Текст книги "Русские и шведы от Рюрика до Ленина. Контакты и конфликты"
Автор книги: Геннадий Коваленко
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)
«Венец» шведской Московитики
В 1673 г. в Россию приехало посольство, возглавляемое графом Оксеншерной. Целью посольства было урегулирование спорных вопросов в отношениях между двумя странами, возникших после подписания Кардисского мира 1661 г. Кроме того, в связи с начавшейся в 1672 г. франко-голландской войной, расколовшей Европу на два лагеря, шведскому правительству было важно обеспечить если не поддержку, то хотя бы нейтралитет России. Переговоры продолжались около двух месяцев и были совершенно безрезультатны. После долгих споров, взаимных упреков и жалоб стороны пришли к весьма неопределенному соглашению: «Если царское величество потребует у Королевского Величества помощи против недруга с этой стороны моря, то может просить надежно; также если Королевское Величество станет требовать помощи у царского величества против недруга с этой стороны моря, то может просить надежно».
Стремясь к нормализации отношений с Россией, шведское правительство, тем не менее, по-прежнему считало ее сильным и опасным противником и усердно собирало сведения о ее экономике, вооруженных силах, коммуникациях и укреплениях. Именно в этих целях к посольству были прикомандированы Юхан Филипп Кильбургер, выполнявший функции эксперта по вопросам торговли и экономики, и инженер-капитан Эрик Пальмквист, выполнявший функции военного агента. Появившееся в результате этой поездки сочинение Пальмквиста «Заметки о России» занимает особое место среди шведских сочинений о России. Знаток шведской Россики Кари Таркиайнен называет его «венцом» «Московитики», красивейшим дипломатическим рапортом шведского великодержавия.
Это не дневник и не записки досужего путешественника, не рутинная реляция дипломата, не трактат о России, написанный в тиши кабинета. Характер поручения определил характер этого сочинения и место Пальмквиста в составе посольства, где он выполнял функции тайного агента и добывал интересующие его сведения, говоря его же словами, «тайным обычаем посредством подкупа». Вот что было написано о нем в статье об иностранном шпионаже в России в XVII в., появившейся в разгар холодной войны: «Усиленной разведывательной деятельностью занималось в России посольство Оксеншерны. Мы располагаем точными сведениями о разведывательной деятельности Э. Пальмквиста. Он тщательно собирал сведения о различных сторонах военного дела в России. Являясь военным разведчиком, он был обязан давать не вымышленные, а точные сведения». Именно это придает особую значимость сочинению Пальмквиста как историческому источнику.
Пальмквист успешно справился с данным ему поручением. За 8 месяцев пребывания в России он собрал уникальную информацию о ней. После возвращения он представил шведскому правительству отчет о проделанной работе – рукопись in folio, содержащую 53 рисунка различного формата, 16 географических карт и планов городов, а также заметки и пояснения к ним. Именно на иллюстративный материал его работы прежде всего обратили внимание исследователи. И тут же перед ними встал вопрос: кто его автор? По мнению шведского исследователя К. Таркиайнена, автором был сам Пальмквист, однако он был слишком молод для того, чтобы владеть столь блестящей графической техникой. Поэтому вполне вероятно, что у него был помощник. Как предполагает К. Таркиайнен, им мог быть известный гравер Герман Падбрюгге.
Эрик Пальмквист родился около 1650 г. в семье высокопоставленного чиновника Густава Берга, который был возведен в дворянское достоинство под фамилией Пальмквист. Эрик учился в Германии, по возвращении в Швецию в 1670 г. был назначен фортификационным кондуктором в Риге, а в 1673 г. получил чин инженер-капитана. Он прошел хорошую школу у известного специалиста по фортификационным работам Эрика Дальберга. Под его руководством он освоил также технику рисования карандашом, акварелью, углем и тушью, что очень пригодилось ему в России. По возвращении из России Пальмквист получил чин генерал-квартирмейстера и возглавил строительство укреплений в Карлсхамне и Фридрихсхольме, где был взят в плен датчанами во время так называемой Сконской войны; умер он в датском плену в 1676 г.
Предназначенная для служебного пользования рукопись его «Заметок о России» более 200 лет хранилась в Государственном архиве Швеции и была практически неизвестна исследователям. Одним из первых на нее обратил внимание шведский король Густав III, использовавший ее при написании исторической пьесы из русской жизни «Наталья Нарышкина». В 1881 г. шведский архивариус Т. Вестин напечатал в «Новой иллюстрированной газете» статью о посольстве Оксеншерны, сопроводив ее биографическим очерком о Пальмквисте, извлечениями из текста и иллюстрациями. В Россию на эту публикацию откликнулись Я.К. Грот, Ю.В. Готье и С.Н. Шубинский. Русское археологическое общество постановило создать специальную комиссию для издания рисунков из сочинения Пальмквиста, а архив министерства иностранных дел собирался издать его перевод. В 1898 г. «Заметки о России» были изданы шведским Генштабом тиражом в 75 экземпляров, два из которых были переданы Оскаром II Николаю II.
В России первое известие о сочинении Пальмквиста относится, по всей вероятности, к 1840 г., когда Николаю I были доставлены 5 рисунков из его сочинения, которые А.В. Висковатов поместил затем в одном из томов «Описания одежд и вооружений русских войск». С тех пор они часто воспроизводились в различных изданиях и стали почти хрестоматийными. Сам же текст сочинения Пальмквиста известен исследователям гораздо меньше. Это связано прежде всего с тем, что «Заметки о России» написаны скорописью XVII в. на языке, который по традиционной периодизации принято называть ранним новошведским. Его особенностью является отсутствие строгих грамматических и орфографических норм, выработанных лишь в XIX в. Иногда встречаются латинские, немецкие, голландские и французские слова и выражения. Все это представляет определенные трудности при работе с текстом.
В 1899 г. по заказу архива министерства иностранных дел полный перевод «Заметок о России» был выполнен переводчиком и издателем детских книг Эдуардом Андреевичем Гранстремом и частично опубликован М.В. Рубцовым, И.К. Линдеманом и А.А. Бобринским в различных изданиях в 1902 – 1914 гг.
В 1900 г. перевод сочинения Пальмквиста сделал окружной воинский начальник из Або (Турку) подполковник А.П. Вакуловский. В 1901 г. он также сделал обстоятельный доклад о сочинении Пальмквиста в Гельсингфорском офицерском собрании. Перевод Вакуловского хранится в архиве Военно-исторического музея артиллерии, инженерных войск и войск связи.
Литература:
Westrin Т. Bilder från 1600-talets Ryssland // Ny illustrerad tidning. 1881. № 2-3; Tarkiainen K. Se Vanha Vainooja. Helsinki, 1986; TarkiainenK. En bilderbok om Ryssland från 1674 i riksarkivet // Arkiwetenskapliga studier. 6. Stockholm, 1987; Грот Я.К. Новооткрытый памятник русской истории // Журнал Министерства народного просвещения. 1881/10; Шубинский С.Н. Шведское посольство в России в 1674 г. // Исторический вестник. 1882/VII; Готье Ю.В. Известие Пальмквиста о России // Археологические известия и заметки. 1899/3 – 4; Джиннарадзе В. 3. Борьба с иностранным шпионажем в России в XVII в. // Исторические записки. 39. 1952.
Неизвестная война
Всякая война кончается победой одной и поражением другой стороны. С этой точки зрения русско-шведская война 1656-1658 гг. является как бы исключением из правил. Она не принесла ощутимых успехов ни одной из сторон, в ней как будто не было победителей и побежденных. Поэтому она не привлекла особого внимания ни российских, ни шведских историков и является, по сути дела, «неизвестной» войной.
Русские дореволюционные историки, как правило, игнорировали связь этой войны с другими европейскими войнами середины XVII столетия, в частности, с первой Северной войной, и характеризовали ее как отклонение от внешнеполитической линии. Советские историки, отвергая такую точку зрения, рассматривали эту войну как очередной этап в борьбе за выход к Балтийскому морю. Они отмечали прогрессивный характер этой войны со стороны России, подчеркивая агрессивный характер внешней политики Швеции. Шведские историки, напротив, считали, что действия русских войск в Польше угрожали интересам Швеции, внешнеполитическая экспансия которой являлась средством защиты ее заморских территорий.
После заключения Столбовского мира, несмотря на нестабильность отношений между Россией и Швецией и наличие серьезных противоречий между ними, непосредственной военной угрозы для России со стороны Швеции не было. Удовлетворив свои территориальные притязания на Востоке, правящие круги Швеции отказались от дальнейшей экспансии в этом направлении. Для России же борьба за возвращение прибалтийских владений была пока преждевременной, поэтому оба государства стремились к сохранению status quo.
Приоритетным направлением внешней политики Московского государства в первой половине XVII в. были отношения с Польско-Литовским государством. Их развитие определяло русскую политику на северном (Швеция) и южном (Крым, Турция) флангах. Внутреннее положение Польско-Литовского государства, ослабленного аристократическими междоусобицами, создавало благоприятные условия для возвращения Смоленских, Новгородсеверских и Черниговских земель. Первой, но неудачной попыткой реванша была Смоленская война 1632-1634 гг.
Новые возможности для возвращения захваченных Польшей территорий открывало крестьянско-казачье восстание под руководством Богдана Хмельницкого. В 1653 г. Земский собор принял решение о включении Украины в состав Московского государства, а в мае 1654 г. русское войско выступило в поход к польско-литовской границе. Уже в первые месяцы русские войска взяли Смоленск и значительно продвинулись вглубь Белорусских земель. В 1655 г. были взяты Минск, Гродно и Вильно.
Крестьянско-казачье восстание и военная кампания 1654-1655 гг. привели к ослаблению Речи Посполитой. Карл X, с понятным беспокойством наблюдавший за стремительным продвижением русских войск к Балтийскому побережью, не преминул воспользоваться благоприятной ситуацией для того, чтобы нанести решающее поражение своему сопернику Яну Казимиру, считавшему себя единственным законным претендентом на шведский престол после отречения королевы Кристины.
В июле 1655 г. шведы с двух сторон вторглись в Польшу. Считая московитов более страшным врагом по сравнению со шведами, польские дворяне в основной массе не оказали им действенного сопротивления. К осени шведы захватили большую часть Великой Польши и Литвы и преградили русским войскам путь к Балтийскому побережью. Теперь уже русское правительство с тревогой наблюдало за тем, как «царского величества у ратных людей свейские ратные люди дорогу переняли». Шведские войска под командованием Магнуса Делагарди, заняв Жмудь и часть южной Ливонии, вышли к границам Полоцкой и Псковской земель. Ян Казимир бежал в Силезию, и Карл X выставил свою кандидатуру на польский престол.
В октябре 1655 г. литовские магнаты во главе с Янушем и Богуславом Радзивиллами подписали в местечке Кейданы договор об унии с Карлом X и перешли под его покровительство. Противники Радзивиллов провозгласили Великим князем литовским Алексея Михайловича. Литва, в которой появилось сразу три Великих князя, стала ареной ожесточенной политической борьбы между Россией и Швецией. Конфронтацию между ними усиливала активизация шведской дипломатии на Украине.
Карл X видел в Богдане Хмельницком союзника в борьбе с Яном Казимиром. Для гетмана, в свою очередь, было важно в борьбе с польской шляхтой заручиться поддержкой могущественной Швеции. Понимая, что война России со Швецией будет означать прекращение войны с Польшей, а возможно и крушение его планов, Хмельницкий стремился не допустить усиления конфронтации между Москвой и Стокгольмом и вел со шведами активные переговоры, которые Алексей Михайлович расценивал как попытку шведской стороны «отвратить от него казаков» [15]15
В свое время Густав II Адольф пытался использовать украинское казачество как военно-политический фактор в борьбе с Сигизмундом. Выдвинув идею русского протектората над Украиной, он хотел тем самым вовлечь казачество и Московское государство в борьбу с Польшей.
[Закрыть].
Не желая вести войну на два фронта, Карл X летом 1655 г. отправил в Москву посольство Густава Бьельке, поручив ему подтвердить условия Стокгольмского договора 1649 г. и установить демаркационную линию между шведскими и русскими войсками. Шведских послов ждал холодный прием. Переговоры начались только в январе 1656 г. Русская сторона сразу же перешла в наступление. Русские дипломаты обвинили Карла X в «умалении» царского титула, в незаконном захвате территории, которые ранее были заняты русскими войсками, во враждебной России пропаганде в Литве, в попытках переманить на свою сторону украинских казаков и «отвести их от высокой руки царской» и потребовали, чтобы шведские войска ушли с территории Великого княжества Литовского. Переговоры зашли в тупик; к концу марта стало ясно, что войны избежать не удастся.
В апреле в Варшаву был послан Ф. Зыков с предложением начать переговоры о мире. Виленское соглашение с Польшей, которое вывело Русское государство из состояния войны с Речью Посполитой, было подписано в октябре, уже после начала военных действий. Только после начала военных действий начались переговоры и с наиболее вероятным союзником России – Данией. В июне 1656 г. в Копенгаген прибыл князь Д.Е. Мышецкий, которому было поручено вести переговоры о заключении русско-датского союза против Швеции. Однако датчане заняли выжидательную позицию, не желая раньше времени связывать себя договором. Они затягивали переговоры, пытаясь оценить военный потенциал России и убедиться в том, что она всерьез намерена воевать со Швецией. Д.Е. Мышецкий был задержан в Копенгагене и только в 1658 г. вернулся в Москву.
Таким образом, обращает на себя внимание тот факт, что до начала военных действий русские дипломаты не подписали ни одного союзного договора, направленного против Швеции. Антишведская коалиция не была создана, Россия вела войну в одиночку и вскоре оказалась перед единым фронтом европейских держав. Создается впечатление, что русские правительственные круги не были заинтересованы в заключении наступательных договоров против Швеции с третьими странами, так как в их планы не входила длительная война, на которую ее обрекало бы подписание таковых.
Особенно показательными являются переговоры с Данией, проливающие свет на действительные цели русской внешней политики в середине 1650-х годов. Если бы в планах русского политического руководства была длительная борьба со Швецией за Балтийское море, то в 1657 г., когда Дания наконец вступила в войну со Швецией, а Карл X «увяз в Польше», русская дипломатия должна была направить все свои усилия на создание антишведской коалиции, но именно в это время она была пассивна. Переговоры с Польшей и Данией в 1656 г. были предприняты, по всей вероятности, лишь для того, чтобы вовлечь их в войну против Швеции. Для Московского государства в то время антишведская политика не была аксиомой, как для Дании и Польши. Это позволяет предположить, что цель войны 1656-1658 гг. заключалась в том, чтобы устранить угрозу шведского влияния на сферу русских интересов в польско-литовских землях.
Война началась в середине мая, в июле-августе русские войска взяли литовские крепости Динабург и Кукейнос (Кокенгаузен) и 21 августа осадили Ригу, но взять ее не смогли. 12 октября русскими войсками, наступавшими на Ливонию со стороны Новгорода и Пскова, был взят Юрьев. Одновременно с операциями русских войск в Литве и Ливонии начались военные действия в районе Невы и Южного Приладожья. В июне отряд в 1500 человек под командованием П. Потемкина взял Ниеншанц и блокировал Орешек, он одержал также морскую победу над шведами: «у Котлина острова имел бой с немецкими людьми и взял полукорабель». Однако развить успех и взять Орешек Потемкин не смог.
К концу 1656 г. наступление русских войск прекратилось по всей линии фронта именно в тот момент, когда положение шведских войск в Польше резко ухудшилось. Весной 1657 г. военные действия возобновились. Шведам удалось перейти от обороны к наступлению. Они захватили Псково-Печерский монастырь и нанесли русским войскам поражение под Валком. В октябре шведская армия под командованием Магнуса Делагарди осадила Гдов, но взять его не смогла.
1658 год был отмечен ухудшением русско-польских отношений и осложнением ситуации на Украине. Иван Выговский, ставший гетманом после смерти Богдана Хмельницкого, заключил в августе Гадячский договор с Польшей, возвращавший Украину под власть польского короля как особое автономное образование.
В этой ситуации продолжение войны со Швецией стало бесперспективным и создавало угрозу утраты Украины. В то же время цель войны можно было считать достигнутой: летом 1657 г. шведские войска ушли из Польши и вторглись в датские владения. Поскольку шведы больше не угрожали русским интересам в польских владениях, русское правительство сочло целесообразным отказаться от продолжения войны и начать переговоры о перемирии и восстановлении мирных отношений со Шведским государством, с тем, чтобы сосредоточить усилия на борьбе с Польшей. В результате предварительных переговоров с членами посольства Г. Бьельке, задержанного на время военных действий в Москве, было достигнуто соглашение о прекращении военных действий с 21 мая 1658 г. После этого русские и шведские представители встретились в местечке Валиесари неподалеку от Нарвы, где 20 декабря подписали договор о прекращении войны, по условиям которого за Россией временно, до заключения мирного договора, оставались все занятые русскими войсками территории, благодаря чему она получала выход в Балтийское море.
В 1660 г. между Швецией, Польшей, Австрией и Бранденбургом был подписан Оливский мирный договор, по условиям которого Польша уступала Швеции большую часть Ливонии, а Ян Казимир отказывался от претензии на шведский престол. Этот договор поставил Россию перед угрозой создания польско-шведской коалиции, направленной против России. Тогда Алексей Михайлович потребовал от Ордин-Нащокина, возглавлявшего русскую делегацию на переговорах со шведами, заключения мира даже ценой уступки захваченных у Польши земель.
По условиям Кардисского мирного договора 1661 г. Россия возвратила Швеции все завоеванные и отошедшие к ней по Валиесарскому мирному договору города Кокенгаузен, Дерпт, Мариенбург, Нейгаузен, Сыренск. Договор восстановил русско-шведскую границу, установленную в 1617 г., то есть вновь отрезал Русское государство от Балтики, но дал ему возможность сосредоточить силы для борьбы с Польшей.
По всей вероятности, наиболее точную оценку войне 1656 – 1658 гг. дал шведский историк М. Карлон, отметивший, что она была побочным результатом отношений России и Швеции с Польшей. Она не была запланирована, а произошла случайно под влиянием изменившихся отношений Швеции с Россией, вызванных войной в Польше.
Таким образом, если цель войны 1656-1658 гг. состояла в том, чтобы воспрепятствовать шведскому продвижению в прибалтийские владения Польши, то ее исход нельзя считать неудачей для Русского государства. «Неизвестная» война показала, что время для решения балтийской проблемы еще не наступило. С чисто военной точки зрения эта война была примечательна тем, что традиционный театр военных действий между Россией и Швецией переместился в прибалтийские провинции. Кроме того, впервые в истории русского военного искусства была предпринята попытка сочетать сухопутные операции с морскими. Бой у острова Котлин был первой морской победой русских над шведами.
Литература:
Форстен Г.В. Сношения России со Швецией во второй половине XVII в. (1648-1700) // Журнал Министерства народного просвещения. 1898/5; Ваинштейн О.Л. Русско-шведская война 1655 – 1660 гг. //В опросы истории. 1947/3; Кобзарева Е.И. Дипломатическая борьба России за выход к Балтийскому морю в 1655-1661 гг. М., 1998; Широкорад А.Б. Северные войны России. М.; Минск, 2001; Carlon M. Ryska kriget 1656-1658. Stockholm, 1903; Christensen S. Danisch-russischen Verhandlungen und russische Aussenpolitik in den Jahren 1656-1659 // Scando-slavica. XXI. 1975; FagerlundR. Kriget i Östersjöprovinserna 1655-1661. Åbo, 1979; Haumant E. La guerre du Nord 1656-1661. Paris, 1893; Lappalainen J. Kaarle X Kustaan Venäjän-sotav. 1656-1658. Suomen suunnalla. Jyväskylä, 1972.
«Для проведывания всяких вестей…»
Военно-политическое соперничество Русского и Шведского государств имело своим следствием интенсивную разведывательную деятельность с обеих сторон. В Государственном архиве Швеции сохранился уникальный документ – список шпионов Эрика XIV, из которого явствует, что шведские агенты в России были не только в пограничных районах и при дворе новгородского наместника, но и в окружении царя. Известно также, что в 1568 г. Эрик XIV пытался использовать русскую агентурную сеть в Стокгольме для сбора информации о настроениях в шведской столице. Он просил русских дипломатов «узнавать про стокгольмских посадских людей, не хотят ли они королю изменить, а город сдать его братьям королевичам». Его брат Юхан III для получения информации о восточном соседе использовал русских перебежчиков в Швецию.
Шведы не оставляли без внимания приезжавших в их владения подданных русского царя. В 1605 г. для сбора информации о планах шведского короля Борис Годунов послал в Швецию толмача Ханса Англера. Перехватив его донесения, отправленные в Россию из Або и Стокгольма, шведы арестовали его и в свою очередь желали узнать, что у Бориса Годунова «было на уме против Его Королевского Величества в Швеции», а также, «является ли тот Дмитрий, который теперь стал правителем России, тем самым кровным сыном Ивана Васильевича или нет, и как вообще следует понимать его дело». Кроме того, Англер должен был раскрыть свои источники информации. В 1606 г. перешедший на шведскую службу Данил Головин получил 5 далеров для того, чтобы напоить русских купцов, прибывших в Швецию, и получить у них информацию о событиях в России.
В Смутное время Якоб Делагарди создал в оккупированных его войсками Новгородских землях разветвленную агентурную сеть. Его лазутчики ходили из Новгорода в Москву и возвращались назад со всякими вестями, получая за это «многие деньги». Делагарди держал их имена в секрете и никому не показывал, а прятал их у себя «в подклете».
Российское правительство также весьма интересовали дела ближайших соседей. По свидетельству Олауса Магнуса, московский Великий князь использовал в разведывательных целях скоморохов, которые собирали для него информацию о странах Западной Европы. Иван IV также придавал большое значение сбору разведывательной информации о своих вероятных противниках. Михалон Литвин отмечал, что для сбора политической и экономической информации русское правительство использовало также «перебежчиков, нередко появляющихся среди нас, которые, разведав дела и разузнав о деньгах, состоянии и обычаях наших, беспрепятственно возвращаются восвояси; побывав у нас, они тайно передают своим наши планы». Генрих Штаден писал, что царь «не жалеет денег, чтобы узнавать, что творится в иных королевствах и землях. И все это делается в глубокой тайне».
В XVII в. русские резиденты и тайные агенты в Стокгольме, Нарве, Риге и других городах добывали сведения о внутреннем положении Швеции, ее политике и торговле. О происшествиях при королевском дворе сообщали статейные списки послов. Московские власти собирали «вести» у всех своих подданных, побывавших в Швеции, а таких бывалых людей находилось немало. Помимо обычных дипломатических каналов политические новости собирались и посредством торговцев, посещавших столицу Русского государства. Благодаря близкому соседству и неточной демаркации границ между Россией и Швецией, население приграничных областей обеих стран не было национально однородным – там жило много русских людей, доставлявших московскому правительству ценную информацию. Русские торговые люди часто ездили в Стокгольм, где имелось русское подворье – колония купцов-московитов.
Первому русскому дипломатическому представителю в Стокгольме Дмитрию Францбекову (1634 – 1636) было поручено не только вести официальные сношения со шведским правительством, но и «тайно проведывать от нарочитых людей добрых и досужих, кому бы доверить можно, и у агентов разных земель, как с цесаревыми людьми войну ведут… и чать ли миру».
Важную роль в получении военно-политической информации из Европы играл Новгород. Отсюда в Москву поступали переводы западноевропейских известий, сведения, полученные от проезжавших через Новгород иностранцев, и донесения русских купцов, возвращавшихся из шведских владений, или специально направленных туда лазутчиков. Организацией сбора информации ведали новгородские воеводы и дьяки Приказной избы. Приходили в Новгород вести и непосредственно с границы – от командира пограничной заставы на реке Лавуе Федора Обернибесова, доносившего воеводе, что в Орешке (Нотебурге) был усилен шведский гарнизон, «да от зарубежных мужиков слух несется, что еще будет людей в Орешек».
Взаимная разведывательная деятельность активизировалась во время внутренних смут и неурядиц. Так было во время Новгородского восстания 1650 г. Восстание началось 15 марта, а 28 марта новгородский воевода Федор Хилков сообщал в Москву о том, что в Новгород приехал шведский подданный – якобы для торговли. Он внушил подозрение новгородским властям тем, что «товары у него небольшие». Поэтому воевода предположил, что швед прибыл не для торговли, а для «проведывания вестей». Следует отметить, что шведы действительно проявили к восстанию самый пристальный интерес. О нем сообщали в Стокгольм дипломатический представитель Карл Померенинг, торговый представитель Юхан де Родес, шведский торговый фактор в Новгороде Адольф Эберс, шведский резидент Якоб де Мулин.
В свою очередь московские власти интересовались реакцией шведского правительства на события в Новгороде и Пскове. Отправленному на подавление восстания князю П. Хованскому было поручено выяснить, не ссылались ли восставшие «с окрестными государствами, с поляками и немцами (шведами. – Г. К.)». Информация, интересовавшая правительство, поступала в Москву из Новгорода прежде всего от новгородцев, побывавших в шведских владениях. В Приказной избе опрашивали всех вернувшихся из Швеции. 1 апреля давал показания Алешка Нестеров, ездивший в Колывань (Таллин). Он рассказал, что военных приготовлений там он не заметил, а «с цесарем (германским императором) и поляками у свеян мир или война, про то он не ведает и слышать ни от кого не случилось». 5 апреля посадский человек Федор Свечник, побывавший в Канцах (Ниеншанце) и Выборге, рассказал о том, что «слышал от торговых от русских людей, что королева с цесарем помирились», а в Выборг вернулись взятые оттуда на службу солдаты.
О реакции Швеции на новгородские и псковские события можно было судить и по сообщениям лазутчиков. Так, 20 апреля 1650 г. «пришел на государеву заставу зарубежский мужик Федька Романов и про вести зарубежские сказывал». Он, в частности, рассказал, что в Канцах о событиях в Новгороде и Пскове стало известно «от тех немец (шведов. – Г. К.), что на Руси засажены», т. е. от шведских агентов. Узнав о восстании, комендант Ниеншанца распорядился, чтобы «все служивые люди по всем уездам были готовы, а числом их, сказывают, восемь прапоров».
По распоряжению из Москвы новгородские власти засылали на шведскую территорию купцов «для проведывания вестей». Так, в июне 1650 г. с проезжей грамотой для торговли в Ивангород и Нарву был отправлен торговый человек Никита Тетерин. Кроме документа, удостоверявшего, что он «отпущен для торговли с товаром», ему из государевой казны была выдана довольно крупная сумма денег. Вернувшись в Новгород через 20 дней, он сообщил о военных приготовлениях на границе: «Слышал от торговых людей, что из Ниеншанца в Орешек привезли сто бочек зелья, да триста мушкетов, да триста шпаг, да триста заступов железных, да ядра железные, да пять пушкарей, а шестой над ними начальник. А был тот начальной человек в Цесарской и в Испанской, и в других землях в бою». Еще он доложил, что между Выборгом и Або «стоят два приказа солдат числом 1200, а начальник над ними Нильс Ассерсон, а до тех мест он был в бою с ратными людьми против датского короля». В Ниеншанце шведский генерал расспрашивал его о событиях во Пскове, но Никита сказал ему, что он человек не служивый, торговый, во Пскове не был и о псковских событиях ничего не знает.
Не оставались без внимания русской разведки и события, происходившие в самой Швеции. Так, в 1653 г. купец Иван Микляев, вернувшийся в Новгород из Стокгольма, рассказал, что королева Кристина уехала со своим двором в Упсалу, «а для чего выехала, не ведает». О «моровом поветрии» в Швеции сообщили новгородским властям Семен Стоянов и Иван Карпов. Это сообщение не было случайным. Сведения о «моровых поветриях» – эпидемических заболеваниях – интересовали русское правительство, которое стремилось не допустить их распространения в России.
По сообщению С. Коллинса, А.Л. Ордин-Нащокин, узнав о том, что в Лондоне свирепствует чума, запретил английским купцам въезд в Россию, сказав при этом: «Как нам знать, не вывезены ли товары из зараженных домов? А довольно искры, чтобы зажечь целый мешок с углями». Иногда информацию получали на месте от шведов, проживавших в Новгороде. В 1652 г. Максим Воскобойников сообщил властям, что от приказчика шведского торгового двора в Новгороде Адольфа Эберса ему стало известно о переговорах между Швецией и Польшей, и что в Польшу пришли «запорожские казаки с татарами 200 тысяч, да турских людей 80 тысяч на Буг реку и в город».
Русские купцы направлялись за границу не только «для проведывания вестей». В 1651-1652 гг. новгородские купцы Петр Микляев и Максим Воскобойников выполняли в Швеции и Германии специальное поручение. С их помощью был задержан и препровожден в Москву беглый подьячий Новой Четверти Тимофей Анкидинов (Анкудинов), выдававший себя за сына или внука Василия Шуйского и доставивший много беспокойства царю.
В исторической литературе иногда высказывается мнение, что в XVII веке Россия была изолирована от Европы и в Москве плохо представляли европейские дела. Приведенные выше факты свидетельствуют о том, что даже простые новгородцы неплохо разбирались в международной обстановке и использовали свои знания для сбора политической и военной информации.
Литература:
Мятежное время. Следственное дело о Новгородском восстании 1650 года. СПб.; Кишинев, 2001; Баренцев В. Л., Коваленко Г.М. В составе Московского государства. СПб., 1999; Кобзарева Е.И. Организация в России XVII в. сбора информации о западноевропейских событиях // естник МГУ. 1989/2; Очерки истории российской внешней разведки. Т. 1. М., 1996; Якубов К. Россия и Швеция в первой половине XVII в. М., 1897.