Текст книги "Пещера у мёртвого моря"
Автор книги: Генрих Штоль
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)
В 1960-1961 гг. комплексная археологическая экспедиция Иерусалимского университета, Департамента древностей и Израильского археологического общества произвела систематическое обследование и раскопки пещер на западном побережье Мертвого моря, в районе между Эйн-Геди (на севере) и Масадой (на юге). Всего было обследовано около 40 пещер. В четырех из них обнаружены особо ценные памятники материальной культуры и документы скрывавшихся там повстанцев. Были открыты и обследованы также римские сторожевые посты и лагерь римлян, установивших голодную блокаду скрывавшихся в пещерах людей.
Работа экспедиции протекала в необычайно трудных условиях. Доступ во многие пещеры, находящиеся в отвесных скалах над зияющей пропастью был сопряжен с большой опасностью. Все это усугублялось технической сложностью доставки в лагеря археологов и в пещеры археологического снаряжения, разнообразной техники (средств связи, электрических генераторов, компрессоров, миноискателей и т. д.), продовольствия, воды. Крайне тяжкими были условия работы в самих пещерах в атмосфере удушья, созданной тысячелетним слоем помета летучих мышей и экскрементов серн, при недостатке кислорода, в абсолютной темноте. Работу затрудняли также валявшиеся на полу огромные глыбы камня результат давних обвалов потолков пещер. В некоторых случаях требовались большие усилия для расчистки пола пещер от обвалов и сбрасывания камней в пропасть, разверзавшуюся у входа в пещеру. В некоторых пещерах свод у входов был настолько низким, что передвигаться можно было лишь ползком. К счастью, трудности вознаградились ценнейшими находками.
В пещерах этого района обнаружены памятники трех исторических периодов: энеолита, или медно-каменного века (IV тысячелетие до н. э.), Иудейского царства (VIII-VII вв. до н. э.) и римского владычества (I-II вв. н. э.). Мы уже говорили, что наиболее ценные находки были сделаны в четырех пещерах. В научной литературе за ними утвердились следующие наименования: Пещера бассейна, Пещера клада, Пещера ужасов, Пещера писем. Каждое из них отражает характер находок, определяющих "лицо" пещеры.
Пещера бассейна (в районе Нaхал-Давида) названа так благодаря обнаруженному в ней хорошо оштукатуренному искусственному бассейну объемом 12 куб. м. Дождевая вода поступала в него через частично сохранившийся вертикальный сток с приспособлением для отстоя воды. По-видимому, это сооружение было сделано заранее. Подготовленное таким образом убежище с запасом воды и пищи дало возможность некоторым из жителей Эйн-Геди, искавшим здесь спасения, отсидеться в самое тревожное время, а затем, когда опасность миновала, покинуть пещеру.
В Пещере клада (район Нaхал-Мишмaр) помимо памятников римского времени (в пещере нашли убежище участники Иудейской войны 66-73 гг., а затем и восстания Бар-Кохбы) обнаружен зарытый в землю большой и уникальный клад энеолитического периода – 429 предметов, среди которых много высокохудожественных изделий из меди, гематита, слоновой кости, камня. Тайна энеолитического клада еще не раскрыта.
Пещера ужасов, надежно блокированная римским сторожевым постом, получила это название потому, что в ней оказалось сорок скелетов людей. Скрывавшиеся здесь повстанцы Бар-Кохбы погибли, вероятнее всего, от жажды. Следы большого пожара свидетельствуют, возможно, о том, что оставшиеся в живых беглецы подожгли вещи, чтобы они не достались римлянам.
О памятниках материальной культуры, монетах и фрагментах рукописей, найденных в трех названных пещерах, имеются лишь предварительные сведения. Более подробно мы осведомлены о находках в четвертой пещере – Пещере писем (район Нaхал-Хeвер).
Само это название знаменитой теперь пещеры свидетельствует о наиболее важных находках, сделанных в ней. Помимо многочисленных памятников материальной культуры, монет, 26 скелетов в Пещере писем обнаружены 64 документа на еврейском, арамейском, набатейском и греческом языках. Среди документов – письма и распоряжения Бар-Кохбы, относящиеся к последнему этапу восстания. В этих документах на первый план выступает забота о продовольственном снабжении повстанческой армии и борьба с различными нарушениями установленного порядка. К сожалению, краткие и скупые распоряжения и записки, в свое время понятные корреспондентам, теперь уже неясны для нас. Но из них выступает облик волевого и немногословного руководителя, зорко следящего за всеми делами и не упускающего из виду даже дела на первый взгляд маловажные. Хозяйственные и юридические документы периода восстания наряду с аналогичными документами из пещер Вади-Мураббаат помогают представить себе контуры проведенной Бар-Кохбой аграрной реформы.
Среди документов Пещеры писем 35 составляют частный архив некой Бабаты. Бабата была родом из Набатеи, области в юго-восточной части Мертвого моря, потерявшей свою независимость и включенной в 106 г. н. э. в состав Римской империи в качестве "Провинции Аравия". Архив Бабаты и принадлежавшие ей вещи оказались в Пещере писем, вблизи Эйн-Геди, по всей вероятности потому, что Бабата была родственницей одного из руководителей Эйн-Геди, известного нам по переписке с Бар-Кохбой. По-видимому, надеясь на спасение, Бабата захватила с собой в пещеру наиболее ценные для нее документы и личные вещи.
Бабата – женщина явно демонического склада: об этом говорят захваченные ею с собой документы, отражающие крайне запутанные семейные и имущественные отношения. Среди них брачные контракты, дарственные записи, кадастровые декларации, контракты на куплю-продажу земель и товаров, расписки, жалобы, претензии, выписки из официальных актов и т. д. В документах Бабаты содержатся чрезвычайно ценные сведения о хозяйстве (нормы посева, урожайность, режим орошения) и социально-экономических, в особенности аграрных, отношениях Набатеи и Иудеи непосредственно перед началом восстания Бар-Кохбы. В полной мере все это прояснится после опубликования и изучения всех документов из Пещеры писем.
Иначе обстоит дело с обнаруженными в Пещере писем памятниками материальной культуры. Они исследованы и опубликованы в монументальном томе35, начинающем собой многотомную серию, посвященную находкам 1960-1961 гг. Это образцовое издание вещественных памятников Пещеры писем дает много ценнейших сведений о технике, хозяйстве, быте.
Находки в пещерах Вади-Мураббаат (1952) и раскопки Нaхал-Хeвер (1960-1961) озарили картину трагического финала восстания Бар-Кохбы светом подлинных документов и вещественных памятников. Еще через два года, в 1963 г., начались грандиозные раскопки Масады, снова вернувшие нас к эпилогу Иудейской войны 66-73 гг. н. э.
Масада – крепость на высокой скале в южной части западного побережья Мертвого моря. Крепость была основана во II в. до н. э. и завершена строительством при Ироде I (37 г. до и. э.– 4 г. н. э.), превратившем ее в неприступное убежище. Мощная стена длиной 1300 м с 37 башнями окружала крепостные сооружения. На вершине неприступного утеса был построен великолепный дворец Ирода, славившийся своими художественными украшениями. Обширные складочные помещения хранили большие запасы продовольствия и оружия на 10 000 человек. Часть земли осталась незастроенной и предназначалась для посевов на случай осады крепости. Подземные водопроводы и вырубленные в скале цистерны и водоемы обеспечивали непрерывное водоснабжение.
Вскоре после начала Иудейской войны Масада была захвачена сикариями, которые вместе с зелотами возглавили антиримское восстание. После падения Иерусалима в 70 г. н. э. Масада осталась последним крупным очагом сопротивления римлянам. Три года осадных работ, производившихся силами многих тысяч рабов, потребовались римлянам, пока они смогли приступить к штурму крепости. Когда падение крепости стало неминуемым, вождь сикариев Элеазар бен Яир призвал осажденных поджечь ее, сохранив нетронутыми лишь съестные припасы, и всем покончить с собой, убивая жен, детей и самих себя.
В речи, вложенной Флавием в уста вождя сикариев, Элеазара, говорится: "Пока эти руки еще свободны и умеют еще держать меч, пусть они сослужат нам прекрасную службу. Умрем, не испытав рабства врагов, как люди свободные, вместе с женами и детьми расстанемся с жизнью; ...нашим почетным саваном будет наша сохраненная свобода. Но прежде мы истребим огнем наши сокровища и всю крепость. Я знаю хорошо: римляне будут огорчены, когда они не овладеют нами и увидят себя обманутыми в надеждах на добычу. Только съестные припасы мы оставим в целости, ибо это будет свидетельствовать после нашей смерти, что не голод нас принудил, а что мы, как и решились с самого начала, предпочли смерть рабству"36.
Вняв призыву Элеазара, девятьсот шестьдесят осажденных подожгли крепость и покончили с собой. На утро следующего дня, ворвавшись через пробитую тараном брешь в пылавшую огнем Масаду, римляне увидели вымершую крепость. Подробности этого последнего героического акта борьбы им поведали оставшиеся в живых две женщины, укрывшиеся в подземелье с пятью детьми. Римлянам осталось лишь завершить разрушение крепости, под развалинами которой в течение 1890 лет хранились немые свидетели происшедшего.
В последние годы рассказ Флавия о Масаде подвергся проверке лопатой археологов. После ряда предварительных обследований и пробных раскопок в октябре 1963 г. под руководством проф. И. Ядина начались широко организованные и систематические раскопки Масады. Первый сезон раскопок, в которых принимали участие 250 человек, длился шесть с половиной месяцев (14. X. 1963 – 30. IV. 1964). О размере работ свидетельствуют хотя бы следующие данные. Добровольное участие в раскопках молодежи из 32 стран выразилось в количестве 35 000 отработанных человеко-дней. К 1 мая 1964 г. в Иерусалимский музей было перевезено около 30 т археологического материала (керамика, изделия из кожи, стекла, дерева, камня, металла), уложенного в 5000 мешков. Уже первые итоги археологических работ подтвердили правильность описания, оставленного Флавием, даже в отдельных его деталях.
Во время первого сезона раскопок в грудах щебня и мусора были обнаружены 2200 монет, в том числе 1400 монет времени восстания, и рукописные памятники. Среди них 200 острака, фрагменты деловых папирусов на греческом и латинском языках, оригинал рукописи Книги Бен-Сиры (гл. 11-44), свиток Псалмов, фрагменты Пятикнижия, отрывки апокрифического сочинения об Эсфири, сходного с канонической Книгой Эсфири. Особое значение имеет находка в Масаде рукописи кумранского происхождения. Как выше было отмечено, отрывок этой же рукописи, найденный в 4-й кумранской пещере, опубликован Дж. Страгнелом в 1960 г. Находка кумранских текстов в Масаде – оплоте сикариев – поднимает сложную историческую проблему о взаимоотношениях членов кумранской общины с зелотами и сикариями, особенно на последнем этапе Иудейской войны.
Второй сезон раскопок Масады начался в ноябре 1964 г. и закончился в апреле 1965 г. В настоящее время во дворце Ирода ведутся реставрационные работы. В 1966 г. он будет превращен в музей.
Так случайное открытие юноши-бедуина Мухаммеда эд-Диба вызвало не прекращающуюся доныне цепную реакцию новых открытий хранилищ древних рукописей: Кумран, Хирбет-Мирд, Вади-Мураббаат, Нахал-Хевер, Масада... Совсем недавно хорошо знакомые читателю Мухаммед и Кандо оказались причастны к новому открытию в пещерах вблизи Иерихона – архива самарийских папирусов IV в. до н. э.!
И снова старая и всегда волнующая дилемма: вымысел или истина? Как соотносятся истина и вымысел в "Романе о рукописях Мертвого моря"? Как это часто бывает, действительность гораздо богаче вымысла. Открытия следуют за открытиями, и "роман" о рукописях Мертвого моря далеко еще не окончен. Его завершат археологи, филологи, историки.
И. Д. Амусин
Часть I
Глава 1
Море, матовое и в то же время блестящее, напоминало ртуть. Его бледная голубизна отливала серебром в лучах солнца, медленно опускавшегося за горы Аль-Мирд. Двое мальчиков – Мухаммед эд-Диб и его приятель Омар – лежали в тени под скалой. Несмотря на тень и легкий ветер с моря, лица обоих пылали, но не от жары, а от возбуждения, наполнявшего их до краев. Мальчикам было вовсе не до коз, которых им поручили пасти. Но козы – животные не глупые – отлично управлялись сами. К тому же местность была хорошо знакома: палатки племени таамире не первый день стояли на краю Вади-Кумрана.
– А дальше что, Мухаммед? – торопил друга Омар, положив потные ладони на колено приятелю. Мухаммед молчал, растягивая удовольствие.
– И тогда сказал Аладин колдуну, своему дяде: "Что же мне делать, о дядя! Прикажи, я повинуюсь!" – "Мой мальчик,– ответил африканский колдун,– меня радует, что ты, наконец, решился. Возьмись за это железное кольцо и отвали камень". И Аладин сделал так, как повелел старик. С неожиданной легкостью он приподнял камень и отвалил его в сторону. Тут его глазам открылась пещера. У входа в нее начинались ступеньки, которые вели в темную бездну. С любопытством он подошел ближе, желая узнать тайну пещеры. Но вдруг им овладел страх – ведь там могли жить джины, злые духи, и on резко отдернул ногу, которую уже было поставил на верхнюю ступеньку.
Неожиданно Мухаммед прервал монотонный напев сказки и обычным голосом спросил:
– Табак принес? А то не буду рассказывать. Хорошо тебе слушать, а я должен напрягать язык и память. Понятно тебе?
– Конечно, Мухаммед,– с готовностью ответил Омар,– только у меня сегодня мало. Понимаешь, отец догадался и стал так прятать кисет с табаком, что я его никак не найду. Но не беспокойся, вечером я его разыщу, и завтра у нас табаку будет хоть завались. Возьми вот, что осталось. На одну сигарету еще хватит.
Мухаммед, недовольно поджав губы, взял табак, осторожно снял с него несколько шерстяных ниточек, быстро скрутил сигарету и закурил.
– А в пещере действительно жили джины? – допытывался Омар.
– Дай докурю, тогда узнаешь.
С видом маленького шейха Мухаммед развалился среди камней, выпуская сквозь вытянутые губы облачка голубого дыма.
– Проверь пока, Омар, на месте ли наши козы!
Покорный слушатель вскочил и стал быстро считать.
– Все здесь,– сообщил он, усаживаясь на место,– ну, рассказывай скорее, что случилось в пещере.
– "Не бойся, мальчик,– сказал колдун.– Спустись вниз по лестнице, в конце ее ты увидишь дверь, которая ведет во второе, гораздо большее подземелье, разделенное на три зала. В каждом из них, справа и слева, стоит по четыре медных кувшина, больших, как винные чаны. Они до краев полны серебром и золотом. Но не трогай их, Аладин, мой мальчик. И прежде чем войти в первый зал, подбери свой бурнус и запахнись в него поплотнее и только тогда иди через первый, второй и третий залы, но не приближайся к стенам и остерегайся даже коснуться их краем одежды, иначе ты умрешь. Поэтому я и велел тебе подобрать бурнус. В конце третьего зала ты снова увидишь дверь, а за ней будет сад, где растут финиковые пальмы, гранатовые и оливковые деревья. Пройди его, и в конце ты найдешь лестницу в пятьдесят ступеней. Поднявшись по ней, ты попадешь на террасу. Там в нише стоит горящая лампа. Подойди и возьми ее в руки, потуши, вынь фитиль и вылей жидкость наземь, а лампу спрячь под бурнус. Не бойся, он не испачкается: жидкость эта – не обычное масло, а лампа – волшебная. Если же тебе захочется плодов из сада, можешь рвать, сколько душе твоей угодно. Это не возбраняется. Вот, держи волшебное кольцо, оно защитит тебя от всякой беды. А теперь смело ступай вниз и принеси лампу. И тогда до конца наших дней у нас будет столько золота, сколько песка на морском берегу".
Аладин спустился в пещеру, и там было все так, как сказал колдун. Только сад разочаровал его: вместо фиг на ветвях росли смарагда и бирюза – это такие драгоценные камни, Омар, ужасно дорогие; вместо оливок – жемчуг, а вместо фиников – алмазы и рубины, это тоже драгоценные камни.
Аладин понимал в таких вещах не больше, чем ты, голова твоя баранья, и решил, что это разноцветные стеклышки. Забавляясь чудесным блеском, он наполнил ими карманы и шелковый пояс, подаренный ему колдуном. Затем он пустился в обратный путь и подойдя к лестнице, крикнул колдуну: "Милый дядя, протяни мне руку, чтобы я смог выбраться отсюда".– "Сейчас, мой мальчик,– ответил хитрый колдун,– только сначала дай мне лампу".
"Как же я могу дать лампу? – сказал Аладин.– Она надежно спрятана под странными плодами на дне кармана и пока подождет". Тут старик разозлился, ибо он вовсе не приходился портному Мустафе братом, а Аладину – дядей, а был настоящим африканским колдуном. Он бросил какой-то порошок в огонь, пробормотал что-то, и – бух! – камень, который лежал у пещеры, закрыл вход. Аладин остался в темноте и не мог выбраться из подземелья.
Мухаммед раскинул руки и потянулся всем телом, застонав от удовольствия.
– А дальше что, Мухаммед? – приставал Омар.
– Что значит дальше? Я с полудня мучаюсь, рассказываю, а ты, лентяй, лежишь рядом и ничего не делаешь. Впрочем, Омар, я сам не знаю, что дальше. Когда дядя Хасан – знаешь, у него верблюд с седой головой,– дошел до этого места, ему понадобилось поехать в Эль-Кудс37. Что было потом, он расскажет, только когда вернется, и то если у него все будет хорошо. А пока мне придется подождать, и тебе тоже. Хотя погоди, сказку об Али-Бабе и сорока разбойниках я знаю до конца. Слыхал такую?
– Давным-давно,– Омар недовольно щелкнул пальцами.– Мне рассказывала ее бабушка, когда я был маленьким. А ты и вправду не знаешь, что случилось с Аладином?
– Не знаю, Омар, и это так же верно, как то, что я лежу здесь.Вдруг он вскочил на ноги.– Клянусь Аллахом! Мы тут с тобой заболтались и не видим, что солнце скоро зайдет. Быстрей, Омар, собирай коз, и домой! Не то будет скандал, мне же вовсе не хочется и сегодня отведать отцовского ремня. Еще с позавчерашнего дня все болит.
Быстро и умело мальчики согнали коз в кучу. Но одной не хватало, конечно, молодой нахалки, предпочитавшей карабкаться по склонам в одиночестве.
Крики огласили пустынное безмолвие скал. Мухаммед упрекал Омара, что тот раньше плохо считал, а Омар обвинял Мухаммеда, что своими глупыми россказнями он отвлек его. Но до драки дело не дошло. Солнце стояло очень низко, и надо было немедля отыскать беглянку.
Мальчики побежали в разные стороны, с ловкостью коз взбираясь на отвесные скалы. Но козы и след простыл, и им пришлось карабкаться все выше по известнякам, розовевшим под лучами вечернего солнца. Наконец, Омар нашел козу. Она стояла на высоком голом утесе, боясь спуститься, и при виде своего спасителя жалобно заблеяла. Между тем Мухаммед тоже кое-что нашел, но совсем в ином роде. Когда он, мокрый от пота, остановился, чтобы перевести дух, его блуждающий взор упал на отверстие в скале. Оно было величиной с человеческую голову. "Пещера,мелькнуло у него в голове.– Подумаешь, редкость какая! В скалах Вади-Кумрана столько пещер, сколько дыр в прадедушкином бурнусе".
А все-таки это была необычная пещера! Все остальные пещеры мальчик знал, как свои пять пальцев, знали их и другие мальчики кочевого племени таамире, которые вот уже в течение многих недель что ни день бегали по побережью Мертвого моря. Им было известно, что пещеры эти пусты, как карманы нищего, что в них, к сожалению, к вящему сожалению, нет ничего, кроме летучих мышей и птичьего помета. Разве что пригоршня костей или черепков или непригодная каменная утварь "давно прошедших времен", как любили говорить отец и дед, с пренебрежением рассматривая "ценную" добычу и презрительно пожимая плечами.
Но эта пещера... А впрочем, есть ли вообще пещера за этой дырой? Если же есть, то никто не знает о ее существовании, никто, кроме Мухаммеда эд-Диба.
– Омар,– крикнул он вниз приятелю,– привяжи эту глупую козу, чтобы она опять не убежала, и иди сюда. Скорее!
Омар вскарабкался наверх.
– В чем дело, Мухаммед?
– Пещера! Гляди, пещера, о которой никто не знает. Знаешь, если...
– Если что, Мухаммед?
– Если там сокровища, как в пещере Аладина?
– Волшебная лампа?
– Да ну, зачем нам лампа. У нас есть керосин. Вот если бы медные сосуды с серебром и золотом! Мать рассказывала, что отец отца дедушки нашел однажды такую пещеру, а в ней был кожаный мешок с золотыми монетами времен султана Саладина. На эти деньги он купил себе целое стадо верблюдов и стал самым богатым человеком племени. А что бы ты сделал, если бы мы нашли клад?
Омар закинул голову, вытянул вперед толстые яркие губы и стал похож на рыбу, которая собирается схватить приманку. Затем он по-стариковски рассудительно произнес:
– Об этом я успею подумать, когда найду сокровище, Впрочем, сначала я купил бы целый центнер табаку и папиросной бумаги, потом собственную палатку, так что отец больше не посмел бы меня пальцем тронуть, несколько жен...
– Ты с ума сошел, Омар! Зачем тебе жены? Они все равно у тебя будут. Я так купил бы себе шикарный "Роллс-ройс" и поездил бы по свету, и новый ножик, а еще барашка, и ел бы его один, пока не объелся бы. Ну как, посмотрим пещеру? Может быть, там действительно клад.
Внизу истошно блеяли козы – приближалось время дойки, и молоко оттягивало набрякшее вымя к земле.
– Ах, да,– спохватился Мухаммед, возвращаясь с небес на землю,уж эти мне козы! Ну хорошо, клад, если он там, никуда не уйдет. Ведь никто, кроме нас, не знает про пещеру. Кроме того, заруби себе на носу: нашел ее я, и по справедливости тебе ничего не полагается. Но раз ты мой друг, я отдам тебе четвертую часть. Да что там четвертую часть – половину! Согласен?
– Согласен. Ну, теперь пошли, завтра посмотрим, что там.
– До завтра еще далеко,– Мухаммед поднял с земли камень величиной с кулак,– давай хоть узнаем, глубокая ли она.
Он бросил камень в отверстие и прислушался. Но вместо глухого эха, обычного для глубокой пещеры, что-то задребезжало, и летучая мышь, черная и слепая, вылетела наружу. Мальчики испуганно отпрянули от темного отверстия.
– Джин! – сдавленным голосом крикнул Омар.
– Глупости, летучая мышь,– возразил Мухаммед, но и его сердце билось подозрительно громко и часто. Над горами теперь остался лишь узкий край солнечного диска. Козы блеяли все громче и громче.
– Пойдем, Омар,– сказал Мухаммед и повернулся на пятках,– не миновать нам взбучки за то, что мы поздно придем. Подождем до завтра. Я ясно слышал, как там что-то разбилось. И ты тоже, да? А ведь ни один разумный человек не поставит в пещеру пустые горшки. В них что-то должно быть. Знаешь, дядя мне говорил, что гяуры платят тысячи за один алмаз. Представь себе, вдруг горшок полон драгоценных камней? Хорошо бы узнать, большие ли эти горшки? Противное солнце! Почему именно сейчас оно должно зайти? Пошли! А если дома нам достанется, не велика беда. Может быть, завтра же у нас попросят прощения.
Даже утро этого дня было необычно жарким для начала апреля. Черные и угрюмые, лепились по склону горы изодранные палатки, но в самой их ветхости было что-то очень почтенное; казалось, они ведут свое происхождение от тех времен, когда пророк еще ходил по земле, или – почему бы и нет – когда Авраам-Ибрагим и другие праотцы пришли на эту землю.
Когда Мухаммед и Омар гнали своих коз по узкой утоптанной тропе, ведущей от палаток к Вади-Кумрану, солнце уже поднялось над горами восточного побережья Мертвого моря, сделав неяркие краски пейзажа еще более блеклыми, чем обычно. Одна из гор в той стороне называлась Нэбо, теперь ее называют Эн-Нэба. Отсюда, как написано в Библии, Моисей смотрел на землю обетованную. Но вот широкая седловина горы исчезла в лучах утреннего солнца.
Коричнево-желтые или бледно-красные, где на них еще падала тень, стояли холмы, дикие и пустынные, удивительно похожие один на другой. На их склонах, где чахла невысокая трава уходящей весны, лежал зеленоватый отсвет, похожий на свежую плесень.
– Эй, Омар, гони коз дальше,– крикнул Мухаммед.– Сегодня мы снова пойдем на старое место, к пещере, даже если там почти не осталось травы.
Всю ночь, рассказывал по дороге Омар, ему снилась пещера. Горшок, полный рюбизы, видел он, а другой – полный буринов. Мухаммед, с утра мрачный и неразговорчивый, как скупец, которого жестоко огорчают предстоящие траты, не мог удержаться от смеха и нарушил угрюмое молчание.
– Дурак ты, Омар,– сказал он,– это называется бирюза и рубины.
– Пусть их называют как угодно,– возразил Омар, не теряясь,главное, чтобы они и в самом деле были в пещере. Знаешь, когда я вспоминаю этот звон, я все думаю, не спрятал ли там кто-нибудь оружие, мечи, например, или что-нибудь в этом роде?
– Не думаю. Кто же станет прятать оружие в пещере? Ведь оружием пользуются, поэтому его держат в палатке, у себя под рукой, а не где-то в отдалении. Дедушка говорит, что наше племя кочует в этих местах уже триста лет и, если бы кто-нибудь спрятал здесь оружие, он бы знал. Дедушка все знает. Он даже умеет читать и меня научил. Немного, конечно.
– А раньше, Мухаммед? До того, как сюда пришло наше племя? Когда неверные хотели завоевать страну?
– Отстань ты со своим оружием, Омар. Я – за драгоценные камни. И, конечно, звон вчера был от разбитого горшка. Вот увидишь, что я прав.
Тем временем они пришли на вчерашнее место. Козы черными пятнами рассыпались по склонам холма, а оба мальчика, даже не передохнув, вскарабкались наверх, к темному отверстию, которое, казалось, поджидало их. Мухаммед длинными тонкими пальцами первым ухватился за край скалы и подтянулся на руках. Сунув голову в отверстие, он ждал, пока глаза привыкнут к темноте, но руки и опиравшиеся на скалу ноги начали дрожать, и ему пришлось соскочить.
– Жаль,– сказал он, сердито закусив губу,– не успел все разглядеть. Но горшки, Омар, точно стоят там, такие узкие, длинные, как валики величиной с руку мужчины.
– А сколько их?
– Может быть, шесть, или десять, или двадцать. Разве так быстро сосчитаешь? Нагнись, Омар, я залезу тебе на плечи, потом ты станешь на цыпочки и тогда я смогу рассмотреть все как следует.
– Послушай, Мухаммед,– чуть помедлив, сказал Омар,– а вдруг в пещере действительно живут джины? Ведь через это отверстие человеку не выйти, разве что он умеет летать. Давай-ка уйдем, пока духи не разорвали нас.
– Если бы, малыш, в этой пещере жили джины,– возразил Мухаммед с видом умудренного жизнью старца,– они наказали бы нас еще вчера, когда я бросил туда камень. Хватит тебе болтать, лучше нагнись!
Омар нагнулся, Мухаммед вскочил приятелю на плечи, и когда они оба вытянулись во весь рост, Мухаммед смог просунуть голову в таинственную дыру.
– Кувшины, что я говорил! – воскликнул он торопливо и хрипло.Много. Есть разбитые. Действительно, как валики, с бедро толщиной, только горловина немного уже.
– А пещера большая? Дверь и лестница вниз там есть?
– Никаких дверей и никаких лестниц. Пещера маленькая и тянется с севера на юг, как море Лота38. Такой высоты, что мы оба поместились бы там, как стоим сейчас. В ширину чуть больше роста человека, а по длине в ней четыре или пять человек наверняка улеглись бы. Но не больше. Так, держись, я слезаю.
– Табак есть? – спросил он, вновь стоя на земле и утирая пот с лица. Омар, покраснев, протянул кисет.
– Так мало? – в голосе Мухаммеда слышалось разочарование.– А день еще только начался. У меня же совсем ничего.
– У меня тоже только-то и всего. Эка важность! Завтра мы отнесем шейху рюбизу и разбогатеем.
– Бирюзу!
– Ну да, бирюзу. Давай сейчас залезем и заберем ее.
– Ясно. Только сначала покурим. Курить лучше по половинке, тогда надолго хватит. И окурок не выбрасывай. Вот, возьми.
– А мы пролезем в эту дыру?
– Конечно, моя голова прошла свободно, значит, и туловище пройдет. Видишь, не так уж плохо, что мы еще маленькие.
– А как мы выберемся обратно?
– Я же тебе говорил, внутри отверстие не выше от земли, чем здесь. Подтянемся на руках. Ну, я полез. Ты за мной.
– Конечно, Мухаммед.
Вскоре они уже стояли в пещере, окутанные плотным облаком сухой едкой пыли, поднятой ими при прыжке, и кашляя и кряхтя, отплевывались. Затем мальчики робко обошли пещеру, ощупывая цилиндрические сосуды с крышками, напоминавшими миски для еды. Сосуды стояли вдоль стен, совсем как в пещере Аладина. Некоторые были разбиты кусками породы, отвалившимися от потолка, один или два – вчера камнем. Среди черепков не было ни золота, ни серебра, ни драгоценных камней величиной с инжир, ни даже таких маленьких, как финик или косточка оливы. Только пыль и бесформенные тряпки, которые мальчики с презрением поддевали, переворачивали и откидывали в сторону босыми ногами. Мухаммед молча указал на ближайший к нему целый сосуд. Омар, давно забывший о том, что его может утащить джин, нетерпеливо сорвал крышку и небрежно бросил ее на землю.
Одновременно, как будто стянутые упругим резиновым кольцом, обе головы склонились над отверстием. Ничего... Расцарапанные руки с грязными ладонями нырнули в глубину, которая, быть может, все еще скрывала тайну, ускользавшую от глаз в вечных сумерках пещеры. Снова ничего. Сосуд был пуст. Так пуст, как через час или, пожалуй, два будет пуст кисет Омара.
Еще один сосуд. Ничего. И еще один. То же самое. По спине Мухаммеда прошла дрожь, и если бы не сознание того, что он взрослый юноша, почти мужчина, из гордого племени таамире, он бы сел посреди пещеры и заплакал от разочарования. Хорошо еще, что Омар стоит рядом и испытывает то же самое. Нужно взять себя в руки и сделать вид, будто все в порядке. Придется как следует откашляться, сплюнуть и вытереть лицо.
– Вот так,– произнес Мухаммед.
– Вот так,– откликнулся Омар.
– Значит, следующий!
– Значит, следующий! – как эхо повторил Омар.
В следующем сосуде что-то было. Но ни жемчуг, ни драгоценные камни не заблестели в слабом свете пещеры. Протянутые руки схватили что-то легкое, волокнистое, дурно пахнущее. Найдутся ли во всем свете мальчики, которые побоятся коснуться чего-то незнакомого, манящего, волнующего? Таких нет ни в Бранденбургской области, ни в графстве Хертфордшир, ни в штате Иллинойс, ни на берегах Конго. А о подростках-бедуинах и говорить нечего.
– Сверток тряпья,– голос Мухаммеда был еле слышен, несмотря на резонанс пещеры.
– Еще один,– произнес Омар, запуская руку в сосуд.
– И еще один,– добавил Мухаммед, теперь была его очередь.
– Как это барахло воняет!
– Да, тухлыми яйцами.
– И еще смолой. И это все сокровища, Мухаммед? Мухаммед беспомощно пожал плечами. Он тоже представлял себе сокровища совсем, совсем иначе. Но что в том проку? Однако, разве одноглазый не король среди слепых, а заика среди немых? Разве вонючий сверток тряпья длиной в локоть не может считаться если не сокровищем, то хотя бы какой-то ценностью по сравнению с черепками и пустыми кувшинами? Джины пещеру не посещали, это было ясно. Только люди. А люди, когда бы они ни жили, позавчера или тысячу, или две тысячи лет назад, не стали бы прятать в таком уединенном, почти недоступном месте ничего не стоящие вещи. Конечно, нет! Значит, эти свертки чего-нибудь да стоят. Чего именно это можно будет разглядеть позднее. А впрочем, что за смысл оставаться дольше в затхлой духоте пещеры, где все или почти все было, казалось, разведано?