Текст книги "Милость Императора (Emperor's Mercy)"
Автор книги: Генри Зу
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц)
– У них нет лиц… – сказал он.
– Бастиэль?
– Я видел их. У них нет лиц, – повторил Сильверстайн, вставая. В первый раз за почти десять лет службы Росс видел его таким потрясенным. Охотник на ксенотварей, бесстрашно сражавшийся с кракенами и карнодонами, был испуган зрелищем истинного лица Великого Врага.
ГЛАВА 5
ОН в ловушке и спасения нет.
Когда инквизитор Маркус Делахант очнулся, это была первая мысль, которая пришла ему в голову. Он попытался сесть, но боль в сломанном бедре пронзила его, как раскаленная игла. Делахант упал на бок, и его стошнило на холодный, мокрый каменный пол.
Он пытался вспомнить, где он находится. Оглядевшись вокруг, он увидел, что лежит на полу в каком‑то темном зале. Зал был уставлен брусьями из полированного дерева, на них рядами, как выпотрошенные туши, висели цилиндрические кожаные мешки. На стене была фреска, расписанная яркими красками – стилизованное изображение борющихся обнаженных атлетов. Делахант догадался, что это спортивный зал.
Но он не помнил, как попал сюда. Его последние воспоминания были о том, как он пытался скрыться от карательных отрядов, убегая по улицам Верхнего Бураганда. Смутно он вспомнил, как столкнулся с вражеским солдатом на мотоцикле. Именно тогда он и сломал бедро.
Делахант оперся на дрожащие руки и заметил большой керамический таз с водой. Несомненно, его поставили сюда, чтобы атлеты могли утолять жажду из него. Но сейчас все атлеты были мертвы. Делахант вспомнил их койки в казармах, красные от крови, когда он пробирался сюда. Это воспоминание было самым четким.
Мучительно медленно Делахант потянулся к тазу с водой. Но расколотые кости отозвались такой болью, что он едва не потерял сознание. Он бессильно повалился на пол, его горло было слишком сухим даже для тошноты.
Совершенно разбитый, инквизитор лежал, даже не моргая. Он уже помышлял о том, чтобы покончить с собой, и обдумывал эту мысль некоторое время. Но наконец, Делахант принял иное решение. Подняв левую руку, он прижал к губам свое инквизиторское кольцо, и начал говорить. Простое с виду бронзовое кольцо несло инквизиторскую эмблему. Когда Делахант говорил, его слова преобразовывались в данные, записывавшиеся с помощью микроскопических кварцевых проводников в инквизиторской инсигнии. Поток информации шел по схемам и зашифровывался, трансформируя звуки в закодированные символы.
В его состоянии это был тяжкий труд. Иногда теряя сознание, медленно и с огромным усилием, Делахант записывал все, что он мог вспомнить с того момента, как прилетел на Кантику.
НАСКОЛЬКО Росс мог сказать, уже наступило утро. Шел только второй день его пребывания в подземных руинах, а он уже потерял чувство дня и ночи. Единственная причина, по которой он думал, что уже утро – он чувствовал себя очень уставшим. Его глаза жгло от недосыпания, а голова страшно болела.
Он и Селемина не спали всю ночь, пытаясь установить психическую связь с Делахантом, но безуспешно. Психическое напряжение было не только изнуряющим, но и опасным. По очереди они, отделившись от телесной оболочки, парили в виде психической сущности над минаретами Бураганда. Угроза быть атакованными другими психическими сущностями, особенно на планете, захваченной силами Хаоса, была очень велика. И пока один из инквизиторов пытался установить связь с Делахантом, другой охранял его, будучи в готовности вмешаться и прийти на помощь, если возникнет необходимость. Ночь тянулась медленно, попытки установить психическую связь давались с все большим трудом, усталость брала свое. Росс проглотил три таблетки мелатонина, но даже это не помогало сохранить ясность ума.
Селемина заснула, растянувшись на холодном каменном полу. Она по‑прежнему была одета в ярко‑желтый обтягивающий костюм и высокие ботинки, ее волосы растрепались, упав ей на лицо. Возможно, психический потенциал Селемины соответствовал эта‑уровню, но пока она была еще молода и считалась очень способным псайкером каппа‑уровня. Как следствие этого, ей пришлось взять на себя большую часть усилий. После третьей попытки Селемина так устала, что с трудом могла говорить.
Они прятались в руинах дома кантиканского стиля с плоской крышей, оказавшегося в этом ущелье вечность назад. Дом так оброс отложениями мела и известняка, что стал похож на каменную раковину. По крайней мере, в руинах можно было найти покой и уединение, необходимые для псайкерской медитации. Гешива оказался любезным хозяином, предоставив им пластиковое покрывало и угольную печь для обогрева.
Росс осторожно укрыл покрывалом спящую Селемину. Ей необходимо было отдохнуть, и Росс не хотел ее будить. Он устроился в крошечной каменной хижине, усевшись, скрестив ноги, на древних каменных плитах. Он принял еще две таблетки мелатонина и мысленно приготовился к новой попытке установить психическую связь с Делахантом. На этот Россу придется действовать одному.
Росс позволил своему разуму плыть, как лодке по течению. Он воспарил, как незримый луч света, и видел сверху себя и Селемину. Он уже устал, и течения Эмпирей угрожали навеки унести его в бездну. Россу пришлось напрячь все силы, чтобы преодолеть их. Укрепив свой внутренний взор, он начал подниматься…
Сначала он медленно поднимался сквозь пронизанные ходами и пещерами ярусы подземных руин. И на каждом из окаменевших пластов Росс чувствовал следы, оставленные призраками. Он пролетал сквозь самые древние пласты кантиканской истории, видел дворец династии правителей – имперских губернаторов, увенчанный куполом. Он понимал чувства генерал‑губернатора, подавившего мятеж кочевников. Генерал‑губернатор приказал похоронить живыми мятежников и их коней шесть тысяч лет назад. Это чувство было горьким.
Он поднимался сквозь пласты одноэтажных домов, построенных из глиняных кирпичей, и покрытых мозаикой из красного, коричневого, бирюзового камня. Хотя сейсмическое давление уже давно превратило эти дома в обломки, Росс чувствовал запах их очагов. Маслянистый аромат готовящейся пищи был так силен, что Россу захотелось остаться здесь ненадолго. Но он летел дальше вверх, набирая скорость.
Скоро подземные пласты руин с их приливом ощущений остались позади, и Росс вырвался на поверхность. Сразу же вся ярость и безумие города, растерзанного войной, обрушились на него, угрожая разорвать его разум. Приливная волна лютой жестокости и парализующего ужаса захлестнула его ментальную защиту. Если бы не долгое время обучения у лучших психо‑дуэлянтов Ордо Еретикус, Росс умер бы, не выдержав этого. Он укрылся за ментальной броней, внутренне сосредоточившись. В четырех километрах под поверхностью физическое тело Росса содрогнулось, и его сердце едва не остановилось.
Он чувствовал ужас семей, прятавшихся в погребах и подвалах, удушающее, безнадежное отчаяние тех, кто просто ждал смерти. Что хуже всего, он чувствовал опьяняющую ярость свирепствовавших в городе Броненосцев. Он видел их черные ауры, страшные и тошнотворно злые. Они заполняли город, как чума, как орда смеющихся призраков.
Росс знал, что не выдержит здесь долго. Он летел низко, скользя над беспорядочным нагромождением многоквартирных домов. Он мчался над богато украшенными строениями из терракоты и тяжелой меди, и вскоре достиг главного канала Бураганда. Взор его разума искал хоть какие‑то признаки присутствия Делаханта – мысль, крик о помощи, хоть что‑нибудь.
Росс старался изо всех сил. По сравнению с Селеминой он был не таким сильным псайкером, но то, чего ему не хватало, он восполнял волей и концентрацией. Как и тело, разум можно тренировать. Медитация, психо‑дуэли, и даже просто головоломки – все это инструменты тренировки разума, так же, как тренажеры, упражнения и диета помогают тренировать тело. Росс регулярно тренировал и тело и разум, и достиг псайкерских способностей омикрон‑уровня.
Обыскивать город квартал за кварталом было очень тяжело. Делаханта нигде не было. Вместо этого Росс заскользил над центральной площадью Бураганда, вымощенной миллионами морских раковин – узор мозаики напоминал звезды и планеты Коридора Медины. Когда‑то это была главная базилика и форум Бураганда, а сейчас Броненосцы сгоняли сюда кантиканских пленников, чтобы позже направить их на раскопки. Страдание и безнадежность этих несчастных, которых ударами и уколами пик гнали на площадь, были так мучительны, что у физического тела Росса стали лопаться сосуды, и кровь потекла из глаз и носа.
Это было слишком, и на секунду Росс потерял контроль и едва не впал в кому. Он отчаянно пытался удержаться – одинокий цветок, сопротивляющийся буре. « Еще один полет», решил Росс. Сузив зону поиска до района вокруг форта, где Делахант оставил аварийный маяк, Росс описал над ней круг.
В четырех тысячах метров под землей тело Росса содрогнулось в приступе судорог. Кровь текла по его лицу. Она текла из носа, ушей, глаз, из каждой поры на коже. Атмосфера чудовищной бойни пожирала его.
Не в силах больше поддерживать свою психическую форму отдельно от тела, Росса решил вернуться. Он уже начал удаляться от конических шпилей и бронзовых крыш Верхнего Бураганда. Но вдруг он что‑то заметил – едва ощутимую психическую искру, кто‑то активировал инквизиторскую печать. Росс остановился, затаив эфирное дыхание. Он попытался найти этот знак снова, и на этот раз он был более осязаемым. Глубоко под огромным амфитеатром в торговом квартале Верхнего Бураганда, Росс почти смог дотянуться и коснуться его. Это должен быть Делахант…
Отбросив осторожность, Росс рванулся вперед, как хищная птица. Приняв форму психического копья, он влетел в амфитеатр и направился к казармам в западном крыле комплекса.
Промчавшись сквозь каменные колонны психическое копье влетело в спортивный зал. Там у стены лежал инквизитор Делахант. Он был без сознания, и его отчаяние было слишком ощутимым, но он был жив.
Росс привел его в чувство резким ментальным сигналом.
« Маркус Делахант?»
– Это я… – прохрипел инквизитор. Он моргал, пытаясь разглядеть Росса, как человек, смотрящий на солнце. Делахант не был псайкером, и не мог его увидеть. Несмотря на кровотечение и спазмы, Росс собрал последние ментальные резервы, и вызвал образ, который Делахант мог узнать. Это был образ Росса в юности, когда они с Делахантом учились в Схоле Прогениум. Он появился перед глазами Делаханта – подвижный высокий подросток Ободайя Росс, облаченный в форму Схолы на несколько размеров больше.
« Маркус, это я, Ободайя»
– Старый мерзавец… Как давно это было? Шестнадцать, семнадцать лет назад? – усмехнулся Делахант сквозь сломанные зубы.
« Слишком давно, Маркус. Я знал, что ты здесь, ты слишком крутой, чтобы просто так сдохнуть, варп выплюнет тебя обратно».
– Если бы… Я не знаю, сколько мне еще осталось. Весь город просто кишит солдатами Великого Врага. Я слышу, как они ломятся в дверь…
« Знаю, Маркус. Я вижу это. Скажи скорее, где именно ты находишься?»
Делахант пожал плечами.
– Думаю, в Галерее Восьми Ветвей. Это старый спортивный комплекс для борцов в торговых кварталах Бураганда. Кажется, я как‑то смог сюда заползти.
« Продержись до заката, дружище. Мы вытащим тебя»
– Подожди, Росс…
« Маркус? Быстрее, я теряю сознание»
Росс уже почти минуту не дышал. Началась гипоксия, и углекислый газ отравлял кровь.
– Росс, если я вас не дождусь, вся информация, которую я нашел – в моем кольце.
« Ты нашел Старых Королей?»
Делахант покачал головой.
– Я даже не знаю, что это. Я расскажу все, что мне известно, когда вы придете сюда, если, конечно, враг не доберется до меня раньше.
« Мы найдем тебя раньше, Маркус. Найдем».
После этого у Росса уже не оставалось сил. Он прервал психический контакт, слишком быстро и резко для его ослабленного состояния. Задыхаясь и корчась в судорогах, он рухнул на каменные плиты.
КОГДА Бастиэль Сильверстайн нашел Росса, инквизитор стоял на коленях, откинувшись назад и выгнув спину. Его лицо было покрыто засохшей кровью.
Он выглядел так, словно был уже мертв. По крайней мере, так подумал Сильверстайн, пока его аугметика не обнаружила, что пульс еще есть. Охотник бросился вперед, подхватил Росса и помог ему сесть.
– Сир, что случилось? – спросил Сильверстайн.
Росс моргнул и неразборчиво пробормотал:
– Я в порядке… просто установил психический контакт…
Сильверстайн помог ему опереться о стену и поднес оловянную кружку, от которой шел пар.
– Я принес вам немного чая.
– Спасибо… – Росс взял кружку обеими руками и, переведя дыхание, сделал небольшой глоток чая. Это был слабый дешевый чай, какой давали гвардейцам, но его горечь улучшила настроение Росса.
В этот момент проснулась Селемина. Она сбросила покрывало и машинально поправила волосы. Когда она заметила Росса, ее глаза расширились.
Росс поднял руку, прерывая возможные вопросы, прежде чем она их задаст.
– Спокойно. Я в порядке, но сейчас важно другое.
– Росс…
– Тсс. Делахант жив, и я знаю, где он. Приведи Гешиву, посмотрим, какую помощь он может нам предоставить. Мы пойдем за Делахантом сегодня ночью.
ГЛАВА 6
ЕСАУЛ обычно был совсем не против того, чтобы стоять часовым на крыше. Там всегда была возможность застрелить какого‑нибудь раба, достаточно глупого, чтобы бродить по улице после наступления темноты. Глядя вниз со своего поста на крыше самого высокого дома, Есаул чувствовал себя почти богом. С начала вторжения он собрал впечатляющую коллекцию ушей и зубов, украсив ими ремень своего добытого в бою лазгана. Но ему хотелось еще.
На молитвенных башнях‑минаретах пробило двенадцать часов. Громкоговорители на минаретах и в альковах храма когда‑то оглашали улицы пением святых имперских гимнов и молитв. Сейчас все изменилось. Сейчас из динамиков раздавались заклинания Хорсабада Моу на гортанном низком готике. Это были страшные, уродливые звуки, их воющие интонации и зловещую монотонность не могли заглушить даже статические помехи.
Эти заклинания, звучавшие на безмолвных улицах покоренного города, сильно деморализовали непокорных жителей и бойцов сопротивления. Звуки так хорошо отражались от медных и бронзовых крыш города, что эхо звучало несколько минут. Есаул слушал эти звуки с удовольствием. Он достал из одного из многочисленных подсумков на доспехах сигарету с обскурой и закурил. Наслаждаясь чудовищным пением, Есаул глубоко затянулся наркотическим дымом.
Завитки дыма вырвались из щелей его металлической маски. Из‑за сухих жарких дней и холодных ночей пустыни кожа под маской воспалилась. Есаул небрежно потыкал штыком в щели маски, чтобы уменьшить зуд.
Вдруг что‑то мелькнуло в тенях на улице внизу. Сразу же забыв про скуку и зуд, Есаул, перегнувшись через край, глянул с крыши на улицу. Еще раз затянувшись обскурой, он смотрел сквозь дым во тьму внизу. И снова увидел это: кто‑то, выйдя из тени под стеной, бросился бежать. На секунду Есаул подумал, не галлюцинации ли это от обскуры. Но нет, вскоре к двоим бегущим по улице присоединился третий.
Отбросив окурок, Есаул взялся за оружие. Лазган на сошках был установлен на краю крыши так, чтобы с нее можно было простреливать всю улицу. Судя по тому, как спешили эти неизвестные, это могли быть мародеры. Есаул устроился поудобнее, прижавшись щекой в маске к прикладу. Глядя в прицел, он следил за бегущими силуэтами. В перекрестие попала спина одного из мародеров. Есаул приготовился выстрелить, объявив этим ничтожествам о своем присутствии. Он снова был богом, а они – его игрушками.
Внезапный удар по затылку прервал его приятные мысли с такой силой, что Есаул едва не уронил лазган с крыши. Захваченный врасплох Броненосец перевернулся на спину, прикрыв руками голову, и следующий удар пришелся на его ржавые наручи. Его противник не прекращал атаку, стоя над лежащим Броненосцем и нанося удар за ударом.
В тусклом лунном свете Есаул смог разглядеть того, кто напал на него. Это был человек в гражданской одежде, но с оружием и военным снаряжением – явно боец сопротивления. Есаул убил уже достаточно их, чтобы узнать в темноте еще одного.
– Эшулк! – прорычал Броненосец. Яростный ближний бой был его стихией, из его левой бронированной перчатки выдвинулось спрятанное в ней лезвие – одно из многих в его доспехах. Есаул сбил с ног противника, и теперь они поменялись местами. Сразу же свободной рукой в железной перчатке Есаул схватил врага за горло и приготовился нанести смертельный удар.
Но не успел. Невидимый нож пронзил его горло. Сильные руки запрокинули голову Броненосца, и штык‑нож вонзился под железную маску.
ВЫСОКО на крыше партизан просигналил рукой, что все чисто. Часовой снят.
Росс просигналил в ответ, и его группа развернула строй, держа под прицелом улицу. Это была узкая, тесная и извилистая улица, ведущая к торговому кварталу. Росс и Сильверстайн укрылись за обломками тележки торговца фруктами, покрашенной в синий цвет и позолоченной. Пока они прикрывали улицу, Селемина и капитан Прадал проскользнули мимо них, держась ближе к стенам магазинов и мастерских по краям улицы. Они прошли мимо мастерской портного, часовщика, парикмахерской – все пустые и покинутые. На свисающих карнизах, как фонари, висели птичьи клетки, когда‑то наполненные певчими птицами. Сейчас птицы были мертвы, их трупики высохли.
За командой инквизитора шли бойцы сопротивления, держа под прицелом крыши. Гешива позволил взять на задание пятнадцать партизан‑добровольцев. Это были смелые, упорные люди, которые хорошо знали город. До войны большинство их было мирными горожанами, которые жили и торговали в этом самом районе, но месяцы войны закалили их и превратили в бойцов.
Один из добровольцев, юноша, который потерял руку от взрыва гранаты, мягко шагал рядом с Россом. Инквизитор знал, что его звали Танзиль, и до войны он был учеником ткача ковров. Теперь он больше не сможет ткать ковры, даже если Кантика снова будет свободной. Сейчас к его жилету, слишком большому для его узких плеч, были пришиты карманы для патронов, а в своей единственной руке он сжимал стаб‑пистолет.
– После этой улицы мы выйдем на открытый базар, а за ним как раз и будет амфитеатр Бураганда, – прошептал Танзиль.
Росс кивнул и сделал знак рукой, приказав партизанам идти вперед, чтобы прикрыть следующую секцию улицы. Селемина и Прадал прикрыли следующую. Так с осторожностью они продвигались, пока не достигли перекрестка.
Добровольцы прошли вперед, половина из них заняла позиции, держа оружие наизготовку, чтобы прикрыть огнем разведчиков, скрывшихся за поворотом. Спустя некоторое время, разведчики вернулись. Росс не мог разобрать, что там происходит, но, казалось, что партизаны тихо спорят между собой.
– Что они там делают? – спросил Росс Сильверстайна.
Охотник пожал плечами.
– Сейчас узнаем, – сказал он, кивнув в сторону Танзиля, который уже бежал к ним.
Парень махнул обрубком руки и покачал головой.
– Путь заблокирован, мы не сможем пройти.
– Что значит «заблокирован»? – спросил Росс.
– Баррикады. Противник забаррикадировал выход на площадь. Камни, обломки, колеса, колючая проволока – баррикады около двадцати метров в высоту. Думаю, нам придется вернуться и поискать другой путь.
Росс красочно выругался. Потом выругался еще раз.
– Не все так плохо, инквизитор. Ткацкая мастерская моего хозяина в пятистах метрах отсюда, если пройти назад. Там через черный ход можно выйти на соседнюю улицу. Мы сможем добраться до амфитеатра оттуда, – заверил его Танзиль.
– Ну ладно. Тогда веди, – ответил Росс.
Команда Росса начала мучительно медленное продвижение обратно по тому пути, по которому они шли сюда. Они не успели далеко уйти, когда услышали низкий рев двигателей – тактическая осторожность была более чем оправдана. Партизаны начали шепотом передавать предупреждение вдоль линии.
Сначала Росс не понял, что за басовитый гул нарушил тишину ночи.
– Вражеский патруль, прячьтесь, – прошептал один из добровольцев. Предупреждение шепотом передавалось по колонне.
Но прятаться на узкой улице было некуда. Росс увидел приближающийся свет фар и прожекторов. Лучи ярко‑белого света пронзали тьму. Шелковый мрак ночи вокруг внезапно сменился ослепительным сиянием. Они были в ловушке.
Росс подскочил к ближайшему окну, закрытому деревянной решеткой. Ударом плеча инквизитор проломил ее и ворвался внутрь, упав на колени в облаке пыли. Это оказался маленький книжный магазин. Полки были опрокинуты, вырванные страницы книг устилали пол. Ряд узких окон выходил на улицу. Еще двое партизан вскочили в помещение и, сорвав решетчатые ставни, приготовились стрелять, устроившись с оружием на подоконнике.
Первыми появились мотоциклисты, моторы их машин ревели как цепные пилы. За ними следовали два легких грузовика – патрульные машины серо‑белого цвета со следами грязи и ржавчины. В их кузовах помещались два отделения Броненосцев и своры боевых псов.
Большинство партизан было застигнуто на улице. Открыв неприцельный огонь, они пытались найти укрытие. Патрульные грузовики остановились почти рядом с партизанами, и противник начал высаживаться. Первыми рванулись из кузовов боевые псы, громадные рычащие мастиффы. За ними с лязгом и грохотом спрыгивали Броненосцы.
Росс выстрелил из плазменного пистолета. Мини‑сверхновая плазменного заряда испепелила Броненосца, выпрыгивавшего из кузова, расплавив его доспехи и фактически приварив к раме грузовика. Из углубления в стене напротив Росса Селемина и Прадал обстреливали противника.
Чей‑то выстрел разбил прожектор на первом грузовике, и все вокруг погрузилось во мрак. В наступившей тьме Росс видел лишь сверкающие лазерные разряды и вспышки выстрелов автоганов. Сквозь шум боя он слышал рычание псов, рвавших что‑то мягкое и мокрое.
– Если не отвлечь их, мы покойники, – сказал Сильверстайн. Он занял позицию рядом с Россом, темнота ему ничуть не мешала.
Прежде чем Росс смог возразить, Сильверстайн сжал его руку.
– Я вернусь к вам еще до рассвета. Держите вокс‑канал открытым.
И охотник выскользнул через окно на улицу.
На секунду он задержался, двумя точными выстрелами сняв двух мотоциклистов. Пули с мягкой оболочкой просто сорвали их с мотоциклов. Едва сбавив шаг, Сильверстайн пересек улицу, направившись туда, где под треугольной аркой группа партизан была прижата огнем противника. Еще несколько точных выстрелов по вражескому патрулю дали бойцам сопротивления передышку, в которой они так нуждались. Сильверстайн и несколько кантиканцев, выскочив из укрытия, бросились прямо на врага. Оставшиеся партизаны отступили туда, где прятался Росс, и знаками показали, что можно следовать дальше.
Противник был отвлечен, а именно это и нужно было Россу. Не теряя времени, инквизитор выпрыгнул на улицу. Что произошло дальше, он почти не помнил. Он едва видел спину бегущего впереди человека. Во всеобщем смятении Селемина схватила его за руку, и Росс крепко держался за нее, стараясь не отстать на бегу. Они продирались через ряды фанерных прилавков, взбегали вверх по ступенькам, едва не падая в темноте. Однажды что‑то с треском сломалось под ногой Росса, и инквизитор едва не вывихнул лодыжку. Он надеялся, что кантиканцы, бегущие впереди, знают, куда они направляются.
После очередного головокружительного подъема по хрупким деревянным ступенькам, они выбрались через люк на крышу. Партизаны сразу же начали уходить по крышам, но Росс успел бросить взгляд на улицу внизу. Там, внизу, прямо под ним, были машины карательного отряда. Еще дальше он увидел вспышки выстрелов – это мог быть только Сильверстайн и последовавшие за ним добровольцы. А еще дальше был виден яркий свет прожекторов – новые машины противника подходили к месту боя. С болью в душе Росс отвернулся, понимая, что ничем не может помочь Сильверстайну, и начал подниматься по крышам.
Преодолев ряд террас, они, наконец, спустились по водосточной трубе в узкий переулок. Дорожка для пешеходов была не больше девяноста сантиметров в ширину, и оканчивалась рядом неровных ступенек. Путь освещала натриевая лампа на проволоке. Это место воняло желчью и мочой.
– Сюда, быстрее, – сказал Танзиль.
Остатки их отряда, выстроившись в неровную колонну, последовали за юношей. Вскоре поблизости – слишком близко – послышался злобный рев моторов.
ЗАЛ собраний на борту «Карфагена» был огромен, его сводчатый потолок украшали гобелены и знамена. Тяжелые скамьи, обитые кожей, были расположены ровным восьмиугольником, окружая возвышение в центре. Стены зала являли собой истинный триумф имперского великолепия – мозаика из глазированных плиток изображала исторические сцены времен, предшествовавших Воссоединению, ярко сверкавшие в бледно‑голубом свете. Из трехсот тысяч плиток не было двух одинаковых – труд, который занял у гениального художника Жоржа Севилля почти половину столетия.
Здесь лорд‑маршал Кхмер выступил перед собранием самых важных и влиятельных людей этой звездной системы. Присутствовали девятнадцать генералов, во всем блеске и великолепии парадной формы, двенадцать командиров дивизий, два десятка высших чинов Имперского Флота, лучшие полковые командиры и представитель Оффицио Ассасинорум. Собравшиеся здесь люди обладали достаточной властью для того, чтобы уничтожать миры.
Штабные кадеты суетились между скамьями, разнося напитки и закуски. Несмотря на роскошь и великолепие зала, деликатесов здесь не было – только солдатские пайки. Офицеры ели то же, что и солдаты, и меньшего от них не ожидалось. Серебряные лотки были наполнены сухарями, а на подносах из лучшего серебра были сырые луковицы и консервированная рыба. Даже в хрустальных графинах было лишь крепкое пиво, которое выдавалось солдатам по пол‑пинты в день. Воистину суровые времена.
Лорд‑маршал Кхмер подождал, пока разнесут подносы и офицеры усядутся. Он начал свою речь спокойно и размеренно, благодаря великолепной акустике его голос был слышен всем в зале.
– Братья по оружию, я созвал военный совет, чтобы рассмотреть стратегические вопросы, касающиеся кампании по обороне Миров Медины. Слишком долго командование проявляло нерешительность, и было подвержено внешнему влиянию.
Послышались вежливые аплодисменты. Некоторые офицеры одобрительно затопали сапогами по палубе. Лорд‑маршал поднял руку, призывая к тишине, и продолжил:
– Наши солдаты сражались храбро и безупречно. Но мы не можем отрицать, что наша стратегия истощения противника ведет к проигрышу войны. Главная наша задача – остановить наступление войск Хаоса. И единственной возможностью добиться этого в настоящем положении является тактическое отступление. Я считаю, что мы должны направить все силы на удержание Звезд Бастиона. Для этого нам следует отступить на соединение с прибывающими имперскими подкреплениями во внутреннем суб‑секторе.
Это заявление собравшиеся встретили потрясенным молчанием. Кхмер ожидал этого. Среди тех, кто сидел здесь, многие были верны ему, но некоторые придерживались иной точки зрения, и были склонны согласиться с требованием Инквизиции защищать Медину.
Для того чтобы усмирить этих инакомыслящих, лорд‑маршал уже разработал план. Он специально пригласил сюда некоторых офицеров, которые, как ему точно было известно, не были верны ему. Это будет возможность преподать им урок.
И точно, высокий худой бритоголовый офицер с лицом, покрытым шрамами от лба до подбородка, встал со своей скамьи. Судя по знакам различия на поясе, это был бригадный генерал, командир 29‑й Кантиканской бригады легкой кавалерии. Кавалерист прочистил горло, прежде чем говорить.
– Сэр, если позволите мне сказать, приказ инквизиции запрещает нам отступать. Конклав требует, чтобы мы удерживали Миры Медины всеми доступными средствами, пока инквизиторы не узнают, какие цели преследует Великий Враг в Медине. Разве не является нашей главной задачей не позволить врагу добиться своих целей?
– Нет, бригадный генерал, я не позволю вам нести чушь! И я не собираюсь губить свою армию ради каких‑то старых сказок! Конклав Медины не делает ничего полезного, лишь подрывает наши усилия по обороне суб‑сектора. Сядьте и не смущайте людей, – прошипел Кхмер.
– С уважением, сэр, приказ Инквизиции вполне ясен. Защищать Коридор Медины. Как бы ни было неприятно это говорить, Конклав является здесь высшей имперской властью, – ответил офицер.
« Дурак упрям, но это мне на руку», подумал Кхмер.
– Я здесь высшая имперская власть! Это мои люди и мой корабль! Я разберусь с Гурионом и его бродячим цирком, понятно?
– Да, сэр, – сказал кавалерист сквозь зубы. Прижав кепи к груди, он сел на скамью.
Казалось, воздух в зале стал холоднее на несколько градусов. Офицеры зашептались. Некоторые, судя по их взглядам, готовы были согласиться с этим бригадным генералом.
– Друзья мои, поймите, что я совсем не хочу оставлять врагу наш дом, наши миры. Но у нас нет выбора. Гражданским не придется делать тот выбор, какой должны сделать мы. Наш долг – защитить Империум, и мы не сможем исполнить его, если бесполезно погибнем здесь. Нам следует укрепить оборону Звезд Бастиона, чтобы остановить наступление главных сил Великого Врага.
Кхмер ждал, когда выскажутся недовольные, зная, что ловушка для них уже готова. И действительно, со скамьи снова поднялся тот же бригадный генерал.
– Это наша родина, сэр. Вы говорите, что мы должны позволить Великому Врагу уничтожить наш дом, мы должны нарушить приказ Инквизиции – волю самого Бога‑Императора. Я считаю это отвратительным и не приму в этом участия.
Это было именно то, на что надеялся Кхмер. Теперь наступила развязка. Зал затих. Лорд‑маршал Варуда Кхмер молчал долгие десять секунд. Он даже сосчитал их про себя. Наконец, его рука метнулась к кобуре, он мгновенно выхватил лазерный пистолет и выстрелил офицеру в грудь.
Лицо кавалериста исказилось от шока. Он был мертв еще до того, как сполз обратно на скамью, его глаза и рот были еще открыты. Никто не произнес ни слова. Собравшиеся здесь военачальники многое повидали, но случившееся потрясло даже их.
Лорд‑маршал наконец нарушил тишину.
– Помните. Я здесь высшая имперская власть.
Он достал шелковый платок из нагрудного кармана и аккуратно протер пистолет, прежде чем спрятать его обратно в кобуру. Зал все еще молчал, когда Кхмер подошел к переднему ряду и протянул руку представителю Оффицио Ассасинорум.
Облаченный в камелеолиновый маскировочный костюм, менявший цвет во всех спектрах серого и черного, ассасин казался призраком смерти. Он пожал руку Кхмера, показав всем, что считает его союзником. Это был еще один блестяще срежиссированный спектакль, недвусмысленный знак собравшимся здесь представителям командования.
– Братья по оружию, ради победы в этой кампании я принимаю полномочия высшей имперской власти в этом регионе, во имя Бога‑Императора. Если кто‑то хочет возразить – говорите сейчас.