Текст книги "Милость Императора (Emperor's Mercy)"
Автор книги: Генри Зу
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 21 страниц)
Когда‑то лишь пристанище для монахов, сейчас Храм Зуба был чем‑то вроде санатория, обслуживаемого священниками святого Солиаса. Это было модное место для лечения, его залы и внутренние дворы были заполнены отдыхающими больными. Инквизитор Барк не мог выбрать более подходящего места для встречи. После тяжких испытаний прошлого месяца это было меньшее, что он мог сделать, чтобы быть в состоянии исполнять свои служебные обязанности. Росс провел в храме два дня, и большую часть этого времени крепко спал.
Питание местной здоровой пищей – рисом, сваренным в бульоне из птицы – восстановило его силы, и его раны заживали.
– Тебе лучше? Ты выглядишь мрачным.
Росс обернулся и увидел, что Селемина вышла из медной двери в коническом основании минарета. Как и Росс, она несколько дней назад сняла свое боевое облачение, и до сих пор его не надевала. Сейчас она надела платье‑рубашку белоснежного цвета, ее воротник был отделан белым кружевом. Она была освеженной и отдохнувшей, и Росс подумал, что она выглядит просто потрясающе.
Он любезно поклонился.
– Селемина. Я в порядке, спасибо.
Она плавной походкой приблизилась к нему и притворилась, что снимает нитку с его воротника.
– Не ври, Росс. Ты определенно не в порядке. Что с тобой?
Росс вздохнул. Хотя сначала он думал, что Селемина слишком молода и неопытна, чтобы быть инквизитором, теперь он считал иначе. Она была умна и проницательна, возможно, даже больше, чем он. Более того, несмотря на свою обманчивую внешность, она была чертовски хороша в бою. Гурион подобрал ему хорошую спутницу.
– Эта засада… – начал Росс, – Противник, это были не хаоситы. Хуже того, они знали, что мы идем туда.
– Ты подозреваешь утечку информации, – сказала она прямо.
– Я подозреваю, – сказал Росс, осторожно выбирая слова, – что кто‑то очень высоко в Имперском Командовании хочет нашей смерти. Согласно всем отчетам, Орфратинские Чистокровные использовались Имперским Командованием для операций в тылу врага с начала кампании по обороне Миров Медины.
Селемина сморщила нос и задумчиво прикусила кольцо в нижней губе. Это было выражение, к которому Росс странным образом привык.
‑Ты подозреваешь, что утечка идет от капитана Прадала?
– Да, он самый вероятный подозреваемый.
Селемина задумалась над этим.
– Или, возможно, это я? Я же была там.
Росс засмеялся. Он вдруг осознал, что Селемина стоит очень близко к нему. Так близко, что он чувствовал аромат ее косметики, с оттенками цитруса и свежего молока.
– Если ты хотела убить меня, почему не убила до сих пор? Ты могла застрелить меня в любой момент.
Она снова сморщила нос.
– Или, может быть, это Сильверстайн? Я не хочу никого обидеть, Росс, но все сходится. Прости.
Это предположение испугало Росса. Он и подумать не мог, чтобы Сильверстайн, старина Бастиэль, его самый доверенный агент, мог выдать его наемникам. Однако Сильверстайн ушел от них перед засадой, возможно, не в тех обстоятельствах, которые сам бы выбрал, но все же ушел.
– Да, определенная вероятность есть. Но…
– Но?
– Было бы бесчестно с моей стороны позорить друга, возможно, уже погибшего, такими подозрениями. Я был бы низким человеком, если бы думал так.
Селемина кивнула.
– Я бы тоже тогда думала о тебе хуже. Не заставляй меня делать это.
Росс отвернулся. Вдали он увидел, как стая крылатых рептилий лениво кружит в солнечных потоках. Когда он снова повернулся к Селемине, он уже успокоился.
– Ты еще что‑то хотела мне сказать?
Она улыбнулась.
– Да. Инквизитор Барк ждет тебя с тех пор, как мы сюда прибыли. Он сказал, что вам с ним нужно многое наверстать в спортивном зале.
– В спортивном зале?
– Конечно, – сказала она, взяв его за руку. – Он уже ждет тебя там.
ОНА вела Росса за руку по винтовым лестницам и извилистым коридорам храма.
Наконец они вошли в крытый внутренний двор, примыкающий к основному зданию. Хотя храму было уже четыре тысячи лет, спортивный зал был недавним дополнением, сделанным гильдией штукатуров. Гимнастические бревна, кони и перекладины стояли на твердом глиняном полу, а кольца и брусья свешивались с потолка, словно странные плоды. Все они служили превосходными инструментами для восстановления сил, но сейчас, ранним утром, спортзал был пуст.
Здесь был только инквизитор Вандус Барк, разминавшийся в центре спортзала. Хотя со времени окончания Схолы Прогениум прошли десятилетия, Росс мгновенно узнал его – молодого человека с телосложением борца. Его бычья шея и широкие плечи переходили в узкую талию, стянутую поясом. Борцовское трико, которое он носил, оставляло открытыми руки, бугрившиеся мускулами и покрытые татуировками. Если бы Росс не знал Барка, он принял бы его за бандита.
Барк выполнял растяжку, когда Селемина и Росс вошли во двор.
– Ободайя! Святой Трон, ты ужасно выглядишь, – улыбнулся Барк, сжав Росса в объятиях с сокрушительной силой.
– Я был лишен тех удобств, которыми ты наслаждался тут последние месяцы, – ответил Росс, крепко пожимая ему руку.
– Да уж, я ознакомился с отчетами. Гурион хорошо проинформировал меня о ваших злоключениях.
Росс пожал плечами, почти отстраненно. Оглядев спортзал, он понял, что уже не помнит, когда проводил свою обычную тренировку по кулачному бою и гимнастике.
– Как обстановка здесь? В смысле, на Аридуне, – спросил Росс.
Барк разминался, сгибая руки в запястьях и растирая их, чтобы разогреть.
– Я расскажу тебе, пока мы потренируемся.
Это был в некотором роде их ритуал. Это было почти соперничество, еще со времени, когда они были учениками Схолы Прогениум. В то время Росс был чемпионом по кулачному бою в своей группе. Он был легким, но очень быстрым бойцом. Многочисленные победы Росса, нокаутировавшего противников более тяжелого веса и на несколько лет его старше, до сих были источником легенд в дормиториях Схолы Прогениум.
Барк был смелым и агрессивным бойцом. Он был отлично знаком с военной «самозащитой без оружия» – линейной системой рукопашного боя, разработанной для гвардейских полков Кадии и окружающих ее суб‑секторов. Его жесткий военный стиль дополнялся высоким уровнем мастерства ученика Схолы Прогениум. Основу его арсенала приемов составляли удушения, захваты и броски.
– Прошло много лет, Вандус. Или ты действительно стал лучше, или стал слишком самоуверенным, – заметил Росс. Он принял фронтальную боевую стойку, широко расставив ноги и подпрыгивая на носках, как танцор. Ведущий кулак он держал прямо вперед, как фехтовальщик оружие. Его оппонент Барк встал в изготовку к бою, полуприсев, обе руки подняты перед лицом.
– Все еще практикуешь эту ерунду для слабаков?
– Это благородное искусство, – огрызнулся Росс. – А ты собираешься дальше издеваться, или наконец расскажешь, что происходит на Аридуне?
Барк осторожно шагнул вперед.
– На Аридуне война. Но по сравнению с бойней на других планетах региона, не в таких масштабах. Великий Враг высадил много войск, но их численность и близко не сравнится с тем, что он бросил на другие центральные миры.
– А что насчет моторизованных частей Броненосцев? На Кантике они раздавили пехоту Гвардии. – Росс подчеркнул свой вопрос, выполнив обманное движение ногой и нанеся односторонний двойной удар кулаком.
Удары застали Вандуса врасплох, поразив его в нос. Рыча, как раненый бык, Вандус выполнил уход вправо.
– Войска противника здесь представлены в основном пехотой. Бдительные силы ПВО Аридуна ограничили их зоны высадки пустынями как минимум в трехстах километрах от Южной Саванны.
Воспользовавшись преимуществом, полученным в результате опережающих ударов, Росс скользнул вперед, и, разворачивая правый кулак, нанес прямой удар. Кулак с убедительным треском врезался в верхнюю челюсть Барка. В ответ Барк нанес верхний боковой удар, в полной мере задействовав массу тела.
Росс шагнул назад. Предплечьями, поднятыми как столбы, он выполнил двойной наружный блок, захватив ударную руку Барка. Это был прием, известный как «вязкие руки». Помимо множества вариантов ударов искусство кулачного боя содержало тщательно разработанную технику из пятидесяти одного приема блоков и отбивов. Росс полагал, что достиг совершенства уже в сорока из этих приемов. Выведя Барка из равновесия этим блоком, Росс отошел, разорвав дистанцию боя.
– А как вообще идет кампания в Медине? Оборона системы еще держится? – спросил Росс между резкими вдохами.
– Хуже, чем мы предполагали. Из полудюжины окраинных миров только Синоп еще не захвачен противником, но и там в течение последних недель идут тяжелые бои. На Холпеше мы увязли в войне на истощение, и у нас не хватит сил, чтобы выиграть ее.
Барк попытался провести захват и бросок, упав на колени и вытянув руки. Росс ожидал захвата – и Вандус получил еще несколько скоростных ударов в челюсть и нос.
– Тогда вопрос: зачем моя группа здесь? Гурион сказал, что я вам нужен, – сказал Росс, его дыхание становилось более тяжелым. Чтобы не позволить Барку сократить дистанцию, он выполнял обманные радиально симметричные движения ногами, нарушая тактические планы оппонента.
– Потому что я потребовал вашего присутствия.
– Я польщен, дружище, – сказал Росс, прямым ударом впечатав кулак между глаз Барка.
На скулах и переносице Вандуса начали появляться ярко‑красные рубцы. Он встряхнул головой, чтобы прояснить ее, и продолжил говорить, словно ничего не почувствовал.
– Я тут уже шесть месяцев и много чего успел накопать. Моему агенту, ксеноархеологу, стало известно о некоем ценном артефакте, которым сейчас владеет один коллекционер древностей на Холпеше, и он собирается продать этот артефакт на аукционе.
– Ты считаешь, что нашел Старых Королей?
Барк пожал плечами.
– Скорее всего нет, но этот артефакт более древнего периода, чем эпоха Войны Освобождения, и, возможно, он выведет нас на что‑нибудь. Агенты инквизитора Иоакима связались со мной, и, кажется, они считают, что это достаточно важное дело. Я им доверяю, так что пока это самая важная зацепка, которая у нас есть.
Барк резко шагнул вперед и попытался снова выполнить захват. На этот раз Росс развернулся на пятках и провел серию ударов в голову Барка. Шесть ударов за одну секунду. Несмотря на толстую мускулистую шею, Барк был заметно оглушен. Он бросился вперед, нанося удары кулаками, локтями и коленями. Два бойца обменялись сериями мощных ударов.
– Холпеш – почему этим не займется инквизитор Иоаким? Он же возглавляет команду Конклава на Холпеше, разве нет? – тяжело дыша, сказал Росс, выполняя уход от удара.
Барк сократил дистанцию и стремительно атаковал. Он нанес боковой удар подъемом стопы, но Росс быстро шагнул назад, и удар не достиг цели. Оказавшись в уязвимом положении, Барк прикрыл корпус, и Росс выполнил серию ударов в открывшуюся голову. « Корпус – голова, корпус – голова», в точности как его учили.
– Ты не слышал? – фыркнул Барк между ударами Росса. – Инквизитор Иоаким погиб. Три недели назад механизированные войска Великого Врага перешли в скоординированное наступление на континентах внешнего шельфа на Холпеше, – Барк на секунду остановился, пропустив мощный хук в ребра. – 4‑я и 12‑я дивизии Кантиканской Гвардии разгромлены. В числе убитых и Иоаким.
Росс был потрясен. Мрачная новость так его поразила, что он пропустил захват и бросок Барка. Его ноги оторвались от земли, и тело тяжело рухнуло на утоптанный глиняный пол. Росс ошеломленно моргнул, падение выбило воздух из его легких. Вестибулярный аппарат был охвачен головокружением. Селемина что‑то испуганно крикнула, но Росс не слышал, что именно.
Потом он начал задыхаться. Барк сдавил предплечьем шею Росса, задействовав массу своего тела. Удушение перекрыло сонные артерии. Кровяное давление в сосудах головы так повысилось, что Росс чувствовал, как дрожат носовые пазухи. Он начал терять сознание.
– Победа за мной, – прорычал Барк, с трудом вдыхая воздух. – Это удушение Эзекиля. Касркины научили.
Давление внезапно ослабело. Барк отпустил шею Росса, и кровообращение начало возвращаться в норму. Откатившись в сторону, Барк лег на спину, тяжело дыша.
– Иоаким мертв? – прохрипел Росс. Приподнявшись на локтях, он закашлялся.
Кивнув, Барк указал на Селемину.
– Трое нас – все, что осталось в распоряжении Гуриона. Во всяком случае, поскольку дело касается Конклава.
– Когда мы летим на Холпеш?
– Как можно быстрее. Завтра я отправляюсь с караваном зауроподов к Марке Эриду и свяжусь с ксеноархеологом. Если вы чувствуете себя лучше, можете сопровождать меня.
Услышав это, Селемина встала с гимнастического коня, на котором сидела.
– Караван зауроподов? Я еще не ездила на них, – сказала она.
Росс покачал головой.
– Мне нужно, чтобы ты осталась здесь и присмотрела за капитаном Прадалом.
Селемина была явно удручена этим, но уступила.
– Вандус, а мы не можем добраться туда на поезде? Я слышал, на Аридуне отличная система железных дорог, – спросил Росс.
Инквизитор Барк заметно помрачнел.
– Поезда сейчас не используются. Железные дороги оказались слишком уязвимы для атак противника.
– Разве силы Броненосцев не остановлены за демаркационной линией в районе Островов Клетки и западных пустошей? – спросила Селемина.
Сказанное ею было правдой. Большая концентрация лазерных батарей и другие средства ПВО отогнали десантные корабли противника в район Островов Клетки. По данным разведки многочисленные острова сейчас были заняты морскими силами Великого Врага. Группы подводных лодок, морских барж и бронекатеров заполняли проливы Островов Клетки, их трюмы были набиты грузами и солдатами. Имперские аванпосты на демаркационной линии обстреливали их огнем тяжелой артиллерии, но в основном морские корабли Броненосцев действовали беспрепятственно, свободно высаживая войска на берега континентов Аридуна.
– Большая их часть. Но Броненосцы – налетчики. Их небольшие отряды постоянно атакуют имперские коммуникации. По крайней мере, если мы поедем на зауроподах, нас не остановит уничтожение противником участка железнодорожного пути. С начала вторжения Броненосцы подорвали уже 1200 километров железных дорог.
Росс мрачно кивнул. Они имели дело с особым противником. Броненосцы были прежде всего налетчиками, и лишь потом солдатами. Даже когда у них не было численного превосходства, как сейчас на Аридуне, они наносили несоразмерный ущерб гражданской и военной инфраструктуре.
– Тогда вооружаемся и готовимся к путешествию? – спросил Росс.
– Я бы не стал покидать южный пояс, не обладая серьезной огневой мощью, – решительно заявил Вандус.
Росс собирался засмеяться, но увидел, что его друг говорит абсолютно серьезно.
ГЛАВА 12
ИХ переправили на планету вместе с их клеткой на борту брига‑лихтера, под конвоем эскадрильи истребителей‑перехватчиков. На борту брига их охраняла сотня ветеранов‑Броненосцев – суровые, покрытые шрамами бойцы, украшенные многочисленными военными трофеями. Пленные видели, что их считают действительно ценной добычей.
Когда охранники выгнали их на трап, Сильверстайн поморщился от непривычно яркого солнечного света. Он уже потерял счет дням, в течение которых его держали в клетке, и его аугметика реагировала болезненно. Линзы расширились, чтобы лучше видеть при слабом освещении, и сейчас внезапный поток солнечного света едва не ослепил его.
Когда бионика его глаза перенастроилась, и зрение вернулось в норму, Сильверстайн почти пожалел, что он не ослеп. Он увидел, что находится в военном лагере Великого Врага.
Зрелище перед ним казалось воплощенным кошмаром. На выжженной соленой земле располагалась огромная стоянка техники. Они выжгли целый квадратный километр пространства, превратив землю в чернеющую рану. Среди колес и гусениц машин были развернуты бивуаки и маскировочные сети. Это был полевой парк техники Броненосцев – легкие танки КЛ‑5 «Падальщик», «Химеры», «Адские Псы», патрульные вездеходы и восьмиколесные грузовики стояли неподвижно, словно спящие хищники. Пленных построили под наблюдением сторожевых башен, поднимавшихся на решетчатых опорах.
Пелена химического дыма от топлива и горящего пластика висела в воздухе. Над лагерем возвышались два уродливых деревянных идола, каждый семь метров в высоту. Вырезанные грубыми, резкими ударами, идолы изображали жуткую картину: похотливо ухмыляющийся демон, с языком, свесившимся ниже пояса, вырывал ребенка из утробы беременной женщины. Неким сверхъестественным образом, эти идолы казались самым пугающим зрелищем, которое когда‑либо видел Сильверстайн.
ПЛЕННЫХ прогнали вдоль периметра лагеря, окруженного земляным валом высотой по грудь человеку. Солдаты Великого Врага смотрели на них. От одной лишь мысли о том, что на него смотрит так много оскверненных Хаосом глаз, на спине Сильверстайна выступал холодный пот. Некоторые из Броненосцев злорадно смеялись, изображая жестами перерезанное горло.
Игнорировать их было невозможно. Сильверстайн с видом холодного безразличия расправил золотой кант на своей грязной куртке. Когда он в детстве сопровождал отца на охоте, он часто думал, что если закрыть глаза и не видеть зверя, то зверь, возможно, не увидит его. Он вспомнил свой детский инстинкт и закрыл глаза. Сильверстайн не был трусом, нет. Он просто пытался остаться в здравом уме.
– Ухуп, ухуп! – прорычал Броненосец в ухо Сильверстайна. Толкнув пленного, его мучитель указал на кузов бронированного грузовика. Сильверстайн разгладил воротник, и смело встретил взгляд Броненосца. За такую дерзость Броненосец ударил его по почкам и, схватив за шиворот, зашвырнул в кузов грузовика. Скорчившись от боли, Сильверстайн скорее почувствовал, чем увидел, как другие пленные, сдавливая его своей массой, набиваются в грузовик.
Люк в задней части кузова захлопнулся, стало темно, как в закрытом шкафу. Задыхаясь от жары и зловония, в кромешной темноте, Сильверстайн, напрягая слух, расслышал рев заводившихся двигателей других машин. Он предположил, что это охрана конвоя. Их везли куда‑то, какая бы судьба ни была им уготована. Снаружи кто‑то с силой хлопнул по борту грузовика, удар гулко прозвучал в кузове. За ним послышались приглушенные раскаты смеха, и грузовик двинулся вперед.
Сильверстайн не мог сделать ничего, лишь смотреть и ждать своей участи.
БЫЛО светлое влажное утро, когда двое инквизиторов перебрались через рифы. Росс приложил руку к глазам, чтобы защитить их от света тройных солнц, глядя на необычное средство передвижения, ожидавшее его. Во всех своих путешествиях он не видел ничего подобного.
Караван зауроподов готовился отправляться в путь в сырой болотистой низменности на окраине города. Рептилии были огромными и серыми, некоторые из самцов достигали шести метров в холке. На их длинных гибких шеях росли гребни перьеобразных шипов.
Росс насчитал восемь животных в сбруе, на их спинах качались пассажирские платформы. Зауроподы издавали звучный трубный рев из внутричерепных полостей. Россу этот звук показался одновременно пугающим и величественным, словно медные рога, звучащие где‑то в океане.
Суетясь под их колоннообразными ногами, караванщики поправляли попоны из яркой ткани, разукрашенные бисером, кистями и звенящими серебряными дисками. В качающихся плетеных паланкинах на спине некоторые животные уже несли десятки погонщиков, торговцев и охранников. На богато украшенной платформе на спине первого зауропода в караване Росс увидел характерный силуэт тяжелого стаббера с ленточным питанием.
– Вандус, ты всегда путешествовал со вкусом, – насмешливо сказал Росс, увязая в грязи начищенными сапогами своего спатейского доспеха.
– Если хочешь, всегда можешь прогуляться пешком, – ответил Барк, взбираясь по веревочной лестнице, свешивавшейся с бока зауропода.
Инквизитор Барк, как всегда эксцентричный, был облачен в такое снаряжение, какого Росс раньше никогда не видел. В некотором роде это было типично для Ордо Ксенос. Барк был одет в обтягивающий костюм защитного оливково‑зеленого цвета, но с живота он был защищен громоздким бронекостюмом. Его торс, руки и плечи были покрыты толстой броней с торчащими кабелями. Воинственный силуэт бронекостюма подчеркивался огромными бронированными кулаками с поршневым приводом на обеих руках. За каждым кулаком были размещены многочисленные стволы крупного калибра, расположенные в группах по восемь. Но внимание Росса привлекло не вооружение, а молочно‑зеленая эмаль, покрывавшая бронекостюм, и его странно органические очертания.
– Технология ксеносов? – спросил Росс, взбираясь по лестнице.
Барк весело рассмеялся.
– Не совсем. Я получил этот бронекостюм от некоего знатного дома с верхних уровней одного улья.
– И с моей стороны было бы мудро не спрашивать, что это был за благородный дом?
Барк подмигнул ему.
– Именно так. У меня было подозрение, что они могут иметь кое‑какие дела с ксеносами тау – но достаточно безобидные, чтобы я не обратил на них внимания. Они были очень благодарны и подарили мне этот чудесный боевой костюм.
– Ты становишься слишком мягким.
– А ты – слишком закоснелым, – ответил Барк.
Росс покачал головой, устраиваясь в скрипящем паланкине.
– Ты играешь с огнем, Вандус. Уже за одно это я мог бы отправить тебя под трибунал ордосов.
– Нет, если я убью тебя раньше, – засмеялся Барк, сгибая руки в сегментированной броне.
Росс собирался ответить, но щелканье бичей погонщиков и рев зауроподов заглушили его слова. Покачиваясь, огромные животные медленно двинулись вперед, и вскоре стена Цепи Крепостей исчезла вдали.
НА ПОЕЗДЕ путешествие заняло бы не больше трех часов, но действия противника вынудили отказаться от использования железных дорог. На зауроподах путь занял большую часть дня. Но Росс не считал это время потраченным напрасно. После несчастий предыдущих недель он наслаждался видом открывшейся перед ним страны.
Всюду Росс видел наступление новой эры в эволюции планеты. Они шли по биотическим рифам, расползавшимся по бухтам побережья – бесконечные километры шелестящих зарослей хвощей, папоротников, саговников и хвойных растений. Но он видел и остатки прежней экосистемы. Монолитные соляные равнины, когда‑то бывшие дном горячих океанов, тянулись на горизонте кристально‑белыми полосами. Сланцевые расселины, красный песчаник морского дна и кальцитовые равнины были могилами существовавшей здесь раньше экологической системы.
Самым пугающим были покинутые города, безмолвно стоявшие на их пути. Когда тысячи лет назад солнца изменили ось, Аридун был охвачен ураганами, наводнениями и жарой, выпаривавшей воду из земли. Давно заброшенные, эти города поднимались на горизонте как иссохшие скелеты, почерневшие от древности.
Дважды по пути они встречали стаи хищных рептилий размером с собаку. Привлеченные теплым запахом людей и шагами зауроподов, сотрясающими землю, рептилии следовали за караваном на осторожном расстоянии. Охранники каравана стреляли из лазганов, чтобы отогнать их.
– Это падальщики, они только и могут, что кусать за пятки. Опасаться стоит не их, а когтистых крикунов, – сказал Барк. Закованной в броню рукой он передал Россу позолоченную подзорную трубу и указал вдаль.
Росс уже слышал о них. Эти животные были хорошо известны тем, кто интересовался местной фауной. Разумеется, Росс, будучи любопытным и эрудированным человеком, но рисунки не могли передать всей свирепости этих хищников. Глядя в подзорную трубу, Росс видел группу нелетающих птиц, большими шагами вприпрыжку бежавших к южному краю горизонта. Даже на таком расстоянии они казались огромными, гораздо больше, чем имеет право быть любая птица.
– А что насчет противника? – спросил Росс.
– ПВО Цепи Крепостей отогнала десантные корабли Броненосцев далеко в пустоши. Угрозу здесь представляют небольшие диверсионные отряды противника, – ответил Барк.
Теперь Росс понимал, как Аридун смог избежать худшей судьбы, по крайней мере пока. Окружающая среда не благоприятствовала передвижениям больших масс войск, особенно с плохо организованным снабжением. Это была раскаленная пустыня, совершенно бесплодная и лишенная укрытий.
Росс откинулся на сиденье, вытирая лоб. После полудня воздух был сухим и неподвижным. Даже в тени их похожего на пагоду паланкина температура доходила до сорока градусов. Росс не привык к такой жаре, и, что еще хуже, он уже начал сильно жалеть о том, что надел свою спатейскую броню. Металл, раскаляясь, заключил его в кокон обжигающего жара.
– Этот ксеноархеолог, как удалось затащить его сюда, в зону военных действий? – проворчал Росс, больше для себя.
– На самом деле это часть сделки. В обмен на помощь я обещал ей безопасный транспорт из Коридора Медины. Она прилетела на Аридун, чтобы изучать новый цикл истории, и оказалась здесь как раз в тот момент, когда началось наступление Великого Врага.
– Она?
– Да. Профессор Мадлен де Медичи из университета Катон‑Руж.
Услышав это имя, Росс щелкнул языком. Ему были отлично известны работы профессора де Медичи. Она была выдающимся ксеноархеологом, лучшим специалистом по этому вопросу в звездной системе, если не во всем суб‑секторе. Она была автором множества научных трудов, в том числе «Трактата о доимперском человеке» и «Исследований ранней истории Восточного Предела». Росс восхищался ее подходом к теме исследования и красноречием, с которым были написаны ее работы.
Росс часто думал, что если бы не был инквизитором, то стал бы ученым. И действительно, его увлечение знаниями прошлого было больше чем просто хобби, а его большое поместье на Арлоне было больше похоже на библиотеку. Для Росса знания были страстью. Его восхищала идея воина‑ученого с тех пор, как он прочитал о королевстве Гойосеон, существовавшем в древности на Терре, и о касте Рыцарей Цветов, или «цветочных юношей». Эти юноши с раннего возраста обучались искусству каллиграфии, стрельбы из лука, театральному искусству и верховой езде. Они являли собой симбиоз воинского искусства и великолепного образования, и были символом духовного баланса среди древних азиатских царств Терры. Росс долго хранил романтическое восхищение этими рыцарями, и даже теперь, несмотря на то, что стал старше, часть его продолжала восхищаться их добродетелями.
ОКАМЕНЕВШИЙ лес Эриду находился в восьмистах километрах от демаркационной линии, как раз на полпути между южными саваннами и пустошами, где собирались силы Великого Врага. Росс и Барк слезли с зауроподов на краю леса и дальше пошли пешком.
Окаменевший лес был похож на парк скульптур из расплавленного, растекшегося камня. Кобальтово‑синие колонны возвышались как огромные шахматные фигуры. Всюду, куда бы Росс ни бросил взгляд, он видел следы застывшего времени: застывший отпечаток листа на камне, окаменевшие ветви и раковины на дне высохшего моря, позвоночник какого‑то вымершего животного, возвышавшийся над осадочной породой.
Иссохшие деревья без листьев, некоторые до шестидесяти метров в высоту, образовывали над головой паутину из своих хрупких, легких ветвей. Некоторые деревья переливались сияющим перламутровым блеском. Солнечный свет, проникая сквозь ветви, испещрял землю узорами, словно мозаичный пол.
Под зарослями древесных лишайников Росс увидел команду Мадлен де Медичи, проводившую раскопки в маленькой узкой теснине. Рабочие были местными жителями, сильно загоревшими от постоянного пребывания на солнце. Должно быть, это были безнадежно нищие сельские батраки, потому что другие аридунцы после начала войны не стали бы покидать защищенный южный пояс.
Когда инквизиторы подошли к месту раскопок, навстречу им бросились полдюжины человек. Вместо комбинезонов цвета хаки, которые носили рабочие, эти люди были одеты в черные костюмы‑тройки и темные льняные визитки. На их поясах висели позолоченные лазерные пистолеты на золотых цепочках. К их лацканам были приколоты значки имперской администрации Аридуна – печать губернатора.
– Стоять! Ни с места! – кричали они.
Росс едва удержался, чтобы не расхохотаться. Эти напыщенные жеманные щеголи были абсолютно не в своей стихии. Они пытались казаться устрашающими профессионалами, но выглядели слишком жалко, чтобы воспринимать их всерьез. Это были всего лишь технократы, пытающиеся изобразить из себя солдат.
Росс насмешливо поднял руки, изображая сдачу в плен, и с усмешкой посмотрел на Барка. Его друг с механическим жужжанием пожал бронированными плечами. Они с Россом были во многом похожи, особенно в том, что касалось всяческих проказ.
– Бросить оружие! Положить оружие на землю и лечь лицом вниз! – приказал один из них, нацелив пистолет на Росса. Вероятно, это был их предводитель – высокий человек с удлиненным высокомерным лицом клерка Администратума. Этот клерк, однако, явно нарастил себе мышцы рук с помощью химических средств, чтобы выглядеть более устрашающим. Инквизиторов это отнюдь не впечатлило.
– Шутишь что ли? – фыркнул Барк, подняв батареи крупнокалиберных стволов на бронированных руках. Росс не знал, показывает ли этим Барк весь идиотизм их требований, или это скрытая угроза. Так или иначе, Росс находил это весьма забавным.
– Я не знаю за кого вы меня приняли, но я Лоренцо Миас Гиерон, агент и советник по безопасности мадам де Медичи! – с негодованием взвизгнул клерк.
– Я тебя спрошу, когда ты понадобишься, – поддразнил его Росс, еще больше приводя его в бешенство.
– Смерти захотелось? Вы что, идиоты? Не знаете, что на Аридуне идет война? Сообщите, с какой целью вы явились, или за последствия не ручаюсь! – завопил Лоренцо. Его товарищи согласно закивали головами, как игрушечные птицы.
– Лоренцо! Ласлетт, Хэмил, Петр, где ваши манеры? – раздался голос позади Гиерона. Это был голос женщины, властный и полный достоинства настолько, что его не приходилось повышать.
Росс не сразу узнал уважаемую мадам де Медичи. Она выглядела гораздо моложе, чем он ожидал. Он предполагал увидеть поседевшую почтенную старушку; а перед ним была женщина с гладкой, как фарфор, кожей, высокими скулами и изящной фигурой дочери знатного рода.
Мадлен де Медичи вышла из своей брезентовой палатки. В руках, одетых в перчатки, она изящно держала кружевной зонтик. Для такого климата ее одежда была решительно неподходящей: скромная узкая юбка и двубортный саржевый пиджак. Ее лицо было слегка украшено румянами, а каштановые волосы вились локонами, столь модными среди аристократов верхних шпилей. Если бы не это место раскопок в зоне военных действий, Росс принял бы ее за наследницу знатного рода из улья.
– Мадам де Медичи? – спросил Росс, он еще не был полностью уверен, что это действительно она.
– Мадлен Рибекен Луиза де Медичи. Но пожалуйста, зовите меня просто Мадлен, – сказала она, сделав реверанс.
Оба инквизитора любезно поклонились.
– Мадам, я Ободайя Росс. Должен сказать, я большой поклонник ваших работ. «О естественных циклах войн и конфликтов» – безупречно составленный сборник эссе.