355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гарри Гаррисон » Журнал «Если», 1993 № 04 » Текст книги (страница 2)
Журнал «Если», 1993 № 04
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 18:12

Текст книги "Журнал «Если», 1993 № 04"


Автор книги: Гарри Гаррисон


Соавторы: Айзек Азимов,Гордон Руперт Диксон,Джоан Виндж,Дорис Писерчиа,Василий Липицкий,Александр Нариньяни,Леонид Кумаев-Смык,Константин Зуев,Гермоген Поспелов,Стивен Робинетт
сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Переступив порог, он увидел крохотный блик света – наверное, от солнца.

Он сам закрыл за собой дверь.

Он видел, как губы Рэнда беззвучно шепнули: «Прощай».

Грезы поглотили его полностью, вознеся над жалкой и безобразной оболочкой насекомого. В тайниках своего сознания он кричал: «Я человек!», – и эта призрачная реальность победно торжествовала над другой реальностью-истинной. И разрушительные силы, мощным смертельным потоком ринувшиеся сквозь атомы его тела – покрытого теплой кожей человеческого тела! – проникли в самые глубины мягких тканей его человеческого естества, и его скорбный путь в небытие был исполнен ужаса и боли.

Но именно этого он жаждал.

Перешел с английского Владимир ВОЛИН

Александр Нариньяни,
доктор физико-математических наук
Гермоген Поспелов,
академик РАН
«ДУМАТЬ ЗА НАС НИКТО НЕ БУДЕТ»

Классический рассказ Дорис Писарчиа уже был опубликован на русском языке, но в сокращенном виде. Поскольку этот номер журнала редакция решила посв я тить теме искусственного разума, мы сочли возможным предложить читателям новый перевод рассказа а полном объеме. Проблем аискусственного интеллекта, решенная Писерчиа в столь трагическом ключе, еще несколько лет назад находилась в центре полемического внимания и науки, и прессы. Потом споры несколько поутихли. Может быть, замедлилось само движение научногопоиска? Об этом беседа нашего корреспондента Леонарда Никишина с академиком Гермогеном Поспеловым и директором Института искусственного интеллекта Алек сандром Нариньяни

Почему утрачен общественный интерес к проблеме искусственного интеллекта? Обозначился спад исследований? Или возникли серьезные трудности? Может быть, проблема оказалась не имеющей решения?

Г.П.: – Спада никакого нет, скорее наоборот. Сейчас работы по искусственному интеллекту расширяются. Есть спад общественного интереса, потому что такие названия книг, как «Думающий компьютер», «Компьютер-творец», породив волну полемического ажиотажа, оказались чисто рекламными преувеличениями.

–  Скажем, заголовок гласит «Машина-переводчик», а речь идет всего лишь об электронном словаре.

А.Н.: – Один из крупнейших специалистов в области искусственного интеллекта Марвин Минский определяет его как свойство машины, когда она может делать то же, что и человек, используя свой разум. Разделяя этот подход, мы уверены, что машины станут играть заметную роль в коммуникативных отношениях людей в процессе их деятельности.

–  То есть, они станут честью человеческой культуры?

Г.П.: – Неотъемлемой частью. Самым значительным событием последних лет стал японский проект создания ЭВМ пятого поколения. Десятилетняя программа была призвана обеспечить использование систем искусственного интеллекта для рывка в производительности интеллектуального труда. Одной из задач проекта было повышение качества управления сложными технологическими процессами, исключающими создание катастрофических ситуаций. То есть, при принятии ответственных решений очень важны так называемые опытные знания – те, которые накапливаются с опытом и проявляются потом на уровне интуиции. Хотя такая информация формализуется плохо, однако это возможно; так появились бывшие одно время очень модными экспертные системы.

–  Но, простите, все же это не разум…

А.Н.: – Вы имеете в виду «интегральный» разум? Ну до этого еще очень далеко. Чтобы машина была равна человеку – это пока исключено.

–  Это «пока» я понимаю. Но скажите, вы вообще проводите различие между интеллектом, системой, способной к логическим oneрациям, и самосознанием, тем, что называется «я»? Будут ли машииы когда-либо обладать самосознанием, то есть осознавать свое существование?

А.Н.: – Это вопрос скорее философский. Я хочу вас, в свою очередь, спросить: вы за вашей собакой признаете самосознание?

–  Конечно!

А.Н.: – А другой, у кого нет собаки, не признает. Есть люди, которые не видят личности даже в других людях. После создания ЭВМ пятого поколения мы подошли к определенному порогу…

–  Но ведь считается, что проект своих целей не достиг.

А.Н.: – Это спорно. Да, первоначально сформулированные задачи решены не были. Однако проект вывел Японию на второе место в мире в этой области. Созданы кадры, мощные коллективы. Это просто замечательно – пытаться решить сверхзадачу. Войска, поднятые в бой, становятся гвардией. Японцы продемонстрировали сильные стороны интеграции государственных программ, кооперации основных конкурентов при решении национальной задачи.

Г.П.: – Наши разработки идут примерно по этому же пути. Но некоторые центры (например, Институт кибернетики в Киеве, Ростовский центр) занялись исследованиями в другом направлении, исходя из анализа деятельности мозга. Это направление, обозначенное еще в 60-х годах Розенблаттом (который предложил сеть из формальных нейронов), называется сегодня нейрокибернетикой – созданием нейрокомпьютеров и нейросетей. Их сейчас стали называть ЭВМ шестого поколения. Но достижений здесь пока еще значительно меньше.

А.Н.: – Нейрокомпьютеры сегодня в моде. Но это очень эклектичная область; под одним флагом выступают 5–6 разных направлений. Еще нужно посмотреть, что из всего этого выйдет.

– Ну что ж, давайте возвратимся к пятому поколению. Я помню, как известный наш ученый-лингвист Вячеслав Иванов улыбался, слушая споры по поводу поиска сигналов внеземных цивилиэаций. Он говорил: вы исходите из собственных способов мышления и полагаете, что «они» используют те же способы интеллектуальных построений. Но разработчики систем искусственного интеллекта уже сейчас понимают, что в машинах могут быть реализованы совсем другие принципы, – у них другой объем оперативной памяти, например, и они могут иметь совершенно другой, «нечеловеческий» язык…

А.Н.: – Все правильно. Это как ситуация с колесом: в природе его нет, а в технике оно применяется повсеместно. Машина не умеет описывать ситуацию на обычном человеческом языке. Более того, мы еще плохо понимаем, как происходят интеллектуальные операции у человека. На поверхности язык, слова, а что происходит «внутри» – еще очень и очень неясно.

Г.П.: – Мозг, как известно, состоит из двух полушарий. Работа левого сегодня моделируется по всем направлениям вычислительной техники – здесь и логические операции, и счет, и т. д. А в правом возникают образные представления. Это пока машина не способна воссоздать. Работы в этом направлении только начинаются, возникла так называемая когнитивная графика. Еще в прошлом веке Адамар, исследуя работу математиков, выяснил, что, прежде чем они формулируют свои выводы, у них возникают разного рода образные представления. Эти представления и реализуются в когнитивной графике. У нас есть, например, такой проект: молекулярный дизайн. Химикам важны структура молекул и их свойства. Спирт и эфир имеют одинаковые формулы, но атомы в их молекулах соединены по-разному, отсюда и разные свойства. Когда химики разрабатывают новые вещества, новые лекарства, для них важны эти представления в виде молекулярного дизайна.

– Покойный астроном профессор И. Шкловский говорил о себе: чтобы думать о процессах в Галактике, мне требуется представить ее образно, даже нарисовать…

А.Н.: – Эти познавательные уровни можно как-то стратифицировать: есть символьный точный, где работает математика, есть символьный менее точный – уровень экспертных систем. Есть уровень языка, где понятия нечеткие, а смысл, создаваемая модель мира, комбинируется довольно сложным образом. Есть уровень пространственных образов. И мы от чистой математики (которая имеет не такое уж большое отношение к реальности) начинаем проникать в плохо формализуемые качественные области. Хотел бы еще добавить: ЭВМ пятого поколения – это не более чем метафора. Никаких таких машин нет, появляются системы с разными свойствами, у одних одни доминанты, у других – другие. Новый японский проект вообще мыслится как антитеза предыдущему, его строгой логике, вычислениям, детерминизму, точности, не характерным для людей, опирающихся на интуицию, образы и другие плохо формализуемые вещи. Этот проект делает акцент на гибкости и пытается создать субформальные методы. Разрабатывается проект « Real World Computing » – нечто вроде погружения в реальный мир.

Г.П.: – Я хочу обратить внимание на важный практический аспект «интеллектуальных» систем пятого поколения. Они дают возможность создания безлюдных технологий и производств, исключающих участие человека по соображениям безопасности и иным требованиям. Или, скажем, автономных транспортных средств, навигация которых осуществляется по ориентирам или картам.

Они используются в экстремальных условиях или агрессивных для человека средах. Представьте себе безлюдный танк…

–  Я лучше представлю себе что-то вроде марсохода или венерохода…

Г.П.: – На повестке дня создание систем общения пользователей с ЭВМ на естественном языке. Пока что сделано немного. Текстовое обучение – куда ни шло. А вот голосовое – машины не любого человека понимают; им нужно «привыкать» к голосу.

Вообще, практических применений систем искусственного интеллекта не счесть: здесь и повышение качества медицинской диагностики, и процесс обучения, и техническая экспертиза проектов. Си стемы управления коллективной деятельностью (в том числе управления войсками). Но подчеркну: речь идет не об «интегральном» интеллекте, а об отдельных направлениях интеллектуальной деятельности.

–  А. каких успехов добьются в этой области лет через десять? Все ручейки сольются? Такие системы станут объединенными? Я смогу, скажем, иметь при себе портативное переводное устройство, чтобы не объясняться в чужой стране жестами?

Г.П.: – Вещь вполне возможная.

А.Н.: – Правда, перевод будет лишь грубым подстрочником.

–  А до живого перевода далеко?

А.Н.: – У вас один общий вопрос, а один частный. Что касается первого – вы знаете, наверное, что микропроцессоры встраиваются сегодня куда угодно, даже в игрушки. Стоимость их падает, а мощность растет. Постепенно набирают мощность и увеличивают функциональную гибкость интеллектуальные компьютеры, и их проникновение в разные области будет все более широким. Интересные результаты будут комбинироваться, будет происходить выход на новое качество.

Г.П.: – Сейчас происходит реконструкция машин. Раньше, скажем, проблема интерфейса решалась в последнюю очередь. Сейчас с него начинается проектирование машины.

А.Н.: – Тридцать лет назад ЭВМ было мало, они были дороги, и люди к ним только приспосабливались. Но это было нетрудно, это были люди подготовленные, специалисты. Сейчас же, когда компьютер есть чуть ли не на каждой кухне (не у нас, разумеется), он должен быть приспособлен к человеку. Не заставишь ведь миллионы людей программировать в «фортране». И все это становится возможным лишь с использованием технологии искусственного интеллекта… А что касается вашего вопроса о переводчике в сумке – через 10 лет это будет вполне реально, но лишь в узких областях. Это, в частности, бытовая лексика с небольшим словарным запасом и простыми фразами. Вы сможете объясняться на улице, в магазине.

Г.П.. – Есть и еще один аспект… К системам искусственного интеллекта привлечено внимание военные. Война в Заливе показала эффективность высокоточного, «умного» оружия, использующего геофизические принципы, распознающего образы. Представьте: летит первая ракета и пробивает защиту. Вторая влетает точно в это отверстие и производит разрушения внутри.

– А как конкретно обстоят дела в этой области у российских ученых?

А.Н.: – Как и все, мы боремся за выживание, за сохранение кадрового ядра.

Г.П.: – Но падение научного потенциала налицо. Нынешняя власть в своем «неудержимом» стремлении к рынку как будто даже понятия не имеет, что управление научно– техническим процессом в странах «семерки» сильно централизовано. В США существует перечень критических технологий, пользующихся первоочередной поддержкой прави тельства. Их более 20: микроэлектроника, машины с параллельной архитектурой и т. д. Системы с искусственным интеллектом там тоже есть. И деньги, по нашим понятиям, выделяются очень немалые.

–  Я возвращаюсь к «источнику общественного разочарования». Значит, интегральный искусственный интеллект невозможен?

А.Н.: – А какая в этом, вообще говоря, необходимость? Ну появись завтра машины с возможностями человека – что с ними делать? В каком качестве использовать? В жерла вулканов посылать? Солдат производить?

–  И все-таки – «да» или «нет»? Машина с разумом не хуже человеческого – беспочвенная фантазия? И всякая там автономная их эволюция…

А.Н.: – Так говорить я бы поостерегся. Что будет через полтысячи лет? Это все-таки – за видимым горизонтом.

–  Ну а суперинтеллект возможен?

А.Н.: – Интеллект ведь и у разных людей различен. В некоторых случаях – на много порядков. Трудно вообще подсчитать крайние значения интеллекта. Супер-Эйнштейн? Не вижу принципиального барьера.

Г.П.: – Подытоживая, можно сказать: проблема искусственного интеллекта решается. Но еще многое предстоит сделать. Новые информационные технологии позволят по словесному описанию проектируемого объекта строить его математическую модель. Станет полностью автоматическим планирование производства. Сейчас активные исследования ведутся в направлении систем с естественном языковым общением (пока таких систем вообще нет), расчетно-логических экспертных и гибридных систем. И все же думать за нас никто не будет.

–  И последний вопрос. Поиски внеземных цивилизаций, как известно, не принесли успеха – вероятно, из-за громадной разницы в способах интеллектуальных построений, моделирования реальности. Хотя, по утверждению Минского, наш способ мышления самый экономный…

А.Н.: – Последнее утверждение слишком категорично. Но и относить все за счет интеллектуальных различий я бы не стал. Есть ведь масса и других факторов, которыми можно объяснить отсутствие сигналов внеземных цивилизаций. Но это уже другая история…

Действительно, как уверенно заявил Александр Нариньяни, «микропроцессоры встраиваются сегодня куда угодно, даже в игрушки». на самом деле эта косвенно затронутая тема с воодушевлением обсуждалась в западной печати, и наибольший интерес вызвал проект, когда детская игрушка «умнеет» вместе с ребенком. Художественную версию этой проблемы, предложенную американским писателем-фантастом, мы и помещаем в качестве постскриптума.

«Привет, братишка, пора вставать и сиять. День будет ясным, судя по прогнозу погоды, а у нас много дел. Я вообще-то не отказался бы позавтракать, не знаю, как ты. (выждать пять минут; затем:)

Эй, малыш – дзинь-ля-ля! Уже девятый час. Собираешься спать весь день? Или как? (если нет ответа:)

Эй, я становлюсь голодным, приятель. Любимчики не живут на одном соке. Так что я не отказался бы от парочки аминокислот или нескольких ломтиков рыбки, раз уж ты понял, на что я намекаю. Я хочу сказать, что заждался, малыш. А точнее, я жду уже (неисправность)

а это слишком долгий срок, чтобы обходиться без Минимальных Ежедневных Потребностей. Даже для любимчика. Ты ведь не очень-то обрадовался бы, доведись тебе пылиться в этом чертовом шкафу, а? (если нет ответа:)

Эй, дружок, я пошутил. Думаю, ты все еще любишь свою игрушку, уверен, что любишь, никогда в этом не сомневался, и твоя игрушка тоже тебя любит. Как говорится, ничего не могу с собой поделать. Только дело в том, дорогой малыш, что я голоден. Я знаю, ты понимаешь смысл этого слова. Твои клетки похожи на мои – может, даже больше, чем ты думаешь. Когда они становятся голодными, то начинают требовать все эти специи, кусочки, обрезки и щенячьи хвостики. Будь я каким-нибудь единорогом на батарейках или надувной росомахой, то не стал бы тебя ни о чем просить. Но, приятель, я живой. Сдери с меня пластиковую шкуру – под ней мы братья, ты и я. Хотя бы двоюродные. Может, тебе об этом раньше не рассказывали, но когда твоя дорогая мамочка сделала тебя, то сделала и меня тоже. Что скажешь на это, маленький братец? Ладно, может, между нами и есть разница, – но если честно, то все дело в везении, и ты мог занять мое место. Подумай об этом, маленький принц, а потом сообрази нам обоим пожевать в интересах братской любви. Всего лишь капельку эмульсии, я не привередливый. Но я люблю думать.

Ты здесь? Мне приходится в это верить – по программе, которую в меня вложили. Ноу меня есть и разум, и часть его – искусственная, а иногда все, что вера может сделать с разумом, – это отключить его. Время проходит, и я не поручаю ответов, и более всего меня изводит вопрос о том, сколько времени уплывает мимо меня. Может, ты помнишь, а может, и нет, как 16 января 1999 года один маленький властелин – яо тебе говорю, дорогой, – бросил своему маленькому братцу мячик от гольфа и сказал: лови!». Так вот, любимчик поймал его и при этом врезался прямо в старый хронометр. С тех пор мне все время хочется знать, который сейчас час, день и год. Откуда мне знать, маленький братец, может, ты давно уже взрослый, а я потихоньку выдыхаюсь в картонной коробке на чердаке. И разговариваю с мышами. Разве это жизнь? (если нет ответа:)

Эй, привет, (выбор эпитета), пора вставать и сиять. День должен быть (прилагательное), (удя по прогнозу погоды, а у наемного дел. Я вообще-то не отказался бы позавтракать, не знаю, как ты. (выждать пять минут: затем:)

Черт побери! Я серьезно (выбор эпитета). Я (выбрать одно: зол, голоден, наполовину умер). Ты или не слушаешь, или (неисправность).

Маленький братец, послушай. Даже когда я молчу, когда у меня не хватает сил разговаривать даже шепотом, я и тогда размышляю. О тебе. Я думаю. Что я. Я думаю, что я думаю. О тебе. Когда-то у нас была мать. Так что у нас есть общие гены, Эжен. Отца нет, или я о нем ничего не знаю. Но разве недостаточно матери, чтобы вызвать хоть какие-нибудь дружеские чувства? Так ты меня накормишь, друг? Покормишь? Хоть чуточку чего-нибудь в интересах братской любви. Я не привередлив. Но я люблю думать. Продолжать оставаться собой. Если ты знаешь, что я имею в виду, (если нет ответа:)

Эй, привет, (), пора () и сиять. День должен быть (), судя по прогнозу погоды, а у нас (). Я вообще– то не отказался бы (X не знаю, как ты. (выждать пять минут: затем:)

Эй, () – дзинь-ля-ля! Уже(). Собираешься спать весь день? Или ( >

Томас М. Диш. «Братишка»

ЗАВТРА
Может быть, до электронного переводчика не так уж далеко?

Говорят, японцы помешаны на изучении английского языка, но у них, как правило, сложности с произношением… Новое портативное устройство, недавно предложенное Fiji Xerox , снимает проблему: оно говорит на безукоризненном английском. Аппарат предназначен для японских журналистов, у которых он тут же начал пользоваться большим успехом. Электронный разговорник может произнести 2500 фраз на соответствующую тематику. Пользоваться им чрезвычайно просто. Стоит выбрать нужный раздел, например покупки», найти подходящую фразу и нажать кнопку, как тут же приятный голос обратится к продавцу: «Могу я примерить этот костюм?» Предусмотрена возможность переключения на американский вариант английского языка, отличающегося, как известно, произношением и выбором лексики. Новая технология, разработанная компанией, позволяет синтезировать фразы на основе натурального тембра голоса – вместо неестественного синтетического звука.

И хотя ученые осторожны, можно считать, что еще один шаг к портативному автоматическому переводчику уже сделан.

Проблемы с мотором? Покупайте керамику!

Керамические материалы просто незаменимы для корпусов интегральных схем, а также деталей автомобилей и самолетов. Однако в дальнейшем на первый план, пожалуй, выйдут керамические двигатели. Пока еще они в стадии опытного производства, но японские компании планируют начать их установку на автомобилях к 1995 году. Керамика позволит существенно повысить КПД мотора, так как выдерживает очень высокую температуру, при которой полнее сгорает топливо. Еще один проект посвящен разработке полимеров на базе кремния. Если удастся обеспечить оптимальное сочетание изоляционных свойств с легкостью пластмасс, такой материал будет сущей находкой.

Не важно, куда лететь, было-бы на чем

Ракета на ядерном топливе – давняя мечта энтузиастов космических путешествий. Начатые в США в 60-е годы работы по созданию ядерной ракеты для полета на Марс пришлось свернуть в начале 70-х, поскольку стало ясно, что старт откладывается на неопределенное время. Ныне военно-воздушные силы США, ориентируясь на более реальные цели, приступили к разработке ядерного двигателя для запуска межорбитальных ракет. Они смогут, например, стартовать с. Шаттла» и выводить спутники на их рабочие орбиты. Ядерный двигатель увеличит тягу почти вдвое. ВВС надеются создать первый ядерный двигатель и провести его наземные испытания к концу 90-х годов. Разработчики убеждены, что, когда система запуска будет создана, НАСА легко сможет расширить сферу применения ядерных ракет и перейти к использованию их для межпланетных полетов.

Гравитены Ричарда Уэйта

Для объяснения гравитации каких только концептов не изобретали – от «энергетического обмена» до эйнштейновской «кривизны пространства». Свою лепту в обсуждение физической природы гравитации внес лондонский астрофизик Ричард Уэйт, создавший теорию, связанную с потерей массы». Согласно его гипотезе, материальные объекты превращают исчезающе малые порции своей массы в кинетическую энергию, что, кстати, и приводит их в движение. Гравитационное притяжение возникает при обмене моментом этого движения между объектами – через упомянутые крошечные частицы, которые Уэйт и называет гравитонами. Астрофизик утверждает, что при этом совершенно отпадает необходимость в эйнштейновской гипотезе о кривизне пространства». Попутно Уэйт ставит под сомнение существование черных дыр, столь любимых фантастами. Идеи астрофизика, правда, не получили ни признания, ни материальной поддержки, к чему сам ученый относится спокойно: уж слишком противоречат они устоявшимся взглядам.

«Мирный атом» слишком дорог

По сведениям Института изучения глобальных процессов (Вашингтон), Службы энергетической информации (Париж) и Международной организации «Гринпис», тенденция к сокращению использования атомной энергии, появившаяся в мире после аварий на Тримайл Айленд и в Чернобыле, постепенно становится практикой. В начале прошлого года действующих атомных станций было на десять меньше, чем в конце 1988-го. Следует ожидать дальнейшего упадка атомной промышленности, так как затраты на производство энергии этим способом достигли такого уровня, что она не может конкурировать с новыми технологиями – ветровыми турбинами и геотермальной энергетикой, теплостанциями, работающими на природном газе. Кроме того, по-прежнему остается нерешенной проблема уничтожения радиоактивных отходов.

Биохимик считает: самоубийцу можно остановить

Оказывается, решение человека покончить с собой вызывается скорее внутренними причинами, нежели внешними обстоятельствами, сколь бы тяжелы они ни были. Биохимик Джон Манн из института психиатрии г. Питсбурга, исследуя образцы мозга самоубийц, обнаружил, что содержание серотонина в них гораздо ниже (почти в 2 раза),

чем у людей, погибших в результате несчастного случая. В спинномозговой жидкости самоубийц серотонина тоже гораздо меньше. Манн предположил, что недостаток этого важного химического вещества в мозгу способствует углублению депрессии и подталкивает к необдуманным действиям. Поэтому, считает он, у депрессивных больных необходимо замерять уровень серотонина и, если его недостаточно, принимать соответствующие меры. С точки зрения ученого, склонность к самоубийству – своего рода болезнь, но наследственная или приобретенная, остается неясным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю