355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Геннадий Коваленко » Русские и шведы от Рюрика до Ленина » Текст книги (страница 16)
Русские и шведы от Рюрика до Ленина
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 00:24

Текст книги "Русские и шведы от Рюрика до Ленина"


Автор книги: Геннадий Коваленко


Жанры:

   

История

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)

Русская принцесса в Швеции

Как известно, первый династический брак в истории русско-шведских отношений был заключен между Ярославом Мудрым и шведской принцессой Ингигерд. Следующий династический брачный проект был реализован через девять столетий. Брачный союз между племянницей Николая II великой княжной Марией Павловной и вторым сыном Густава V герцогом Вильгельмом Сёдерманландским должен был послужить нормализации русско-шведских отношений, заметно ухудшившихся после того, как в 1905 г. Россия поддержала Норвегию в ее конфликте со Швецией, а шведы неизменно сочувствовали противникам России, в том числе и во время русско-японской войны.

Мария Павловна была дочерью младшего сына Александра II – Павла Александровича. Ее мать греческая принцесса Александра Георгиевна умерла при рождении сына Дмитрия. Отец вступил в новый брак, и Мария воспитывалась в семье дяди – московского генерал-губернатора великого князя Сергея Александровича и тети Эллы – Елизаветы Федоровны. Она росла жизнерадостным и веселым, но капризным и своенравным ребенком.

Сергей Александрович погиб от бомбы террориста Каляева в 1905 г., а через два года в Россию приехал герцог Сёдерманландский, чтобы просить ее руки. Он сделал это в довольно своеобразной форме, сказав: «Не угодно ли Вам поехать со мной в Швецию?» Высокий, худой, застенчивый, молчаливый Вильгельм не произвел на 16-летнюю Марию должного впечатления. Тем не менее, следуя настояниям родственников и желая вырваться из-под их опеки, она приняла его предложение. Свадьбу отложили до совершеннолетия невесты.

Готовясь к замужеству, Мария начала учить шведский язык и довольно быстро заговорила на нем. Вместе с тем ее стали одолевать сомнения, в конце концов, она поняла, что между ними стена, и даже хотела расторгнуть помолвку, которую не одобрили ее отец и дед – король Греции. Однако все это не было принято в расчет. Для императора было важно породниться с королевским домом Швеции, страны хоть и небольшой, но стратегически важной для России. В центре Стокгольма в парке Юргорден на берегу Русского залива для молодоженов уже начали строить виллу Оук Хилл (Дубовый холм), и тетя Элла заставила Марию написать Вильгельму письмо с уверениями в своей любви.

Свадьбу, ставшую мероприятием государственного значения, сыграли в Царском Селе весной 1908 г. Приехавшим на нее шведским сановникам и королю Густаву V был оказан самый сердечный прием, в свою очередь шведы сделали все возможное, чтобы примениться к русскому церковному церемониалу.

После свадьбы молодожены через Германию и Италию отправились в Париж, чтобы повидаться с отцом Марии, и уже оттуда на военном корабле прибыли в Стокгольм, где поселились в довольно скромном доме в Стенхаммаре, а в 1910 г. перебрались на виллу Оук Хилл. В мае 1909 г. у них родился сын Леннарт. Принц Вильгельм подолгу отсутствовал, поскольку был морским офицером, и предоставленная сама себе герцогиня Сёдерманландская (такой титул носила Мария Павловна в Швеции) страдала от тоски по родине и безделья, пыталась завести друзей, найти хоть какие-то развлечения в довольно унылой и размеренной жизни шведского двора. Она хотела заняться благотворительностью, но оказалось, что все шведы живут так хорошо, что заниматься этим нет никакой возможности.

Она играла в бенди с женой кронпринца Густава Адольфа Маргаритой, ездила с королем охотиться на лосей, совершала конные прогулки с молодыми кавалерийскими офицерами. Однажды она приказала русскому военному атташе в Стокгольме графу Игнатьеву сопровождать ее в одной из таких прогулок. Но он сказал ей, что это не входит в круг его обязанностей и на своем посту он обязан выполнять приказания только императора. Тогда она пожаловалась шведским офицерам, что граф оскорбил ее, и те стали демонстративно избегать общения с ним. Ситуация была урегулирована только после вмешательства короля.

Граф А. Игнатьев не забыл этого эпизода и много лет спустя писал в своих мемуарах: «Мария Павловна вышла замуж, главным образом, для того, чтобы бежать из московского монастыря… Небольшого роста, малоинтересной наружности, но зато талантливая и острая на язык, она была заражена необыкновенным самомнением, основанным, прежде всего, на своем близком родстве с самодержцем. Уже в силу этого маленькая Швеция должна была целиком оказаться у ее ног. Подобный взгляд не вполне отвечал разрешению той задачи, ради которой был устроен этот брак».

Довольно быстро Мария Павловна стала заметной фигурой в шведской столице и давала шведам массу поводов посудачить о ней. К всеобщему изумлению она стала учиться в Высшей школе прикладных искусств, и даже писала недурные картины. Из уст в уста передавались рассказы о том, как она, вспоминая проделки детства, скатывалась с лестницы на серебряном подносе, или о том, как, усадив короля в пролетку, она не смогла сдержать лошадь и на всем скаку пронеслась с ним по улицам шведской столицы. Поведение русской принцессы, вызывавшей восхищение и сплетни, не укладывалось в рамки шведского придворного этикета, и газетчики нередко намекали на то, что герцогиня позволяет себе слишком много. Может быть, именно поэтому она стала популярной в Швеции, как впоследствии принцесса Диана в Англии.

Пожалуй, больше всех ее любил король Густав V, считавший, что его очаровательная русская невестка может позволить себе иметь причуды и странности, которые только украшают ее. Впоследствии она тепло вспоминала о нем: «Мой свекор баловал меня, и мы были такими добрыми друзьями, что я порой позволяла себе подшучивать над ним… С ним я всегда чувствовала себя свободно. Мы испытывали друг к другу полное доверие».

Как и английская принцесса Диана, она не была счастлива в браке. Для того чтобы укрепить брачные узы, в 1911 г. решено было отправить молодых супругов в длительное путешествие в Сиам, где они должны были представлять Швецию на коронации короля Махи Вичировута. Однако по возвращении из поездки пропасть между супругами стала еще глубже, так как в Сиаме Мария Павловна познакомилась с герцогом Монпасье, в объятиях которого, как писал биограф Романовых Стаффан Скотт, «она поняла, как много потеряла в своем безрадостном браке». «Мне только 22 года, но я смотрю в будущее с полной безнадежностью», – писала она.

В 1913 г. вместе с мужем и сыном она ездила в Москву на празднование 300-летия династии Романовых. Это была их последняя семейная поездка. Еще раз окунувшись в светскую жизнь, она больше не хотела жить «год за годом с молодым стариком и его идиотским семейством». Узнав к тому же о том, что в Стокгольме решили поселить ее на Капри, на обратном пути она встретилась в Берлине с братом Дмитрием и вместе с ним поехала к отцу в Париж, сказав мужу, что никогда не вернется обратно. Жившая тогда же во Франции княгиня Зинаида Юсупова писала сыну Феликсу: «Мария Павловна Шведская – печальный пример безалаберной жизни без всяких принципов и основ».

Ее сын Леннарт писал впоследствии в своих мемуарах: «В наши дни трудно представить себе последовавший за этим скандал. Члены королевской семьи при всех обстоятельствах должны быть счастливыми и демонстрировать образцовую семейную жизнь». Король Густав V с сожалением написал Николаю II, что надежды свести их вместе почти нет и «надо сделать все возможное, чтобы избежать скандала». Вероятно, оба двора испытывали угрызения совести за этот брак без любви, поэтому проблема была улажена довольно быстро, и уже в конце 1913 г. было официально объявлено о расторжении брака.

В 1914 г. началась Первая мировая война, и Мария Павловна вернулась в Россию, чтобы отправиться на фронт сестрой милосердия. В 1916 г. она узнала о том, что ее брат Дмитрий участвовал в убийстве Распутина. Октябрь 1917 г. застал ее вместе с новым мужем князем С. Путятиным в Москве. Отсюда они бежали в Украину, потом в Румынию. Из Румынии она приехала в Париж, а затем в Лондон. Муж не принимал участия в материальном обеспечении семьи, поэтому она развелась с ним и сама обеспечивала себя. Время от времени ей помогал Густав V, сохранивший привязанность к своей бывшей невестке. В 1937 г. она получила шведское подданство, но уехала в Аргентину, где ее навестил сын Леннарт. Со своим бывшим мужем Вильгельмом, так и не вступившим во второй брак, она встретилась только через 35 лет в 1949 г. В декабре 1958 г. она скончалась от воспаления легких в пограничном городке Констанц на острове Майнау в Боденском озере, где и была похоронена рядом с прахом брата Дмитрия, к которому была очень привязана.

Собрание ее русских книг было передано кафедре славянских языков Стокгольмского университета, а впоследствии в библиотеку Бернадотов в Королевском дворце в Стокгольме. В особняке Оук Хилл сегодня размещается итальянское посольство.

Сын Марии Павловны Леннарт, впервые побывавший в России четырехлетним ребенком, в 1990 г. представил в Петербурге выставку своих фоторабот.

Об этом эпизоде русско-шведских отношений вспомнили в начале нашего столетия, когда в России были изданы мемуары Марии Павловны и книги о ней. В Петербурге открылась выставка «Романовы и Бернадоты», на которой прозвучали имена Марии Павловны, Вильгельма и Лен-нарта. В это же время по инициативе Шведского консульства в Мурманске, Петрозаводске, Вологде, Пскове и других городах была проведена выставка «Русско-шведская судьба». Представленные на ней экспонаты рассказали об истории отношений династий Романовых и Бернадотов и об удивительной и причудливой судьбе принцессы Марии.

Литература:

Мария Павловна. Воспоминания. М., 2004; Игнатьев Л.А. 50 лет в строю. Т. 1. М., 1959; Кан Л.С. Швеция и Россия в прошлом и настоящем. М., 1999; Скотт С. Романовы. М., 2000; Янгфельдт Б. Шведские пути в Санкт-Петербург. Стокгольм – СПб., 2003; Арсеньева Е. Блистательные изгнанницы. М., 2005; Хорватова Е. Мария Павловна. Драма великой княгини. М., 2005; Табаровская К. Династический брак – попытка сближения России и Швеции в начале XX в. (по мемуарной литературе) // Скандинавские чтения 2004 года. СПб., 2005; Nilsson S. Nar Sverige hade en rysk princessa // Ryssskräcken i Sverige. Örebro, 1990.


Дело Гурко – Лидваля

В книге известного шведского исследователя русской литературы и культуры Бенгта Янгфельдта «Шведские пути в Санкт-Петербург» немало страниц посвящено представителям семейства петербургских шведов Лидваль. Своим появлением в Петербурге они были обязаны Юхану (Юну)-Петеру Лидвалю. В конце 1850-х гг. он покинул небольшое селение в северной Швеции и отправился на восток. Известный финский поэт Юхан Рунеберг подарил ему на счастье серебряный рубль. Очевидно, рубль Рунеберга оказался действительно счастливым, ибо уже в 1881 г. Юн-Петер был поставщиком Императорского двора. В начале XX в. основанная им швейная фирма стала крупнейшей, если не во всей Европе, то, во всяком случае, в России. По стопам отца пошли Эдвард и (Пауль) Павел. Старший сын Фредрик стал одним из самых знаменитых петербургских архитекторов.

Однако у Юна Лидваля был еще один сын Эрик Леонард, который не упоминается в книге Бенгта Янгфельдта. Эрик Лидваль был владельцем торговой фирмы «Лидваль и Компания» с уставным капиталом в полторы тысячи рублей. Он торговал американскими унитазами, занимался шоу-бизнесом и игровым бизнесом. Эрик стал основателем первого легального казино в Санкт-Петербурге на Малой Конюшенной улице, где играли в «лошадки» – один из вариантов рулетки, впервые разрешенный в России по ходатайству Лидваля.

В 1906 г. имя этого мелкого бизнесмена прогремело на всю Россию. 18 ноября газета «Русское слово» писала: «Дело Гурко – Лидваля постепенно разрастается, захватывая все новых и новых лиц». В тот же день в «Новом времени» появилось сообщение: «Государь Император в 17 день сего ноября по всеподданнейшему докладу председателя Совета Министров о суждении Совета Министров по делу о сдаче торговой фирме Лидваль поставки хлеба для местностей, пострадавших от неурожая, Высочайше повелеть соизволил: расследование всех обстоятельств означенного дела возложить на члена Государственного совета действительного тайного советника Голубева при участии сенаторов действительного тайного советника Шрейбера и тайного советника Кони, санкт-петербургского предводителя дворянства, в должности шталмейстера, графа Гудовича и председателя санкт-петербургского биржевого комитета, действительного тайного советника Прозорова».

В связи с чем же предпринимателем средней руки занимались Совет министров, Государственный совет и лично император? Дело в том, что летом 1906 года в нескольких губерниях России случился недород, вызванный не только засухой, но и так называемыми «иллюминациями» – полыхавшими в Европейской России помещичьими усадьбами, подожженными мужиками. Урегулировать ситуацию было поручено товарищу министра внутренних дел Владимиру Иосифовичу Гурко. Известный в Петербурге мот и бонвиван Владимир Гурко любил бывать в увеселительном саду «Аквариум», где и познакомился с Эриком Лидвалем. Знакомство не было случайным, ибо на следствии выяснилось, что содержательница женского хора в театре и саду «Аквариум» госпожа Сытова, жившая по соседству с Лидвалем на Каменноостровском проспекте, получила от него 50000 рублей «за знакомство с одним высокопоставленным лицом ввиду поставки хлеба голодающим». Очевидно, знакомство было приятным, поскольку вскоре Гурко заключил с Лидвалем договор на поставку 10 миллионов пудов зерна в голодающие губернии: Пензенскую, Саратовскую, Симбирскую, Самарскую и Тульскую. Лидваль получил значительную денежную сумму, но своих обязательств не выполнил: вместо 10 миллионов поставил лишь 915 тысяч пудов. Правительству пришлось срочно искать новых поставщиков, заключать новые контракты, в результате чего казна понесла значительный убыток.

В этом скандале оказался замешанным представитель еще одного известного в России семейства Ромейко-Гурко товарищ министра внутренних дел Владимир Иосифович Гурко. Представители этого белорусского дворянского рода появились в России на три столетия раньше Лидвалей. Многие из них прославились на полях сражений. Его отец генерал-фельдмаршал Иосиф Владимирович Гурко был героем русско-турецкой войны, брат Василий Иосифович участвовал в русско-японской войне. А вот Владимир Иосифович, которого С.Ю. Витте характеризует как умного, знающего, талантливого, но совершенно беспринципного человека, приобрел известность, главным образом, благодаря коррупционному скандалу.

Газетчики обвиняли пензенского губернатора Александровского и нижегородского губернатора барона Фредерикса в том, что именно они рекомендовали Лидваля министерству внутренних дел как надежного поставщика. В любом случае, как писал Витте, «все это было сделано с нарушением законов и при таких обстоятельствах, которые ясно указывали на корыстные цели». Действительно, что могло заставить Гурко единолично, не объявляя тендера, заключить такой крупный контракт с человеком, которому как неисправному должнику и контрагенту вменялось множество исков и взысканий и который к тому же никогда не занимался хлебной торговлей. Как пишет историк криминального Петербурга А. Константинов, «в этой истории товарищ министра внутренних дел предстает либо полным идиотом, либо, что все-таки, видимо, более вероятно, он что-то имел с подряда, данного Лидвалю». Конечно, Гурко не мог предположить, что Лидваль совсем сорвет хлебные поставки в голодающие губернии, но даже если бы Лидваль выполнил условия контракта, то он немало заработал бы на этом подряде, который был рассчитан на то, чтобы с каждого пуда можно было нажить до 15 копеек. Подрядные цены были 85 копеек за пуд, а рыночные – 70 копеек. С 10 миллионов пудов это составило бы крупную сумму.

Гурко думал, что все сойдет ему с рук, тем более что в его защиту выступил его непосредственный начальник – могущественный министр внутренних дел Столыпин. Но поскольку деятельность Гурко и Лидваля привела к существенному сокращению пайков голодающего населения, и слухи о скандале просочились в прессу, дело получило широкую огласку и было передано в сенатский суд.

На суде Лидваль говорил, что поставкам ржи воспрепятствовал беспорядок на железных дорогах, Гурко оправдывал свои действия «борьбой с трясиной формализма». Выбор Лидваля в качестве делового партнера он объяснял его деловой американской хваткой и положительными рекомендациями нижегородского губернатора барона Фредерикса. Следствие опровергло его показания. По мнению прокурора, действия Гурко имели особо важные последствия, поскольку «они были совершены господином Гурко в годину бедствия нашего народа, переживавшего ужасы неурожая, изнемогавшая от голода родина вправе была ожидать от товарища министра внутренних дел помощи, при высочайшей осторожности и полном напряжении сил». Однако сенатский суд решил, что действия товарища министра имели важные, а не особо важные, как считал прокурор, последствия. Поэтому Гурко был признан виновным только в превышении власти и нерадении и приговорен к отрешению от должности. По мнению С.Ю. Витте, «если бы это был не Гурко, а кто-нибудь другой, то наказание было бы гораздо более строгим». Дело о помощи голодающим сломало успешную карьеру Гурко, но ненадолго. Вскоре он вновь появился на политической арене: в 1910 г. император назначил его камергером, а в 1912 г. Тверским земством он был избран членом верхней палаты российского парламента – Государственного совета.

О судьбе Эрика Лидваля практически ничего не известно. Современник событий публицист Виктор Обнинский, автор первой биографии Николая II пишет, что «Лидваль скрылся в Лондоне и охотно рассказывает о роли Гурко, бывшего инициатором всей эпопеи». Обнинский пишет о Гурко и Лидвале как типичных фигурах николаевской эпохи, появление которых, по его мнению, было одним из проявлений агонии самодержавного строя.

Литература:

Витте С.Ю. Воспоминания. Т.З. М., 1960; Обнинский В.Я. Последний самодержец. М., 1992; Константинов А. Коррумпированный Петербург. СПб., 2001; Лурье Л., Хитров А. Лидвалиада. Корни российской коррупции // Родина. 2000/6; Янгфельдт Б. Шведские пути в Санкт-Петербург. Стокгольм – СПб., 2003.


Ленин и Швеция

Читатель уже знает о том, что в 1574 г. шведский переводчик Энгельберт Нильссон был задержан русскими властями на границе и обвинен в «лазутчестве» за то, что пытался вывезти в Швецию царские родословцы, которые уже в то время были строго засекречены. На официальном уровне изучение генеалогических корней царей, императоров, генсеков, как правило, не поощрялось, поскольку у них могли оказаться нежелательные предки и родственники. Именно по этой причине в Советском Союзе о немецких и шведских корнях Ленина тоже не принято было распространяться.

В официальной биографии В.И. Ленина, изданной Институтом Маркса – Энгельса – Ленина – Сталина при ЦК КПСС, сообщалось, что он вырос в русской интеллигентской семье, а из его предков были названы только отец Илья Николаевич Ульянов и мать Мария Александровна. Ее девичью фамилию Бланк безымянные авторы биографии не сообщали. О зарубежных предках вождя мировой революции советские граждане впервые смогли узнать из книги Мариэтты Шагинян «Семья Ульяновых», изданной в 1957 г. Оказалось, что генеалогическое древо Ульяновых своими корнями уходит в мещанско-чиновничий род Бланков и купеческо-чиновничий род Эстедов. Однако этот сюжет предпочитали не обсуждать, и в книгах Ю. Дашкова «По ленинским местам Скандинавии» (1971) и П.В. Московского и В.Г. Семенова «Ленин в Швеции» (1974) о шведских предках Ленина не было сказано ни слова.

Шведы узнали о шведской родословной Ленина в 1970 г. из брошюры директора Королевской библиотеки Уно Виллера «Ленин в Стокгольме», выпущенной к его столетнему юбилею. Более подробно его шведские корни изучала шведская исследовательница Кристина Бакман. Она установила, что в 1730 г. в Стокгольме появился ученик перчаточника Карл Рейнхольд Эстед (Östedt), фамилия которого образована от местечек, встречающихся в Швеции и Финляндии, но может также происходить и от названий населенных пунктов в Ливонии и других немецкоговорящих землях. Поэтому она считает, что трудно сказать, в какой степени эти Эстеды были действительно шведами.

Сын Карла Рейнхольда Карл Фредрик, родившийся в Упсале, в 1782 г. переселился в Петербург, где работал ювелиром. Он женился на Анне Кристине Борг[38]38
  По сообщению газеты «Катриенхольмс курирен», она родилась в местечке Беттна (Bettna) на берегу озера Юнгарен (Yngaren).


[Закрыть]
, дед которой Симон Новелиус был известным в Упсале шляпником. Старшая дочь Карла Фредрика и Анны Кристины – Анна Беата вышла замуж за немецкого купца Иоганна Готлиба Гросшопфа[39]39
  Как отметил М.Г. Штейн, род Гросшопфов имел давние связи со Швецией. Первой в этом ряду выступает Тельзике Крузельман (1505 – 1576), дочь купца Беренда Крузельмана, одного из кредиторов шведского короля Густава Васы.


[Закрыть]
. Их дочь Анна Ивановна, вышедшая замуж за крещеного еврея Александра Дмитриевича (Израиля Моисеевича) Бланка, была бабушкой Владимира Ильича по материнской линии. Марии Александровне было 12 лет, когда умерла ее бабушка, которая рассказывала ей о ее шведских предках и, возможно, учила ее шведскому языку.

Владимир Ильич был в Швеции в 1905, 1906, 1907, 1910 и 1917 гг. Он приезжал сюда не для генеалогических исследований или встреч с родственниками. Стокгольм был для него то местом проведения партийного съезда, то кратковременной остановкой на пути в эмиграцию или из эмиграции.

После поражения революции 1905-1907 гг. Скандинавия становится базой русского революционного движения. Укрывавшиеся от преследования полиции российские политэмигранты создали здесь обширную подпольную сеть. Через Швецию и Финляндию в Россию шли издававшаяся в Швейцарии «Искра», нелегальная литература, оружие и деньги. Как считает шведский исследователь Ханс Бьёркегрен, реконструировавший деятельность российских социал-демократов на территории Швеции в 1906-1917 гг., именно в скандинавских странах (прежде всего в Швеции) следует искать ответы на многие загадки истории русской революции.

Впервые Ленин побывал в Швеции в ноябре 1905 г. по пути из Женевы в охваченную революцией Россию. Об этом его пребывании в Стокгольме почти ничего не известно. Ю. Дашков предполагает, что здесь он встречался с представителями левого крыла шведской социал-демократии, которое возглавлял Хинке Бергегрен, и финляндскими «активистами», а также читал прессу в Королевской библиотеке. Последнее представляется вполне вероятным, поскольку известно, что Ленин был заядлым читателем и, бывая за границей, имел обыкновение посещать крупнейшие библиотеки.

В следующий раз он приехал в Стокгольм весной 1906 г. на IV съезд РСДРП. Биографам Ленина не удалось установить каких-либо подробностей его пребывания в шведской столице. Известно лишь, что в один из дней они с Н.К. Крупской устроили загородную прогулку.

В декабре 1907 г. после поражения революции, спасаясь от преследования полиции, он уходит через Финляндию в Стокгольм, где останавливается на одной из центральных улиц в ныне не существующей гостинице «Мальмстен». Известно, что в этот раз он встречался с радикальным публицистом социалистического толка Хинке Линдбергом и студентом-юристом Хуго Линдбергом. Они сопровождали Ленина и Крупскую в прогулках по городу. Вместе с ними 28, 30 и 31 декабря они побывали в Королевской библиотеке. Впоследствии один из тех столов, что в то время стояли в читальном зале Королевской библиотеки, был передан в дар Библиотеке им. В.И. Ленина.

3 января Ленин уехал из Швеции в Германию в эмиграцию, продолжавшуюся 10 лет. В сентябре 1910 г. он вновь приехал в Стокгольм, чтобы в последний раз встретиться с Марией Александровной, отмечавшей здесь свою 75-летнюю годовщину. Перед отъездом он заглянул в Королевскую библиотеку.

Швеция была последней зарубежной страной, в которой побывал Ленин. В пятницу 13 апреля 1917 г. поездом из Швейцарии через Германию Ленин прибыл в Стокгольм. На вокзале его встречали бургомистр Стокгольма Карл Линдхаген, депутат риксдага Фредрик Стрём, представители шведских левых социал-демократов, русские политэмигранты. Ленин и его спутники остановились на несколько часов в гостинице «Регина» и вечером того же дня уехали поездом на Хапаранду в Россию. Ленин сожалел, что на этот раз он не смог посетить Королевскую библиотеку, но зато в универмаге PUB успел купить костюм, в котором руководил Октябрьским вооруженным восстанием.

Как известно, сигналом к нему послужил выстрел «Авроры», но мало кто знает, что ее проводкой к Зимнему дворцу по невскому фарватеру руководил лейтенант русского флота Николай Эриксон, швед по национальности.

Залп «Авроры» эхом отозвался в странах Запада, в том числе и в Швеции, где под влиянием русской революции началась социализация шведского капитализма и его превращение в «капитализм с человеческим лицом», в так называемую «шведскую модель», сочетавшую капиталистическую форму производства с коммунистической формой потребления.

Швеция стала одной из первых стран, вступивших в торговые контакты с Советской Россией. Уже в 1920 г. было подписано соглашение о поставках 1000 паровозов. Значение этого соглашения Ленин видел, прежде всего, в политическом эффекте, в том резонансе, который он вызвал в мире: «Придаем заключенному договору значение главным образом с целью воздействия на крупные паровозостроительные заводы Европы и Америки». Об этой крупной торговой сделке в 1972 г. был снят советско-шведский фильм «Человек с другой стороны» с Вячеславом Тихоновым и Биби Андерссон в главных ролях.

Незадолго до кончины Ленина в марте 1923 г. его посетил известный шведский невропатолог Соломон Хеншен, приглашенный на консилиум вместе с немецкими врачами. Хеншен поставил ему диагноз атеросклероз. После смерти Ленина он получил из России документ за подписью наркома здравоохранения Семашко, подтверждавший правильность его диагноза.

По иронии судьбы империю, у истоков которой стоял легендарный скандинав Рюрик, сокрушил человек, в генеалогическом древе которого также есть скандинавские корни.

Литература:

Бекстрём К. Ленин в Швеции в 1917 г. //Новая и новейшая история. 1960/2; Дашков Ю.Ф. По ленинским местам Скандинавии. ML, 1971; Московский П. В., Семенов В.Г. Ленин в Швеции. М., 1974; Бакман К. Новое о шведских предках Ленина // Новая и новейшая история. 1997/3; Штейн М.Г. Дворянские роды Ульяновых и Лениных в истории России // Исторические записки. 10(128). М., 2007; Бьёркегрен Х. Скандинавский транзит. Российские революционеры в Скандинавии. 1906-1917. М., 2007; Wilier U. Lenin i Stockholm. Stockholm, 1970; Nilsson S. Lenins resa genom Sverige // Rysskracken i Sverige. Örebro, 1990; Backman K. Lenins svenska anor // Släkt och hävd. 1995.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю