355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Геннадий Коваленко » Русские и шведы от Рюрика до Ленина » Текст книги (страница 6)
Русские и шведы от Рюрика до Ленина
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 00:24

Текст книги "Русские и шведы от Рюрика до Ленина"


Автор книги: Геннадий Коваленко


Жанры:

   

История

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)

Псковский «анабасис» Густава Адольфа

Героическая оборона Пскова в 1615 г. осталась в истории России как один из ярких подвигов русского народа в борьбе с иностранными интервентами. Она сыграла важную роль в прекращении военных действий и ослабила позиции Швеции в переговорах, закончившихся подписанием Столбовского договора.

Подчеркивая значение героической обороны Пскова, автор первой специальной статьи о ней П. Орлов отмечал, что в 1615 г. потерпела поражение одна из лучших европейских армий. Он, в частности, писал: «Внутри Швеции было все спокойно, никто ей не угрожал, армия ее считалась одной из лучших в Европе, во главе ее стоял великий полководец – сам король… Он имел в своем распоряжении блестящую хорошо обученную и вооруженную армию, с прекрасным корпусом офицеров, опытными инженерами и артиллеристами».

Однако с таким суждением вряд ли можно согласиться. В 1615 г. Густав Адольф еще не был «великим полководцем мира», а шведской армии еще только предстояло стать одной из лучших армий Европы. Кроме того, как международное, так и внутреннее положение Швеции не было столь благополучно, как это представлялось автору статьи, т. е. поход шведов на Псков проходил в неблагоприятной для них обстановке.

Густав Адольф стал королем в 17 лет и по шведским законам еще шесть лет считался несовершеннолетним.

Над юным королем довлели не только Государственный совет и канцлер, но и собственная мать, не позволявшая ему жениться на Эббе Брахе, дочери одного из высших государственных сановников. Он должен был доказать им, что он король. Известно, что быстрее и проще всего сделать это можно на полях сражений. Поэтому, добившись согласия риксдага на продолжение войны в России, Густав Адольф отправился в ее пределы.

С третьей попытки ему удалось взять Гдов, после чего он вернулся в Швецию с намерением начать военные действия в будущем году осадой Пскова.

Российские историки традиционно считают, что цель псковской акции короля состояла в том, чтобы «вслед за Новгородом подчинить своей власти и Псков… оба города король страстно желал присоединить к Швеции». При этом в качестве аргумента, как правило, приводится письмо Густава Адольфа Делагарди, в котором он, в частности, писал: «Представляется весьма полезным напасть на Псков и попытать там счастья по той причине, что Псков является большим торговым городом, откуда потом Швеция и ее жители могут вести большую торговлю, если он прейдет в наши руки».

Следует иметь в виду, что это письмо было написано в 1613 г., а с тех пор ситуация в России сильно изменилась. Вряд ли в середине 1615 г. шведский король, потерпев фиаско в Выборге и в Новгороде, мог надеяться на то, что жители Пскова признают его своим королем. К этому времени он решил начать переговоры о мире и, чтобы заставить русских пойти на уступки, решил предпринять военную акцию против Пскова. Он писал английскому посреднику Джону Меррику: «Мы в этом году осаждали Псков. Мы этим хотели побудить нашего русского врага поспешить с переговорами о мире… Мы надеялись таким именно образом ускорить дело». В случае успеха операции Псков подобно Новгороду должен был стать козырной картой, которую он мог бы разыграть в переговорах с Москвой.

30 июля 1615 г. шведы подошли к Пскову и расположились в Снетогорском монастыре. В тот же день псковичи дали им бой под стенами города. Псковская летопись рассказывает о гибели в этом бою Эверта Горна: «Чудо бысть преславно. Милостью Святой Троицы и Пречистой Богородицы и святых чудотворцев псковских невидимою силой убиен бысть злой варвар храбрый их воевода Евергорн яко же древний Голиаф». Разнесся слух, что ранен сам король. Первая неудача заставила короля усомниться в успехе военной акции против Пскова. Он «восхоте идти от града восвояси и срама ради тогда не иде», тем не менее перенес свой лагерь в Завеличье: «как короля псковичи побили, и он ото Пскова поотшел и стал ныне за семь верст».

Начиная военную акцию против Пскова, Густав Адольф рассчитывал не только на силу своей армии, но и на слабость оборонного потенциала города: нехватку войск, продовольствия и боеприпасов, а также на то, что боевой дух его защитников ослаблен внутренней борьбой и противоречиями между различными социальными группировками. Но эти расчеты короля не оправдались. Уже первые бои под стенами Пскова показали, что шведы встретились не с растерявшимися и дезорганизованными людьми, а с организованным сопротивлением. Вскоре шведы стали испытывать нехватку боеприпасов и продовольствия. Давали знать себя также техническая неподготовленность к осаде и недостаток командных и инженерных кадров. Дожди и рано наступившие холода стали причиной тяжелых болезней, следствием чего стало падение боевого духа и дезертирство.

Голландский посол, побывавший в шведском лагере под Псковом в середине октября, сообщал, что «осадное войско короля было весьма обессилено смертностью и болезнями, так что здоровых осталось немного более третьей части того войска, которое было собрано при начале осады». 10 октября шведы предприняли решительную попытку овладеть городом. При этом опрокинулась пушка, стрелявшая зажигательными снарядами, в результате чего взорвались запасы пороха: «ядро розорвало и великую де шкоту учинило, пороху много сгорело и людей многих перебило и переранило». «Здесь все против нас!» – воскликнул король и, сняв осаду, отдал приказ об отступлении.

На это решение короля повлияло также изменение внешнеполитической ситуации, создававшее угрозу детронизации, в связи с чем члены Государственного совета высказали пожелание, чтобы король «в нынешней осени взворот бы назад учинил для ради литовского короля и датского». Неспокойной была и внутриполитическая ситуация в самой Швеции, где, по словам шведского историка XVII в. Юхана Видекинда, «в простом народе зародилось смущение или как бы смутное подозрение, что его королевское величество стремится захватить чужие земли, чтобы расширить свои владения».

Король не сразу вернулся в Стокгольм. Рождество он праздновал в Кексгольме, а Новый год встретил в Орешке, откуда отправился в Выборг и далее в Гельсингфорс, где в январе 1616 г. открылся сейм, на котором «многие представители сословий стали высказывать мысль, что русская война ведется более из жадности к чужой земле, чем по необходимости». Возможно, это окончательно склонило короля к миру.

Осада Пскова была вторым после Дании военным опытом Густава II Адольфа, признанным впоследствии одним из величайших полководцев Европы. Но этот опыт в отличие от датского был неудачным. Псков был первой среди немногих военных неудач Густава Адольфа. Шведский историк Петер Энглюнд в своей книге «Полтава» писал, что «поражения нередко представляют едва ли не больший интерес, чем победы, они обнажают противоречия и внутренние конфликты». По его мнению, «победы зачастую склоняют к самоуспокоенности и консерватизму, тогда как неудачи подталкивают к пересмотру взглядов и развитию». В справедливости этого утверждения можно убедиться и на примере «псковской конфузии» шведов 1615г., которую можно сравнить с «нарвской конфузией» 1700 г. Подобно Петру I, Густав II Адольф сумел извлечь урок из поражения и впоследствии обратить его в победы. Он убедился в том, что уровень подготовки шведской армии не соответствует требованиям времени, и наметил ряд реформ, которые через два десятилетия превратили его армию в самую могущественную в Европе.

Нововведения в армии охватывали комплектование, обучение, вооружение и тактику. При Густаве Адольфе были созданы национальный офицерский корпус и национальный костяк шведской армии, который пополнялся путем рекрутского набора. Он усовершенствовал систему обучения личного состава, которое стало непрерывным. Для укрепления дисциплины применялись самые жесткие меры, в том числе и наказание шпицрутенами. Иерархическая табель о рангах, принятая тогда в шведской армии, во многом соответствует сегодняшней системе воинских званий. Густав Адольф считается праотцом современной полевой мобильной артиллерии, с него началось применение так называемых «кожаных пушек» – носимых на руках трехфунтовых орудий, обтянутых кожей. При нем важную роль стала играть военная картография. Таким образом, «псковская конфузия» стала одной из вех в становлении шведского великодержавия – своего рода прологом к викториям Тридцатилетней войны.

Псков стал поворотным пунктом и в личной жизни шведского короля. Военное поражение стало для него потрясением, и он нашел утешение в объятиях молодой жены голландского офицера Маргареты Слоте. Королева Кристина постаралась, чтобы об этом узнала Эбба Брахе. В том же году к ней посватался Якоб Делагарди, и она приняла его предложение, у них в браке было 14 детей.

Жена Густава Адольфа Мария Элеонора Бранденбургская родила двух дочерей, из которых выжила Кристина. Ее отречение от престола в 1654 г. привело к смене правящей династии в Швеции.

Литература:

Орлов П. Осада Пскова Густавом Адольфом в 1615 году // Труды Псковского археологического общества. Вып. 9. Псков, 1913; Бочкарев В.Л. Шведско-русские отношения в Смутное время и осада Пскова 1615 года. Псков, 1916; Замятин Г.А. Россия и Швеция в начале XVII века. СПб., 2008; Кирпичников Оборона Пскова в 1615 г. (по новым русским и шведским материалам) // Средневековая и новая Россия. СПб., 1996; Видекинд Ю. История шведско-московитской войны XVII века. М., 2000; Канн Л. у Карлов С. Густав II Адольф // Знаменитые шведы. СПб., 2009; HallenbergJ. Svea rikes historia under konung Gustav den stores regering. B. IV. Stockholm, 1794; Lindqvist H. Historien om Sverige. När Sverige blev stormakt. Stockholm, 1994.


Катарина Стопиа – первая женщина-дипломат в России

Когда советского посла в Швеции Александру Коллонтай называли первой в мире женщиной, занимавшей столь высокий дипломатический пост, она говорила, что ее опередила французская графиня Эвермо, которая в XVI веке была послом Франции в Венецианской республике. Очевидно, она не знала о том, что у нее была еще одна предшественница, которая недолгое время представляла экономические и политические интересы шведской короны при московском дворе в начале 30-х гг. XVII века.

Для России это было время выхода из глубокого кризиса, в котором она оказалась в результате Смуты, закончившейся подписанием Столбовского мира со Швецией (1617) и Деулинского перемирия с Речью Посполитой (1618). Швеция удовлетворила свои территориальные притязания на Востоке и надолго отказалась от дальнейшей экспансии в этом направлении. Серьезная опасность новой династии Романовых, не обладавшей авторитетом ни внутри страны, ни на международной арене, грозила со стороны Польско-Литовского государства. Если Карл Филипп не заявлял о каких-либо претензиях на русский престол, то королевич Владислав по-прежнему считал себя русским царем, и нельзя было исключать возможность того, что он повторит попытку силой овладеть московским престолом, как это было в 1617 г. В то же время его отец Сигизмунд III не отказывался от планов возвращения шведской короны, отнятой у него отцом Густава II Адольфа Карлом IX.[12]12
  Сигизмунд III был сыном шведского короля Юхана III и польской принцессы Екатерины Ягеллонки. В 1587 г. он был избран королем Польши, а в 1592 г. после смерти Юхана III унаследовал и шведскую корону. Но поскольку он был католиком, а государственной религией Швеции было лютеранство, в 1599 г. он был детронизирован, и королем Швеции стал его дядя герцог Карл Сёдерманландский (Карл IX).


[Закрыть]

На этом фоне в условиях Тридцатилетней войны наметился курс на сближение России со Швецией. К концу 1620-х гг. первый период Тридцатилетней войны закончился победой габсбургско-католического блока, членом которого была Польша. Это грозило Густаву Адольфу утратой не только господства на Балтике, но и короны. Поэтому он стал одним из организаторов антигабсбургской коалиции, и Русское государство занимало важное место в его планах. Шведское правительство было заинтересовано в укреплении отношений с Россией, и в 1629-1633 гг. эти отношения приблизились в форме военно-политического союза.

Русское правительство не хотело активно вмешиваться в решение сложных проблем европейской политики, но оказало поддержку антигабсбургскому блоку предоставлением стратегического сырья (селитры, смолы, пеньки) и хлеба по низким ценам.

Переговоры о поставках русского зерна в Швецию велись с конца 1620-х гг. Активное участие в переговорах и торговых операциях принимал знавший русский язык остзейский предприниматель Юхан Мёллер. В 1631 г. он был назначен первым торгово-дипломатическим представителем (резидентом) шведского короля при царском дворе. Он пользовался доверием русского правительства, в русской столице жил на широкую ногу и был щедр на взятки.

Его короткое пребывание в русской столице было довольно результативным. Его заслуга есть в том, что шведам удалось закупить в России зерно по низким ценам. Он вел переговоры о закупках русским правительством оружия в Швеции и приглашении в Россию шведских мастеров для первых русских железоделательных и оружейных заводов.

В августе 1632 г. Юхан Мёллер умер, и обязанности шведского резидента в Москве стала выполнять его вдова Катарина Стопиа – первая шведская женщина-дипломат. В начале 1633 г. она получила официальные полномочия и была назначена Государственным советом представлять шведские интересы в России.

Катарина Стопиа успешно завершила переговоры, которые начал еще ее муж, и приступила к выполнению других поручений правительства. Ее письма к королю и в Государственный совет показывают женщину, которая бесстрашно ведет переговоры об экспорте зерна из России, об импорте шведского оружия, об открытии торгового пути через Россию в Персию. Она внимательно следит за развитием отношений между Россией и Польшей и посылает в Стокгольм подробные отчеты о военных действиях под Смоленском и состоянии русской армии. В наследство от мужа ей достались доверительные отношения с одним из высших должностных лиц в стране боярином Иваном Борисовичем Черкасским, которые ей удалось сохранить.

Но уже весной 1634 г. положение Катрины в Москве сильно осложнилось. Во-первых, она попала в довольно сложную финансовую ситуацию из-за долгов, которые достались ей в наследство от мужа. Во-вторых, шведская резиденция в Москве была разграблена. Преемник Катрины Петер Крусебёрн в сентябре 1634 г. писал, что шведский двор со всеми секретными документами был не только захвачен и разрушен, но и «сожжен дотла». Впоследствии ее сын Арендт Мёллер писал, что по приказу великого князя русские солдаты ворвались на шведский двор и проникли в подвал, где хранились ценности, и полностью его ограбили.

Не ясно, что послужило причиной этого инцидента. Возможно, что это был ответ на действия шведской администрации и таможенных властей в отношении русских торговых людей в Швеции и ее прибалтийских владениях. В Российском государственном архиве древних актов сохранилось множество так называемых «обидных дел», в которых русские купцы жалуются своему правительству на «насильства», чинимые над ними шведскими властями. При этом они отмечают, что «При короле Густаве была повольность в торговом деле во всем, и шкоты (вреда. – Г. К.) никоторые нам ни в чем не было».

Не исключено, что этот инцидент мог быть связан также с охлаждением в русско-шведских отношениях, наступившим после того, как идея русско-шведского союза рухнула вместе с гибелью его главного инициатора Густава II Адольфа в сражении при Лютцене 6 ноября 1632 г. Это охлаждение первыми ощутили дипломаты. Так шведского посланника Ханса Беренсона, прибывшего в Москву в июне 1633 г., ожидали довольно суровые условия размещения. Приставу при шведском посольстве был дан приказ никого не выпускать со двора и следить за тем, чтобы ни иноземцы, ни русские «не подходили и не разговаривали с ними ни о чем».

Посольство Б.И. Пушкина, направленное в августе в Стокгольм для подписания союзного договора, встретило самый холодный прием при королевском дворе и после напряженных, но совершенно бесплодных переговоров ни с чем вернулось в Москву. Такой исход переговоров послужил одной из предпосылок поражения русской армии в Смоленской войне.

Охлаждение между Москвой и Стокгольмом усилилось после смерти в октябре 1633 г. еще одного активного сторонника русско-шведского союза против Польши – патриарха Филарета. Шведские послы, прибывшие в Москву в июле 1634 г., услышали только упреки в адрес своего правительства. В том же году русское правительство прекратило поставки хлеба в Швецию и не возобновило их, несмотря на неоднократные просьбы шведской стороны. Зная об этом, можно предположить, что разгром шведского двора был своего рода акцией возмездия за непоследовательность и неискренность шведской политики в отношении России. Катарина сообщила об этом инциденте в Стокгольм и выразила надежду, что правительство не оставит ее на произвол судьбы в чужой стране, примет меры по взысканию с великого князя компенсации за причиненный ущерб и пожалует ей два поместья в Ингерманландии.

В 1634 г. Катрина Стопиа покинула Россию и поселилась в своем поместье Лильехаген в Ингерманландии, где вступила в брак с Кристофером Яговым. Все усилия шведского правительства получить какую-либо компенсацию за причиненный Швеции ущерб так и не увенчались успехом.

Вопрос о разграблении шведского двора обсуждался во время русско-шведских переговоров в Стокгольме в 1649 г. Шведские представители говорили о том, что «во 142 (1634) году на Москве в пожарное время на свейском дворе ее (Катарину. – Г. К.) розграбили… и воры были пойманы, однако им ничего не учинено». На это русские послы в соответствии с полученной инструкцией отвечали, что «прежнего резидента Ягановы жены Мелле-ра двора никто не грабливал, и в грабеже она ни на ково не указала, а как она с Москвы отпущена, и дано ей на дорогу царского величества жалования по ее челобитью 200 рублев».

Неизвестно, получила ли она поместья в Ингерманландии. Мы знаем лишь о том, что в 1650 году она и ее дети на 20 лет были освобождены от повинности по содержанию армии. Катарина скончалась в конце 1650-х годов. У нее было четверо детей: две дочери – Анна и Барбру и два сына – Юхан и Арендт, который в 1667 г. стал комендантом в Нарве.

Литература:

Якубов К. Россия и Швеция в первой половине XVII века. М., 1897; Арзыматов А.А. К вопросу о русско-шведских отношениях в 1618 – 1648 гг. // Скандинавский сборник. Вып. I. Таллин, 1956; Поршнев Б.Ф. Тридцатилетняя война и вступление в нее Швеции и Московского государства. М., 1976; Шаскольский И.П. Экономические отношения России и Шведского государства в XVII в. СПб., 1998; История внешней политики России. Конец XV-XVII век. М., 1999; Liljedahl R. Sveriges första kvinliga diplomat. Agenten Johan Möllers maka Catharina Stopia // Personhistorisk tidskrift. 1934; Nornnan D. Gustav Adolfs politik mot Ryssland och Polen under tyska kriget (1618-1632). Uppsala, 1943; Tham W. Den svenska utrikespolitikens historia. 1560 – 1648. Stockholm, 1960.


Русский двор в Стокгольме

По условиям Столбовского договора 1617 г. единственным торговым партнером России, с которым русские купцы могли вести прямую торговлю, была Швеция. Особенность этой торговли состояла в том, что кроме прямых торговых операций, проводимых на русском гостином дворе в Стокгольме, русские купцы из Старой Ладоги, Тихвина, Олонца, Устюжны осуществляли также транзитную торговлю с западноевропейскими купцами через города Прибалтики: Ригу, Ревель (Колывань), Нарву (Ругодив), Канцы (Ниеншанц) и Выборг. Активную роль в торговле со Швецией играло новгородское купечество.

15-я статья Столбовского договора предусматривала устройство торговых дворов в Новгороде, Москве и Пскове для шведских купцов. Русские купцы в свою очередь должны были получить торговые помещения в Ревеле, Выборге и Стокгольме. В 1627 г. русское правительство построило своими силами на собственные средства в Новгороде шведский двор. В XVII в. этот двор был главным центром торговли с Западной Европой через Балтийское море и самым крупным иноземным гостиным двором в России. В 1631 г. шведский торговый двор был открыт в Москве в Белом городе. Он использовался прежде всего как резиденция шведских дипломатических агентов и по своим размерам и масштабам торговых операций уступал новгородскому.

Шведское правительство не спешило выполнять свои обязательства в отношении русских купцов, поэтому приезжавшие в Стокгольм русские торговые люди вынуждены были нанимать дома и склады. В этой связи в 1635 г. Михаил Федорович писал королеве Кристине: «Торговым вашим людем в нашем царствующем граде Москве для приезду отведен двор и с полатою в каменном же в большом городе, а в Новегороде двор им доброй дан же, а нашего царского величества торговым людем на приезд двор и в Стекольне еще по сю пору не отведен». Только в 1637 г. в Стокгольме был построен русский торговый двор, ставший первым постоянным опорным пунктом Русского государства для торговли с Западом. Теперь русские купцы получили в шведской столице постоянное помещение для проживания и склады для хранения товаров. В летние месяцы русский двор становился не только центром торговли, но и настоящим русским поселением в шведской столице.

Первый русский торговый двор, который шведы называли Русские весы, был расположен в северном предместье Стокгольма Норрмальм в Колодезном переулке около Шеппсбру. Он состоял из двух десятков дощатых лавок и амбаров. Двор был построен городскими властями, которые взимали с русских купцов довольно высокую арендную плату – далер в неделю за лавку. Уже в первый год доход городской казны от этого составил 174 далера.

Одновременно начались работы по строительству нового русского двора в южном предместье города Сёдермальм. Место для двора было выбрано довольно удобное, на берегу пролива, так что суда могли швартоваться в непосредственной близости от двора, и товары можно было перегружать с судов прямо в амбары. Новый двор начал функционировать в 1641 г., его строительство обошлось городским властям в 2000 далеров. На территории двора было три десятка бревенчатых и дощатых лавок, важня, трапезная, сортировочная, баня, причал. Поскольку русские купцы могли вести только оптовую торговлю и только на территории двора, лавки были одновременно и складами. Их аренда стоила 4 далера в месяц летом и 2 далера зимой. Для облегчения торговых операций была введена должность «русского толмача», одновременно выполнявшего контрольные и посреднические функции маклера.

Русские торговые люди приезжали в шведскую столицу с началом навигации и оставались в ней, как правило, до поздней осени. Они везли в Швецию пушнину, мясо, сало, хлеб, рыбу, хмель, сермягу, лен, пеньку, смолу, селитру, воск, поташ, кожи. Из шведских владений они вывозили металлы и металлоизделия, посуду, пряности, вина, краски, сукно. Их экономическая активность в Швеции приносила большую пользу шведской казне. Только в 1645 г. они заплатили 10000 далеров таможенных пошлин.

Приезжавшие в Стокгольм русские купцы старались завести связи в шведском обществе и в какой-то мере могли говорить («толмачить») на шведском языке. Так, например, новгородец Максим Воскобойников имел широкие связи в среде шведских купцов, хорошо знал местные условия и освоил шведский язык, так что мог без переводчика вести торговые сношения со шведскими купцами: «Ездит он для своего промыслу в Стекольну по всея годы и языку по-свейски умеет и многие ему торговые люди свеяне знакомы». На шведском языке довольно сносно объяснялись также тихвинцы Павлин Семенов, Никита Петров и Афанасий Шпилькин. При заключении торговых сделок в Швеции они не только сами могли обходиться без помощи шведских переводчиков, но и помогали в этом своим соотечественникам. Это приносило весьма ощутимую экономию, поскольку плата за услуги шведского толмача составляла до трех процентов от стоимости сделки.

Примером активного усвоения шведского языка является русско-шведский словарь-разговорник, составленный в конце столетия новгородскими купцами Кошкиными. Ценный источник по истории русской торговли в Швеции представляют записные книжки торгового человека Никиты Кошкина, в которых содержатся описания поездок в Стокгольм и торговых сделок со шведскими купцами. Характерно, что в них он отмечает даты как от сотворения мира, так и на западноевропейский манер. Поэтому петровскому указу о новом летоисчислении он подчинился без затруднений. Торговые поездки русских людей в Швецию делали их более восприимчивыми к европейской культуре, способствовали культурному сближению двух народов.

Важным событием в жизни Русского двора стала русско-шведская война 1656 – 1658 гг. Война началась в мае, до начала массового приезда русских купцов в Стокгольм. Среди тех, кто остался здесь с прошлого торгового сезона, были Василий Кисельников, Семен Соколов, Иван Никитин, Евтихей Пастухов, Андрей Курков, Василий Андреев. Все они были арестованы и посажены в тюрьму, а их товары на сумму 6655 далеров и деньги были конфискованы в пользу магистрата. Их использовали на земляных работах: «сковав, на работы выводили, приковав к телешкам, земляную работу работать заставливали». «От тое великой нужды и голоду» в шведской тюрьме скончались Евтихей Пастухов и Василий Кисельников.

После заключения Валиесарского перемирия в 1659 г. Русский двор возобновил свою деятельность, но восстановление торговли было не простым процессом. В 1663 г. новгородский купец Тихон Якимов жаловался на то, что «свитцкие торговые люди на том русском гостином дворе сажают за своими товары своих с ид ельцов… а нам государевым русским людем на том русском гостине дворе отводят лавки в самом плохом месте, назади, где лошадей ставят». Он жаловался и на обязательное посредничество толмачей в торговле, которое он считал дополнительной тяготой. На навязываемое шведскими властями посредничество толмачей в торговле новгородцы жаловались и в 1672 г.

Русские купцы были недовольны также строгими предписаниями и правилами торговли, регулирующими порядок продажи (только на территории двора и только оптовая: купцов с купцами, только жителями Стокгольма), а главное – высокой арендной платой («полуполтина с анбара на неделю»). Они хотели «анбарщину платить по тому ж, по чему свейские торговые люди платят в Великом Новгороде – по два алтына за неделю». Шведские власти оправдывали высокую арендную плату тем, что «гостин двор построен королевского величества казною, для того де в Стекол не и пошлина положена такова».

С установлением стабильных торгово-экономических и дипломатических отношений России со Швецией было связано появление первой русской церкви за границей[13]13
  Русские церкви в Берлине, Лондоне и Париже появились только в XVIII веке.


[Закрыть]
. Столбовский договор гарантировал русским торговым людям право проводить богослужение по своей вере на территории двора, но запрещал устройство постоянных церквей («по своей вере пение и веры своей строенье вольно им по тем же дворам в своих хоромах имети… а церквей по своей воле не ставити»). Поэтому первые православные богослужения в шведской столице по воскресным и праздничным дням проходили в часовне, устроенной в одном из амбаров.

Первое упоминание о богослужении относится к июлю 1646 г. Перерыв в богослужениях наступил в 1655 г. и продолжался до 1670 г., когда православную часовню перевели в Верхний город. В этом же году русские купцы приобрели у одного из шведских торговцев копию чудотворной иконы Тихвинской Богоматери, которую отправили в Тихвин. По преданию, в пути эта икона спасла попавший в бурю корабль. В 1672 г. церковь получила специальное помещение в Верхнем дворе. В 1694 г. она переехала в южный флигель Большого двора, где оставалась до 1748 г., когда ее помещение было передано муниципалитету. Своего кладбища в XVII – XVIII вв. у православных в Стокгольме не было, умерших хоронили при лютеранских церквах.

Устройство Русского двора в Стокгольме имело большое значение: были созданы условия для проживания и успешной торговой деятельности русских торговых людей в Стокгольме. Однако они были недовольны тем, что двор был расположен не в центре, «на низком и недобром месте вне города», и были готовы построить новый двор на свои средства в удобном для них месте. В этом им было отказано: «русской гостин двор в Стеколне построен, и другово гостина русково двора строити не для чего». Тем не менее со временем старый двор перестал соответствовать возросшему товарообороту, и в 1664-1674 гг. рядом с ним был построен новый каменный (Верхний, или Малый) двор. Русский двор сильно пострадал во время пожаров 1680 и 1694 гг. По решению магистрата при возобновлении Нижнего двора деревянные лавки были заменены каменными или полукирпичными. Теперь двор стал безопасным, но вскоре началась Северная война, надолго прервавшая его функционирование.

В октябре 1700 г. обитатели двора, не успевшие покинуть его, были арестованы и много лет находились в шведском плену, их имущество конфисковали, двор поступил в пользование обывателей и иностранных купцов. По Ништадтскому мирному договору 1721 г. русский торговый двор привели в порядок и вернули прежним владельцам[14]14
  Шведский торговый двор в Новгороде с началом Северной войны был закрыт навсегда, поскольку Новгород перестал быть центром Балтийской торговли (его роль перешла к Петербургу), торговля с иностранными купцами здесь прекратилась и отпала потребность в существовании гостиного двора для иноземных купцов.


[Закрыть]
. Однако теперь он не играл во внешней торговле прежней роли, поскольку экономика России перестала зависеть от ввоза металла из Швеции. Пожар 1759 г. уничтожил Нижний двор, в Верхнем дворе сохранилось только 14 складов.

Русское правительство придавало особое значение торговле со Швецией. В феврале 1753 г. был издан указ Магистрата о купцах в Швеции, в котором было сказано: «Ее Императорское Величество соизволила повелеть чрез Главной Магистрат всему купечеству объявить, дабы под опасением Высочайшего Ее Императорского Величества гнева от ныне впредь все российские купцы, которые в чужестранные государства, а особливо в Швецию, ездить будут, не токмо поведение свое и платье совершенно переменили, но и всякое честное и пристойное обхождение и знакомство тамо заводить старались, ибо тем они как себе самим, так и всему российскому купечеству, честь, почтение и лучший кредит у всех чужестранных наций приобрести могут».

После русско-шведской войны 1788-1790 гг. положение русских торговых людей в Стокгольме вновь изменилось к худшему, русская торговля в Стокгольме почти заглохла, место русских в большинстве случаев заняли шведы.

С началом новой русско-шведской войны в 1808 г. русские купцы уехали из Стокгольма, а двор был обращен в складочное место. Длительные переговоры о возвращении Русского двора и возобновлении русской торговли в Стокгольме не увенчались успехом. В 1848 г. прежнее помещение русской церкви было передано во владение города, что стало началом ликвидации русской коммерции на Русском дворе. В 1871 г. русское правительство предложило единственно правильный способ решения вопроса: обменять Русский двор в Стокгольме на шведский двор в Москве, который после открытия шведской миссии в Петербурге функционировал как шведское подворье. В 1874 г. Россия и Швеция приняли решение передать друг другу гостиный двор в Стокгольме и шведское подворье в Москве и подписали декларацию о взаимной переуступке городских земель. Улица, на которой стоял шведский двор, сохранила название Шведский тупик. А то место в Стокгольме, где когда-то жили русские купцы, до сих пор называется Русским двором. Сегодня здесь торгуют книжным антиквариатом и копченой салакой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю