Текст книги "Замок на загадочной планете"
Автор книги: Георгий Почепцов
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)
РЕШЕНИЕ НАЙДЕНО
Поев, Зверев принялся за работу. Поскольку он был в отпуске, все приходилось решать самому.
Он спустился в парк. С гротом немного прояснилось, но как бы поподробнее все разузнать. А не помогут ли мне золотые рыбки?
Он подошел к ближайшему фонтану, но тут же вспомнил, что и вода и струи хрустальные.
Надо найти где-то хоть какую-то воду, а там можно будет позвать рыбку.
Он вышел из парка. Два озера, встретившиеся на пути, тоже оказались хрустальными. Впереди виднелось еще одно.
Зверев, словно путник в пустыне, шел от одного озерка к другому. И все они, словно миражи, оказывались без капельки воды.
И тут Зверев увидел вырывающееся облако пара. Гейзер!
Выбежав на пригорок, он все понял. Перед ним оказался Змей Горыныч, который грозно дышал, испепеляя все вокруг. К небу подымались клубы дыма.
Змей посмотрел на него сначала одной парой глаз, потом его с любопытством стали рассматривать вторая и третья головы.
– Здрасьте.
– Здоров, коли не шутишь,– сурово сказала одна голова.
– Какой миленький мальчик,– сказала вторая.– Он и здороваться умеет.
– Какой же это мальчик,– поправила третья.
– А воды тут нет?—спросил Зверев, обращаясь к средней голове как самой доброй.
– Нету,– наклонилась средняя голова.
– Жаль,– вздохнул в ответ Зверев.
– Вот люди,– возмутилась первая голова Змея Горыныча.– Хрусталя прорва, а им воды недостает. Когда воды много, им тогда, конечно, хрусталь подавай.
– Да чего ты сердишься,– заступилась средняя голова.– Он такой симпатичный.
– Мне вода по делу нужна.
– Вот видишь, по делу, говорит,– продолжала, хлопая ресницами, средняя голова.
– По делу... – бурчала первая голова.– Я тоже вот по делу пар развожу. Мотор свой прогрею немного, и в путь.
– В королевство Захрустальное?
– Какой умный мальчик,– сказала средняя голова, но две другие от нее отмахнулись.
– А ты откуда знаешь?
– Я бывал там. И король их мой лучший друг. Предлагал остаться даже. Жить там можно, только на работу далеко ездить.
– А наша работа – страх разводить. Чтоб рыцарям было страшно.– И дракон выпустил в небо языки пламени.– Тебе страшно?
Не мог лейтенант Зверев сказать, что ему страшно. Он замотал головой.
– Ну и глупо,– лениво взмахнул хвостом дракон.– Драконов нужно бояться. Что же это будет, ежели драконов не будут бояться. Кого тогда бояться?
– Обязательно, что ли, бояться?
– А как же! Ты – меня, я – тебя. Ну тебя, это я так, к слову. Чего в тебе бояться: оружия нет, доспехов тоже. Я таких как семечки...
– Это еще как сказать,– обиделся Зверев.
– Да я тебя одной левой лапой!
– Никогда! —нахмурил брови Зверев.
– Ну тогда иди сюда. Иди, не бойся.
– А я и не боюсь,– Зверев сказал это достаточно громко, чтобы и самого себя заставить поверить в это. Он знал, что не имеет права подвести полковника. Даже находясь в отпуске.
– Что-то ты не торопишься? – ухмыльнулась голова.
Зверев бросился вперед на выставленную драконом лапу.
– Ах ты, курица противная! – бормотал Зверев, силясь применить хоть какой-то прием к лапе дракона. И хотя таких приемов в школе милиции не проходят, Звереву удалось сделать подсечку и повалить дракона па бок.
– Ну ты! – завопила главная голова.
– Кончай давай,– закричала вторая.
– Мы так не договаривались,– стала верещать третья.
– Чего хулиганишь! Мы милицию позовем!
– Милицию звать не надо,– сказал Зверев, освобождая дракона.– Я сам из милиции. Только я в отпуске.
– Это там вас так драться учат,– обиженно сказала третья голова.
– Не там, в школе,– пояснил Зверев.– То есть, в школе милиции. И не драться, а проводить задержание.
– Чего нас задерживать, мы тут.
– Вот и сидите.
– А нам летать охота.
– Летите себе.
– Спасибо.
– Я же говорила, что он вежливый мальчик,– сказала на прощание средняя голова.
Дракон что есть силы забил крыльями, готовясь взлететь.
– Стой! Стой! – Зверев побежал к нему.
Дракон повернул головы.
– Меня с собой не возьмете?
– Куда тебе?
– Мне к озеру, где рыбки золотые.
– Ну, это крюк надо делать,– возмущенно сказала первая голова. Две другие на нее зашикали, поэтому голова быстро поправилась и сказала:
– Ладно уж, довезем. Но чтоб не драться. А то как кувыркнемся вниз, так костей не соберешь.
Зверев вскарабкался на спину. Змей Горыныч разбежался по полю, как самолет, и взлетел.
Набирая скорость, головы натянули летные шлемы: – Это чтобы в ушах не свистело,– повернувшись, сообщила одна из них, протягивая шлем и Звереву.– Держись, сейчас скорость будем набирать.
Через десять минут они уже делали круг над озером, готовясь идти на посадку. Озеро вновь золотилось в лучах солнца, но теперь Зверев знал, что не в солнце дело. Добрались они гораздо быстрее, чем с Длиннобородым.
Глава пятая.ЗОЛОТАЯ РЫБКА
Зверев зашагал по берегу озера, не зная, что ему делать дальше. Ведь невода, как положено во всякой приличной сказке, у него не было. Спиннинга – тоже.
– Рыбки золотые, появитесь! – крикнул Зверев.
Тотчас над поверхностью озера замаячили головы рыбок.
Зверев пристально всматривался в этот рыбий хоровод, но никак не мог узнать знакомых. Все тут были золотые.
– Что же делать? – в отчаянии прошептал Зверев.
И от этого вздоха все рыбки сразу повернули головы, а одна из них, самая маленькая, подплыла близко-близко, на самое мелководье.
– Тебе какую рыбку надобно?
– Ту, которую я выпустил.
– Ты из какой сказки? Ты старик, что ли? А где борода?
– Да нет, я не из сказки.
– Как это?
– Я отсюда. Мы тут рыбу ловили. И я их выпустил. Вроде нога подвернулась.
– Сейчас проверим – сказала рыбка.
Зверев уселся на камне и стал ждать. Прошло пять томительных минут. Озеро стало тихим, все рыбки попрятались.
Наконец десяток рыбок выставили из воды свои головы. Но как они выглядели! Все были с перевязанными щеками, забинтованными головами.
Зверев испугался. Он вспомнил, что Длиннобородый волшебник ловил их на крючок. Сейчас ему зададут в ответ. А рыбки еще принялись переглядываться, как бы спрашивая друг у друга: он это или не он, обидчик или нет. В конце концов одна из них звонко воскликнула: он!
Рыбки сурово посмотрели на него. Зверев вскочил на ноги и крепко пожалел, что оставил меч в футляре под кроватью.
– Как тебе помочь? – вдруг затараторили они.
– Чем вы можете помочь мне, если себя уберечь не в состоянии?
– Это совсем другое,– принялась объяснять ему одна из рыбок.– На нас самих наше волшебство не распространяется. Другим мы можем помогать. Ты свое желание давай, пожалуйста, и мы исполним. Нас вон сколько.
Зверев задумался. А потом лицо его осветилось улыбкой.
– Раз вы не можете ничего сделать для себя, то сделайте это для меня. Хочу, чтобы вы сразу выздоровели. Ведь в этом и я виноват.
Рыбки переглянулись, взмахнули хвостиками и снова стали здоровыми. И над озером пронесся звонкий смех. Рыбки закрутились стайками, весело брызгая друг на дружку плавниками. Сделав несколько кругов, они вновь вернулись на свои места.
– Спасибо тебе. Мы не решались попросить об этом.
Ведь нам и вправду было больно. А теперь говори свое желание.
– Рыбки, рыбки, я хочу попасть в школу, где учат на леших, домовых, водяных и этих школьных. Особенно на этих. Я должен во всем этом разобраться.
Рыбки стали совещаться.
– Но это же невозможно! – воскликнула одна из них.
– За это нам может попасть! – сказала испуганно другая.
– Он всех нас переловит!—уверенно добавила третья.
– Да-да-да,– вмешалась самая старшая рыбка.– Все это так. Но мы не можем отказать нашему спасителю. И, быть может, все кончится не так печально.
Рыбки закивали головами, а самая большая из них продолжила:
– Помни. То, что ты хочешь сделать, очень опасно. Ты ведь собираешься попасть в школу, директор которой сам Кари-Гари, Длиннобородый.
– Неужели?
– Да, да, тот волшебник, с которым ты приходил на рыбалку. Но благодаря тебе мы избежали злой судьбы– быть сваренными и съеденными Кари-Гари.
– А мне он почему-то не показался таким злым...
– Кари-Гари может притвориться кем захочет. Сейчас он заинтересовался тобой. Вспомни, ничего не было такого, что могло бы привлечь его внимание.
Зверев задумался.
– Вспомнил! – подпрыгнул на месте Зверев.
– Что?
– Я нашел грот, по которому в наш мир отправляются ученики Кари-Гари. Меня мог кто-то заметить возле грота, даже наверняка мог, и донести об этом. Но постойте...
Рыбки встрепенулись.
– Ведь все о гроге мне рассказал сам Кари-Гари. Почему?
Рыбки сошлись в кружок и зашушукались. Наконец самая старшая подплыла поближе и сказала:
– Значит, это были крючок и наживка. Он ждет от тебя решительных действий. И сейчас ты проглотил эту наживку.
– Это почему? – возмутился Зверев.
– Ты очутился здесь, хотя всем известно, что мы враждуем с Кари-Гари.
– Но ведь я этого не знал.
– Теперь будешь знать. Ты сделал много ошибок сразу. Надо решать, как из них выпутаться. Подумай, почему ты мог вернуться сюда, на озеро?
Зверев замолчал. Ненароком рука его попала в карман, и он нащупал там маленький железный предмет.
– Вот! – закричал он, высоко поднимая его над собой.
– Что это?
Но вместо ответа Зверев кинул его в песок, да еще притоптал сверху кроссовками.
– А теперь плывите сюда. Мне нужна ваша помощь. Вы должны сделать вот как...
Посовещавшись, рыбки хотели отправить Зверева обратно в замок. Но он покачал головой и, забравшись на камень, стал ждать Змея Горыныча.
К вечеру летящий обратно Змей Горыныч подхватил Зверева. Через десять минут лейтенант был у Хрустального замка.
Насвистывая, он стал подниматься по ступенькам наверх. Кажется, все завершилось благополучно. Никто не встретился ему на пути. Даже гномы и тролли больше не бегали под ногами. За горизонтом садилось вечернее солнце.
Глава шестая.«НЕ ЖДАЛИ!»
Зверев подошел к застекленным дверям, широко распахнул их. Прямо под его ногами извивалась седая борода.
Зверев поискал глазами Кари-Гари – тот важно восседал в углу. И хоть под ним было обычное кресло, каких много в этом зале, под Кари-Гари оно выглядело троном. Зверев от неожиданности попятился назад.
– Что? Не ждал?—усмехнулся Кари-Гари, от которого не укрылось и это незаметное движение. Он поманил Зверева пальцем.
Зверев хорошо слышал, как забилось сердце. Усилием воли он превозмог нахлынувшую на него слабость и подошел к волшебнику. За несколько шагов до кресла Зверев остановился.
Кари-Гари долго и пристально рассматривал стоящего перед ним ладно скроенного человека в синем спортивном костюме. Затем, откинувшись в кресле, он спросил:
– Я слышал, как ты свистел, поднимаясь. Отчего же перестал?
– В комнате свистеть неприлично.
– А... – протянул волшебник.– А где же ты был сегодня? Мне интересно, что ты увидел и узнал нового.
– Я?
– Конечно, ты. Я вот ищу тебя целый день, а тебя все нет и нет.
– Почему нет, вот он я.
– Это я вижу, но где же ты был – вот в чем вопрос.
– Я вернулся с озера,– как можно беспечнее произнес Зверев. Но именно эти спокойные слова больше всего вывели из себя волшебника.
– Ага! Я так № думал! – вскочил со своего кресла Кари-Гари. Он сделал несколько шагов по комнате, но борода его тут же стала цепляться за ножки кресел, и раздосадованный Кари-Гари сел на прежнее место.
– Этого следовало ожидать,– бормотал он, нервно покусывая бороду.
– Почему это вас так волнует? – поинтересовался Зверев.
– Меня? – затрясся тот возмущенно.– Меня ничего не волнует. Пусть это беспокоит тебя.
Зверев сделал несколько шагов вперед и стал перед ним, глядя на волшебника широко раскрытыми глазами.
– Меня это тоже не беспокоит,– совершенно спокойно сказал он.
Кари-Гари даже перекосило от этого ответа. Он начал подниматься, но совладав с собой, плюхнулся обратно в кресло.
– Почему ты был там? – прогремел над залом голос волшебника.
Зверев пожал плечами.
– Ну! – испепелял его взглядом Кари-Гари.
– Я забыл там одну вещь. Очень нужную для меня.
– Где же она?
– Я ее не нашел. К сожалению.
– Конечно,– зло усмехнулся Кари-Гари.– Как можно найти то, чего не терял. Ты слишком складно врешь. Но со мной это не пройдет. Ты проиграл!
– Почему ты не веришь мне? – спросил Зверев, нарочно напирая на слово «ты». Раз волшебник позволил себе говорить ему «ты», то и Зверев решил не давать спуску.
– Не нашел... Это глупо. Ты мог бы придумать что-нибудь другое. Слаб ты оказался на выдумку. А я неплохой рыболов, ха-ха-ха!
– Но я действительно потерял!
– Что? Золотую рыбку?
– Нет. Перочинный нож.
– Что-что?
– Нож.
– Ты хочешь сказать, что потерял его на озере?
– Именно там. Пришлось просить Змея Горыныча свозить меня туда.
– Что ж, все это можно проверить. Поэтому я и советовал тебе подумать, прежде чем врать.
– Я не смог его найти.
– Вот видишь, ты уже пытаешься увильнуть. Ты хочешь, чтобы я нашел то, чего нет?
– Но я потерял его там.
– Подожди! Если это окажется неправдой, месть моя будет ужасной, ты еще не знаешь меня,– и Кари-Гари, потрясая бородой, что-то зашептал.
Потом он стал вслушиваться в наступившую тишину, бешено вращая глазами.
– Как видишь,– развел он руки в стороны.– Ты сам виноват в случившемся. Теперь тебе придется расплатиться за то, что ты был таким любопытным и бродил по ночам. Только мы, жители Хрустальной горы, можем пользоваться ночным временем. Ночь – это наше время. Ночь – это наша сила. Ночь – это...
Но тут его слова прервал пронзительный свист.
Кари-Гари вскочил на ноги и приложил руку к уху.
– Что такое?
Он вытянул вперед руку, и к нему на ладонь приземлился складной перочинный нож, весь усыпанный мелкими песчинками.
– Это? – спросил Кари-Гари, перекладывая его с руки на руку.– Какой же это нож?
– Это складной нож. Разрешите?
Зверев взял его в руки и достал пальцем лезвие. Нож заблестел у него в руке.
– У, какой страшный... – стал деланно смеяться Кари-Гари. Смех постепенно успокоил его. Он словно за-
был, как пять минут назад кричал и топал ногами. Теперь его слова стали сладки как мед.– Дорогой наш гость, если я чем-нибудь обидел тебя, прости. Мои слуги нашептали мне плохое. Это они виноваты. Но не беспокойся, виновные будут наказаны: сегодня же я лишу их головы.
В ответ на возражения Зверева он добавил:
– Никакого прощения они не заслужили. Слуга не может ошибаться. Если его голова допускает ошибку, она ему уже не нужна.
– Но... – начал было говорить Зверев. Однако Кари-Гари его оборвал.
– Прощай,– разочарованно сказал он Звереву, словно горюя, что головы будут лететь у его слуг, а не у Зверева.
Кари-Гари щелкнул пальцем. И тотчас из-под столов, из-под диванов, из-под шкафов стали вылезать гномы, которые осторожно и бережно подхватывали бороду своего повелителя, нежно поглаживая ее своими маленькими пальчиками.
Кари-Гари напоследок глянул на Зверева из-под своих мохнатых бровей и постепенно растворился в воздухе вместе с гномами.
Через минуту в комнате появился гном в сиреневой шапке и сиреневых штанишках.
– О горе, горе. Он уже ушел. Не сносить мне головы.
Он принялся заглядывать во все углы, но не нашел ни одного гнома. Он бегал между ногами Зверева, пока, споткнувшись о кроссовки, поднял голову:
– Простите. Вы не скажете, куда ушел повелитель, великий Кари-Гари. Я должен был нести его бороду, но на дворе так чудно пахли цветы, и я на секунду удалился. Этот дивный аромат увлек меня...
– Он ушел туда,– Зверев указал на небо за окном.
– Прекрасно, он отправился в свою башню, значит, я успею его догнать. Премного благодарен, вы спасли мою голову,– пробормотал гном и бросился вслед за ушедшей процессией, мгновенно растаяв в воздухе.
Озадаченный Зверев подошел к этому месту и осторожно вытянул вперед руку. Он увидел, как рука его по локоть исчезла. Зверев быстро выдернул ее назад: она вновь стала видимой. Тогда Зверев, скрепя сердце, отошел подальше. Следовать за Кари-Гари было опасно.
Глава седьмая.ПРЕВРАЩЕНИЕ
После разговора с Кари-Гари у Зверева осталось тягостное впечатление. Он понимал, что не смог отвести от себя подозрения волшебника и теперь был вынужден ожидать возможных осложнений.
В кровати он долго ворочался и уснул далеко за полночь.
В середине ночи в комнате появились чьи-то внимательные глаза, но обнаружив в кровати спящего Зверева, глаза тут же погасли.
Утром Зверев, бодрый и веселый, стоял на лестнице. За спиной висел рюкзак, в руках футляр с мечом.
– Прощай, замок,– сказал он достаточно громко, зная, что слова его немедленно донесутся до Кари-Гари.– Жаль, что отпуск мой кончился. Пора домой.
И он зашагал по дорожке.
Дорожка вилась среди цветущих лугов. Отовсюду слышались птичьи голоса. Где-то позади остался страшный Кари-Гари, и Зверев безмятежно шагал ни разу не оглянувшись.
К полудню Зверев пришел к домику Бабы Яги. Поскольку человек он был знакомый и не раз тут бывавший, домик на курьих ножках сам повернулся и широко распахнул двери.
– Во техника!—восхищенно сказал Зверев, поднимаясь по ступенькам.
– Чего рано так? – приветствовала его старушка.– Али замок не по нутру пришелся?
– Отпуск кончился,– объяснил Зверев.
– Потому как служивый,– вмешался в разговор ворон.– На службу ему пора.
– Да ну тебя... – отмахнулась от ворона Баба Яга.
Они сели со Зверевым за стол, и лейтенант положил сверху свой черный футляр.
– Кефир пришлешь? – спросила, хитровато щурясь, Баба Яга.
– А как же,– кивнул головой Зверев.
– И сколько ж его можно пить! – возмущенно закаркал ворон, но был изгнан Бабой Ягой на двор.
Затем Зверев наклонился через стол и тихо сказал:
– Мне бы меч надо спрятать в надежном месте.
– А чего не спрятать? – согласилась Баба Яга.
– Но чтобы никто... – поднял палец к губам Зверев.
– А где?
И Зверев зашептал еще тише.
Через пять минут он выходил из домика Бабы Яги точно в том же виде, как зашел сюда. Рюкзак за плечом, черный футляр в руке. Только в футляре меча уже не было.
– Прощай,– прокричал ему в спину ворон.
– До свидания,– повернулся и помахал ему свободной рукой Зверев.
Зверев ни в коем случае не мог выдать, что в футляре нет меча. Поэтому нес этот пустой футляр с такой же основательностью, как и прежде.
Он прошел еще несколько километров. Впереди остался последний поворот дороги. Слева текла мелкая речушка, дорога вилась между нею и высоким обрывом, на котором чернел лес. Никакой травы там не было, никакого пения птиц не слышно, только упавшая за многие годы листва.
«Что ж, пора! – подумал Зверев.– Вот оно, это место».
У обрыва лежал огромный камень весь покрытый мхом. Именно о нем говорили золотые рыбки.
Зверев замедлил шаг, потом вздохнул и зашагал быстрее.
Как только он оказался за поворотом, тотчас рюкзак и футляр растаяли в воздухе, а сам Зверев стал катастрофически уменьшаться. До пояса, потом до колен. И тут же стал маленьким гномом в зеленой шапке, с довольно приличной для его юного возраста бородой.
Он потянулся, чтобы как следует оценить свое новое тело. Задрал голову, потому что с его уменьшением деревья стремительно выросли вверх, и теперь это были уже не деревья, а какие-то ужасные громадины.
Неожиданно из-за угла на него налетели двое гномов. Один, старший, был в красной шапке, второй – в сиреневой.
– А где человек? – спросили они у Зверева, беспокойно оглядываясь по сторонам.
– Какой человек? – недоуменно смотрел на них Зверев.
– Что ты у него спрашиваешь, он же только что родился!
Гномы бросили Зверева и побежали вперед по дорожке. Через пять минут совершенно удрученные они вернулись назад.
– Но где же человек. Кари-Гари отрубит нам головы, если узнает, что мы его потеряли.
– Давай спросим у этого,– стали они возле Зверева.– Он точно должен был видеть, куда делся человек.
– Давай отвечай, не мямли!
– Человек, это кто? – вновь спросил Зверев.
– Это такая высокая уродина без бороды,– стал объяснять ему один из гномов.
– Похож на нас. Но ни ума, ни красоты,– добавил свою характеристику другой гном.
– Вот такой! – спросил Зверев, высоко вытягивая руку.
– Ну, ну,– запрыгал на месте от возбуждения гном в красной шапке.– Куда же он подевался?
– Человек ушел туда,– и Зверев показал место за пределами Хрустальной горы.
– Как же он успел? – не мог успокоиться старший гном.
– Он быстро-быстро пошел. Вот так,– и Зверев пробежал по дорожке.
Гномы переглянулись.
– Смотри, ты должен подтвердить это Кари-Гари, и если соврал, не сносить тебе головы.
Зверев подумал, что скорее ему не сносить головы, если он скажет правду, но ничего этого не сказал гномам.
Тем более что они уже повернулись и побрели вдвоем по пыльной дороге назад.
– Пошли,– обернулся к нему гном в сиреневой шапке.– Чего стоишь? Если ты сегодня родился, то должен немедленно быть представлен великому Кари-Гари.
И трое гномов заспешили по дороге.