepertuse. На рис. 1.23 – развалины замка Quéribus.
Рис. 1.21. Руины катарской = скифской крепости Peyrepertuse, возведенной на высоком скальном основании. Взято из [1403], с. 16–17.
Рис. 1.22. Руины катарской = скифской крепости Peyrepertuse. Вид изнутри. Взято из [1020], с. 64–65.
Рис. 1.23. Развалины катарского = скифского замка Quéribus на вершине высокой скалы. Взято из [1020], обложка.
Сам характер разрушений наводит на мысль, что замки безжалостно уничтожались при помощи пушек. Никто не собирался «реставрировать» укрепления. Старались снести крепостные сооружения вплоть до фундамента. Стремились навсегда стереть саму память о катарах = скифах. Отчетливо видно, что здесь систематически и полностью уничтожили всю сложную систему мощных укреплений катаров. Сеть их замков густо покрывала весь Лангедок, юг Франции. Кстати, только огромной «Монгольской» Империи было под силу создание такой грандиозной системы военных сооружений. Считается, – и в этом нет причин сомневаться, – что их разрушили в кровопролитных крестовых войнах с катарами = скифами. Якобы, давным-давно, в начале XIII века.
Но вот что странно. Как нам рассказывает скалигеровская история, созданная, начиная с XVII века, почти все катарские замки затем якобы восстановили и долгое время они служили надежными королевскими крепостями ВПЛОТЬ ДО КОНЦА XVI – НАЧАЛА XVII ВЕКА. А ЗАТЕМ ИХ СНОВА РАЗРУШИЛИ. Так сказать, по второму разу [1020], [1403]. В принципе такое возможно. Разрушили, восстановили. Снова разрушили. Снова восстановили. Но все дело в том, что в случае с катарскими замками «вторичное разрушение» выглядит загадочно. Вот, например, что рассказывают нам о судьбе замка Roquefixade, недалеко от замка Montségur, на той же линии обороны [1020]. Оказывается, он выплывает из темноты XIV–XV столетий как действующая мощная королевская крепость. При этом королевский гарнизон несет службу в прекрасно оборудованных укреплениях. А отнюдь не на седых развалинах.
Дальнейший рассказ напоминает плохой анекдот. Якобы король Людовик XIII в 1632 году «путешествовал по направлению к Тулузе» [1020], с. 40. Проезжая мимо своего величественного замка Roquefixade, он приостановился, задумался и, якобы, приказал безжалостно разрушить замок, «поскольку сейчас в нем уже нет никакой пользы и слишком дорого содержать его» [1020], с. 40. Современный историк завершает сию странную историю словами: «Его (то есть замка – Авт.) состояние показывает то рвение, с каким королевские солдаты снесли замок в 1632 году» [1020], с. 40. См. рис. 1.24.
Рис. 1.24. Руины катарского = скифского замка Roquefixade. Взято из [1020], с. 40.
Скорее всего, фантастический рассказ придумали скалигеровские историки уже позже, чтобы как-то объяснить разрушение замка в первой половине XVII века. Они не могли сказать, – либо уже сами забыли, – что замок уничтожили в эпоху крестовых походов XVI–XVII веков против катаров. Ибо эти события историки уже «отправили» в XIII век. После чего на месте XVII века образовалась пустота. Чтобы заполнить ее, пришлось срочно придумать неуклюжую басню о нелепом приказе короля. Либо тенденциозно истолковать какое-то разумное, но не дошедшее до нас его распоряжение. Да, – сказали историки, – замок действительно снесли в первой половине XVII века. Это мы признаём. Но сделали это отнюдь не крестоносцы в войне с катарами. Такую мысль даже высказывать нельзя. Потому что катары жили тут давным-давно, лет за триста до этого. А в XVII веке уничтожил замок король Людовик. Поскольку казна у него была бедна. Еле-еле набрали денег, чтобы оплатить солдатам снос замка.
Но допустим даже, что замок Roquefixade действительно постигла столь странная судьба. В XVII веке обедневший король Людовик XIII не захотел законсервировать его или использовать как сторожевой пост. Или как склад, или как тюрьму, наконец. А приказал, попросту, снести. Между прочим, тяжелый труд – рушить такие мощные стены и башни.
Но ведь подобные фантастические истории рассказывают нам (впрочем, лишь с XVII–XVIII веков) и о других катарских = скифских замках, рис. 1.24а. Обратимся к истории, быть может, самого известного катарского = скифского замка Montségur, рис. 1.25. Оказывается, он тоже выплывает из темноты XIV–XV столетий как действующая королевская крепость [1020], с. 48. Историки сообщают, что «ЗАМОК БЫЛ ЗАНЯТ ВПЛОТЬ ДО XVI СТОЛЕТИЯ, после чего был покинут совсем» [1020], с. 48. Но ведь сегодня он лежит в развалинах, рис. 1.26. Причем от него уцелели остатки лишь наружного пояса стен, да и то в плачевном виде, рис. 1.27. Значит, кто-то уничтожил Montségur, практически стер его с лица земли только в конце XVI или даже в начале XVII века. Кто? Неужели снова король – из-за недостатка денег? – отдал приказ своим войскам уйти из замка, после чего тот «сам собой» быстро развалился? Или же король тоже приказал срыть Montségur? В 1997 году Т.Н. Фоменко и А.Т. Фоменко удалось посетить и осмотреть легендарный замок. О том, что замки такого класса могли «разваливаться сами собой», не может быть и речи. Огромные каменные блоки аккуратно подогнаны друг к другу и прочно спаяны цементом, рис. 1.27а. Так же прочно сложены, например, стены и башни полуразрушенного катарского замка Queribus, рис. 1.27b. Массивные стены и башни являют собой единый каменно-бетонный монолит. Такие сооружения нужно было взрывать порохом. Здесь требовались пушки. На рис. 1.27с мы видим внушительные развалины замка Монсегюр изнутри.
Рис. 1.24а. Развалины катарского = скифского замка Minerve. Взято из [1376], с. 25.
Рис. 1.25. Вид катарского = скифского замка Montségur с площадки около вершины горы. Взято из [1020], с. 46.
Рис. 1.26. Вид с воздуха на руины катарского = скифского замка Montségur. Взято из [1402], обложка.
Рис. 1.27. Внутренний вид развалин катарского = скифского замка Montségur. Взято из [1402], с. 22–23.
Рис. 1.27а. Прочные стены Монсегюра выложены из массивных блоков, плотно пригнанных друг к другу и скрепленных цементом. Фотография 2006 года.
Рис. 1.27b. Башня и стены замка Queribus. Прочные массивные блоки скреплены цементом. Фотография 2006 года.
Рис. 1.27c. Вид развалин замка Монсегюр изнутри. Фотография 2006 года.
Практически такую же странную историю рассказывают нам (и тоже только начиная с XVII века) и о замке Puilaurens. Якобы, после подписания в 1659 году договора о границе с Испанией, «замок перестал быть стратегически важным. На какое-то время Puilaurens был превращен в тюрьму, но к нему стали относиться все с большим пренебрежением. Потом он стал все больше и больше превращаться в руины, поскольку люди покинули его» [1020], с. 59. Вот так, дескать, тихо и незаметно, в середине XVII века был практически стерт с лица земли мощный замок Puilaurens.
Почти теми же словами говорят нам и о якобы «незаметно-тихом уничтожении» в XVII веке действующей мощной крепости Peyrepertuse [1020], с. 63. И так далее и тому подобное. Мы не будем продолжать примеры, поскольку их удивительное однообразие утомительно [1020].
Наша реконструкция объясняет все это нагромождение странностей. БОЛЬШИНСТВО КАТАРСКИХ = СКИФСКИХ ЗАМКОВ ДЕЙСТВОВАЛИ ДО КОНЦА XVI – НАЧАЛА XVII ВЕКА. ЗАТЕМ, ВО ВРЕМЯ МЯТЕЖА РЕФОРМАЦИИ В ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ, ИХ ЗАХВАТИЛИ И РАЗРУШИЛИ МЯТЕЖНИКИ, СТАРАВШИЕСЯ УНИЧТОЖИТЬ КАТАРСКИЕ = СКИФСКИЕ ВОЙСКА, ВЕРНЫЕ ВЕЛИКОЙ = «МОНГОЛЬСКОЙ» ИМПЕРИИ. После, при написании в XVII веке фальшивой скалигеровской истории, войну отодвинули в прошлое, в XIII век.
В частности, из XVI–XVII веков уехала в прошлое, в XIII век, и история падения замка Montségur. Мощный катарский замок, возведенный на вершине крутой горы, считался неприступным, рис. 1.28, рис. 1.28а. Католические войска осадили его весной якобы 1243 года. Упорная осада длилась целый год [1020], с. 30. Около 400–500 катаров = скифов, запертых в замке, яростно защищались. Штурмы крестоносцев раз за разом кончались неудачей. Замок захватили лишь вследствие предательства [1020], с. 30. Оставшимся в живых «катарам было предложено выбрать между отречением от своей веры и сожжением заживо. Более двухсот совершенных (так называли катаров – Авт.) отказались отречься от веры. Все они погибли на костре у подножия горы» [1020], с. 48. См. на рис. 1.28b и рис. 1.28с миниатюры, изображающие сожжение катаров во Франции. Уже в наше время, в 1960 году, у подножия Монсегюра, на месте казни последних защитников замка, воздвигли памятник сожженным катарам = скифам. До сегодняшнего дня многие приходят к замку на поклонение. На вершине горы обычно громко не разговаривают.
Рис. 1.28. Замок Montségur на вершине горы. Зима. Взято из [1402], с. 11.
Рис. 1.28а. Замок Montségur. Лето. Взято из [1402], с. 16–17.
Рис. 1.28b. Сожжение катаров. Старинная миниатюра. Взято из [1060:2], с. 17.
Рис. 1.28с. Сожжение катаров во Франции. Взято из [1060:2], с. 104.
7.5. Граф Симон де Монфор описан в библии как царь Авимелех, а у «античного» Плутарха как полководец Пирр
Граф Симон де Монфор (Simon de Montfort) – самый известный персонаж катарской войны якобы XIII века, победитель катаров. Его называли также Симоном Сильным (Simon the Strong) [1020], с. 27. Считается, что он возглавил самый крупный крестовый поход против катаров и победил их в тяжелых и жестоких сражениях [1020]. За что получил прозвище Лев Крестового Похода [1020], с. 27. Правда, победа оказалась не окончательной. Война с катарами = скифами долго продолжалась и после гибели графа.
Сделаем важное замечание. При трехсотлетием сдвиге вниз подлинные события XVI – начала XVII веков перемешались в скалигеровском «учебнике» с подлинными событиями XIII–XIV века. Поэтому в биографии Симона де Монфора, окончательно отредактированной не ранее XVII века, переплелись события как XVI века, так и XIII–XIV веков. Сегодня скалигеровская версия «целиком» относит Симона де Монфора к XIII веку. Согласно же нашим результатам, в его «биографию» могли дать вклад события как «монгольского» завоевания XIII–XIV веков, так и гражданской войны в западноевропейской части Великой Империи XVI века. Обе войны связаны с именем великих = «монголов». В XIII–XIV веках они были победителями, а в XVI – начале XVII века оказались побежденными. Поэтому скалигеровский Симон де Монфор может быть «составным» персонажем. Причем следует помнить, что в гражданской войне XVI – начала XVII века великие = «монголы» воевали со своими же восставшими «монгольскими» наместниками.
Само имя Симона де Монфора намекает на его принадлежность к «монголам». Ведь СИМОН = русское СЕМЕН – это вариант имени ОСМАН. Оно было распространено как на Руси, так и в Турции. А имя Монфор – MONTFORT – составлено из слов MONT и FORT. Здесь MONT означает гора, a FORT – крепость. Кстати, слово FORT могло произойти от названия ТРТ или ТТР, то есть ТАТАРЫ. Напомним, что звуки Ф и Т часто переходили друг в друга. Или же ФОРТ произошло от близкого слова ОРДА или ОРТА. С определенным артиклем Т = Ф. Как мы теперь понимаем, войска ОРДЫ-Руси построили много укреплений на завоеванных территориях Западной Европы. В том числе и катарские замки во Франции. ЭТИ ТАТАРСКИЕ крепости и получили в Европе название ТРТ или FORT, то есть ОРДЫНСКИЕ или ТАТАРСКИЕ. Да и само название ТРТ или ТТР = татары может быть просто вариантом слова ОРДА, то есть РД или РТ без огласовок.
Нельзя не обратить внимания на то, что английское слово FORTRESS и французское FORTERESSE, означающее КРЕПОСТЬ, приобретают теперь ясный смысл. Это просто FORT + RESS или ОРДА+РУСС, то есть ОРДЫНСКО-РУССКОЕ или ТАТАРСКО-РУССКОЕ укрепление, военное сооружение ОРДЫ-РУСИ. После эпохи Реформации о старом смысле названия fortress забыли. Вероятно, отсюда и англо-французское слово FORCE = сила, то есть Т-РУС или ЭТРУСКИ, Т-РУССКИЕ. Напомним, что и русское слово СИЛА имеет среди прочих значения «власть, множество, войско» [955], т. 2, с. 162. То есть ОРДА или РАТЬ.
Таким образом, имя Симона де Монфора могло означать ОСМАН ГОРА ТАТАР. А может быть, смысл иной: ОСМАН МОНГОЛ ТАТАРИН или ОСМАН ГОРА ОРДА. Конечно, мы отвыкли относиться к именам как к осмысленным прозвищам. Сегодня имена даются людям без учета их первоначального смысла. Однако в те далекие времена имена людей являлись прозвищами. Их смысл был важен.
Симон-Осман де Монфор погиб при осаде города Тулузы, якобы, в 1218 году [1020]. Смерть его произошла при уникальных обстоятельствах, заслуживающих отдельного разговора. Во время осады Тулузы «КАМЕНЬ, ВЫПУЩЕННЫЙ БАЛЛИСТОЙ, ПОРАЗИЛ СИМОНА ДЕ МОНФОРА В ГОЛОВУ» [1020], с. 27. В другом изложении рассказ звучит так: «Он был убит камнем, выпущенным военной машиной, удачно установленной на стенах Тулузы, и управлявшейся, как гласит предание, ЖЕНЩИНАМИ И ДЕВУШКАМИ» [1020], с. 27. Хронист Pierre des Vaux de Cernay добавляет: «И камень попал прямо в него, в правильное место, и ударил графа в точности в стальной шлем, причем так, что его глаза, мозг, зубы, лоб и челюсть были разбиты в осколки. Он рухнул на землю, мертвый, истекающий кровью и почерневший». Цит. по [1020], с. 27. Современную иллюстрацию см. на рис. 1.28d.
Рис. 1.28d. Современное условное изображение гибели Симона де Монфора от руки женщины под стенами Тулузы. Взято из [1060:2], с. 68–69.
Насколько нам известно, во всей средневековой скалигеровской истории Европы нет другого такого случая, чтобы известного полководца убили в сражении камнем, брошенным женщинами или женщиной. Случай настолько уникален, что его часто вспоминают, говоря об альбигойских войнах с катарами = скифами.
Стоит отметить, что БАЛЛИСТА – военная метательная машина – по-английски звучит как MANGONEL [1020], с. 27. Ср. также французское mangonneau = «средневековое метательное орудие типа катапульты».
Может быть, когда-то такие военные машины называли в Европе МОНГОЛЬСКИМИ? Так что не исключено, что Симон-ОСМАН де Монфор был убит монгольским орудием. Кстати, для гражданской войны XVI века это не только неудивительно, но даже неизбежно, поскольку здесь одни «монголы» воевали с другими «монголами», мятежниками. Но вернемся к главной детали популярного сюжета – к камню, брошенному женщинами, или женщиной.
Обратимся к «древнему» миру. Во всей «античной» истории есть только один случай, когда выдающегося полководца убил камень, брошенный в него женщиной. Камень попал ему прямо в голову. Это – известный «античный» Пирр. Он описан в «античных» источниках как крупный македонский полководец. Вот как рассказывает Плутарх о гибели Пирра при штурме города Аргоса. СТАРУХА, ЖИТЕЛЬНИЦА АРГОСА, «глядела на битву (из окна дома – Авт.) и, увидев, что ее сын вступил в единоборство с Пирром… СОРВАЛА С КРЫШИ ЧЕРЕПИЦУ И ОБЕИМИ РУКАМИ БРОСИЛА ЕЕ В ПИРРА. Черепица ударила его в голову ниже шлема и ПЕРЕБИЛА ПОЗВОНКИ У ОСНОВАНИЯ ШЕИ» [660], т. 2, с. 64. Смертельно раненный Пирр падает с коня и умирает.
Обратимся теперь к Библии. Во всей Библии описан только один случай, когда известный полководец был убит камнем, брошенным женщиной и попавшим ему в голову. Это – библейский царь Авимелех.
Вот что рассказывает ветхозаветная книга Судей. Женщина – жительница города Тевец наблюдала битву из окна башни, осажденной воинами Авимелеха (Судьи 9:51–53). «Авимелех пришел к башне и окружил ее… Тогда ОДНА ЖЕНЩИНА БРОСИЛА ОТЛОМОК ЖЕРНОВА НА ГОЛОВУ АВИМЕЛЕХА, И ПРОЛОМИЛА ЕМУ ЧЕРЕП» (Судьи 9:52–53). См. церковно-славянскую цитату 165. Авимелех смертельно ранен и погибает.
Таким образом, перед нами три удивительно похожих описания уникального события: ИЗВЕСТНЫЙ ПОЛКОВОДЕЦ, ОСАЖДАЮЩИЙ ГОРОД, ПОГИБАЕТ ОТ РУКИ ЖЕНЩИНЫ, БРОСИВШЕЙ В НЕГО КАМЕНЬ С ГОРОДСКОЙ СТЕНЫ ИЛИ С ОСАЖДЕННОЙ БАШНИ. ПРИ ЭТОМ КАМЕНЬ ПОРАЖАЕТ ПОЛКОВОДЦА ТОЧНО В ГОЛОВУ. Повторим, что во всей средневековой истории Европы такой случай – единственный. Во всей «античной» истории такой случай тоже единственный. И, наконец, во всей библейской истории такой случай тоже только один. Мы утверждаем, что перед нами – три разных описания одного и того же события средних веков. Происшедшего либо в XIII–XIV веках, либо в XVI веке. И попавшего как на страницы французской истории, так и на страницы «античных» авторов, в том числе Плутарха (= Петрарки?). А также – на страницы Ветхого Завета. Дополнительные отождествления «античного» Пирра с библейским Авимелехом см. в «Меняем даты – меняется все», гл. 2.
Разные летописцы назвали одного и того же полководца по-разному. Одни записали его имя как граф Симон = Осман де Монфор. Другие написали: македонский полководец Пирр. Третьи – царь Авимелех. По поводу имени де Монфор и имени Пирр скажем следующее. Оказывается, во французских источниках отмечается, что де Монфор был лордом ЕПЕРНОНА (Eprnon) [1020], с. 27. Кроме того, город Тулуза, где погиб Осман де Монфор, расположен довольно близко к Пиренеям. Поэтому «античное» имя ПИРР может происходить либо от названия Епернон, либо от названия ПИРЕНЕИ. То есть указывает приблизительное место событий. Наконец, Симон-Осман назван в летописях одновременно лордом Монфора и Эпернона – lord of Monfort and Epernon [1020], с. 27. Если перевести титул, – Mont = Гора, Fort = Крепость, Epernon = Пиренеи, – то получится вполне понятное выражение вроде: Владыка Горных Крепостей Пиренейских.
А теперь обратимся к названию города, где погиб библейский царь Авимелех. В Библии город назван ТЕВЕЦ, по-еврейски, ТВЦ или ТБЦ (Судьи 9:50). Но ведь это – явно французская ТУЛУЗА. Дело в том, что латинские буквы V и L пишутся очень похоже. Особенно в скорописи, от руки. Обе буквы изображаются «галочкой». Отличие лишь в степени наклона правой палочки. Еврейские буквы Б/В и Л также довольно схожи. Поэтому несогласованные названия TVZ и TLS или TLZ – практически совпадают. Либо же здесь сыграло роль постоянно встречающееся в средневековых текстах написание буквы U как V. Что превратило название Toulousa в Tovlovza или TVZ. Итак, библейский город ТЕВЕЦ – это, скорее всего, французская катарская = скифская ТУЛУЗА. Впрочем, французская Тулуза, по-видимому, упомянута в книге Судей и прямым текстом. Уже в первой главе сказано: «Пошел в землю Хеттеев (то есть Готов – Авт.), и построил город, и нарек ему имя ЛУЗ. Это имя его до сего дня» (Судьи 1:26). См. церковно-славянскую цитату 166.
Город ЛУЗ, евр. ЛУЗ или ЛВЗ, в земле Готов – это, вероятно, и есть ТУ-ЛУЗА. Здесь ТУ может быть определенным артиклем.
У Плутарха город, где погиб Пирр, назван АРГОС [660], т. 2, с. 64. Но ведь слово АРГОС близко к названию сАРАГОССА, ZARAGOZA, по-испански. Которое, в свою очередь, практически тождественно с кАРКАССон, см. выше. Таким образом, «античный» Плутарх указал как место гибели Пирра, то есть Симона де Монфора, не Тулузу, а близкий катарский город – Каркассон. Или испанскую Сарагоссу. Назвав город – АРГОСОМ. Но ведь АРГОС звучит как известная испанская область АРАГОН! Кстати, после знакомства с биографией Симона де Монфора, становится понятно, почему «античный» Плутарх указал Каркассон, а не Тулузу. Дело в том, что тело Симона де Монфора после его гибели перевезли ИМЕННО В КАРКАССОН, где первоначально и захоронили [1020], с. 28. Таким образом, «античный» АРГОС «античного» Плутарха – это известный катарский = скифский город КАРКАССОН. Теперь интересно приглядеться и к другим «античным» событиям, происходившим в «античном» городе Аргосе.
Вернемся к Библии. Библейский Авимелех, то есть Симон де Монфор, сначала ведет тяжелую войну против жителей города Сихема (Судьи 9:1 и далее) и особенно против БАШНИ СИХЕМА (Судьи 9:47, 9:49 и далее). Любопытно указание Библии, что «жители Сихемские посадили против него в засаду людей НА ВЕРШИНАХ ГОР» (Судьи 9:25). См. церковно-славянскую цитату 167.
Хорошо соответствует тому факту, что многие катарские (скифские) замки действительно возведены именно НА ВЕРШИНАХ ГОР И СКАЛ [1020].
А под именем библейской Башни Сихема, евр. МГДЛ СКМ или ШХМ, здесь, вероятно, выступает известный катарский замок Монсегюр, возведенный на вершине горы, рис. 1.28. В самом деле, название Montségur составлено из двух слов MONT и SEGUR. Слово MONT означает ГОРА. А слово SEGUR или SEHUR, то есть СХР без огласовок, вполне может быть вариантом названия СХМ или СИХЕМ, поскольку звуки Р и Л часто путались. Названия СИХЕМ и СЕХЮЛ близки. Поэтому имя катарского = скифского замка Mont + Segur = ГОРА СЕХЮР, скорее всего, означает то же самое, что и библейское БАШНЯ СИХЕМА. Ясно, откуда в Библии возникло слово БАШНЯ или ГОРА Сихема. Ведь замок Montségur действительно возведен на вершине высокой и крутой горы, рис. 1.28. Замечательно, что она до сих пор называется POG, то есть «вершина скалы» [1020], с. 47, что означает «остроконечная БАШЕНКА». Может быть, название POG происходит от славянского ПОЧКА, ВСПУЧИТЬ, что указывает на возвышенность, высокое вспученное место, пучу – пок? Ср. польское pak [пок] = почка.
Библейская книга Судей отмечает также, что башня Сихем расположена на вершине ГОРЫ СЕЛМОН: «Авимелеху донесено, что собрались туда все, бывшие в БАШНЕ СИХЕМСКОЙ. И пошел Авимелех на ГОРУ СЕЛМОН» (Судьи 9:47–48). См. церковно-славянскую цитату 168.
На горе Селмон Авимелех и его войско собирают сучья и поджигают Башню Сихема. В названии горы Селмон, или СЕР + МОН (путаница Л и Р), или МОН + СЕР, возможно, звучит все то же искаженное название замка МОНСЕГЮР. Или же это «гора Соломона» (?) – ведь огласовка еврейского названия такова: хар цал(е)мон.
И, видимо, не случайно местность, где расположен Монсегюр, называется pays d’OLMES. Что похоже на библейское СЕЛМОН, а еще больше – на ГОРУ ЕЛМОНОВУ из Острожской Библии, см. цитату выше. А рядом находится поселок под названием Laroque-d’Olmes. Но la roche (la roque?) – это «скала, утес», по-французски. Но тогда Laroque-d’Olmes = ГОРА ОЛМ – это в точности ГОРА ЕЛМОНОВА.
При этом не исключено, что Сихемов было несколько. Поэтому Сихемы, упоминаемые в РАЗНЫХ книгах Библии, могут быть разными городами. Выше мы уже указали возможное расположение для библейского Сихема, упоминаемого в книге Иисуса Навина. Это – Кавказ или Крым. Так что вполне может быть, что Сихем из книги Иисуса Навина – город на Кавказе, Кубани или в Крыму, а Сихем из рассказа о царе Авимелехе из библейской книги Судей – это катарский = скифский замок Монсегюр во Франции. Отождествление «башни Сихема» из библейской книги Судей с катарским замком Монсегюр = гора СХМ подтверждается следующим фактом. Библейский Авимелех штурмом берет башню Сихема и сжигает в огне всех ее жителей: «И нарубил каждый из всего народа сучьев, и пошли за Авимелехом, и положили К БАШНЕ, И СОЖГЛИ ПОСРЕДСТВОМ ИХ БАШНЮ ОГНЕМ, И УМЕРЛИ ВСЕ, БЫВШИЕ В БАШНЕ СИХЕМСКОЙ, ОКОЛО ТЫСЯЧИ МУЖЧИН И ЖЕНЩИН» (Судьи 9:49). См. церковно-славянскую цитату 169.
Но ведь это – явное описание падения замка Монсегюр, когда на костре у его стен сожгли более двухсот катаров = скифов, отказавшихся изменить своей вере [1020], с. 8, [1403], с. 14. Произошло это, якобы, в 1244 году, уже после гибели Симона-Османа де Монфора якобы в 1218 году (а на самом деле в XVI веке). Но как яркое событие было вписано библейскими летописцами в его биографию, то есть в биографию Авимелеха. Драма катаров привлекает к себе внимание и в наши дни. Например, о падении замка Монсегюр написана одноименная опера [1402], с. 30.
Так что современный памятник, стоящий на месте сожжения монсегюрских катаров = скифов является памятником жителям библейского города Сихем из книги Судей, рис. 1.29. Это место у стен замка Монсегюр называется Полем Сожженных [1020], с. 48.
Рис. 1.29. Современный памятник, возведенный на месте сожжения катаров у подножия горы, на которой стоит Монсегюр. Фотография сделана А.Т. Фоменко в 1997 году.
Не обошла Библия молчанием и приказ графа Симона де Монфора зверски изувечить СТО КАТАРОВ = скифов, не тронув только одного из них [1020], с. 22. Характер увечий был таков, см. выше, что, надо думать, большинство жертв вскоре умерло. Вот какими словами говорит Библия о злодеянии царя Авимелеха: «И убил братьев своих, СЕМЬДЕСЯТ сынов ИероВААЛовых, на одном камне. ОСТАЛСЯ ТОЛЬКО ИОФАМ, младший сын ИероВААЛов, потому что скрылся» (Судьи 9:5). См. церковно-славянскую цитату 170.
Хотя детали и отличаются, но, скорее всего, это – один и тот же сюжет. Далее, Ветхий Завет правильно сообщает, что в эпоху Авимелеха началась борьба с культом ВААЛА (Судьи 6:25, 6:28, 6:30). В том числе, семьдесят казненных названы сынами ИероВААЛА. Но ведь ВААЛ – это просто БЕЛЫЙ, ВАВИЛонский. Типичная путаница звуков Б и В. Указывает на АЛЬБИгойцев = катаров = БОЛГАР = ВОЛГАРЕЙ. На православную веру БЕЛОЙ Орды.
До сих пор в Тулузе имя Симона-Османа де Монфора известно практически всем жителям и окружено почитанием. Место его гибели, где его сразили камнем в голову, отмечено мемориальной доской, рис. 1.30. Рядом, около театра Sorano, находится большой старый парк, ботанический сад с ценными породами деревьев.
Рис. 1.30. Мемориальная доска на стене, окружающей старый парк в Тулузе, на краю которого и погиб Симон де Монфор. Фотография 1997 года.
Надпись на доске гласит:
ANCIENS JARDINS DE MONTOVLIEV
-
DVRANT LE SIEGE DE TOVLOVSE AV COVRS
DE LA CROISADE CONTRE LES ALBIGEOIS
SIMON DE MONTFORT
TROVVA ICI LA MORT EN 1218
«LA PIERRE VINT TOVT DROIT LA OV IL FALLAIT»
VENC TOT DREIT LA PEIRA LAI ON ERA MEISTIERS
5. I. 1966
To есть: «Старый сад Монтулье. При осаде Тулузы во время крестового похода против Альбигойцев Симон де Монфор был убит здесь в 1218 году…»
В парке сохранился остаток средневековой стены XVI века – большие каменные ворота-арка, рис. 1.30а, рис. 1.31, рис. 1.32. В XIX веке частично реконструировали. Ворота расположены совсем недалеко от места гибели графа, метрах в двухстах от мемориальной доски. Конечно, сегодняшние жители Тулузы думают, что стена не имеет никакого отношения к гибели графа, поскольку она – из конца XVI века, а граф погиб якобы в XIII веке. Они ошибаются. Получается, что тулузская крепостная стена XVI века – современник войны с катарами. Более того, Симон = Осман де Монфор погиб совсем рядом с этой стеной.
Рис. 1.30а. Остатки крепостной стены и каменные ворота XVI века, недалеко от которых погиб Симон де Монфор. Вид из парка на улицу. Тулуза, Франция. Фотография 2006 года.
Рис. 1.31. Каменные ворота XVI века, недалеко от которых погиб Симон де Монфор. Вид из парка на улицу. Фотография 1997 года.
Рис. 1.32. Наружный вид остатков стены и крепостных ворот XVI века в Тулузе. Недалеко от них погиб Симон де Монфор. Фотография 1997 года.
Кстати, было бы справедливым добавить к надписи на мемориальной доске, что граф Симон = Осман де Монфор – это библейский царь Авимелех, а также известный «античный» полководец Пирр. Итак, нам удалось указать место гибели одного из самых известных «античных» и библейских героев.
Тело Симона-Османа де Монфора = Пирра = Авимелеха перевезли из Тулузы в Каркассон [1020], с. 28. Однако в 1224 году Amary de Monfort, – Омар, то есть снова османское имя? – сын Симона-Османа де Монфора = Пирра = Авимелеха, после военного поражения, выступил из Каркассона, «взяв с собой тело своего отца, зашитое в воловью шкуру, чтобы его гробница в церкви St. Nazaret в Каркассоне не была осквернена врагами» [1020], с. 28. Сегодня в этой церкви можно увидеть мемориальную доску, посвященную полководцу. Где потом на самом деле перезахоронили Симона-Османа де Монфора = Пирра = Авимелеха – не очень ясно, см. детали ниже. Библия также молчит об этом (Судьи 9).
В Альбигойских войнах часто бывало, что одни «монголы» убивали других «монголов». Вероятно поэтому отношение Библии к графу Симону де Монфору смешанное. Она завершает рассказ о нем словами: «Так воздал Бог Авимелеху за злодеяние, которое он сделал отцу своему, убив семьдесят братьев своих» (Судьи 9:56). См. церковно-славянскую цитату 171.
Мы видим, что известное выражение «Пиррова победа» становится теперь более насыщенным.
В ноябре 2001 года А.Т. Фоменко посетил в Каркассоне базилику Святого Назара (Saint-Nazaire), рис. 1.32а, где, как считается, когда-то была первоначальная усыпальница Симона де Монфора. Сегодня ее здесь уже нет, но в храме сохраняется надгробная плита, рис. 1.32b, рис. 1.32с. Официальный путеводитель по собору скупо сообщает: «Надгробный камень „Симона де Монфора“, предводителя Альбигойского крестового похода, виконта Безье и Каркассона (Beziers & Carcassonne), убит в 1218 году при осаде Тулузы. ПЕРВОНАЧАЛЬНО БЫЛ ПОХОРОНЕН ЗДЕСЬ, сейчас – в Monfort l’Amaury, куда его сын перенес тело, будучи вынужден капитулировать».
Рис. 1.32а. Общий вид базилики Святого Назара (Saint-Nazaire) в катарском городе Каркассоне, в Южной Франции. Здесь хранится надгробная плита якобы с самой первой гробницы Симона де Монфора, когда-то находившейся здесь. Взято из [237:1], с. 41.
Рис. 1.32b. Надгробная плита якобы с первоначальной гробницы Симона де Монфора, хранящаяся сегодня в соборе Святого Назара (Basilica of SS. Nazarius and Celsus). Никаких надписей здесь нет и в помине. Изображение неглубоко процарапано на ровной поверхности плиты, изготовленной, скорее всего, из простой штукатурки. Фотография 2006 года.
Рис. 1.32с. Надгробная плита якобы с первоначальной гробницы Симона де Монфора, хранящаяся сегодня в соборе Святого Назара (Basilica of SS. Nazariusand Celsus). Фотография 2001 года.
Таким образом, захоронение Симона де Монфора в церкви Saint-Nazaire считается самым первым, а потому наиболее интересно. Хотя мы не видели вторичной, более поздней гробницы, упоминаемой в путеводителе, однако в любом случае она, как признают историки, является вторичной. И не ясно – подлинной ли.