355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гэтисс Марк » Клуб «Везувий» » Текст книги (страница 12)
Клуб «Везувий»
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 04:52

Текст книги "Клуб «Везувий»"


Автор книги: Гэтисс Марк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

– Тут особо нечего рассказывать. Но в конце концов, почему бы и нет? Венеру бросила мать, эта Медея, и он попал в преступный мир, а я в тот момент уже получил свой счастливый билет, хотя Служба об этом ничего не знала. Мы начали свое небольшое дело, организовав клуб «Везувий». Он приносил неплохие барыши. Сначала он предоставлял только, скажем так, весьма традиционные развлечения, но рынок для таких, как мы, всегда открыт, не так ли, мистер Бокс?

– Попросил бы не обобщать, – пробормотал я. – Сюртуки кажутся мне куда удобнее юбок.

Нечелл нахмурился.

– Венера – вот подлинная сущность Виктора Моррэйна. Та сущность, в которой он спасался, когда его жизнь развалилась на части. Та, которая все эти годы строила планы, чтобы отомстить за унижение отца.

– Да, да! – воскликнул я. – Но зачем было убивать Дурэ?

Нечелл пожал плечами.

– Мы освобождали Помпеи от сокровищ, чтобы финансировать великолепные технологии, которые вы здесь видите.

Я медленно кивнул.

– А бедняга Дурэ каким-то образом докопался до правды?

– Он узнал лишь сотую часть ее! К несчастью для него, этого было достаточно. Я заманил его в гавань и вышиб ему мозги.

Я устало вздохнул. Кажется, Нечелл опять тянул время.

– А что вы собираетесь делать с профессорами и миссис Ноуч?

– Они станут свидетелями уничтожения Италии и сгорят в огне. Это будет быстрая смерть. Думаю, Венера более чем гуманен. Но вам, мистер Бокс, я такой любезности не окажу.

У меня по спине струился пот. Нечелл громко постучал, подзывая стражу.

Дверь распахнулась, появились бандиты. Похоже, они знали, что от них требуется, – они схватили меня за руки и подтащили к большой железной трубе.

Нечелл обхватил маленькую рукоятку и потянул за нее. С металлическим скрежетанием открылся какой-то люк. Я попытался рассмотреть его, хотя пот заливал мне глаза: в трубу была вставлена решетка, над ней находилась еще одна – вместе они образовывали некое подобие клетки, в которую мог забраться человек, чтобы исследовать внутреннюю часть трубы, хотя и не без трудностей.

Я сразу понял, что этим человеком буду я.

– Хей-хо, – проворковал Нечелл.

Меня подняли и засунули в трубу.

– Боюсь, вам там будет совершенно неудобно, – улыбнулся Нечелл. – Это сродни средневековой пытке, которую, если не ошибаюсь, называли «Неловкое положение». Но эти бедолаги сидели скорчившись долгие годы, вам же придется просидеть внутри недолго.

Решетка выдержала мой вес, аккуратно замкнув меня в клетке.

– Эта труба действует как вытяжка для паровых насосов. Каждые несколько часов огромная струя избыточного пара идет через эту трубу на поверхность.

Он подождал, чтобы я успел сделать выводы.

– Я рассматривал всевозможные способы умерщвления. Но время поджимает, и я не могу представить ничего хуже, чем быть заживо обваренным струей перегретого пара!

Я тоже не мог представить.

– Ох еть! – вот все, что я смог сказать. Такие вот последние слова.

– Закройте люк, – сказал он, его лицо опять превратилось в бесстрастную маску.

Один из стражников вернул люк на место.

Несмотря на скрип железной дверцы, я услышал, как Нечелл крикнул мне:

–  Ciao!

А потом опустилась невыносимая жаркая темнота.

XX. Смерть от пара

Хотя драгоценный мистер Нечелл не удосужился сказать мне точное время, я знал, что долго мне, подобно табаку в железной трубке, сидеть и ждать своего конца здесь не придется. Я также знал, что думать о побеге наверх глупо. Даже если я смогу избавиться от своих оков, путь на поверхность, без сомнения, очень долог. Нет, у меня был единственный шанс – попытаться спуститься вниз, в бомбовый отсек.

Все это промелькнуло у меня в голове, пока я сидел там; в трубке практически не было воздуха, и у меня горели легкие, голова раскалывалась, я старался не поддаться панике.

Я не цирковой артист конечно же, но я брал базовые уроки (благослови господь мое обучение у леди Сесилии Среднезимм) того, как максимально напрячь мускулатуру предплечий и лодыжек, чтобы потом, когда я их расслаблю, веревки будут немного свободнее.

Сейчас я опробовал это умение и обнаружил, что оно весьма полезно.

Однако, просто развязав руки и ноги, я не спасусь от того, что меня обварит кипятком, как краба в котле. Главная задача заключалась в том, чтобы выбить решетку, на которой я сидел.

Понимая, что мистер Нечелл и его головорезы все еще могут быть в помещении, я принялся нажимать на решетку – как можно тише и как можно сильнее. Сверху на меня давила такая же решетка, что делало невозможным практически любое движение, но я продолжал бороться; по моему телу струился пот, случайные струйки пара напоминали мне о том, какой ужас меня ждет.

Я все сильнее и сильнее упирался ногами в решетку, хотя, казалось, она не сдвинулась ни на дюйм. Теперь, нимало не думая о том, что меня могут услышать, я ударился о прутья всем телом и замычал от огорчения и боли, когда нагретый металл врезался в мою плоть.

Наконец я почувствовал какое-то движение. Решетка с одного края сдвинулась. Я нащупал влажными пальцами оголенный острый металл. Обрадовавшись, я подвинул к нему руки и начал быстро тереть об этот металл веревку, которой был связан.

Глубоко снизу донесся зловещий гул.

Мне нужно бежать немедленно! Веревки перетирались.Если я этого не сделаю, я обречен. Кажется, поддаются!Если б только у меня была возможность поговорить с Котелоксом. Ему, кажется, нужна – одна веревка долой– только власть, а не – вторая долой– бессмысленное уничтожение всей Италии.

Свободен!

Я быстро развернулся в клетушке и схватился за сломанную решетку руками. Снова раздался глубокий тревожный гул – будто гигант прочищает свое забитое мокротой горло.

Когда я наконец вытащил решетку, она жутко взвизгнула. Не раздумывая ни секунды, я как гусеница прополз в шахту под ней и разжал руки.

В иных обстоятельствах это бы меня порадовало, но сейчас у меня тошнотворно гудела голова, болели и кровоточили руки и ноги, к тому же я мог упасть прямо в кишки этой адской машины, так что смертельная опасность никуда не делась.

Так все и продолжалось – я кувырком валился вниз по большой железной трубе, пока не рухнул ногами вперед на еще одну решетку. Я осел на нее, вскрикнув от боли, – от удара у меня хрустнули колени. Труба начала бешено трястись, и через решетку вверх потянулся горячий пар. Он поднимается! Поднимается!

Если есть еще одна решетка, значит, должен быть и еще один люк. Я начал неистово пинать решетку подо мной. Если мне только удастся пробиться через нее в следующую клетку, я смогу сбежать через боковую часть трубы. Не важно, что я могу оказаться в лапах у врагов, даже могу выпасть Венере прямо под ноги, – если я через пару минут не выберусь отсюда, я обречен.

Я пинал решетку снова и снова, а в трубе становилось все жарче. Пот лил с меня градом, я перекатился на спину и изо всех сил ударил ногами по металлическому полу.

И вот, наконец, – брешь! Я протиснулся сквозь нее – прутья врезались в мою плоть – и немедленно нажал руками на люк. От толчка замок сломался, и дверца распахнулась. Я выполз через нее к свету.

Прохладный воздух ошарашил меня как арктический фронт. Я выполз из трубы и захлопнул люк ровно в тот момент, когда колоссальный поток пара ринулся по трубе наверх.

Упав на пол, я закрыл дверцу ногами. Я смотрел, как трясется и дребезжит труба, и даже сквозь подошвы ботинок чувствовал, как по трубе поднимается волна жара. Потом все стихло.

С трудом поверив в то, что я жив, я стал оценивать ситуацию. Подняв голову, я увидел, что труба уходит далеко вверх. Внизу, сквозь облака пара и мостик, на котором я стоял, я разглядел большую вулканическую камеру и посреди нее – конвекционную бомбу.

Я находился на одном из тех узких мостиков, которые пересекали верхние уровни этого огромного каменного зала. Восхитительно, потому что из-за постоянного шума и беготни меня никто не заметил.

Совершенно разбитый, в одной промокшей насквозь рубашке, я пополз вдоль мостика, время от времени поглядывая через перила на то, что творилось внизу.

Повсюду ходили люди в шлемах – проверяли приборы, наблюдали за большими моторами, прикручивали черт знает что к огромной латунной сфере, в которой находился бедняга Чарли. Я увидел Котелокса, который вовсю трудился у какой-то странной панели из латуни и красного дерева, напоминающей формой церковную кафедру. Там же расхаживали облаченные в мантии Венера и Нечелл – гуляли рука об руку, прямо как Берти и Александра [48]48
  Берти – домашнее прозвище принца Уэльского Альберта Эдуарда, Александра – его супруга.


[Закрыть]
на чертовом правительственном приеме. Они подошли к заточенному квартету, состоящему из миссис Ноуч и трех профессоров, о чем-то поговорили, посмеялись над ними, хотя из-за шума я не смог ничего расслышать. Финальным жестом Венера и Нечелл надели свои гротескные маски и разошлись, Нечелл – в мою сторону пещеры, Венера – по спиралевидной лестнице в маленькую будку, которая прилепилась к стене пещеры, как осиное гнездо.

Я, продолжая прятаться, смотрел, как Нечелл вышел из помещения через железную дверь. Я взглянул вниз на злополучных заложников, а затем на странную будку. У меня не было оружия и, соответственно, возможности ворваться туда и помешать осуществлению безумных планов Венеры. Но если я доберусь до Котелокса, у меня будет шанс доказать ему, что он заблуждался.

И конечно же оставался еще Чарли Джекпот, которого, казалось, нужно спасать по шесть раз на дню, и это – лишь до завтрака.

Я начал спускаться по спиральной лестнице – круг за кругом, – пока не оказался, с кружащейся головой и без сил, у темной стены огромной пещеры. Внимательно оглядевшись, я рискнул – подбежал к центральному механизму и бесшумно взобрался на возвышение, где стояла латунная сфера. Я положил руки на стекло и заглянул внутрь. Чарли тут же поймал мой взгляд и поднял руку, чтобы постучать по стеклу. Я остановил его, прижав палец к губам, и попытался спрятаться за сферой.

Я быстро осмотрелся, но, казалось, никто меня не заметил. Быстро изучив болты, которыми была скреплена сфера, я понял, что для того, чтобы освободить Чарли, мне понадобится какой-нибудь инструмент.

Я снова поднялся на ноги, постучал по стеклянной панели и жестами показал Чарли, чтобы тот потерпел еще немного. Потом быстро спустился вниз и пошел искать какой-нибудь способ открыть сферу.

Здоровый парень, рот которого был замотан платком, со шлемом на голове и винтовкой на плече, оказался ко мне ближе всего. На широком коричневом ремне, который болтался у него на поясе, я заметил инструменты, в том числе гаечный ключ, отвертки и ножи.

Я бесшумно зашел ему за спину, снял с ремня гаечный ключ и ударил его по затылку. Если я ожидал, что он просто рухнет на пол, как любой нормальный бандит, я сильно просчитался. Я совершенно забыл об их нечувствительности к боли. Попытался снова, ударив сильнее, но гаечный ключ только зацепил его шею, а он сам повернулся ко мне. На это у меня не было времени. Я упал на пол, выхватил нож у него из-за пояса и, грациозно перекатившись по полу, перерезал ему сухожилия. Он рухнул как подкошенный. Схватив бандита за ремень, я потащил его к сфере и воткнул ему в грудь нож – как будто убивал вампира.

И это было все. Иногда приходится действовать прямолинейно.

Вздохнув с облегчением, я взял гаечный ключ и повернулся к сфере.

Там меня уже поджидал Котелокс.

Я поднял над головой гаечный ключ, и пораженный гробовщик присел. Я тут же схватил его рукой за горло и потащил обратно к свистящим машинам.

– Вы безумец! – закричал он. – Меня хватятся!

– Я вам голову размозжу, если вы не заткнетесь и не будете меня слушать! – сообщил я.

Испугавшись, он поднял ладони кушам и пожал плечами.

– Все равно вы опоздали, Бокс. Церемония начнется через несколько минут.

Я бросил Котелоксу гаечный ключ и прижал нож охранника к его носу.

– Откройте эту штуку и вытащи мальчика. Котелокс поднялся на ноги и начал медленно открывать стеклянную панель.

– Быстрее! Или вы увидите внутренности соснового ящика куда быстрее, чем я. – Я ткнул в него ножом, и он стал действовать заметно шустрее. – А теперь, Котелокс, послушайте меня. Венера вам врал. Эта бомба станет причиной цепной реакции, из-за которой начнется извержение всех вулканов в Италии. Она уничтожит всю страну.

– Ха! – Котелокс открутил еще один болт и бросил его на пол. – Он бы никогда…

– Неужели? Тогда расскажите мне о плане эвакуации. Котелокс пожал плечами:

– В решающий момент церемонии начнется процесс, и мы поднимемся на поверхность.

Я покачал головой:

– На чем? Натренированные зомби Венеры сломали все лифты, Котелокс. Отсюда не выберется никто. Он хочет, чтобы вы все остались здесь вместе с ним. Когда его месть наконец свершится.

Котелокс выслушал это и покачал мокрой от пота головой.

– Почему я должен вам верить, Бокс? Венера – достойный… человек, с которым ужасно обошлись. Он выведет нас из огня прямиком к славе!

Котелокс наконец открутил панель и осторожно поставил ее на пол. Не опуская оружия, я заглянул в сферу:

– Чарли!

Мальчик – он выглядел усталым и больным – начал вылезать наружу.

– Запишите это на мой счет, мистер Бокс. Что будем делать дальше?

Я махнул в сторону Котелокса:

– А теперь мы нанесем небольшой визит.

Чарли в мгновение ока переоделся в форму мертвого стражника и закрыл лицо потным платком. Я вручил ему винтовку.

– Ведите, мистер Котелокс. Я ваш пленник.

Я поднял руки и уговорил Чарли устроить показательное шоу и угрожать мне винтовкой. Глубоко вздохнув, Котелокс повел нас вперед, мы прошли мимо скрытых за пеленой пара труб и машин к спиральной лестнице.

Котелокс достал из кармана своей заляпанной маслом куртки часы.

– Это бессмысленно. Сейчас начнется отсчет. Вы опоздали.

– Заткнитесь и идите вперед.

Мы быстро поднялись по лестнице и добрались до металлической платформы, на которой находился наблюдательный пункт. Рядом с дверью стоял одинокий охранник. Котелокс показал на меня, и охранник отошел в сторону. Гробовщик постучал и открыл дверь. Чарли якобы агрессивно толкнул меня вперед, и мы оказались внутри.

То было очень странное помещение, напоминающее сигнальную будку на железнодорожной линии. Окно запотело, так что единственным источником света в темной маленькой комнатке было свечение от множества панелей и выключателей на дальней стене. В крутящемся красном кресле восседал Венера, одетый в ту же алую мантию, которую носил в клубе «Везувий» во время небольшой «репетиции», свидетелем которой я был.

Его нежные белые руки занимались приборами, и он посмотрел на нас отсутствующим взглядом.

– Итак, Котелокс! Ты принес нам подарок. Кажется, моему драгоценному Мезозою так и не удалось прикончить вас, синьор Бокс.

– Он почти меня прикончил, – сказал я, забирая у Чарли винтовку и направляя ее на Венеру. – Но я находчивый малый. Как видите.

Лицо Венеры вытянулось.

– Вы опоздали. О…

– Да-да, отсчет уже начался. Я знаю. Но вы можете его остановить. Очень осторожно, но очень быстро.

– Или что? – прошипел Венера. – Вы думаете, я боюсь смерти? Я принимаю ее! Это моя судьба!

Я посмотрел на Котелокса:

– Видите? Он совершенно не в себе. У него и в мыслях не было, чтобы вы или кто-то другой выбрались отсюда.

Котелокс натянуто засмеялся:

– Вы жалки! Вы и вправду считаете, что… – Он замолчал и уставился на Венеру, у которого на красивом лице застыла странная мессианская улыбка. – Это… это правда?

Венера откинул голову и засмеялся:

– Это будет славный конец, синьор Котелокс. Мы заберем с собой всю Италию!

Рука Котелокса взлетела ко рту.

– Боже мой!

Он побежал к двери. Чарли его поймал:

– Эй, приятель. Никуда ты не пойдешь.

Чарли приволок его обратно в комнату. У Котелокса дрожал подбородок.

– Но мы должны выбраться отсюда.

– Мы останемся, – скомандовал я. – И остановим отсчет. На кону вся Италия. Мистер Моррэйн, будьте столь любезны.

Вместо ответа Венера просто сложил руки на груди.

– Если вы этого не сделаете, это сделаю я! – закричал Котелокс. – Вы не сможете уничтожить нас.

Сказав это, он побежал к противоположной стене и начал выдергивать из машин провода. Взревев от ярости, Венера набросился на него и с неожиданной силой замолотил Котелокса по лицу и груди. Я не стал терять времени и выстрелил в алый силуэт. Первая пуля попала Венере в плечо и отбросила его назад. Вторая прошла сквозь ткань его мантии и ударилась о стену.

Зажав рану рукой, Венера пронесся мимо меня, швырнув Чарли на пол, открыл дверь и был таков.

– Быстро! – крикнул Котелокс, вытаскивая из переплетения проводов еще какие-то. – Устройство. Если он до него доберется, он все еще сможет его запустить.

– Чарли, пошли! – крикнул я, и мы выбежали из домика. Чарли схватил винтовку и на ходу пристрелил охранника в шлеме, который стоял рядом. Я перегнулся через лестницу и увидел, как тощая фигура Венеры лавирует между скрытыми за паром трубами к сфере. Я отобрал у Чарли винтовку, положил ее на железные перила и выпустил несколько пуль.

Из пара вынырнул Венера с толпой своих опоенных опием зомби. Он указал на нас.

– Убейте их, – взвыл он. – Убейте их!

В своей странной неторопливой манере маньяки в шлемах открыли по нам огонь. Чарли забрал винтовку у мертвого охранника, и мы на пугающей скорости сбежали вниз по лестнице, уворачиваясь от пуль и стреляя в ответ.

– Мы не должны позволить ему добраться до бомбы! – закричал я, когда мы наконец спустились вниз. Мы с бешеной скоростью пролетели через все помещение и добежали до латунной сферы. Венеры нигде не было.

– Мистер Бокс! – выдохнул Чарли. – Смотрите!

В этот момент я заметил: там, где стеклянную панель отставил Котелокс, ее больше нет. Она была прикручена к сфере – изнутри.Венера, скорчившись, лежал в сфере и безумно ухмылялся; его субтильная фигура словно расплющилась.

Он поднял руку и улыбнулся. Этот безумный дурак махал нам.

Потом раздался странный глухой удар, сфера покатилась вперед, как бильярдный шар, и исчезла в большой бронзовой трубе.

Несмотря на шум, жару и приближающихся бандитов, неожиданно словно бы наступила гробовая тишина.

– Мы проиграли, – тихо сказал я.

XXI. Рискованный подъем

Чарли схватил меня за плечо.

– Пока нет, сэр. Этот парень в будке знает, куда ведет труба. Должен быть какой-то способ остановить бомбу.

Я быстро кивнул:

– Ты прав.

Мы быстро вскарабкались обратно по спиральной лестнице, раскидав последних нескольких зомби, которые пытались на нас наброситься, и, распахнув дверь, ворвались в комнату, где был наблюдательный пункт. Котелокс по-прежнему был там, изучал горы документов и планов.

– Предали! – взревел он, колотя себя кулаком по лбу. Его волосы черной паутиной висели над бледным лбом. – Предавали на каждом шагу! Подумать только, я доверился этому монстру!

Я развернул его к себе.

– Еще есть время все исправить, Котелокс. Он запустил бомбу. Куда она направляется?

Гробовщик скорбно покачал головой:

– В самый центр вулкана. В коре есть слабое место. Бомба пробьет кору и магма вырвется наружу!

– Как нам ее остановить?

Он обхватил руками голову:

– Невозможно. Мы все умрем в пламени. В любой момент!

Это, прямо скажем, было не совсем то, что нам хотелось услышать.

– Должен быть способ! – закричал я, схватив его за лацканы. – Думайте! Вы же все знаете про этот проклятый заговор!

– Да! И мы очень хорошо все продумали. Предусмотрели любые неожиданности.

Чарли подошел к нам и проглядел чертежи:

– Какие неожиданности? Что могло пойти не так?

Я яростно закивал:

– Ты прав, Чарли. Мы саботируем одно из предохраняющих устройств.

Котелокс посмотрел на меня безумным взглядом, а потом улыбнулся.

– В том, что вы говорите, может… может быть смысл. Есть один узел. Я знал, что это опасно, но формация скалы не позволила этого избежать. Это там, где паровая шахта пересекается с основной трубой. Два желоба пересекаются, а потом идут дальше.

– А есть ли способ перекрыть этот узел?

Котелокс побежал к стене, где на каком-то экране было показано, куда должна направиться бомба.

– Да, если я устраню некоторые неполадки, которые сам вызвал, я смогу управлять отсюда. – Он вцепился зубами в кулак. – Бомба достигла этого уровня. – Он показал пальцем на странный экран. – Узел находится немного ниже.

– Тогда у нас еще есть время.

Котелокс чуть ли не целиком засунул кулак в рот.

– Но если мы закроем трубу и Венера останется там, бомба все равно взорвется. И будет достаточно близко, чтобы вызвать прорыв магмы!

Пришла моя очередь думать. Я быстро посмотрел на схемы, а затем на экран.

– А если вы перекроете паровую трубу – тогда что?

Он пожал плечами:

– Увеличится давление пара.

– Опасно?

– Конечно. Эта система создана как предохранительный клапан. Если давление не уменьшится…

– Именно, – радостно закричал я. – Котелокс, закрывайте клапан на паровой трубе.

– Но почему?

– Делайте что говорят.

Он пододвинул огромное кожаное кресло Венеры к пульту и начал яростно тыкать в кнопки и дергать за рычаги. Потом упал на колени рядом с экраном и начал быстро втыкать провода обратно в машину. Несколько тревожных мгновений он медлил и дергал сложное переплетение проводов, потом выругался пару раз и наконец, громко закричав, сел обратно в кресло. Перед нами на экране появился цветной диск.

– Получилось! Давление пара растет.

– А теперь вы должны сказать мне, когда Венера с бомбой окажутся практически на пересечении двух труб. Насколько точно эта штука все показывает?

– Достаточно точно. – Он потер руки и облизал пересохшие губы. – Уровень Восемь. Есть. Уровень Девять…

– Он, наверное, варится там заживо, в этой штуке, – сказал Чарли.

Я кивнул:

– Это развлечение он планировал для тебя. А теперь ему все равно. Он должен довести все до конца.

– Есть, – продолжил Котелокс. – Уровень Десять. Приближаемся к пересечению труб…

– Готовьтесь открыть вентиль! – закричал я.

– Уровень Десять. Есть!

– Открывайте!

Диск исчез, на его месте осталось лишь пустое пространство.

– Готово, – просто сказал Котелокс.

– Что такое? – спросил Чарли.

Я поднял руку:

– Подождите, подождите…

И вдруг далеко внизу мы услышали этот звук. Оглушительный низкий рев. Пол бешено затрясся.

– А что… что именно мы сделали? – спросил Чарли.

– Направили на сферу большую струю пара, Чарли. Если я прав, то…

– Тогда его должно было вытолкнуть обратно!

– Именно!

Мы трое стояли, изнывая от нетерпения, а будка и огромный зал продолжали трястись. Я взглянул на Чарли. Его лицо побелело, он закусил нижнюю губу. Котелокс беспрестанно приглаживал волосы, как будто успокаивая сам себя. Но если, еслинам удастся справиться с этой безумной ситуацией, как мы будем отсюда выбираться? Нас семеро, включая пленных. Я стал вспоминать шахты и зомби, которые их уничтожали. Конечно же! Они перерезали цепи, но железные ступеньки, вделанные в стенки шахт, должны были остаться. Забраться по ним наверх будет чертовски сложно, но это наш единственный шанс.

В настоящее меня вернул жуткий рев, донесшийся из основной пещеры. Чарли, Котелокс и я выбежали из будки и посмотрели вниз. Латунная сфера вылетела обратно из бронзовой трубы, снося ее конец и врезаясь в стены пещеры. От ее ударов сломалось несколько труб, и помещение стало заполняться паром.

– Получилось! – закричал Чарли.

– Да… мы вернули бомбу обратно. К нам!

Гробовщик был чем-то обеспокоен.

– Бомба теперь не отключится, давление пара все еще растет. Трубы прорывает.

– Но извержения не будет?

– Того, которое запланировал Венера, – нет. Но взрыв может повредить слой магмы, который находится выше. Нам нельзя терять времени!

– Сначала мы должны освободить миссис Ноуч и профессоров.

– Что? – взвыл Котелокс. – К черту их! Надо выбираться отсюда!

Я наставил винтовку на взбунтовавшегося гробовщика:

– Вам за многое придется отвечать, мистер Котелокс. Так что настоятельно советую вам спуститься по ступенькам и помочь им. Немедленно.

Нахмурившись, он быстро сбежал вниз по лестнице. Мы с Чарли шли позади. Пока мы пробирались по помещению, я посмотрел туда, где лежала врезавшаяся в стену сфера, треснувшая, как спелый фрукт; стеклянная панель была разбита. Из сферы свисало тело Венеры, его красная тога облепила тело, как саван, некогда прекрасное лицо было искажено безумной гримасой, а жара, из-за которой облезла его кожа, обнажила красную плоть мускулов. Глазные яблоки уставились на нас ужасным посмертным взглядом, затуманенным паром.

– Пойдемте, – крикнул я. Я переключился на пленников, которые сидели в креслах, и тут же наткнулся на лицо миссис Ноуч, не слишком отличающееся от только что увиденного мною.

– Вы в порядке? – спросил я. Она только застонала. Чарли уже начал ее развязывать. Несмотря на слабость, Саш и Вердигри смогли более-менее понять, что происходит, и, освободившись, заковыляли наверх. Я помог миссис Ноуч, которая была отравлена значительно позже, а Чарли и Котелокс вдвоем несли увечного Софисма. Старик жалобно стонал, пока мы поднимались по ступенькам на следующий уровень.

Вдруг раздался ужасный треск, и пол пещеры задвигался и вздыбился волнами. С жутким ревом горячая лава начала неумолимо просачиваться сквозь трещину в полу.

Лучшего стимула для того, чтобы вломиться в дверь и захлопнуть ее за собой, было не найти, и мы, задыхаясь, рухнули на пол коридора.

– Лифты! – закричал я. – Быстро!

Чарли измученно вздохнул, а затем мы всемером побежали вверх по коридору – этим маршрутом нас привели сюда, казалось, целую вечность назад. Мы дошли до дверей лифта, сейчас закрытые, и Чарли с Котелоксом опустили Софисма на пол. Я начал жать на кнопки, но эти проклятые двери не желали открываться. Миссис Ноуч, похоже, упала в обморок.

– Профессор Саш, – рявкнул я. – Вы сможете открыть эти двери? Вердигри – тот же вопрос. Чарли, Котелокс, помогите им. Я займусь нашими инвалидами.

Не в моем характере отвешивать женщинам пощечины, особенно если они напоминают вареную свиную голову, но сейчас было неподходящее время для нежностей. Я как можно осторожнее похлопал бедняжку по щекам, пока она не стала лучше понимать, что происходит вокруг.

– Нам придется лезть наверх, миссис Ноуч, – прошипел я. – Нам всем. И вам тоже, профессор Софисм. Это наш единственный шанс.

– Что? – просипел он со своего места на трясущемся полу. – Что тут творится?

– Мы внутри Везувия, профессор. Я знаю, в это сложно поверить, но ненормальный сын Максвелла Моррэйна воплотил его теоретические идеи в жизнь, и проклятая огромная бомба вызвала извержение вулкана. Понимаете?

Он близоруко воззрился на меня и открыл было рот, чтобы возразить.

– Вы хотите, чтобы я оставил вас здесь?

Рот Софисма захлопнулся, как мышеловка.

Откуда-то из глубин земли донесся жуткий грохот. Я взволнованно огляделся.

– Поддаются! – просипел Чарли, его пальцы были зажаты в щели между двумя дверями лифта. – Давайте! Поднажмем!

Двери медленно, со скрипом, начали открываться. Электрические лампы на стенах вокруг начали мигать и шипеть. Неожиданно двери поддались, и Чарли, Котелокс, Саш и Вердигри раздвинули их в стороны. Внутри была пустота.

Я посмотрел на шахту, в которой беспомощно висели цепи, некогда державшие лифт, – теперь они раскачивались на горячем ветру, что поднимался снизу.

– Мы должны добраться до этих ступенек, – закричал я. – Чарли, ты идешь первым. После тебя мы поднимем Софисма, я буду подталкивать его снизу. Понятно?

Чарли кивнул и прыгнул на первую ступеньку ровно в тот момент, когда раздался еще один удар и шахта ощутимо затряслась.

– Давай! – закричал я. Чарли, вися на одной руке, помог мне взгромоздить на ступеньки трясущегося Софисма. За мной полезли Вердигри и Саш, сделав то же самое с по-прежнему невменяемой миссис Ноуч; кающийся Котелокс замыкал процессию. Мы поднимались все выше и выше, дряхлое тело Софисма казалось мне все тяжелее и тяжелее. Я толкал его изо всех сил, но его морщинистые руки отказывались поддерживать его на горячих железных ступеньках. Да и у меня самого страшно болели конечности.

Тяжело дыша, я продолжал ползти вверх, бесполезные ноги Софисма болтались передо мной, как чулки.

– Должны… выбираться, профессор, – выдохнул я. – Отдыхать нельзя… Шевелитесь!

Старик, без сомнения, был отважен. Каким-то невероятным образом мы умудрялись двигаться дальше. Я вытянул шею, чтобы посмотреть наверх.

– Чарли! – позвал я – Еще далеко?

– Мы уже рядом! – закричал он.

Вдруг шахта лифта снова затряслась, и раздалось странное чавканье.

– Не останавливайтесь, – закричал я. – Вы все! Поднимайтесь!

Но сам я мельком глянул вниз, в глубокую шахту, и увидел, что вместо темноты там появилось жуткое красное мерцание.

– Боже мой! – хрипло закричал я. – Лава! Она поднимается!

Далеко внизу (вот удружил, тезка) мощный поток раскаленной магмы, увенчанный дымом и огнем, поднимался к нам.

Я повернул голову, чтобы попросить Чарли тащить Софисма наверх, но слова застряли у меня в горле. Верх шахты находился от нас всего футах в десяти, и там, глядя вниз и сжимая в руке мой револьвер, стоял Мезозой Нечелл.

– У вас есть выбор, мистер Бокс, – крикнул он вниз. – Либо вы прыгаете в лаву, либо вас убиваю я.

– Что вы имеете в виду, черт вас подери? – прокричал я. Он выстрелил, и пуля со скрежетом отскочила от ступеньки. Я слышал, как в ужасе завизжала миссис Ноуч.

– Только то, что сказал. Я предлагаю вам смерть на выбор.

– Слушайте, безумный глупец, – дипломатично закричал я. – Если мы все в ближайшие несколько минут не выберемся на поверхность, мы поджаримся заживо! Вы этого хотите?

– Выдумаете, я этого не сделаю? – завопил он в ответ. – Думаете, у меня не хватит духу в вас выстрелить?

– Не сомневаюсь, что духу у вас хватит. – Я быстро глянул вниз, на поднимающийся поток лавы. Фигуры Саша, Вердигри, миссис Ноуч и Котелокса четко вырисовывались на фоне кроваво-оранжевого озера. – Я только хочу сказать, что если вы не уйдете прямо сейчас, погибнете, как и все мы!

– Но ведь именно этого и хочет Венера! Смерть! Уничтожение! Разрушение! Ха-ха-ха!

Раздался еще один выстрел, и я услышал крик Котелокса. Я посмотрел вниз и увидел, как он судорожно хватается за ступеньки – у него из горла хлестала кровь. А потом несчастный глупец сорвался и полетел все ниже, ниже и ниже – прямо в сверкающий поток лавы.

– Выбирайте, мистер Бокс, – проскрипел Нечелл. Его драная мантия развевалась над краем шахты.

Вся конструкция снова содрогнулась, и я почувствовал, что профессор Софисм начинает заваливаться на меня. Я протянул руку и подтолкнул его вперед, но стены так тряслись, что я практически ничего не мог сделать.

Я посмотрел наверх и увидел, что Нечелл целится в меня. Я был отличной мишенью.

Иссохшая голова Софисма повернулась, он посмотрел на меня, и на его выцветшем лице промелькнуло что-то странное. Неожиданно я понял, что он собирается делать. Я плотно прижался к ступенькам, чтобы не подставляться под пули, и вздрогнул, когда Нечелл выстрелил. В тот же самый момент Софисм отпустил ступеньку и упал в бездну, унося с собой пулю, которая предназначалась мне. Пока он бесшумно летел в шахту, все были в замешательстве. Я попытался проползти последние несколько футов наверх, пока Нечелл не перезарядил револьвер, но вдруг заметил, что Чарли яростно вцепился в порванную мантию Нечелла, которая свисала в шахту, как вымпел, и дернул ее изо всех сил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю