Текст книги "Великан Арчибальд"
Автор книги: Герхард Хольц-Баумерт
Соавторы: Гюнтер Фойстель,Эва Штриттматтер,Бенно Плудра,Хильтруд Линд,Ханнес Хюттнер,Гюнтер Хессе,Барбара Аугустин,Изольда Штарк,Гельмут Гербер,Петер Абрахам
Жанры:
Сказки
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)
Вальдемар Шпендер
Куно, летающий слон
В зоопарке ещё и сейчас живёт слониха. У этой слонихи есть слонёнок, зовут его Куно.
Однажды маленький Куно сказал:
– Мама, мне холодно. Скажи, пожалуйста, почему мне холодно?
– Холодно тебе потому, что сейчас – зима. А зимой всегда бывает холодно, – ответила мама. – Пойди в дом, там тепло. Или побегай немножко и согреешься.
Куно бегал по вольеру что есть мочи, но согреться не мог. Наступила весна, и холода прошли. Стайка ласточек прилетела и опустилась в зоопарке. Одна ласточка села на край вольера, в котором гулял Куно.
– Ты откуда прилетела? – спросил слонёнок ласточку.
– Из Африки, – ответила ласточка.
– Из Африки? – удивился Куно. – А где эта Африка?
– На юге, – сказала ласточка. – Далеко-далеко на юге.
– Там тепло?
– Очень.
– А слоны там есть?
– Есть там и слоны, – ответила ласточка.
– Я здесь всё время мёрзну, – пожаловался Куно. – А в Африке?.. В Африке слоны мёрзнут?
– Думаю, что не мёрзнут, – сказала ласточка.
– А как туда идти? – спросил Куно.
– Туда нужно не идти, а лететь, – ответила ласточка. – Ну, мне пора. Тороплюсь в Шверин, там моё гнездо. До свидания, Куно! – Она подняла крылья навстречу ветру и полетела на север.
Куно тихо стоял и думал об Африке, где слоны никогда не мёрзнут.
В обед слонёнок ел булку и запивал её водой из игрушечного ведёрка.
С булкой во рту он сказал:
– Мума, я хофу…
– Прожуй сначала, – сердито сказала слониха. – С полным ртом разговаривать нельзя.
Куно быстро проглотил булку и проговорил:
– Мама, я хочу летать!
– Что? Летать? – удивилась мама. – Слон летать не может.
– А птица может. Почему птица летать может, а слон не может? – спросил Куно.
– Потому что у птицы есть клюв и крылья, – ответила слониха. – А у нас только хобот.
– У комара тоже есть хобот, но он всё-таки летает. У ветряной мельницы крылья во-о какие, а летать она не может.
– Не говори чепуху! – начала сердиться слониха. – Чтобы летать, нужны крылья. Понял? Самое главное – крылья.
– Но я хочу летать, – не унимался Куно.
«Малыш захотел домой, в Африку», – подумала растроганная мама и сама размечталась, но быстро взяла себя в руки и проговорила:
– Но это глупо в конце концов. Мы не можем летать, мы слишком тяжёлые!
– Я всё равно полечу в Африку, – упрямо буркнул Куно и отошёл от слонихи.
«У меня нет крыльев? Ну и пусть! – рассуждал слонёнок. – Зато у меня есть большие уши. Буду тренироваться до тех пор, пока не научусь летать».
Он тут же начал махать ушами, но оторваться от земли не смог.
Куно замахал ушами ещё отчаяннее, встал на задние ноги, но в воздух так и не поднялся.
– Нужно больше тренироваться, – решительно сказал Куно.
Много дней подряд Куно усердно тренировался. Он махал ушами и утром, и днём, и вечером. Но ничего не помогало. Он только нагонял ветер, а взлететь не мог.
Однажды над зоопарком пролетел самолёт. Куно с тоской посмотрел ему вслед.
Подошла мама, чтобы его успокоить.
– Вот видишь, – сказала она. – Ничего у тебя не получается. Летать ты не можешь!
– А самолёт, мама! – воскликнул Куно. – Самолёт тяжелее нас с тобой, а он летает. Летает высоко в воздухе.
– Но у него есть крылья и мощный пропеллер, – объяснила мама. – А ещё у него есть колёса, на которых он делает большой разбег.
«Если бы у меня на ногах были колёса! – подумал Куно. – Если б я мог делать большой разбег!» И тут слонёнка осенила блестящая мысль: «А что получится, если быстро, быстро вертеть хвостом? Получится не хуже пропеллера! А может быть, и лучше!» И Куно снова начал усиленно тренироваться. Он раскручивал хвост, как пропеллер, и брал большой разбег. Не забывал он, конечно, и махать ушами.
Но всегда вместо того, чтобы взлететь в воздух, он падал носом на землю. «Разбег не получается, – рассуждал Куно. – Значит, нужно придумать что-нибудь другое. Попробую-ка я разогнаться с нашей Слоновой горы».
Но при первой же попытке он упал на голову и набил шишку. От боли и досады Куно, как капризный малыш, затопал ногами и громко заревел.
– Хочу летать, – всхлипывал слонёнок. – Летать хочу!
– Ты только что летал, – сказала мама. – Может быть, хватит?
– Нет, не хватит! – не унимался Куно.
На обед он съедал уже три булки и выпивал большое ведро воды.
Слонёнок немного подрос, стал увереннее держаться на ногах, научился великолепно махать ушами, а хвостом вертел, как пропеллер. Более того! Он научился хоботом жужжать, как комар, и гудеть, как самолёт!
Мама смотрела на него и уже больше ничего не говорила. А старые, мудрые слоны из их вольера только покачивали головой.
Однажды, когда Куно делал свои упражнения, по зоопарку проходил директор цирка господин Ганс-Титус Паннеман. Он искал таланты для своей большой цирковой программы с участием зверей. Он подошёл к вольеру и увидел Куно, который в этот момент готовился к взлёту. Он мчался прямо на господина Паннемана. От неожиданности директор цирка отскочил на два шага назад. Перед большим рвом, отделяющим слонов от зрителей, Куно попытался взлететь в воздух. Слонёнок, как резиновый мяч, слегка подпрыгнул и шлёпнулся на землю. Он быстро поднялся и побежал назад, чтобы начать всё сначала.
Господин Паннеман отыскал смотрителя слонов и спросил его:
– Что случилось с этим слонёнком?
– О, это слонёнок Куно! – воскликнул смотритель. – Удивительный малыш! К сожалению, я плохо понимаю слоновий язык. Но если не ошибаюсь, он очень хочет летать.
– Но это невозможно!
– Вот именно, – согласился с ним смотритель. – Поэтому мы обратились за советом к нашему ветеринарному врачу. Врач осмотрел его и сказал, что Куно совершенно здоров. Но мне кажется, у него всё-таки не всё в порядке вот тут, – сказал смотритель и постучал себя пальцем по лбу. – К нам часто прибегают испуганные посетители. Многие боятся: Куно может упасть в ров или даже перепрыгнуть его и отдавить ногу какому-нибудь посетителю.
– Интересно, – сказал господин Ганс-Титус Паннеман. – Если я правильно понял, у вас нет большого желания держать Куно в зоопарке. Я сейчас же поговорю с вашим директором. – Он ещё раз посмотрел на Куно и пошёл прямо в дирекцию.
На следующий день слонёнок Куно был уже в цирке. Его обменяли на двух львят и молодую гиену.
Это было совсем недорого. За такого слонёнка ростом с Куно можно было бы получить пять молодых львов да ещё взрослую гиену в придачу.
Для цирка Куно был настоящей находкой. Его не нужно было ничему учить. Он умел делать всё. Директор Паннеман сказал:
– Кто не видел Куно, ничего не знает о современной дрессуре. – И велел напечатать новые рекламные афиши.
Способности слонёнка директор, конечно, преувеличивал. Летать Куно всё-таки не умел.
Народ толпами повалил в цирк, чтобы посмотреть на летающего слона. Взрослые и дети весело смеялись, восторженно хлопали в ладоши, когда слонёнок каждый вечер показывал своё мастерство – взлетал в воздух и приземлялся. Никто не оставался равнодушным к его искусству.
Поначалу такой успех льстил слонёнку. Но через несколько месяцев он уже начал сомневаться: не глупо ли всё время крутиться на арене и хлопать ушами. Куно задумался: «Почему люди хлопают в ладоши и смеются над моим неумением летать? Мне кажется, они просто тешатся надо мной».
Работа в цирке, которая поначалу казалась ему такой интересной, теперь уже не радовала Куно. Однажды вечером, занятый грустными мыслями, он стоял в своём боксе. С ним заговорил его сосед, старый слон дедушка Роберт.
– Куно, ты – жемчужина! Ты – настоящий талант, большой мастер! Ты умеешь делать больше, намного больше, чем другие слоны. Но поверь мне, опытному цирковому слону: летать ты никогда не сможешь! И всё же! Если из-за этого ты опустишь уши, значит, ты не артист. В будущем году наш цирк поедет на гастроли за границу. Если ты будешь выступать хуже, директор цирка не возьмёт тебя. Так что соберись с духом, мой мальчик, и учись!
– Соберись с духом и учись, – повторил слонёнок слова дедушки Роберта. – Всё время одно и то же. А смогу ли я научиться летать? А ты, дедушка Роберт, что умеешь делать? Стойку на передних ногах и стойку на задних – раз, кувырок вперёд и кувырок назад – два. Бегать по арене в красивой попоне и кланяться публике – три. Вот и всё!
– Почему же всё? – возразил дедушка Роберт. – Я могу делать ещё и переворот вправо и влево.
– А ещё что? – спросил Куно.
– Больше ничего. Это всё, на что я способен.
– Вот видишь! Больше ты ни на что не способен. А комар – совсем маленький, а летать способен.
– Ну нельзя же из слона делать комара, – проворчал старый слон и отвернулся.
Куно сердито топнул ногой, и по его щекам скатились четыре слоновьих слезы. После этого он выпил сразу два ведра воды, но есть ничего не стал.
В ту ночь он долго, очень долго не мог уснуть.
Лишь три дня спустя Куно сказал дедушке Роберту:
– Дедушка, извини меня, пожалуйста… Ты был прав. Летать я не смогу, но учиться всё же должен. Буду стараться. Может быть, меня возьмут за границу. Правда, цирк едет не в Африку, но всё же… Посоветуй мне, пожалуйста, что я должен выучить, над чем поработать.
– Вот такая она, теперешняя молодёжь! – беззлобно проворчал дедушка Роберт и склонился над слонёнком. В этот день они долго шептались между собой.
Не прошло и года, а Куно уже научился считать до десяти. Он умел сидеть за столом и есть ложкой. После долгой тренировки он наловчился держать на хвосте воздушный шарик. Да, вот ещё! Он мог даже наигрывать хоботом модную песенку «Страна чудес ночью».
Зарубежные гастроли цирка прошли с огромным успехом. Немалая доля этого успеха принадлежала слонёнку Куно.
Тепло принимали выступления Куно и в Москве. В этом большом городе стояли сильные морозы, и директор велел сшить для Куно меховой комбинезон, как у лётчиков. Комбинезон был очень тёплым, и Куно гордился им.
С цирком Куно побывал в Будапеште и на солнечном берегу Чёрного моря. На побережье ему понравилось больше всего – в это время там было очень тепло. Куно видел золотые башни Праги. На следующее лето он вместе с цирком приплыл на теплоходе в Хельсинки. И везде он показывал свои полёты, ел ложкой и наигрывал песенку «Страна чудес ночью». У публики – особенно у детей – он пользовался огромным успехом.
Лишь иногда на душе у него становилось тоскливо. Но он решительно подавлял тоску, продолжал упорно учиться и получал большое удовлетворение от своей работы в цирке.
«Слон летать не может», – часто говорил он себе. Однажды утром в бокс к Куно пришёл директор цирка господин Паннеман, надел на него большой красный ошейник и сказал:
– Пойдём, Куно, немножко погуляем!
Господин Паннеман водил Куно гулять всякий раз, когда был им особенно доволен.
Куно всегда с удовольствием гулял с директором по широкой центральной улице. Но на этот раз он очень удивился! На тротуарах вдоль всей улицы стояли дети. Они махали цветными флажками, пускали воздушные шарики и громко кричали:
– Слава нашему Куно, летающему слону! Ура! Хотя Куно не понимал, почему его так чествуют, он был горд таким отношением.
Куно и директор цирка уже вышли на окраину города, но тут их со всех сторон обступила детвора. Они свернули в сторону и оказались на большом поле.
Это был аэродром. На нём стоял огромный реактивный самолёт. Перед самолётом теснились дети и взрослые. Был тут и духовой оркестр. Господин Ганс-Титус Паннеман провёл Куно сквозь людской коридор прямо к самолёту. Там он снял с него ошейник и взошёл на трибуну. Директор поднял руку, и все дети сразу же притихли.
– Дорогой Куно, – начал свою речь господин Паннеман, – мы все знаем, что ты с детства очень хотел летать. Но слоны летать не могут. Это знает каждый ребёнок. Зато слоны могут хорошо учиться и прилежно работать. Это ты доказал на деле. За твоё прилежание и большие успехи тебе предоставляется возможность совершить путешествие в Африку. Целый месяц ты сможешь гулять по стране, которая давно тебе снится. Но самая большая для тебя радость – ты сможешь, наконец, полететь! В путешествии тебя будут сопровождать добрые пожелания твоей мамы, дедушки Роберта, артистов нашего цирка и, как ты сам видишь, всех детей. – Директор набрал в лёгкие воздуха и крикнул: – Слава нашему Куно, летающему слону! Ура!
– Ура! Ура! Ура! – дружно и громко кричали ребята.
Господин Паннеман надел чёрный цилиндр и под звуки песни «Страна чудес ночью», которую лихо играл духовой оркестр, вместе с Куно вошёл в самолёт.
Моторы тут же взревели, огромная серебристая птица взмыла в воздух и взяла курс на юг.
Изольда Штарк
Уточка без имени
На лугу у ручья много дней лежало утиное яичко. Трудно сказать, как оно сюда попало и кто его согревал. Возможно, солнце.
Было начало лета, и стояла жара. И вскоре из яичка вылупился утёнок. Он отряхнулся и тут же побежал к ручью купаться. Утёнок увидел своё отражение в воде и удивлённо воскликнул:
– Ах, вот я какой!
Утёнок рос и всё время смотрел на своё отражение. Сначала он покрылся жёлтым пушком, потом у него выросли перья. Утёнок постепенно превратился в уточку, хотя ещё маленькую.
Однажды уточка подумала: «Я видела своё отражение в воде. Поэтому я знаю, как я выгляжу. Но кто я такая, мне неизвестно». И она решила поискать того, кто смог бы ответить ей на этот вопрос.
По дну ручья плавало много маленьких рыбок. Уточка опустила голову в воду, но спросить не успела – рыбки разбежались в разные стороны.
Уточка вынырнула, набрала воздуха, стряхнула с пёрышек воду и поплыла вниз по течению.
Вскоре она увидела на берегу большую плакучую иву.
– Скажи мне, пожалуйста, кто я? – спросила уточка.
Плакучая ива устало посмотрела на неё и сказала:
– По-моему, ты какой-то зверь. Но зверей так много… Оставь меня, пожалуйста, в покое, я хочу спать.
– Извини!
Уточка растерялась: ведь она была ещё совсем несмышлёныш. «Спрошу кого-нибудь другого», – решила уточка и посмотрела вокруг. Справа круто поднимался песчаный берег. Через ручей перекинут деревянный мостик, а с левой стороны луг, усеянный жёлтыми одуванчиками.
Уточка оглянулась назад и увидела торчащий из воды камень. На нём сидела лягушка. Закрыв глаза и вытянув голову, она грелась на солнышке.
Обрадованная уточка повернулась к ней и крякнула. Лягушка увидела уточку и выпучила глаза от испуга. Она тут же прыгнула в воду и вынырнула далеко от того места, где только что сидела на камне.
– Я тебя боюсь. Ты хочешь съесть меня?
– Нет! Я хочу только у тебя спросить…
Лягушка недоверчиво посмотрела на уточку и тотчас скрылась за ивовыми ветками. Уточка подождала немного, но лягушка не появилась.
Уточка поплыла дальше, вниз по ручью.
И вдруг она увидела на берегу белого аиста.
– Ты не знаешь, кто я? – спросила уточка.
– Как не знать. Знаю, – ответил аист. – Ты – водоплавающая птица.
– Большое спасибо.
– Не за что! Это знает каждый аист.
– Я – водоплавающая птица, я – водоплавающая птица! – обрадовалась уточка и поплыла дальше.
И вдруг рядом с ней кто-то сказал:
– Чепуха! Никакая ты не птица. Для меня ты – вкусное жаркое.
Уточка оглянулась и увидела на берегу рыжую лису. Лиса жадно облизывалась.
– Неправда! Я точно знаю, кто я есть. Я – водоплавающая птица!
– А мне всё равно. Для меня ты – вкусное жаркое. А теперь вылезай-ка из воды, чтобы я смогла тебя съесть!
Уточка, конечно, испугалась и торопливо поплыла дальше.
– Проклятие! – кричала лиса ей вдогонку.
Уточка недоумевала: кто же сказал ей правду – аист или лиса? «Хорошо. Спрошу ещё у кого-нибудь», – решила она.
И тут ручей сделал небольшую дугу и побежал через крестьянский двор. Уточка вышла из воды и направилась к большой птице, которая выглядела почти так же, как и она сама, но была крупнее и с длинной шеей.
Перед уточкой стоял гусь.
– Здравствуй, – сказала уточка. – Сказать тебе, кто я? Я – вкусное жаркое!
– Га! – насмешливо гоготнул гусь. – Так любой может прийти и сказать, что он – вкусное жаркое. Для этого ты слишком тощая. Посмотри на меня. Вот я – действительно вкусное жаркое.
Он гордо вытянул шею и, переваливаясь с боку на бок, сделал небольшой круг, чтобы показать себя со всех сторон.
– Ну, раз так, то пусть я буду водоплавающей птицей, – проговорила уточка и подумала: «Значит, аист сказал мне правду».
– Видишь, какой я? Жирный и красивый! А буду ещё лучше, хотя я тоже водоплавающая птица, – прошипел гусь теперь уже сердито. – Я скажу тебе, кто ты есть. Ты – утка. Тощая и нескромная. Понятно? А теперь – убирайся!
Уточка быстро побежала к ручью и поплыла дальше. Она ещё сама не знала: плакать ей или смеяться. Гусь обошёлся с ней очень невежливо. Ну и пусть. Уточка решила не плакать. Теперь она знала, кто она. Она – утка.
Пока уточка об этом думала, ручей, по которому она плыла, достиг озера. Она огляделась и увидела шумных птиц. Они были точно такие, как и она.
– Я – утка! – радостно крикнула им уточка.
– Ну и хорошо, что утка. Но зачем же так громко кричать? Мы все здесь – утки.
– Но кто же тогда я?!
Но никто из уток ей не ответил.
Уточка со слезами на глазах поплыла в камыши. Когда она осталась одна, камыши раздвинулись, и к уточке подплыл молодой селезень.
– Можно я составлю тебе компанию? – спросил уточку селезень.
Уточка ничего не ответила. Она опустила голову и увидела своё отражение в воде.
– О чём ты плачешь? – спросил её селезень.
И тогда уточка рассказала ему обо всём.
– Мне кажется, всё дело в том, что у тебя нет имени, – сказал селезень. – Пойдём, я покажу тебе озеро. Может, мы и придумаем тебе имя.
Маленькая уточка согласилась.
– А вообще-то, – поразмыслив, добавил селезень, – дело всё-таки не в имени. Ведь точно таких уток, как ты, на свете больше нет. Ты – одна такая, единственная. Так что дело совсем не в имени.
– Правда? – с сомнением спросила уточка.
– Правда! – сказал селезень.
Эва Штриттматтер
Четвероногий братец
Жила-была маленькая девочка. Жила она с мамой в деревянном домике, и не было у неё ни сестёр, ни братьев. Мама целыми днями была на работе, а девочка оставалась дома одна.
С утра до вечера она играла с маленьким берёзовым поленцем. Она заворачивала поленце в цветные лоскутки и называла его деревянным сыночком. В старый ящик девочка положила немного сена и устроила там для поленца постель. Вот и всё, что было у маленькой девочки. Больше у неё не было никаких игрушек.
Когда девочка укачивала поленце, она часто напевала:
Деревянный мой сынок,
Будь двуног, четвероног —
Всё равно, но будь живым,
Братцем станешь ты моим!
Однажды, когда девочка гуляла с поленцем на улице, повстречался ей кот, всклокоченный и драный. Шкура у него была вся изрешечена охотничьей дробью. Девочка приветливо заговорила с котом и ласково погладила его. Кот побежал следом за девочкой. По улицам и переулкам он бежал за нею до самого дома. У калитки девочка спросила кота:
– Четвероногий, хочешь стать моим братцем?
Кот мяукнул и благодарно посмотрел на девочку. Девочка обрадовалась, даже щёки у неё порозовели.
Она перевязала коту раны, накормила его, напоила и назвала Четвероногим Братцем.
Пришла с работы мама и стала браниться:
– У нас и так есть нечего! Зачем нам ещё этот кот?
Но когда она увидела, как полюбила девочка кота, когда услышала, что девочка называет его Четвероногим Братцем, матери стало жаль свою дочку. Она разрешила ей оставить кота и поделилась с ним скудной едой.
На другой день в калитку постучалась толстая госпожа. Она кричала:
– Вы украли моего кота! Верните мне его!
Кот услышал голос своей бывшей хозяйки. Он прижался к девочке и стал сердито фыркать. Девочка открыла калитку и сказала:
– Я накормила его и напоила. Он – мой братец.
Но толстая госпожа и слышать ничего не хотела. Кот оцарапал ей руку, но она схватила его за шею, сунула в мешок и унесла.
Девочка снова осталась одна с берёзовым поленцем. Она укачивала его и напевала:
Деревянный мой сынок,
Будь двуног, четвероног —
Всё равно, но будь живым,
Братцем станешь ты моим!
Однажды девочка гуляла со своим поленцем на улице. У ворот одного дома она увидела больную собаку – дога. Догу защемило воротами лапу, он жалобно скулил. Девочка помогла ему освободить лапу, погладила его. Благодарный дог побежал следом за девочкой. По улицам и переулкам он бежал за нею до самого дома. У калитки девочка спросила:
– Четвероногий, хочешь стать моим братцем?
Дог тихо гавкнул и благодарно посмотрел на девочку.
Девочка обрадовалась, даже щёки у неё порозовели. Она накормила, напоила дога и назвала его Четвероногим Братцем.
Пришла домой мама и стала браниться:
– У нас и так есть нечего! Зачем нам ещё этот пёс?
Но когда она увидела, как полюбила девочка дога, когда услышала, что девочка называет его Четвероногим Братцем, матери стало жаль свою дочку. Она разрешила оставить дога и поделилась с ним скудной едой.
На другой день в калитку постучал богатый господин. Он кричал:
– Вы украли моего дога! Верните мне его!
Дог услышал голос своего бывшего хозяина. Он прижался к девочке и стал сердито лаять. Девочка открыла калитку и сказала:
– Я накормила его и напоила. Он – мой братец.
Но богатый господин и слышать ничего не хотел. Дог укусил его за руку. Но хозяин схватил дога, надел на него ошейник и увёл.
Девочка опять осталась одна с поленцем. Она качала его и напевала:
Деревянный мой сынок,
Будь двуног, четвероног —
Всё равно, но будь живым,
Братцем станешь ты моим!
Однажды, когда девочка гуляла со своим поленцем на улице, она увидела маленького белого коня. Конь убежал от своего хозяина, потому что тот его бил.
У девочки был один-единственный кусочек сахара, и она отдала его коню. И тогда конь побежал следом за девочкой. По улицам и переулкам он бежал за нею до самого дома. У калитки девочка спросила коня:
– Четвероногий, хочешь стать моим братцем? Конь заржал в ответ и благодарно посмотрел на девочку.
Девочка обрадовалась, даже щёки у неё порозовели. Она накормила коня, напоила и назвала его Четвероногим Братцем.
Пришла домой мама и стала браниться:
– У нас и так есть нечего! Зачем нам ещё этот конь?
Но когда она увидела, как полюбила девочка коня, когда услышала, что девочка называет его Четвероногим Братцем, матери стало жаль свою дочку. Она разрешила ей оставить коня и поделилась с ним скудной едой.
Но на другой день в калитку постучал злой господин, хозяин коня. Он кричал:
– Вы украли моего коня! Верните мне его! Конь услышал голос своего бывшего хозяина, сердито заржал и подошёл поближе к девочке. Девочка открыла калитку и сказала:
– Я его накормила и напоила. Он – мой братец.
Но злой господин и слышать ничего не хотел. Он схватил коня за гриву. Конь больно ударил своего хозяина копытом. Но хозяин погнал его плёткой на улицу.
Маленькая девочка стала горько плакать. От слёз у неё заболели глаза. И, укачивая своё поленце, она напевала:
Три четвероногих братца
Было у меня,
Но пришлось одной остаться —
Нету пса, кота, коня…
Она пела, и крупные слёзы катились у неё из глаз и падали на деревянного сыночка. И чем сильнее девочка плакала, тем живее становился деревянный сыночек. Он потянулся, выпрямился, и поленце превратилось в мальчика. Он спрыгнул с колен девочки и крикнул:
– Я – двуногий, не четвероногий, и я хочу стать твоим братцем!
Девочка обрадовалась! Щёки у неё стали красными, как яблочки. Она взяла братца за руку и побежала с ним к маме. Мальчик сразу понравился маме, и она сказала ему:
– Ах ты мой сыночек!
С тех пор девочка уже никогда не была одна.