Текст книги "Звезды Эгера"
Автор книги: Геза Гардони
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 36 страниц)
Возле них ударилось ядро и вырыло воронку в земле.
Добо глянул вверх на пушкарей и продолжал:
– Народ отважен, пока видит, что и мы отважны. Самое главное – не сдавать крепость, пока у турок есть припасы, пока не настанут морозы и не прибудет королевская рать.
– А если у них найдутся припасы, в октябре не выпадет иней и королевские войска останутся под Дером?
Произнеси Гергей эти слова так многозначительно, что за ними можно было бы предположить и четвертый вопрос, Добо, быть может, тут же велел бы его заковать в кандалы. Но Гергей сказал это с открытым лицом, почти улыбаясь. Он спросил, вероятно, не затем, чтобы Добо ответил, а, просто и доверчиво беседуя с ним, хотел узнать, есть ли у Добо основания еще на что-то надеяться.
Но Добо пожал плечами и сказал:
– А разве эгерский архиепископ не просил передать, что будет молиться за нас?
В тот же день на закате женщина, закутанная в черную чадру, торопливо пересекла рыночную площадь. С ней был только мальчик-сарацин лет пятнадцати и огромный пестрый лагерный пес.
Достигнув речки, пес бросился в воду, а женщина, ломая руки, ходила взад и вперед по берегу и поглядывала на крепостные ворота. На закате мост через ров обычно поднимали и, заперев изнутри, зарешечивали железными брусьями толщиной с руку. Женщина, очевидно, дожидалась, чтобы подняли мост. Тогда она перешла речку вброд, даже не приподняв платья.
– Сын моя! – пронзительно крикнула она в ворота. – Моя сына! – кричала она снова по-венгерски.
Добо доложили, что у ворот стоит мать маленького турецкого мальчика.
– Впустите, если она захочет войти, – ответил Добо.
В полотнище подъемного моста, служившего одновременно и воротами, была маленькая железная дверца. Ее приотворили.
Но женщина испуганно попятилась.
Собака залаяла.
– Моя сына! – снова взмолилась женщина.
Она подняла кверху что-то, видимо, золото. Потом стала пересыпать золотые монеты из одной руки в другую. Дверца снова закрылась.
Турчанка ходила взад и вперед у ворот. Она подняла чадру и, утирая белым платком слезы, катившиеся по лицу, непрерывно голосила:
– Селим, моя сына!
Наконец она даже постучала в железную дверцу.
Дверца вновь отворилась, но женщина и на этот раз отшатнулась.
Тогда на воротной башне появился Гергей. Он вел за руку мальчика.
– Селим!.. – взвизгнула турчанка. Казалось, что с этим криком вырвалась вся ее душа. Она протянула руки к ребенку. – Селим! Селим!
– Анам! – заплакал и мальчик.
Собака заскулила, затем запрыгала и залаяла.
Гергею не разрешалось кричать из крепости, но ребенку это не было заказано, и он крикнул матери:
– Мама, ты можешь после осады выменять меня на раба-христианина!
Женщина встала на колени и, точно желая обнять свое дитя, протянула к нему руки. Когда же мальчик исчез, она долго посылала ему вслед воздушные поцелуи.
В ту ночь тьма окутала и крепость, и город, и горы, и небо – весь мир.
Добо лег поздно, но в полночь уже снова обошел все башни. На нем был длинный плащ из толстого сукна, на голове – черная бархатная шапка, в руке – список караульных.
В тот час старшим караульным офицером был Золтаи. Увидев Добо на Шандоровской башне, он молча отдал салют саблей.
– Ты хочешь мне что-нибудь сказать? – спросил Добо.
– Давеча я проверил все кругом, – заметил Золтаи. – Люди на своих местах.
– А каменщики?
– Работают.
– Пойдем со мной. Я доверяю тебе, но караульные должны видеть, что и я начеку. Возьми этот список.
Они начали обходить башни. Золтаи читал вслух по списку имена. Пушки на башнях были окутаны тьмой, караульные у пушек походили на черные тени. Перед нишами стен и башнями горели костры. Возле них грелись, дожидаясь смены, караульные.
В крепости стояла тишина. Слышалось только осторожное постукивание и пощелкивание – это каменщики штукатурили стены.
Добо подошел к выступу башни. В бойнице каждые пять минут появлялся привешенный к пике фонарь – он выбрасывал за стену и ров двадцатисаженное огненное крыло.
Потом, когда пику убирали, огненное крыло рассекало тьму у другой башни.
Добо остановился у западных ворот. Караульный отдал честь. Добо взял у него пику и послал его за приворотником.
Караульный бросился вверх по лестнице. Слышно было, как он будил приворотника:
– Дядя Михай!
– Ну?
– Валите вниз, да поживей!
– Зачем?
– Господин капитан пришел.
Стук (приворотник соскочил с постели). Треск (натянул сапоги). Лязг (схватил саблю). Топот (сбежал вниз по деревянной лестнице).
И длинноусый человек в сиксайской сермяге остановился перед Добо. Один ус его торчал кверху, другой – книзу.
– Во-первых, – сказал Добо, вернув пику караульному, – если ты солдат, не говори младшему сержанту «дядя Михай». Не говори также: «Валите вниз, да поживей!» Надо говорить так: «Господин младший сержант, вас требует господин капитан». Таков порядок. Но во время осады еще куда ни шло. Хуже то, что назвал ты его правильно. Кто спит раздевшись, тот не господин младший сержант, а только дядя Михай. Чтобы такого младшего сержанта семидесятисемифунтовым ядром разразило! Да разве можно в осажденной крепости спать в исподнем!
От этого грозного вопроса у Михая поник торчавший кверху ус.
Добо продолжал:
– С нынешнего дня каждую ночь извольте спать здесь, на земле, под воротами! Поняли?
– Понял, господин капитан.
– Во-вторых, запомните: больше с утра мы не будем опускать мост, а органку спустим, за исключением одного бруса. Как только начнется приступ, вы спустите и его, не дожидаясь особого приказа. Поняли?
– Понял.
Не прошло и пяти минут, как один за другим упали толстые острые железные колья, с виду напоминавшие органные трубы, и загородили изнутри сводчатый проход. Только один кол остался на весу. Образовавшееся отверстие было достаточным для того, чтобы в него мог пролезть человек.
Добо взобрался на Церковную башню, осмотрел пушки и спящих, а также бодрствующих пушкарей. Потом, скрестив руки, устремил взгляд в ночную даль.
Небо было черно, но земля, куда ни кинь взор, сверкала тысячью алых звезд. Это горели костры турецкого стана.
Добо стоял неподвижно, вглядываясь в даль.
Вдруг в ночной тишине послышался с восточной стороны пронзительный мужской голос. Он раздался неподалеку в кромешной тьме:
– Гергей Борнемисса! Королевский лейтенант! Слышишь?
Тишина, долгая тишина.
Затем снова раздался тот же голос:
– У тебя турецкое кольцо – у меня венгерский мальчик. Кольцо мое, а мальчик – сын твой.
Тишина.
Снова крик:
– Если хочешь получить ребенка, выйди к рыночным воротам. Вернешь мне кольцо – я верну тебе сына. Ответь мне, Гергей Борнемисса!
Добо видел, что караульные повернулись в ту сторону, откуда раздавался крик, но во тьме ничего нельзя было различить.
– Молчите! – буркнул Добо, звякнув саблей.
Никто не ответил.
Снова послышался крик:
– А не веришь, так поневоле поверишь, когда я брошу тебе голову твоего сына!
Добо оглянулся направо, налево. Снова звякнула его сабля.
– Не вздумайте сказать об этом господину Борнемиссе! Кто скажет хоть слово ему или кому другому, ей-богу, велю всыпать двадцать пять палок!
– Спасибо, господин капитан, – хрипло сказал кто-то за спиной Добо.
Это был Борнемисса.
Он привязывал к стреле черную паклю и, намазывая ее смолой, говорил:
– Каждую ночь кричат такую чепуху. Прошлую ночь кричали Мекчеи, что жена передает ему привет из шатра Арслан-бея.
Он обмакнул стрелу в кувшин с растительным маслом и продолжал:
– Моя жена и сын в Шопроне. Они ни летом, ни зимой не выезжают оттуда.
Снова раздался крик:
– Слышишь, Борнемисса! Сын твой у меня. Подойди через час к воротам, увидишь его!
Гергей вложил стрелу в лук, поднес ее к огню и мгновенно пустил в ту сторону, откуда раздавался крик.
Огненной кометой пронеслась стрела в темноте, на миг осветив вздымающийся на востоке холм, за которым на заре всходит солнце.
На холме стояли два турка в кафтанах. Один держал в руке рупор. У другого глаз был завязан белым платком.
Ребенка с ними не было.
Ночь отмечена была и другим происшествием.
Варшани попросил впустить его. Караульные знали, что они обязаны будить Добо при появлении любого лазутчика.
Но будить Добо не пришлось – он все еще стоял на Церковной башне и грел руки у огня.
– Ну, что нового?
– Честь имею доложить, что все зарбзены установлены. Три поставили во дворе у Хецеи. Будут стрелять также из пушек и гаубиц. Зарбзены будут пробивать стену со стороны города в двух местах, а со стороны холмов – в трех. С пятидесяти точек будут палить другие пушки. А во время дневной молитвы выбегут хумбараджи и с копий да пращами начнут тысячами метать гранаты. Ой, ой, ой! – покачал головой лазутчик, чуть не плача.
– Стало быть, – спокойно сказал Добо, – будут обстреливать Казематную башню, наружные укрепления, Старые ворота. А еще что скажешь?
– Все, господин капитан!
– Желаешь еще что-нибудь доложить?
– Нечего больше докладывать, ваша милость… Только вот уж очень мало нас, а опасность велика… Может, лучше бы…
Но договорить Варшани не удалось – Золтаи дал ему такую пощечину, что у Варшани из носа брызнула кровь прямо на стену.
Добо поднял руку.
– Не тронь.
И когда Варшани, вытирая кровь, уныло посмотрел на Золтаи, Добо примирительно сказал:
– Разве ты не знаешь, что каждый, кто посмеет упомянуть о сдаче крепости, должен быть предан смерти?
– Я – лазутчик, – проворчал Варшани, – мне платят за то, чтобы я все говорил.
– Довольно, – сказал Добо. – Нынче же ночью принесешь присягу. А потом я позабочусь о том, чтобы ты золотом утер себе нос. Пойдем!
Они проходили мимо колодца, около которого Гергей вместе с цыганом и четырьмя крестьянами начиняли гранаты порохом.
День и ночь пять человек изготавливали снаряды. Обучал их Гергей.
Приходилось работать и по ночам, чтобы в случае внезапного приступа не началась суматоха из-за того, что мало гранат.
Добо подозвал к себе Гергея. Все трое поднялись во дворец.
Там Добо выдвинул ящик письменного стола и, обернувшись к Гергею, сказал:
– Напиши письмо Салкаи и расскажи, что ни от короля, ни от архиепископа подмога не прибыла. Пусть он поторопит комитаты и города.
Пока Гергей писал письмо, Добо в соседней комнате приводил к присяге Варшани. Дав торжественную клятву, Варшани сказал:
– Сударь, я знаю, кому служу. Если крепость уцелеет, я думаю, мне не придется больше нацеплять этот шутовской наряд.
– Правильно говоришь, – ответил Добо. – Тебя ждет награда. Но и безо всякого вознаграждения ты обязан служить родине.
На столе стоял кувшин с вином. Добо поставил его перед лазутчиком.
– Пей, Имре!
Варшани томила жажда. Он одним духом осушил кувшин, вытер усы, и видно было по глазам, что ему хочется сказать какие-то слова благодарности. Но Добо опередил его:
– К туркам ты теперь не вернешься. Нынче же ночью отправляйся с этим письмом в Сарвашке. Подождешь там возвращения Миклоша Ваша от короля и архиепископа. Если удастся, приведешь сюда и Миклоша. А не удастся, вернешься один. Скажи, в турецком стане есть пароль?
– Какой там, сударь! Если на ком турецкая одежда да он знает по-ихнему несколько слов, то может спокойно расхаживать по лагерю, как свой. А все-таки зачем закатили мне нынче такую оплеуху!
В соседней комнате звякнули шпоры Гергея. Добо встал, чтобы послушать письмо.
13
А на другой день, шестнадцатого сентября, солнце поднялось из-за гор под рев и грохот орудий.
Земля дрожала. Пушечный дым темными клубами взвивался к облакам и в первый же час застлал солнце и голубой свод неба.
Башни и стены гудели и трещали. Во внутренний двор крепости сыпались пули вперемешку со снарядами. Падали огненные стрелы и огненные шары. Повсюду шлепались и вертелись пушечные ядра. Ни люди, ни животные не чувствовали себя больше в безопасности.
Но народ в крепости приготовился ко всем испытаниям. Добо еще ночью трубами разбудил солдат.
Часть их поднимала тын в тех местах, откуда можно было ожидать на следующий день обстрела. Выше всего подняли тын против дома протоиерея Хецеи. Другому отряду Добо приказал принести коровьи шкуры, собранные еще до осады, и шкуры недавно убитых волов. Их сложили в чаны с водой.
Третий отряд таскал к наружным укреплениям, к Казематной башне и воротам бревна, бочки, мешки с землей, чтобы в случае пролома все было под руками.
Сколько было в крепости пустых ведер и кадок – все их наполнили водой. Из подвалов и помещений, находившихся в первом этаже, вынесли все лишнее и поставили туда койки. Репа, тыква, капуста, соль – словом, все, чему не страшны были ядра, очутилось наверху. Их места заняли работающие и отдыхающие люди.
Коней и коров поставили в глубине больших подземных помещений.
Северные и восточные стены домов завалили землей. На рыночной площади всюду, куда уже падали ядра, вырыли рвы и насыпали перед ними земляные брустверы – пусть ядра ударяются в них.
В крепости не оставалось ничего, что могло бы загореться, кроме крыши хлева, стога сена, стоявшего около хлева, небольшого скирда пшеницы и омета соломы, предназначенной на подстилку скоту.
Добо приказал сорвать крышу с хлева – благо он служил хлевом только в мирное время, – а стог сена велел покрыть смоченными коровьими шкурами. Шкур хватило и на то, чтобы прикрыть и солому.
Добо приказал разложить мокрые шкуры повсюду, где мог возникнуть пожар: на чердаках домов и на осадных помостах. Возле помостов сложили запас намоченных шкур, чтобы они были под рукой, если придется тушить огонь.
Все население крепости было занято этой работой, когда грянули пушки. Первое пятидесятифунтовое ядро попало в поварню и расколотило уйму посуды.
Женщины как раз разжигали очаг, доставали муку и сало, готовясь заняться стряпней для солдат.
Падение огромного ядра переполошило стряпух. Давя друг друга, они бросились вон из кухни; кто не мог пробиться к двери, выскакивали в окно.
А ядро вертелось, крутилось среди разбитой посуды, деревянных мисок и расколотых горшков.
Мекчеи, увидев из конюшни, что шлепнулось ядро, побежал в поварню.
– Что такое? – крикнул он женщинам, раскинув руки, чтобы задержать их.
– Ядро шлепнулось!
– Поворачивайте, поворачивайте обратно! За мной!
И он поспешно вошел в поварню. Схватил за ушки деревянный ушат с водой и вылил ее на ядро.
– Ну, – сказал он, отшвырнув ногой ядро в угол, – можете стряпать! Ядро прилетело слева, так что работайте на левой половине кухни. Заберите всю посуду с правой стороны и не ходите туда. А здесь, в левой половине, не опасно.
– Ох, господин капитан, – заныла старуха с морщинистым лбом, – ночью у меня курица петухом кричала! Конец нам пришел!
– Да это был петух! – отмахнулся Мекчеи.
– Ах, нет, курочка была, господин капитан.
– А если курочка, то сварите ее мне на обед. Вот и перестанет кукарекать.
Женщины еще несколько минут истово крестились, потом, когда второе ядро залетело через крышу, сами залили его водой и, подкатив к первому, сказали:
– Фу, какая вонь!
Затем взялись за прерванную работу.
Все же от этого града ядер в крепости поднялась суматоха. Прежде пушки грохотали только в одном месте, и если ядра залетали иногда в крепость, народ знал, что надо опасаться тех стен, которые солнце освещает только утром или вовсе не освещает. Но когда отовсюду затрещали, загромыхали, завыли и защелкали ядра величиной то с арбуз, то с грецкий орех, люди растерялись, не зная, где от них укрыться.
Вот тогда-то и пошли в ход ржавые шлемы и доспехи. До сих пор только цыган носил шлем и нагрудник, хотя и ходил босой. Но теперь, когда повсюду забухало и затрещало, а цирюльникам в первый же час пришлось зашивать и обрабатывать квасцами раны у десяти человек, все кинулись к грудам снаряжения и старались надеть на себя как можно более прочные доспехи.
Оба капитана и шесть старших лейтенантов обошли все уголки крепости.
– Не бойтесь! – гремел голос Добо.
И, точно эхо, вторили ему повсюду голоса лейтенантов:
– Не бойтесь! Ядра падают всегда на одно и то же место. Не ходите там, куда уже упало ядро!
Но сами они ходили повсюду.
И правда, не прошло часа, как ядра указали, какие здания и стены наиболее опасны. Ядра сшибали штукатурку, и где кладка была из песчаника, в ней застряло столько мелких ядер, что вся стена почернела от них.
А иные стены оставались белыми, нетронутыми. Если в них и попадало ядро, то лишь рикошетом от противоположной стены.
Каждая такая стена служила надежной защитой – около нее работали мастеровые и отдыхали солдаты.
Однако в крепости было немного таких стен.
В часы этого грохочущего, убийственного ливня Добо появлялся то на одной, то на другой башне.
На голове его был сверкающий стальной шлем, на груди – панцирь, на ногах – поножи, на руках – поручи и железные перчатки.
В одном месте он устанавливал туры для защиты пушек, в другом – сами пушки.
– Стрелять только наверняка! – кричал Добо. – Люди, берегите порох!
Это было единственное, чего народ не понимал.
– А чего жалеть-то его? – ворчали крестьяне. – Порох для того и делают, чтобы стрелять!
В крепости не было ни одного человека, у которого не чесались бы руки, – каждому хотелось выстрелить. Ведь дело ясное: турок под носом, и надо перестрелять этих подлых негодяев или по крайней мере хоть отпугнуть от крепости!
Но Иштвана Добо не смели ослушаться. Чем отчаяннее становился штурм, тем больше капитан забирал все в свои руки.
Турки заняли и Кирайсеке. Вокруг крепости повсюду виднелись бунчуки, шатры и снующие между ними разношерстные отряды.
Гремела турецкая военная музыка, и звуки дудок, труб и медных чинч вторили незатихавшему пушечному грому.
Где пушки не ломали стены, туда хумбараджи забрасывали гранаты, а лучники-янычары – огненные стрелы.
Ядра сыпались градом, огненные стрелы – дождем. Взрывающиеся гранаты и стрелы приводили народ в еще большее смятение, чем ядра.
Но опытные лейтенанты и тут пришли на помощь.
Когда в крепость упали первые гранаты и, шипя, запрыгали, извергая красное пламя, рассыпая искры, сам Добо схватил мокрую шкуру и бросился с нею на гранату.
Ошеломленный народ увидел, что капитан остался невредим, а граната побрыкалась немного, да и затухла под мокрой шкурой.
Следующие гранаты обезвреживали сами солдаты. Корпуса этих гранат были сделаны из глины и стекла.
– Ничего, мы покажем турку гранаты почище! – воскликнул Гергей.
И он велел притащить свои гранаты, с которыми возился уже неделю.
Добо, опустив руку на плечо Гергея, сказал:
– Погоди немного!
С утра до ночи бухали пушки, смертоносный дождь не прекращался.
Пятидесятифунтовые ядра зарбзенов пробивали в стенах бреши величиной с ворота. Тяжелые маленькие ядра пищалей и гаубиц изуродовали прекрасную резьбу на фасаде церкви и проломили заднюю стену комендантского дворца. С севера дворцы были защищены длинной прямой стеной. Вот по этой стене и били пуще всего.
– Тащите туда землю, – распорядился Добо. – Снаружи и изнутри завалите землей задние комнаты дворцов.
Но Мекчеи уже подвозил туда кружным путем землю на подводах и в тележках. Из тур и бочек, набитых землей, устанавливали защитные заграждения на опасных проходах и поворотах.
– Давай сюда большую бочку! – крикнул лейтенант Балаж Надь.
И точно кто-то отдернул его – он скатился с земляной насыпи. Балажа Надя сшибло пушечным ядром.
Лейтенанты приказали и в других частях крепости копать землю, набивать ею бочки, туры и выставить их в защиту от ядер. Больше всего тур пришлось поставить у большой башни Старых ворот.
Когда на рассвете караульные разместились за тыном возле Шандоровской башни, на них градом посыпались ядра из турецких пищалей.
– Ложись! – крикнул Гергей.
И сто пятьдесят солдат кинулись ничком наземь.
Гергей прижался к стене.
Ядра свистели над их головами и ударялись о крепостную стену.
Тын был весь изрешечен.
Наступила минута затишья. Турки перезаряжали пушки.
– Встать! – крикнул Гергей.
Пятеро остались на земле.
– Отнесите их к церкви, – приказал Гергей. – Раненые есть?
Из рядов молча вышли пятнадцать человек. Все они были ранены.
– Ступайте к цирюльникам. – Гергей сжал кулак и выругался. – Ребята, – сказал он, – не можем же мы с утра до ночи лежать на брюхе! Тащите сюда лопаты, выкопаем рвы.
Человек десять побежали за лопатами, и вскоре все принялись копать. Не прошло и часа, как солдаты вырыли ров, в котором они могли стоять, скрытые по пояс.
Гергей переждал, пока турки снова расстреляют свои заряды, потом выскочил из канавы и поспешил во внутренний двор крепости. Он хотел доложить Добо о том, что начал копать рвы.
Возле монастыря Гергей увидел маленького турчонка, игравшего под водостоком. Мальчик ложкой выковыривал из стены дымящееся пушечное ядро. Видимо, он удрал из кухни и занялся игрой в таком месте, куда непременно падали ядра.
– Убирайся! – прикрикнул на него Гергей.
Испуганный малыш повернулся и, побледнев, прижался к стене, уставившись на Гергея глазами, полными страха, потом зашарил ручками по стене, точно хотел ухватиться за материнскую юбку.
Хлопались ядра, сбивая штукатурку. Черное чугунное ядро величиной с кулак ударилось в стену, как раз над плечиком ребенка, оставив грязный круглый след.
Гергей подбежал, схватил мальчика на руки и понес во дворец.
В тот вечер солнце спускалось к Бакте, прячась за пушистые облака. На мгновение бросило оно в самую высь небосвода блестящий сноп лучей, потом скрылось за кроваво-красными облаками, и казалось – оно ушло в более счастливые края, где люди в этот вечер спокойно склоняли голову на подушки под мирное жужжанье осенних жуков.
А в Эгерской крепости с закатом начиналась самая горячая работа.
Не успел прогреметь последний выстрел топчу, как каменщики взялись за свои лопатки, а крестьяне начали подносить камни, землю, бревна, воду, песок и заделывать проломы. Повсюду звенели кирки: по приказу Добо сбивали края каменных карнизов башен, так как ядра сшибали выступавшие камни и осколками их ранило даже тех, кто находился в защищенном месте.
Итак, работа шла и ночью. На стенах у бойниц залегли стрелки, в проломах работали мастера.
Иногда то с одной, то с другой башни стреляли из мортиры светящимися ядрами. Ядро взлетало ввысь, воспламенялось и на мгновение озаряло широкое пространство перед крепостью.
Эта предосторожность помогала отвратить козни турок.
– Работайте, работайте! – то там, то здесь подгоняли офицеры.
Один каменщик спустился по веревке за крепостную стену, чтобы снаружи прихватить железными скрепками балку, всунутую в пробоину.
Снизу раздались ружейные выстрелы. Работавших осыпало градом пуль. Затрещало множество ружей, выбрасывая красные вспышки.
Огни этих выстрелов осветили две сотни янычар, залегших на земле.
Со стен им ответили залпом.
Но каменщик упал со стены в пропасть.
– Работайте только внутри крепости! – послышался приказ Пете.
Мастеровые продолжали работать, не обращая внимания на непрестанные залпы тюфенкчи[84]84
Стрелков.
[Закрыть].
В полночь раздался голос приворотника.
Добо, сидевший на ящике с порохом, поднял голову, насторожился.
– Пришло послание от короля! – вскочил Пете.
И правда, не прошло и пяти минут, как перед Добо уже стояли два окровавленных, запыхавшихся человека. Оба они были в турецкой одежде. Обагренные кровью клинки сабель, висевших у обоих на запястье, свидетельствовали о том, что в Эгерскую крепость не так-то легко проникнуть.
– Ну, – сказал Добо, – что же вы молчите?
Одним из пришедших оказался Варшани, выбравшийся из крепости прошлой ночью. Второй был Миклош Ваш, который отвозил королю письмо Ахмеда-паши.
Варшани с трудом перевел дух.
– Чуть не убили!
Миклош Ваш сунул забрызганную кровью саблю в ножны и сел на землю, усыпанную каменной пылью. На ногах у него были желтые сапоги. Стащив один сапог, Миклош вынул складной нож, надрезал подметку, извлек из нее письмо и протянул его Добо. И только тогда был он в силах вымолвить слово:
– Я виделся с архиепископом. Он велел передать вам поклон, господин капитан. Письмо ваше господин архиепископ сам вручил королю. Вот ответ.
– А третьего убили, – сказал Варшани.
– Какого еще третьего? – рявкнул Пете.
– Иштвана Сюрсабо, нашего солдата. Он тоже оказался за крепостными стенами и пошел с нами. Его закололи пикой у самых ворот. – И, глубоко вздохнув, Варшани продолжал: – Мы не думали, что натолкнемся на турок. Только мы подошли, я дунул в дудку – и вдруг возле самых ворот десять турок накинулись на нас, и началась потасовка. Еще слава богу, что было темно да ворота сразу отворили. Иштвана закололи у меня на глазах, и мы сами-то едва проскочили.
Добо взломал печать, которая и без того совсем искрошилась под подошвой, и, наклонившись к фонарю, начал читать письмо.
Лицо его становилось все мрачнее и мрачнее, брови сурово сошлись у переносья. Дочитав до конца, он вскинул голову и сунул бумагу в карман.
Пете хотелось спросить, что пишет король, но Добо, угрюмо посмотрев вокруг, обернулся к Варшани.
– Ты передал письмо господину Салкаи?
– Передал, сударь. Он шлет поклон. Все утро беспрерывно строчил и тут же разослал гонцов во все концы.
– Еще что скажете?
– Мне больше нечего сказать, – ответил Миклош Ваш. – Господин архиепископ принял меня очень милостиво, и у его величества все тоже встретили любезно. Но у меня рана на голове, надо бы пойти к цирюльнику.
– Пете, сын мой, – проговорил Добо, – не забудь сказать завтра Шукану, чтобы он занес имена наших двух гонцов в список людей, для которых после осады мы попросим у короля награды.
– Сударь, – сказал Варшани, скребя в затылке, – мне еще кое-что надо сообщить.
Добо устремил на него взгляд.
– Лукач Надь, – продолжал Варшани, – просит вашу милость поставить к главным воротам несколько факельщиков. Он хочет вернуться ночью…
– Вернуться? – Добо сердито топнул ногой. – Уж я приучу его к порядку!
Мимо них поспешно прошел мастер, неся в бадье известковый раствор.
Добо отодвинулся в сторону и крикнул наверх каменщикам:
– Поперек клади бревно, а не вдоль! – и снова обернулся к Варшани. – Этот Лукач, верно, думает… Ну, погоди, пусть он только попадется мне на глаза!..
И Добо тяжело задышал, как разъяренный бык, готовый поднять на рога раздразнившего его человека.
Варшани, почесывая подбородок, умоляюще взглянул на Добо.
– Он очень горюет, ваша милость, что не мог раньше вернуться в крепость. Прямо не знает, куда деваться с тоски.
Добо ходил взад и вперед под фонарем.
– Ерунда! И о чем он только думает? Впрочем, что бы он там ни думал и что бы ни просил передать, наказания ему все равно не избегнуть. А вы еще сегодня ночью пойдете обратно. Опять отнесете письмо архиепископу и королю… Миклош, ты дойдешь?
Миклош прижимал платок к голове. По левой щеке его юного лица струилась кровь, и платок стал красным.
– Дойду, – ответил он с готовностью. – А голову мне зашьют в Сарвашке.







![Книга Посол Урус-Шайтана [Невольник] автора Владимир Малик](http://itexts.net/files/books/110/oblozhka-knigi-posol-urus-shaytana-nevolnik-21040.jpg)
