Текст книги "Графиня-служанка (СИ)"
Автор книги: Галина Волкова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)
Глава 35
Дворец нас встретил музыкой и украшениями из цветов и разноцветных ленточек.
В дворцовом саду я увидела, что Радгард постарался и приготовил всё для фейерверка и для вечернего празднования.
Ирдж шёл рядом, и я его держала под руку, родители шли следом, а Милли вертела головой и сияла счастливой улыбкой.
Мой жених выглядел серьёзным и невозмутимым, и не проронил ни слова, я не стала его тормошить, может о чём– то думает? Ведь у каждого человека есть свои мысли и раздумья.
Но когда зашли в двери дворца, меня ослепило яркость украшений, и оглушила музыка.
Моё сердце встрепенулось и пустилось вскачь, а Ирдж слегка сжал мою руку и посмотрел на меня, улыбнулся.
Золотые двери распахнулись перед нами, и в тронном зале, где присутствовали гости и подданные короля, заиграла торжественная музыка.
Все гости смотрели на нас и на королевскую семью.
Молодой король Радгард восседал на троне, а его семья была рядом.
Мы подошли к подножью трона, и мелодия стихла.
Все присутствующие поклонились королю, я присела в реверансе, а Ирдж склонил голову. Ведь когда ты находишься в обозрение короля или королевской семьи, ты должен соблюдать светский этикет.
– Дорогие гости, – проговорил король. – Дамы и господа. У нас сегодня знаменательный день. Сегодня свадьба моего брата Ирджа Карсадского и прекрасной леди Эльзы Свирской, – все присутствующие сохраняли молчания, слушая его величество. – Властью данной мне, как королю и вашему правителю, я объявляю, – Радгард посмотрел на нас, и улыбнулся. – Вас мужем и женой, – все зааплодировали. – Прошу вас обменяйтесь кольцами, – к нам подошёл молодой паренёк в праздничной одежде, и держал в руках бархатную подушечку, а на ней лежали кольца. Ирдж взял золотой ободок и одел мне на палец, потом я взяла кольцо и осторожно надела на палец Ирджа. – Жених может поцеловать невесту, – мужчина откинул край фаты назад, наклонился и легонько, как велят приличия, поцеловал. Отстранился, я разом смутилась, а военачальник улыбнулся, и нежно сжал мою руку. – Теперь вы официально и законно муж и жена. Любите и уважайте друг друга. Оберегайте и храните верность, ибо любовь это самое прекрасное чувство на Земле, – после этих слов, молодой король заулыбался. – А теперь, прошу музыку, – все встали и выбрали себе пары, и тут заиграл вальс. Ирдж слегка приобнял меня, загадочно посмотрел в мои глаза, а я сразу же узнала мелодию вальса. Мы с ним первый раз танцевали под эту музыку.
– Узнала? – прошептал, мой муж.
– Да, – он наклонился ко мне, проговорил.
– Я рад, что ты не забыла, – и поцеловал мою руку, где был его перстень и обручальное кольцо.
После первого вальса. Начался банкет и все гости стали поздравлять нас. Я стояла рядом с Ирджем и принимала поздравления и восхваления, что главнокомандующий женился на такой красавице как я.
Не знаю, сколько прошло времени, но я слегка подустала от изобилия подарков, и насыщенных эмоций, и тут муж прошептал.
– Может, убежим? – я взглянула на него, а его глаза были такие хитрые– хитрые, что я улыбнулась, и ответила ему, выпалив слишком быстро, не подумав. Что я только заметила, как мой муж слегка сжал мои пальцы.
– Нет, – он приподнял брови, смутилась. – Я ещё не видела фейерверка, я не хочу его пропускать, тем более это один из подарков короля, – Ирдж склонился ко мне ещё ниже, и прошептал в самое ухо, чтобы услышала только я.
– А мне хочется поскорей остаться наедине со своей молодой женой, – покраснела. – Я хочу поцеловать тебя, а эти нормы приличия в светском обществе не дают даже толком обнять тебя, – проговорил он, опаляя своим дыханием кожу моей шеи.
– Потерпи уж чуть– чуть, – ответила ему, и он резко выпрямился.
– Конечно любимая, – и улыбнулся подошедшим родителям.
Потом весь праздник очутился в саду, потому как на улице стемнело, по приказу короля начался салют. Это было потрясающее зрелище, я ещё такого никогда не видела. Небо окрасилось в разноцветные искры и огоньки. С каждым залпом орудия я вздрагивала и шокировано смотрела наверх. Фейерверк поражал меня своей яркостью и необычностью. А Ирдж держал меня за руку и тоже смотрел на небо, его глаза сияли детской радостью, а губы растягивались в улыбке. Ещё несколько залпов и всё прекратилось. Гости разошлись по саду, заиграла романтическая, нежная музыка. А я всё восторженно вздыхала, и восхищалась подарком короля.
– Ну и как тебе подарок Радгарда? – спросил Ирдж, как будто подслушав мои мысли.
– Очень эффектно и красиво, – ответила ему, заглядывая мужу в глаза.
Ирдж хитро улыбнулся и сверкнул глазами, сразу поняла он что– то задумал.
– Давай сбежим? – снова предложил, я отрицательно замотала головой. – Эльза, ведь официальная часть закончилась, и теперь мы можем уйти по-тихому, – и приобнял меня за плечи.
Я не знала, что мне ему ответить. Если честно, я оттягивала момент, когда будет нужно остаться одним наедине. Как подумаю страшно и боязно становиться, но вечно я ведь не смогу бегать от собственного мужа, и теперь я это точно осознала.
Так что я ответила первое, что пришло в мою голову.
– Я пить хочу, – Ирдж усмехнулся, поняв мою уловку.
– Конечно милая, – муж подозвал слугу, и мне подали вишнёвый сок. Я маленькими глоточками отпила полстакана, и вернула бокал на поднос. Юноша сразу же убежал к другим гостям. – Что-то ещё милая? – интригующе поинтересовался супруг.
– Дай-ка подумать? – проговорила я.
– Может, ты перестанешь придумывать отговорки? – промурлыкал он. – А просто мы покинем бал и уедим, – он наклонился к моему лицу, я хотела ответить, но он опередил. – Эльза милая, я могу украсть тебя, если ты хочешь, чтобы о нашей свадьбе потом говорили больше года, – я опешила, разом порозовела от его слов. Я знала, что человек он прямолинейный и целеустремлённый, но не до такой же степени.
– Ирдж, давай ещё немного побудем на празднике? Ведь завтра мы уезжаем, и я ещё долго не увижу своих родителей, мою верную подругу Милли, мою приобретённую сводную сестру Элению. Мою новую подругу принцессу Анарию, – начала перечислять, а муж смотрел в недоумении и не перебивал меня. – Моего самого лучшего, и любимого друга Дирка и величественного короля Радгарда, и ещё многих– многих людей, по которым я буду очень сильно скучать, – и упрямо посмотрела, на хмурившегося герцога.
– Эльза у меня возникает такое чувство, как будто я забираю тебя навсегда. Не переживай мы будем сюда приезжать в гости раз в пол года, это я тебе обещаю, – и улыбнулся. – Не успеешь соскучиться, как мы снова вернёмся в эти края, – и взял меня за руки.
– Ирдж, я……– запнулась.
– Я понимаю, что ты сейчас боишься будущего, но и ещё я знаю, что ты у меня храбрая девочка, – спокойно произнёс он. – Но сейчас на данный момент я вижу «зайчишку– трусишку», – и поцеловал мои холодные пальцы.
– Может я и «зайчишка– трусишка», как ты говоришь, но….,– он вдруг перебил, и нежно прошептал.
– Эльза, ты хоть спорь не спорь со мной, но последнее слово останется всё равно за мной, – я рот открыла, и закрыла, нечего было сказать. – Я ведь мужчина, – весомый аргумент.
– Ирдж, но ты должен хотя бы иногда мне уступать, – взволновано ответила я.
– Я уступлю один раз, потом второй, а в третий раз всё будет по– моему, моя милая, – я улыбнулась, ну и ну, какой он всё– таки упрямый человек.
– Хорошо, – кивнула, значит пришло время мне уступить.
– Не расстраивайся, сейчас всем скажем до свидания, и уйдём, – мы повернулись к гостям.
Ирдж, попросил музыку по тиши, и сказал речь, чтобы гости не расстраивались нашим побегом, а радовались и праздновали дальше.
Все присутствующие аристократы, пожелали нам счастья и здоровых наследников. И через некоторое время мы ушли из дворцового сада и поехали в поместье Карсадских.
В карете герцога, мы ехали очень медленно, а мой новоявленный муж, всё пытался меня обнять и поцеловать, а я отстранялась от него, стыдясь и краснея.
– Ирдж, ну Ирдж, что ты творишь? – увернулась от настойчивых губ его светлости.
– Любимая моя, – и поцеловал в скулу.
– Если ты сейчас же не прекратишь, я попрошу возничего остановить карету, и выйду, – прошептала я.
Он сразу же отстранился, но из объятий не выпустил.
– Эльза, ты чего? – он смотрел на меня, а я отводила глаза от мужа. – Прости, – вдруг вымолвил он. – Я тебя напугал?
– Нет, – и подняла на него взгляд. – Просто карета не самое лучшее место для нежностей и романтики, – и обняла его, положив голову ему на плечо.
– Ты права, моя вишенка, – и заулыбался хитрой улыбкой. – Но в поместье, я тебе обещаю, что тебя ждёт самый настоящий сюрприз, я знаю тебе понравиться, – у меня глаза загорелись любопытством, и я решительно спросила.
– А какой? Какой? – а он молчал и улыбался мне в ответ.
– Имей терпение Эльза, скоро всё узнаешь и увидишь, – я кивнула, до поместья оставалось всего ничего, и можно подождать, и поразмышлять на тему: а какой же сюрприз мне приготовил мой муж?
Глава 36
Утро после свадьбы я и Ирдж проснулись и стали собираться в поездку.
Ирдж сказал, что в крепости и поместье, мы проведём медовый месяц.
Багаж мы уже давно собрали, остались только бумаги короля и наши документы.
Приехали с праздника мои родители и новые приобретённые родственники, чета герцогов. Даже Дирк всё крутился вокруг нас. Моему другу и брату Ирджа не хотелось с нами расставаться. Но мы клятвенно пообещали приехать в гости и к нему на свадьбу.
Перед самым отъездом прибежала Милли, обнимала меня и шептала, чтобы я к ней приехала на бракосочетание, я и Ирдж пообещали, что непременно будем на её свадьбе.
После когда, вдоволь наплакавшись и пообщавшись, я и Ирдж сели в экипаж, и поехали к морю, там нас ждал военный корабль.
Доехали до причала, и не теряя времени взошли на корабль, и сразу же отплыли от берега.
Я никогда не плавала на таких больших кораблях, да и если честно я вообще не видела моря. А теперь я ходила вместе с Ирджем по палубе и смотрела, восхищённо вздыхала от красоты чёрного корабля под названием «Лучник». После я узнала подробную информацию о военном корабле его величества, всю историю походов и путешествий.
Все люди: матросы, моряки и капитан, выстроились перед нами, приветствуя, а после Ирдж, отдавал приказы и распоряжения, и все принялись за работу. Таким ходом мы дошли до каюты герцога. Огляделась, обычная обстановка: стол у окна, стул, шкаф для одежды, полки с книгами и с какими– то бумагами, рядом розовый будуар, видимо для меня, улыбнулась. У стены кровать, как ни странно двуспальная, на полу мягкий ковёр.
Увидела в стене около шкафа, неприметную дверь, подошла, открыла, а там ванная комната.
Ирдж стоял у окна и смотрел на моё знакомство с его каютой.
– Ну и как тебе наше временное жилище? – поинтересовался муж.
– Мне нравится, – ответила я, и заметила, что у кровати стоят всего два сундука с нашими вещами. – А где другой багаж? – спросила герцога.
– Плывёт следом, на другом корабле, – подошёл и обнял меня.
– Понятно, – и слегка покраснела.
– Устала, наверное? – я отрицательно покачала головой.
– Нет, – и он поцеловал меня в макушку. – Мне бы не помешало умыться с дороги, – он кивнул, отпуская меня.
Я подошла к его столу, и расстегнула на шеи сапфировое колье, подарок мужа в день свадьбы.
Вспомнила про сюрприз мужа в поместье Карсадских.
Когда мы приехали в дом герцога, то он взяв меня на руки поднялся в свою комнату, точнее в нашу комнату. И там поставив меня на ноги, я была удивлена, вся комната была в цветах: на подоконнике, на полу, всё заставлено цветами, даже на кровати были розы и лепестки. А когда он подвёл меня к столу, там в вазе были белые розы, а на них лежала коробочка, открыла, на бархатной подушечке красовалось сапфировое колье. Тёмно– синие камни, сверкали и мне показалось, что они таинственно– прекрасное, что я когда либо видела.
Потом он дарил мне цветы, а в каждом букете был, то браслетик, то кулоны, колечки, перстни, даже диадема из красных рубинов. А после, усадив меня на кровать, поставил около моих ног сундучок средних размеров, открыл, и у меня рот от удивления приоткрылся. В сундучке были драгоценные камни разного калибра, цвета и сверкали, переливались гранями.
Ирдж присел передо мной на корточки. Брал горстями драгоценности и обсыпал меня с головы до ног. Я затаив дыхание не шевелилась.
Ирдж произнёс шёпотом, но я его услышала.
– Твой изумрудный браслет, который я ношу, останется у меня, как знак нашей любви.
Я с придыханием ответила.
– Ладно, пусть будет так.
И тут я вынырнула из приятных воспоминаний, повернулась к мужу, он улыбался. Ирдж ведь сразу понял, о чём я только что думала.
– Пойду, освежусь после дороги, – и тихонько прошла к не приметной двери, он кивнул.
Освежившись, я вышла в комнату, муж стоял ко мне спиной и смотрел бумаги на столе. На цыпочках подошла и обняла со спины. Он повернулся, отложил бумаги, обнял меня, поцеловал в висок, прошептав «Моя вишенка».
– Эльза, а не пройтись ли нам по палубе после обеда? – проговорил герцог. – Ведь я помню твою мечту, ты очень хотела увидеть море, – кивнула, соглашаясь с его предложением.
– Хорошо, спасибо, что ты помнишь, – он погладил меня по голове.
– Конечно, ведь теперь ты у меня будешь только радоваться, а я буду исполнять любые твои желания, – и я взглянула в его сияющие, серые глаза.
– Любые– любые? – хитро спросила мужа.
– Любые, но в меру допустимые, моя вишенка, – и ласково провёл пальцами по моей щеке.
– Я подумаю, – и прижалась к нему, прикрыв глаза.
Так постояв ещё не которое время, мы отправились на обед, а потом мы гуляли по палубе, и я любовалась морем, вдыхала тёплый наполненный бризом воздух, и наслаждалась солнечным днём.
После прогулки Ирдж проводил меня в каюту, а сам ушёл к капитану корабля. Он у меня ведь не простой человек, и это я прекрасно знала и понимала. Главнокомандующему его величества, нужно выполнять приказы короля, следить за дисциплиной, и руководить жёсткой, справедливой рукой.
Присела на кровать и скинув туфли, я прилегла, прикрыла глаза. А ещё я понимала, что до крепости Ирджа и его поместья, плыть на корабле нужно две недели. Я даже не знаю, чем мне себя занять все эти дни. Но я взяла книги и ещё Ирдж не позволит мне скучать, он будет всегда рядом. Но мешать его службе я не буду, а то военные подумают, что командир, женившись и полюбив девушку, стал мягче и отходчивее. Я улыбнулась над своими размышлениями, и не заметила, как задремала, только почувствовала, что укрыли одеялом и обняли. Я что-то пробормотала во сне, и снова под укачивания волн, уплыла в сказочные, волшебные сновидения.
Глава 37
Так прошло две недели моего путешествия по морю. Осталось всего дня три, и мы прибудем в крепость. Ирдж всегда был рядом, по утрам уходил в каюту капитана, а обедали мы на палубе, на свежем воздухе. И вот вечером, мы ужинали, так же на палубе, на свежем воздухе, под открытым небом. Нам подали запечённую рыбу с овощами и компот из лесных ягод. Как мне вдруг к концу ужина, с того не сего стало плохо. В глазах потемнело, и закружилась голова, я вцепилась руками в угол стола. А Ирдж говорил про своё поместье, в которое мы направляемся, и смотрел в свою тарелку. Я, не дослушав его, соскочила со своего места, опрокинув стул на котором сидела. Ирдж сразу поднял глаза на меня, а я не сказав не слова, зажала рот ладонью, и побежала к поручням, и меня вырвало прямо за борт корабля.
Почувствовала тёплую руку на своём плече. Подняла взгляд на мужа, он взволновано смотрел на меня.
– Эльза, что с тобой? – проговорил супруг. – Тебе плохо?
– Да, – и снова перегнувшись через перелила, меня вывернуло на изнанку. – Я видимо что– то не то съела, – хрипло процедила я, и снова мой желудок сжался в спазме так, что из глаз брызнули слёзы.
Продышавшись от не приятного действия, я вытерла губы платком, и взглянула на мужа.
– Эльза, и давно у тебя это недомогание? – Ирдж нахмурил брови, разглядывая меня.
– Сегодня с утра подташнивало, думала, пройдёт, – промямлила я.
Мы подошли к столику, и я присела, потому, как ноги меня уже не держали, муж налил стакан воды, выпила, не много стало полегче.
– Я сегодня заметил, что ты даже к завтраку не притронулась, – я кивнула, признавая тот факт, что мой муж очень наблюдательный.
– У меня нет аппетита, – пожаловалась я герцогу. – У меня видимо морская болезнь, – предположила я.
– Не может быть, ведь все эти две недели ты чувствовала себя хорошо, – и поставив стул около меня, присел.
– Ирдж, у меня, наверное, запоздалая морская болезнь? – и я снова сделала глоток воды.
– Дорогая Эльза, я с тобой соглашусь только в одном, морская болезнь существует, а вот чтобы была запоздалой, – задумчиво протянул он. – Такой я не ещё не видел, – ответил мне мой муж. – Это что-то другое, и похоже я догадываюсь, что с тобой? – улыбнувшись проговорил Ирдж, я взглянула на него.
– И что же со мной? – поинтересовалась я.
– Ты беременна, – я приподняла брови в удивлении, а он счастливо возгласил на всю палубу. – У нас скоро будет ребёнок, – обнял ошарашенную меня. – Любимая моя Эльза, моя вишенка, – поцеловал меня, а после стал осыпать поцелуями моё лицо.
Я заморгала и вдруг как заплачу, Ирдж снова обнял меня, прижимая к себе, и на ухо зашептал ласковые, нежные, радостные слова. А я уткнулась ему в плечо, всё плакала, и плакала, всхлипывала. Выплёскивая со слезами и радость, счастье, страх от новости, и я ничего не могла с собой поделать. Силилась успокоиться, но ни как не могла взять себя в руки.
– Не может быть, – шептала я. – Не может быть.
– Может, – вторил мне Ирдж. – Может, – погладил меня по голове. – Моя вишенка, я так счастлив, я и представить не мог, что можно испытывать в своём сердце такую большую любовь к тебе и к будущему малышу, – я смахнула слёзы со своих щёк, и судорожно вздохнула. – Всё моя малышка, успокойся, – и поцеловал в висок, я приоткрыла глаза, Ирдж подал мне стакан воды, Сделала один глоточек, потом ещё один, успокаиваясь.
– Ирдж, – проговорила я. – Ты ошибаешься, – отстранилась от него, он слегка поддержал меня. – У меня просто слабый желудок, – он приподнял брови и растянул губы в улыбке. – Вот мне и стало плохо, – он покачал головой. – Это простое недомогание, скоро пройдёт и мне станет лучше.
– А я думаю, что тебе сейчас нужно по– больше отдыхать, – муж, помог мне встать со стула, ноги у меня дрожали от слабости, и мы тихонько пошли по палубе. – Через трое суток мы уже прибудем в поместье, – взял меня на руки, я обняла его за шею, и положила голову ему на плечо. – И там тебя осмотрит лекарь, – я прикрыла глаза. – И не спорь со мной, – ласково проговорил муж. – Ведь твоё здоровье, очень важно для меня, – слабо улыбнулась, он зашёл в каюту и уложил меня на кровать, снял с меня туфельки, и присел на край постели, а я приоткрыла глаза, взглянула на супруга. – Тем более ты должна следить, что ты ешь, пьёшь и бывать как можно чаще на свежем воздухе, – взял меня за руку, поцеловал мои пальцы.
– Ирдж, – он поднял голову и посмотрел на меня своими сияющими, серыми глазами. – Я немного приболела, и у меня простая слабость, и больше ничего, не беспокойся, всё будет хорошо, – он нежно погладил меня по щеке.
– Хорошо, как скажешь, – и поцеловал в скулу. – Отдыхай, мне ещё нужно немного поработать, – поцеловал в губы. – Ты не против, не обидишься на меня, если я тебя не надолго оставлю одну? – я улыбнулась.
– Нет, конечно, иди, я не против, надо значит надо, – проговорила. – Тем более меня, что-то в сон клонит, я немного подремлю, – он снова меня поцеловал.
– Сладких снов, моя вишенка, – прошептал герцог, и укрыв меня пледом, ушёл по своим очень важным и неотложным делам.
Проснулась я от того, что меня снова тошнит, распахнула глаза, и я соскочила, пошатнулась, чуть не упала назад на кровать, но я удержалась, вцепившись в прикроватную тумбочку. Тихонечко, подошла к окну, пришлось держаться за стеночку, посмотрела в окно и испугалась. Небо было затянуто тучами, и чёрные волны бушевали, что на стекло рамы летели брызги. Я сразу поняла, это не меня шатает, а корабль. Стало в миг страшно, задёрнула занавески, отошла, всё так же держась за стеночку, корабль бросало из стороны в сторону, и я боялась, что сейчас упаду и растянусь на полу. Хотела выйти и посмотреть всё ли в порядке с Ирджем? Но передумала, не хочу ему мешать, тем более я сразу догадалась, что мы попали в шторм.
Ещё одна встряска, и пол под моими ногами заходил ходуном. Схватилась за ручку ванной комнаты, и меня снова затошнило. Приложив ладонь к своему рту, я забежала в неприметную дверь, и меня вырвало.
К моему шаткому состоянию пришла не только слабость, но и головокружение. Опустошив свой желудок, я умылась, и прислонилась к стене и тихонько сползла.
– Эльза, – Ирдж, поднял меня на руки. – Милая, что с тобой? – я приоткрыла глаза, у супруга был уставший вид, его камзол был весь мокрый из-за ливня, с его волос капала вода.
– Я проснулась, и мне снова стало плохо, – он уложил меня на кровать. – Что происходит на твоём корабле? Как твои люди? – взволнованно прошептала я.
– Всё хорошо, – он стянул с себя сырой камзол, подошёл к шкафу, достал сухую рубашку, переоделся. – Но мне сейчас нужно уйти, – он подошёл и поцеловал меня в висок. – Я должен быть рядом со своими войнами, – и убрал у меня с щеки прилипшую прядь. – Сейчас я надеюсь, что шторм прекратится, потому что корабль немного пострадал от бури, и мне нужно сейчас помочь моим людям, – я кивнула. – А после сразу к тебе, моя любимая.
– Хорошо, – герцог поднялся, и налил из графина стакан воды, и поставил на тумбочку около меня. – Переоденься, и ложись спать, я буду поздно, – я снова кивнула, а после ещё раз поцеловав меня, он выбежал из каюты. Я немножко ещё полежала, решила всё– таки переодеться.
И уже лёжа в сорочке, укуталась в одеяло, закрыла глаза.
Мне всё ещё было плохо, подташнивало, кружило голову, мутило, и я старалась заснуть, не заметила, как провалилась в сон.
– Любимая, – приоткрыла глаза, увидела, что супруг лежит рядом, и обнимает меня, легонько поцеловал в носик. – Доброе утро, моя вишенка, – я улыбнулась, и зажмурилась от яркого солнца, который лился из открытого окна.
– Доброе утро, – прошептала я.
– Как ты себя сегодня чувствуешь? – поинтересовался он.
– Уже намного лучше, – приоткрыла веки и посмотрела на герцога.
– Милая, сегодня тебя навестит наш корабельный лекарь, – я тихонько привстала, и посмотрела на мужа.
– Не стоит любимый, мне уже лучше, – он ласково погладил меня по волосам. – Я обещаю тебе, как приедем в поместье, пошлём за доктором, – и улыбаясь, поцеловала его.
– Заметь, ты обещала, и если даже когда мы прибудем в поместье, ты не захочешь позвать лекаря, я сам его приведу, – я кивнула, и поцеловала его в щёку.
– Не волнуйся, всё будет хорошо, – он взял и поцеловал меня в губы.
Нас отвлёк стук в дверь.
– Ваша светлость, – не вошедший к нам, замялся.
– Да, слушаю, – ответил Ирдж.
– Ваша светлость, капитан корабля вас вызывает по очень важному делу, – я погрустнела, я думала, что мы хоть позавтракаем вдвоём.
– Передай, сейчас буду, – ответил мой муж.
– Так точно ваша светлость, – и воин отошёл от двери.
– Не грусти, – целуя меня, прошептал герцог, и встал с кровати, стянул рубашку, взял в шкафу другую, одел мундир.
– Я всё понимаю, – повернулась на бок, лицом к мужу, он собирал документы со стола, аккуратно скреплял листы в папку.
– Я постараюсь по– быстрее управится с делами и сразу к тебе, позавтракаем в месте? – и взглянул на меня, а ели сдержала рвотный позыв. Ведь герцог, как заговорил про еду, меня снова затошнило.
– Да, конечно, не торопись, я дождусь тебя, – он подошёл ко мне, и поцеловал в скулу.
– Я скоро, не скучай, – и сказав это, быстрым шагом покинул каюту.
Я решила ещё немного полежать, но не смогла, ворочалась, но сон так и не пришёл. Измучанная я встала, приняла водные процедуры, переоделась, и взяв книгу, присела в кресло у окна.
Не прошло и часа, как Ирдж вернулся.
– Любовь моя, – поцеловал в губы. – Что читаешь? – закрыла книгу, показала обложку.
– Интересная книга, – он присел на подлокотник кресла.
– Я читал её несколько раз, увлекательная история, – я кивнула. – Рад, что тебе нравится, – приобнял меня за плечи. – Пойдём, позавтракаем? – я сразу поморщилась от слова «еда». – Или давай прикажу, и покушаем здесь в каюте? – я убрала книгу на тумбочку.
– Да ты прав давай здесь, – с не охотой согласилась, ведь у меня совершенно нет аппетита, но мне нужно подкрепиться, а то таким ходом слабость у меня никогда не пройдёт.
Завтрак нам подали в каюте, мы убрали бумаги с письменного стола, разложили столовые приборы, и накрыли на стол.
Ела я овсяную кашу мало с неохотой, но всё– таки впихнула в себя несколько ложек и выпила чай.
Ирдж всё наблюдал за мной, а я мило улыбалась ему.
– Эльза, что– то не так? – промурлыкал он.
Он вытер губы салфеткой, и хитро прищурил глаза.
– Нет, всё нормально, – он взял меня за руку.
– Расскажи, мне ведь очень интересно, о чём ты думаешь? – проговорил Ирдж, и погладил мои пальцы.
– Хорошо, – хихикнула я. – Скажу только тебе, и больше никому, – герцог, улыбаясь, кивнул. – Я сейчас очень– очень хочу апельсин, – он рассмеялся. – Ты, что смеёшься? – муж, отсмеявшись, поцеловал мои пальцы.
– Ты у меня такая настоящая, непосредственная и прекрасная, – Ирдж улыбнулся. – Будут тебе апельсины, моя вишенка.
А через некоторое время, Ирдж принёс мне целую корзину оранжевых фруктов, и мы, сидя на кровати, чистили и ели спелые плоды, и радовались солнечному, тёплому, и летнему фрукту.