355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гэвин Лайл » С мертвых не спросишь » Текст книги (страница 7)
С мертвых не спросишь
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 02:56

Текст книги "С мертвых не спросишь"


Автор книги: Гэвин Лайл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)

15

Как оказалось, неплохо.

В понедельник утром мне нетрудно было оторваться от него по дороге к вокзалу Кинг – Кросс, но теперь уже стало интересно, как далеко он зайдет. Поэтому я вызвал такси и следил, как до самого вокзала он тянулся сзади. Не знаю, сел ли он в поезд, – я до сих пор не знал, как он выглядит. Но ничего, скоро узнаю. Так что я удобно устроился на мягком диване и углубился в чтение путеводителя по норвежским горам, морали и ценам – уровень всего этого показался мне слишком высоким.

За воскресенье я перестирал кучу рубашек, написал письмо Дэвиду, где указал, когда примерно от меня поступят известия, а заодно передал сообщение для Дейва Таннера, извинившись, что пришлось уехать в Норвегию. Насчет Норвегии я помянул исключительно для саморекламы: хотелось, чтобы он не считал меня мелкой сошкой с соответствующими тарифами.

После полудня в вагоне-ресторане мне предложили теплое пиво и рулет, выглядевший так, словно он постоянно ездит этим поездом по сезонному билету. Потом я стал смотреть в окно с обогреваемым стеклом. Без обогрева окон на этой линии не обойтись. Питерборо, Грантем, Ретфорд и Дарлингтон – не Великий Шелковый путь, а Ньюкасл сразу отличишь от Самарканда.

Неторопливо сойдя с поезда, я направился к стоянке такси, где мой преследователь просто обязан был оказаться следующим в очереди. Им оказался невысокий мужчина средних лет, с грубоватым обветренным лицом и жидкими волосами, не проявлявший ко мне ни малейшего интереса. Одет он был весьма невзрачно – тонкое серое пальто в клетку, грязно-серый костюм – и держал в руке солидный, но потрепанный портфель.

Я не стал облегчать его задачу, во всеуслышание объявляя таксисту:" – В порт, причал компании "Берген лайн"!", а просто молча наблюдал. Всю дорогу до порта – я и не думал, что это так далеко – его такси упорно держалось сзади. Видно, он лучше сумел договориться с водителем, чем это удавалось мне. Несколько раз, услышав от меня:" – Следуйте за той машиной!", таксист в ответ насмешливо бросал, что я слишком много смотрю телевизор.

К причалам мы подъехали вместе – преследование становилось демонстративным.

Билет в каюту первого класса я взял без труда, но посадка должна была начаться не раньше трех часов. Поэтому я устроился за столиком в баре морского вокзала и принялся просматривать свежие газеты. В половине третьего туда же заявился мой приятель с потрепанным портфелем. Надо полагать, он звонил по начальству: вряд ли ему заранее поручили плыть за границу, даже если хватило ума таскать при себе паспорт.

Довольно приличное современное судно "Юпитер" оказалось лишь немного крупнее тех, что возят пассажиров через Ла-Манш. Каюта мне досталась без иллюминаторов, самая обыкновенная, с койкой, столиком и крохотной ванной. Я достал кое-что из багажа, потом отправился на разведку, прихватив с собой большой пакет с книжкой "Медвежонок Борти". Его я взял с собой, чтобы уточнить у Стэна размеры все интересовавшего предмета, но сейчас решил использовать для другого.

Мы отдали швартовы в пять вечера, и едва отошли на десять футов от причала, открылся бар. Пассажиров на судне было немного, примерно половину их составляли танцоры из балетной труппы, которых легко было узнать по брюкам в обтяжку, толстым свитерам, огромному количеству косметики и голосам, отколупывавшим краску со стен.

Когда через полчаса в баре появился мой приятель и взял пива, я приступил к задуманной операции. План состоял в том, чтобы оставить конверт в таком месте, где бармену придется отодвинуть его в сторону, а потом успеть схватить раньше этого типа. После второй безрезультатной попытки я решил не переигрывать и просто стал держать книжку при себе, прижимая словно Библию с автографом автора.

Во время ужина этот фокус я повторил, но к тому времени мне стало трудно ориентироваться. На судне, не было нужды ходить за мной по пятам. Можно было просто оставаться у себя в каюте в полной уверенности, что я никуда не денусь – если только не планировалось что-то покруче. Я ожидал, что какая-то активность проявится, но не всегда мог определить точное местонахождение моего приятеля на судне. После ужина я посидел с полчаса в своей каюте, потом пошел в другой конец судна, где возле плавательного бассейна располагался бар поменьше. "Медвежонок Берти" остался у меня под подушкой.

Выпив две порции шотландского виски, я уже заказывал третью, когда мужчина вошел в бар. Остановился, улыбнулся бармену, словно из любопытства осмотрелся – и зашагал обратно.

Я дал ему полторы минуты.

Каюты запирались только изнутри. Я подошел к своей двери, осторожно нажал – и обнаружил, что она заперта. И я стал ждать, зная, что долго он там не задержится, и моля Бога, чтобы в коридоре никто не появился.

Никто не появился. Я отшвырнул его в дальний конец каюты и закрыл за собой дверь на ключ, раньше, чем он смог открыть рот – хотя ему мешал приставленный к зубам короткоствольный револьвер с двумя стволами.

Немного подождав, я стал считать:

– Раз, два, три...

Тут я взвел курок. Он побледнел и задрожал. Я сунул руку во внутренний карман его пиджака и выбросил его содержимое на койку.

– На кого ты работаешь?

– Мне нужно сесть, – простонал он.

– На кого работаешь?

– Меня вырвет.

– Пускай. На кого ты работаешь?

Я уже вычистил все его карманы. Оружия не было, если не считать маленького перочинного ножичка. Похоже, драться он не собирался – и руки, и ноги его била мелкая дрожь.

– На кого ты работаешь?

– На Херба Харриса.

– А он на кого?

У него подломились ноги. Падая, он успел схватиться за стул и повис на нем, тяжело переводя дух.

Я отступил и взялся его бумаги. Звали его Артуром Дрейпером, в паспорте значилось – "торговец", однако тут же были его визитки и кредитная карточка, выданная детективным агентством Харриса. Моих вещей или бумаг он не прихватил.

Я сидел, наведя на него револьвер. Постепенно он задышал ровнее и порозовел, от дрожи осталось лишь слабое подергивание пальцев. Похоже, он уже оправился от шока и потому пришлось сменить тактику допроса.

– Куда ты дел темно-зеленый "моррис"?

Он безразлично отвернулся.

– Со взятым напрокат автомобилем нужно обращаться аккуратно, – продолжал я. – Иначе Хербу Харрису не понравится. Так на кого вы с ним работаете?

– Заткнись ты!

– Не следует так разговаривать со мной, приятель. Ты влип, и крепко. Ну?

– Думаешь, я тебе что-нибудь расскажу?

К нему вернулась прежняя уверенность, дрожь в пальцах почти прошла.

Я встал.

– Прекрасно.

– Стрелять ты все равно не станешь.

– Не стану, – я откинул крышку чемодана бросили на пол что-то из вещей.

– И пытать меня не будешь.

– Не буду. – Я выдвинул ящики стола.

– Так почему я должен что-то говорить?

Я разворошил постель и бросил рядом с чемоданом книжку "Медвежонок Берти".

– Если ты этого не сделаешь, то загремишь в Норвегии в тюрьму за вторжение в каюту с целью грабежа и незаконное владение оружием. Вот полюбуйся, что ты натворил.

Он снова побледнел.

– У меня нет оружия.

– Будет, приятель, будет. Этот револьвер на меня не зарегистрирован, а ты сейчас торчал в моей каюте и рылся в моих вещах. А ведь ты частный детектив и ты вполне можешь носить с собой револьвер. Все логично и достаточно правдоподобно. Так я от тебя и избавляюсь. Ну что?

Я прислонился к стене возле кнопки вызова стюарда, поднял руку и посмотрел на часы. Его хватило на четырнадцать секунд.

– Мисс Маквуд.

Наутро мы встретились в кафетерии. Проснулся я довольно поздно, но не жалел: за иллюминаторами расстилалось только холодное и туманное Северное море.

Я пил третью чашку кофе, стараясь не обращать внимания на танцоров, во всеуслышание обсуждавших, кто сколько вчера выпил и сколько времени пробыл в чьей каюте. И тут за стол против меня плюхнулся Дрейпер. Он выглядел бодрым и румяным – хотя во вчерашней несвежей рубашке – и курил длинную тонкую сигару с запахом дизельного выхлопа. Если только источником этого аромата не была его рубашка.

– Я тут подумал вот о чем, – начал он. – Сейчас ты ничего мне сделать не можешь. Я не в твоей каюте, и револьвер ты мне уже не подсунешь. Я в безопасности, зато ты – нет.

– Ты подумал! – удивился я. – Рано тебе еще. Не вырастешь.

– Отлично, продолжай в том же духе. Но учти, в любой момент я могу сообщить капитану, что у тебя оружие. Или подожду, пока будем проходить через таможню. Почему бы мне этого не сделать? – Он с интересом ждал ответа.

– Да потому, что ты не получал таких инструкций, а Херб Харрис узнает от меня, что ты все разболтал. Стоит черкнуть ему пару строк – и можешь считать себя безработным.

Дрейпер поперхнулся дымом и долго не мог прокашляться. Подождав, пока он придет в себя, я продолжал:

– Я остановлюсь в отеле "Норге", если там будет место, поэтому не шляйся за мной по пятам. Днем я буду занят, вечером можешь зайти, я расскажу тебе, что успел сделать – может быть.

Он сердито смотрел на меня сквозь слезы на глазах, прекрасно понимая, что у него нет выбора. Теперь он никак не сможет меня преследовать – не лучше ли сэкономить время и деньги?

– И передай привет мисс Маквуд, – поставил я точку.

16

Берген я представлял совершенно иначе. Ожидал, что впереди откроется фиорд с высокими скалистыми берегами – как на гравюрах – но, видимо, для такого зрелища требовалось другое время года или вообще другое место. Здесь двадцать миль по одному борту тянулись низкие поросшие зеленью островки, а по другому – низкий неровный берег, на котором среди такой же зелени виднелось множество домов и нефтяных резервуаров. А потом наше судно повернуло в гавань Бергена.

И шел дождь. Причем отнюдь не умеренный дождик, чередующийся с хорошей погодой, как обещал путеводитель, а самый настоящий ливень с потоками воды за прошлый, нынешний и даже будущий сезон.

Сразу после полудня мы пришвартовались. Я решил было переждать, но через полчаса, плюнув на дождь, сошел на берег, прошел через здание морского вокзала и встал в конец очереди на такси. Добравшись, наконец, до "Норге", я без труда снял там номер. В современном восьмиэтажном здании часть нижнего этажа снимало агентство местной авиакомпании, но большую часть занимал чрезвычайно просторный вестибюль. Это категорически противоречило основному принципу фешенебельных лондонских отелей: сделать вестибюль как можно меньше, чтобы ожидающие предпочли перейти в огромный коктейль-бар и потратить там свои деньги.

Цены здесь оказались довольно высокими, но я всегда говорю клиентам – хороший отель безусловно стоит потраченных на него денег. В таком отеле никогда не потеряют вашу почту и не забудут передать вам информацию, здесь быстро оформят счета и, разумеется, не станут вмешиваться в распорядок вашей жизни.

В номере я переоделся в сухое и повесил дубленку сохнуть. Потом хлебнул из бутылки, купленной недавно на "Юпитере", и набрал номер Йонаса Стэна. Меня не волновало, что у него мог быть обеденный перерыв: путеводитель утверждал, что норвежцы жуют свои бутерброды прямо на рабочем месте, зато их рабочий день кончается уже в четыре или даже раньше. Как я и ожидал, Стэн оказался на рабочем месте.

– Это опять Джеймс Корд, – бодро сообщил я. – Я звонил вам в субботу, припоминаете? Я приехал, чтобы с вами встретиться. Только что сошел на берег. Какие у вас на сегодня планы?

– А я не собираюсь с вами встречаться. И говорил об этом.

– Помню, но не думаю, что вы говорили это искренне. Могу я к вам сейчас зайти?

– Конечно нет. Вообще сюда не приходите.

– Уверен, вы всем так говорите. Пора стать более общительным. Только подумайте, в какую даль пришлось мне добираться! Так неужели вы считаете, что я развернусь и уберусь ни с чем? Конечно нет. Я тут останусь и подниму ужасный шум. Стану всем рассказывать про Фенвика, книги, которые вы ему посылали, и...

– Я ничего не посылал.

– Ничего?

Я замолчал. Устав от напряженной паузы, он наконец сдался.

– Ну ладно, давайте встретимся.

– Сейчас?

– Нет, ко мне на службу не приходите. Сегодня я работая до половины четвертого. Рядом кафе "Фонтенен". Я буду ждать вас там.

– Хорошо – в половине четвертого, кафе "Фонтенен".

Странные у них тут рабочие часы. Интересно, можно ввести такую же систему в Англии? Хотя, если подумать, многие конторы в Сити давно уже так работают.

Решив, что уже поздно идти обедать – как позже оказалось, я ошибся – я решил по местной традиции ограничиться бутербродами на рабочем месте. И заказал в номер копченого лосося с омлетом – местный деликатес, который я никогда не пробовал. Потом под дождем отправился в разведку по ближайшим барам и ресторанам. Но куда бы я ни зашел, везде один ответ:

– Простите, но в Норвегии не продают спиртное до трех часов.

"Вот почему в отеле "Норге" сделали такой огромный вестибюль", – подумал я и вместо выпивки купил карту города.

Но где же Дрейпер? После завтрака на борту я его больше не встречал.

Когда пришло время встречи, дождь ослабел и я решил пешком пройти восемь кварталов, которые, судя по карте, отделяли отель от конторы Стэна и кафе "Фонтенен". Похоже, весь центр и деловая часть города были возведены на маленьком холмистом полуострове, по обе стороны которого располагались гавани. Большую часть полуострова застроили современными конструкциями из стекла и бетона, по которым не определить, находишься ты в Таллахасси или в Ташкенте. Зато с севера к гавани выходили ряды мощных старинных пакгаузов с высокими шпилями, и там не хватало лишь леса корабельных мачт у причалов. За пакгаузами начинался крутой лесистый склон, к которому на пятачках лепились современные постройки. Склон поднимался все выше и выше, пока не исчезал в нависшем сверху облаке.

Даже в дождливую погоду – а может именно благодаря ей – город выглядел чисто и свежо. Все машины здесь были белыми или мягких пастельных тонов, в каждом доме – даже в конторах – в окнах красовались комнатные цветы. Когда до кафе "Фонтенен" осталось с четверть мили, дождь снова припустил, и мне пришлось проталкиваться сквозь толпу, перегородившую узкий тротуар своими зонтиками.

Кафе "Фонтенен" оказалось прокуренным залом с низким потолком, обшитым темными панелями. Как специальный эротический журнал, оно предназначалось только для мужчин. Поскольку крепких напитков здесь вообще не подавали, я заказал пиво и стал ждать.

Он опаздывал. С половины четвертого зал начал постепенно заполняться, но Йонаса Стэна не было. Когда прошло еще десять минут, я разыскал телефон и набрал его номер, но никто не ответил.

Что это может значить? Он загримировался и под видом китайца-кока отправился в Чили на джонке? Или осознав, что не сможет противостоять мощному напору Джеймса Корда, сиганул из окна десятого этажа?

Тут во мне что-то напряглось. Последняя мысль не казалась такой уж глупой, если вспомнить, как он нервничал. Я допил пиво и поспешил на улицу.

Контора Стэна размещалась в современном пятиэтажном здании с небольшим мраморным вестибюлем. Сейчас там толпились машинистки, ожидая, когда кончится дождь, или заедут на машине их приятели, или просто сплетничая. По указателю кабинет Стэна находится на третьем этаже, и я протиснулся через толпу к лифту и поехал наверх.

17

По обе стороны пустого длинного коридора, залитого холодным светом люминисцентных ламп, тянулись двери кабинетов с вывесками, большинство которых имело отношение к судоходству. Из кабинета Стэна через стеклянную панель пробивался свет. Я постучал, подождал, потом снова постучал. Затем, поскольку дверь была не заперта, а я проделал долгий путь из Лондона, нажал на ручку и вошел.

Но опоздал. Опоздал всего на несколько минут – и на целую жизнь. Он откинулся в кресле, раскинув руки и ноги, а в виске его темнели два аккуратных, едва кровоточащих отверстия. Потянув носом, я почувствовал неприятный сладковатый запах порохового дыма.

Я тихонько прикрыл дверь и задумался. Прежде всего пришла в голову мысль, что это может оказаться не Йонас Стэн, а кто-то другой. Обернув руку носовым платком, я обследовал карманы аккуратного бежевого пиджака. Судя по документам, это был именно он. На вид около сорока, длинные по местной моде светлые волосы, гладко выбритое лицо и глаза, явно не бывшие выпученными до того, как мозг пронзили две пули.

Я шагнул в сторону и почувствовал что-то под ногой. Блеснула медью гильза от патрона 22 калибра. Какие еще могли быть вопросы? Поскорее унести отсюда ноги – и все. Но я заставил себя остаться и даже протянул руку к телефонной трубке, но вовремя вспомнил, что полицейские не одобрят, если я стану звонить именно отсюда. И тут рядом с телефоном я увидел пистолет. "Маузер" 22 калибра, причем точно такой же, как несколько дней назад забрали у меня бандиты с пентоталом.

И у него был тот же самый номер.

Не сходя с места, я стал внимательно осматривать кабинет. Время шло, и его у меня было не так много, но я приехал из Лондона к этому человеку – и вот он передо мной.

Кабинет был не слишком велик, там стоял только полированный тиковый письменный стол, значит Стэн обходился без секретаря. Остальная мебель была под стиль стола: изящные кресла черной кожи с тиковыми подлокотниками, невысокий тиковый книжный шкаф, тиковые ящики для папок с делами. Даже комнатные растения были посажены в длинное корытце из тика. Возможно, у него были знакомые в тиковом бизнесе.

Наблюдения вполне подходили для журнала "Дом и сад", но вряд ли понравилось бы здоровенным и недоверчивым полицейским. А мне еще придется с ними объясняться.

Прежде всего следовало найти вторую гильзу – и это стоило мне полминуты. На полу валялись еще небольшая подушка и ручка из настольного письменного прибора. Видимо, застрелили его в тот момент, когда он что-то писал. Ручку я трогать не стал и занялся папками. Т, У, Ф... Фенвика там не оказалось. Никаких следов. Странно. С чего бы это? В страховом обществе Ллойда можно найти множество таких папок, где указаны фамилии страховщиков и названия судов. Но здесь нет ни одной папки с фамилией Фенвик.

Так, посмотрим деловой дневник – большую книгу в черном кожаном переплете. На сегодня: судоходная компания – утром, Ларсен в 14. 15, "Фонтенен" – в 15. 30, но моего имени нет. Будь Ларсен убийцей, он бы не оставил эту запись. Остальные вещи на столе интереса не представляли: картотека с названиями судоходных компаний и судов, бронзовый стаканчик с карандашами и письменный прибор с пустым гнездом для ручки.

Что он писал? Что бы это ни было, убийца явно забрал это с собой. Что-то вроде блокнота? Но зачем забирать весь блокнот – достаточно вырвать верхнюю страницу.

Положим, я что-то пишу, важное и секретное. В дверь стучат. Я никого не жду, рабочий день окончен, поэтому я удивлен. И говорю: "Войдите!", но одновременно выдвигаю центральный ящик стола и прячу в него блокнот. Не успеваю положить на стол ручку, он входит – и стреляет. Потом еще раз.

Я выдвинул ящик – и там оказался именно такой блокнот. Вырвав из него несколько верхних страниц, через пять секунд я уже спускался по лестнице.

В вестибюле все еще кишела толпа, протискиваясь сквозь которую я отчетливо слышал, как колотится мое сердце. Вышел я под дождь, но словно ощутил яркое весеннее солнце, хотя прекрасно понимал, что скоро вернется зима.

В кафе скопилось множество преуспевающих бизнесменов, поглощавших пиво и пережидавших дождь. Я тоже выпил пива, потом заглянул в мужской туалет. Там оказался вполне современный сливной бачок, с которого я снял крышку и опустил на дно "маузер" и короткоствольный револьвер в кобуре, пристроив их подальше от клапана. Две стрелянные гильзы и пять чистых страниц из блокнота я спустил в унитаз, но решил пойти на риск и оставить себе первую страничку – тем более, что на ней стояла моя собственная фамилия. А через пять минут вернулся в вестибюль перед конторой Стэна.

Толпа рассосалась, только трое девушек кокетничали с молодыми людьми. Я сразу направился к портье за мраморной стойкой и спросил, где найти Йонаса Стэна.

Портье удивленно взглянул на меня, потом на стенные часы.

– Он ждет вас?

– Он должен был меня ждать в кафе "Фонтенен", но он опоздал уже на двадцать минут, так что я хочу выяснить, в чем дело...

Портье пожал плечами и снял трубку внутреннего телефона. Никто не ответил и он опять пожал плечами.

– Уже ушел.

– Но он не мог уйти. Я специально для встречи с ним приехал из Лондона.

Портье еще раз пожал плечами и окликнул по-норвежски парочки в вестибюле. Одна из девушек ему ответила – не знаю, что, но его это явно озадачило. Ну ладно, будем считать, что я свое дело сделал и Стэну не придется лежать там до утра.

Но дальше все застопорилось. Портье не обучены быстро принимать решения. Вот и этот все стоял и думал – или просто стоял, откуда мне знать. Потом еще дважды набрал номер – и разумеется оба раза без ответа. Потом снова стоял и думал, прежде чем наконец схватил большую связку ключей и повел меня к лифту.

С непроницаемым лицом я наблюдал, как он все громче стучал в дверь, выполняя неизбежный и бессмысленный ритуал, потом с виноватой улыбкой приоткрыл дверь и заглянул внутрь.

Что он при этом сказал, я не понял, но, даже глядя на его затылок, догадался, что улыбка уже исчезла с его лица. Тут он кинулся в кабинет, я за ним.

При этом я воскликнул что-то вроде "Господи Боже!" Жаль, некому было это оценить. Портье кинулся к безжизненному телу, но остановился, не трогая его и даже отвернувшись в сторону. Совершенно растерявшись, он явно не знал, что делать.

– Это Стэн? – спросил я.

– Да-да, – ответил он, стуча зубами, продолжая пребывать в полной прострации и ни на что не способный.

Немного помолчав, я подсказал:

– Может быть, позвонить в полицию?

Портье кивнул и поднял телефонную трубку.

Полиция приехала быстро. Через пару минут появились двое постовых, минутой позже – двое патрульных мотоциклистов, а за ними целая команда в штатском. Один из них отвел меня в дежурку позади стойки портье и подпер дверь плечом, не иначе, чтобы ее не открывало сквозняком. Потянулись минуты ожидания.

Снаружи доносились голоса, шаги, потом кто-то заглянул и пригласил меня с собой.

Стойка портье превратилась в место допросов и одновременно центр связи. Человек в штатском разговаривал по телефону, полицейский в форме получал указания по портативной рации. Еще один сидел за стойкой и что-то писал в блокноте. При моем появлении он поднял голову.

Мужчине в мятом коричневом костюме было лет сорок пять. Густые светлые волосы с сединой зачесаны назад, на худощавом треугольном лице выделялся крупный нос. Судя по его цвету и по тому, как непрестанно хозяин тер платком запавшие слезящиеся глаза, у него была сильная простуда.

– Вы англичанин? – спросил он.

– Да.

– Ваше имя, пожалуйста.

Я протянул паспорт, и он принялся выписывать из него данные.

– Вы остановились в отеле?

– Да – в "Норге".

Он невозмутимо набрал номер отеля и проверил мои слова.

Потом спросил:

– Вы прибыли только сегодня?

– Да.

– А когда пришли сюда?

– Примерно без десяти минут четыре.

При виде его недоумения мне пришлось рассказать всю историю: как я ждал в кафе, потом отправился выяснить, нет ли здесь другого кафе с похожим названием (это на случай, если бармен вспомнит, как я входил и выходил), вернулся и наконец отправился к нему в контору...

Вдруг все вокруг вытянулись по стойке "смирно". Все, кроме моего собеседника. В освободившемся проходе появился высокий солидный человек в блестящем черном плаще, с холеным лицом и седыми висками. В полку его можно было счесть полковником, но здесь это явно был какой-нибудь полицейский начальник.

Холодно взглянув на подчиненных, он покосился на меня и задал моему собеседнику несколько коротких вопросов. По тому, как тот ответил, не отрывая глаз от блокнота, я понял его отношение к так называемой помощи начальства.

Видимо решив, что он уже достаточно помог, начальник удалился, а мой простуженный партнер, порывшись в карманах, достал кучу использованных носовых платков, карманный ингалятор и несколько таблеток на закуску.

Затем взглянул на меня.

– Это наш начальник.

Я кивнул.

– Не расслышал вашего имени.

– Вик. Инспектор первого класса Вик. – Он вздохнул и закрыл свой блокнот. – Пожалуй, я зайду к вам нынче вечером. Вы будете в отеле?

– Да, конечно. Я ехал специально встретиться со Стэном. А теперь...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю