Текст книги "Графиня-служанка (СИ)"
Автор книги: Галина Волкова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)
Глава 31
Ночью я проснулась от собственного крика. Мне приснился пережитый кошмар, связанный с Анджеликой. Но тут я почувствовала крепкие руки, приоткрыла глаза, Ирдж приподнял меня, прижал к себе.
– Тиши, тиши милая, успокойся, – убрал прилипшие пряди с моего лица. – Это был просто сон, всё малышка, успокойся, я с тобой, – прошептал он.
– Ирдж, – я дрожала всем телом, и как маленькая плакала, уткнувшись ему в плечо. – Мне страшно, очень страшно, она здесь, она приехала меня убить.
– Здесь никого нет Эльза, – ласково проговорил мужчина. – Я с тобой, успокойся любимая, я никому не позволю тебя обидеть, – и поцеловал меня в висок. – Ты горячая, – воскликнул он, а я дрожала, как листочек на ветру, и смотрела на него. Боялась отвести глаза, боялась, что он уйдёт и бросит меня. – Нужно выпить лекарство и тебе станет легче, – но я вцепилась в его руку и не хотела его отпускать. Он хотел положить меня на подушку, но я обняла его за шею и он прошептал. – Эльза, отпусти, мне нужно напоить тебя лекарством, не бойся я никуда от тебя не уйду, – и погладил меня по голове. – Вон смотри, пузырёк стоит на тумбочке, – я посмотрела, куда он показал, лекарство стояло не далеко от нас, всего– то два шага.
– Нет не уходи, не оставляй меня одну, – вдруг услышали стук в дверь, я вскрикнула, отпустила Ирджа и укрылась одеялом по самую голову, притаилась.
– Эльза, – услышала родной голос мамы, выглянула из своего укрытия, открыла глаза. Родители стояли и смотрели на меня.
Графиня подбежала ко мне, присела, и как обнимет меня, что я сразу разревелась, от радости, что увидела свою любимую мамочку.
– Доченька, – проговорил отец, у него голос был слегка осипшим, надтреснутым, а при свете свечей, которые горели в комнате, я увидела в его глазах, такую тоску и печаль, что моё сердце сжалось.
Герцог встал около моей кровати. Графиня слегка меня отстранила, и посмотрела с любовью.
– Ирдж мы, как только прочитали твоё письмо сразу приехали.
– Спасибо, – ответил герцог. – Я думаю, вы должны были знать, что приключилось на озере.
– Мы забираем тебя моя деточка, – проговорил граф.
– Я думаю, что её нельзя сейчас тревожить, – серьёзным тоном прокомментировал мужчина. – Она очень слаба, пусть остаётся здесь у меня.
– Ну, хорошо, раз вы настаиваете, – согласился отец. – Но как только наберётся сил, сразу домой.
– Да папа, как скажешь, – прошептала я.
Ирдж, отошёл от нас, налил из графина стакан воды, и на ложку накапал настойку, и подошёл ко мне. Я не стала сопротивляться и послушно проглотила не приятное, и не вкусное лекарство.
– Доченька уже поздно, мы сейчас поедим, но завтра мы обязательно тебя навестим, – и поцеловала меня в щёку.
– Хорошо мама, – и улыбнулась.
– Хочу поблагодарить вас Ирдж, что спасли мою дочь от гибели, – проговорил граф. – Ведь она моё сокровище.
– На моём месте так бы поступил каждый, – я прикрыла глаза, спать захотелось. – И я люблю вашу дочь, – повернулась на бок, и улыбнулась, от слов любви.
– Понимаю, – мама, поправила мне одеяло, и погладила меня по волосам. – При всём уважении к вам Ирдж, я пока не могу дать согласие на вашу помолвку и брак.
– Граф, – я слегка приоткрыла глаза, Ирдж стоял напротив моего отца, с решительным взглядом смотрел на гостя. – Я люблю Эльзу всем сердцем, и я хочу жениться, и если вы мне скажите, что мне нужно ждать? Я буду ждать столько сколько нужно.
– Я не сомневаюсь в вашем благородстве ваша светлость, – я прислушивалась к разговору мужчин, а глаза уже слипались, спать хотелось очень.
– Но, ждать я долго не буду, как Эльза поправиться мы сразу поженимся, – упрямо возразил герцог.
– Ваша светлость, я думаю вам нужно твёрдо подумать над таким важным решением, как свадьба, – спокойно проговорил отец. – Потому что моя дочь, это мой великий дар.
– Я понимаю вас, что я виноват и допустил ошибку, – серьёзным тоном проговорил Ирдж, а мне хотелось спать и одновременно дослушать их беседу. – Но мы ведь не идеальны, и мы все совершаем ошибки. Главное во время их исправить. Я не хочу терять Эльзу, и она всё равно выйдет за меня замуж. Потому что я единственный кто сделает её счастливой, – я слегка улыбнулась, мне стало тепло на сердце, от таких слов.
– Я знаю Ирдж, знаю, – спокойно сказал граф, и тут вмешалась мама
– Господа, я думаю сейчас не время и не место для разговоров и тем более выяснение отношений, – мужчины разом замолчали, слушая графиню. – Девочка пережила неприятные события в своей жизни, и сейчас ей нужен отдых и сон, – почувствовала поцелуй в висок. – А сейчас мы уезжаем.
– Ты права дорогая, – подтвердил отец. – До свидания Ирдж, сладких снов дочка.
– До свидания, папа, мама, – сонно прошептала я.
Услышала только тихие шаги родителей, и звук закрываемой двери.
И почувствовала ласковый и нежный поцелуй в щёку.
– Спи моя принцесса, я рядом, – проговори герцог.
А после я не заметила, как крепко уснула, проваливаясь в глубокий и здоровый сон.
Глава 32
Наступившие утро я встретила с улыбкой, повернулась к окну и увидела, что рядом на диване спал герцог.
Тихонько приподнялась и села в кровати, голова больше не болела и не кружилась, но в теле была лёгкая слабость.
Решила встать, но тут я почувствовала пристальный взгляд. Подняла голову и герцог соскочил и подошёл ко мне.
– Доброе утро, любимая, – наклонился и заправил мне прядь волос за ухо.
– Доброе, – и улыбнулась.
– И зачем ты встала? – строго спросил он меня, и сложил руки на своей груди. – У тебя ещё вчера была температура, и тебе нужно лежать.
– Ирдж, мне уже лучше, правда, – он недоверчиво приподнял бровь, и ответил.
– Тогда позволь проводить тебя, – протянул мне руку.
– Хорошо, – он подхватил меня на руки и унёс в ванную комнату, поставил у зеркала.
– Я подожду тебя за дверью, – кивнула. – Если, что зови.
– Хорошо Ирдж не беспокойся, – и улыбнулась.
– Сразу зови, – поцеловал в щёку и направился на выход из умывальни, оставив меня одну.
Я посмотрела на своё отражение. Бледная, но на щеках уже появился румянец. Но я не стала долго себя разглядывать и просто быстренько умылась и позвала герцога. Он стоял за дверью и в ту же секунду зашёл, проводил меня до кровати, и я снова легла.
Он подоткнул одеяло мне за спину и укутал по самую шею, чмокнул в нос, щекотно, улыбнулась, и мужчина ласково погладил меня по щеке. И ушёл к своему столу, присел и снова на меня посмотрел, я прикрыла глаза.
– Эльза, может быть, позавтракаем? – вдруг спросил он.
– Нет спасибо, не много попозже, спать охота.
– Тогда отдыхай и постарайся не о чём не думать, – ответил герцог.
– Хорошо, – и уплыла в сладкие объятья сна.
Так прошла неделя, я выздоравливала, шла на поправку, и уже спокойно могла гулять по саду, только в сопровождение герцогов или Ирджа.
Но всегда я прогуливалась с его светлостью, он был рядом каждую минуту, даже сейчас, шёл рядом и поддерживал меня. И один из дней он уехал во дворец по важному делу. Он не хотел меня оставлять одну, но я его убедила, что со мной всё в порядке. И уговорив его, что письмо короля это очень важно и нужно поехать на аудиенцию его величества.
– Я как поговорю с дядей и сразу к тебе, – говорил он, целуя меня в руку.
– Хорошо, – ответила я ему, улыбнулась и присела на скамейку.
Мы находились в саду герцогов, и наслаждалась тёплыми лучами солнца.
Он снова поцеловал мою руку на прощание и направился в дом, а я взяла книгу из библиотеки герцога– старшего и приготовилась читать про увлекательные приключения, и улыбнулась, книга мне понравилась самого начала. Чтение увлекло меня в круговорот истории о вечной любви, и не заметила, как ко мне подошёл Дирк.
– Доброе утро, – проговорил он, я подняла голову.
– Доброе Дирк, – парнишка улыбнулся, и поцеловал в знак уважения мою руку.
Герцог– младший, спросив моего разрешения, присел около меня.
– Скучаешь? – поинтересовался друг.
– Нет, – и убрала книгу, положив на скамейку. – Ирдж уехал, вот, а я читаю и дышу свежим воздухом.
– Понятно, – и он оглядел меня. – Как себя чувствуешь?
– Уже лучше, – он отвёл взгляд. – Скоро домой поеду, – и снова молчание, и тут я не выдержала неловкую паузу, прямо его спросила. – Дирк, тебя что-то беспокоит? – он снова взглянул на меня и взял мою холодную ладонь.
– Эльза, прости меня за всё, – искренни, проговорил юноша.
– За, что Дирк? – я была удивлена.
– Мне не надо было верить твоему брату, что ты погибла, – прошептал герцог. – Надо было тебя искать и спасать от тирана и злодея.
– Милый мой друг, ты ни в чём не виноват, – и сжала его руку.
– Я так давно хотел попросить у тебя прощения, – вымолвил он. – Эльза милая Эльза, прости меня дурака, прости меня, – и прижал свои губы к моим пальцам, я была ошарашена таким порывом, со стороны своего друга. – Я ведь не хотел верить, что Ирдж тебя любит, я не хотел верить, что ты жива.
– Дирк, – и погладила его по щеке. – Тебе не зачем извинятся передо мной, ты ни в чём не виноват, поверь мне, – он замотал отрицательно головой. – Хорошо, если ты хочешь услышать, – он посмотрел на меня. – Дирк Карсадский, я тебя прощаю, потому что ты мой друг и самый лучший мужчина на свете.
– Спасибо, это я и хотел услышать, твои искрение слова, – и тихонько отстранился от меня. – От прекрасной девушке во всём королевстве.
– Ну что друзья? – и протянула ему раскрытую ладонь.
– Друзья, – и мы пожали друг другу руки.
Через некоторое время, когда друг расслаблено, откинулся на спинку сиденья, улыбнулся. И я спросила то, что волновало меня все эти годы, и эту неделю. Ведь нам так и не удавалось поговорить.
– Дирк, – позвала я его, привлекая к себе внимания. – Мне нужно вернуть тебе, твой кинжал, – он сразу нахмурился.
– Нет, не нужно Эльза, этот клинок принадлежит по праву тебе, ты его достойна, – и его глаза засверкали от хитрости. – Тем более я подарки обратно не принимаю, – и уже шёпотом. – Потом передашь его по наследству сыну или такой же отважной дочери, как ты, – я покраснела от его слов.
– Спасибо, – и подтянула платок на плечах, до самой шеи. Дирк проследил за моим движением и увидел мои шрамы.
– Эльза, не стесняйся их, – я грустно опустила голову.
– Ничего всё нормально, Ирдж обещал мне, что найдёт снадобье и ещё сказал, что после они исчезнуть без следа, – и ободряюще улыбнулась.
– Конечно, я верю, что мой брат найдёт лекарство. Он за ним пойдёт хоть на край света, но обязательно найдёт, то, что ему нужно, – и похлопал ласково меня по руке.
– Я даже в этом не сомневаюсь, – ответила герцогу– младшему.
Потом, чтобы развеселить меня, рассказывал разные истории из его жизни, а в конце вдруг смутился и вымолвил, что помолвлен. Я была удивлена и рада одновременно. Потом Дирк стал рассказывать, что она дочь советника и зовут её Эления. Я сразу поняла, что это дочь моей биологической матери. Но я радостно произнесла.
– Поздравляю тебя Дирк, будь счастлив.
– Спасибо, – и провёл ладонью по своим волосам. – Когда меня с ней познакомили, она чем– то тебя напомнила. Мне даже показалось, что вы очень похожи.
Я мотнула головой, я против девушки ничего не имела, но моё сердце слегка сжалось.
– Думаю, она тебе будет хорошей женой, – проговорила. – Дирк я очень хочу, чтобы ты был счастлив.
– Она очень славная, добрая девушка. Она мне помогла и поддерживала меня, помогла пережить потерю моей подруги. Эления всё время была рядом, разговаривала со мной, интересовалась, приглашала на семейные вечера, – я улыбнулась и поняла, что девушка не виновата, кто её родители, может она совсем другая. – И я не давно, приезжал к ней и всё рассказал про тебя, что ты жива. Эления очень обрадовалась и ещё она очень хочет с тобой познакомиться, – я кивнула.
– Обязательно, ведь мне очень интересно и любопытно знать, в кого влюблён мой друг, – он слегка покраснел, но лучезарно улыбнулась.
– Вот и очень хорошо, – и вздохнул с не ким облегчением.
Потом, ещё не много поговорив, вернулся Ирдж, увидел, что мы в саду, подошёл к нам и присоединился к нашей беседе. Позже Дирк, откланявшись, ушёл в дом.
Ирдж присел около меня, приобнял, поцеловал в висок, и спросил ласково.
– Дирк тебе не докучал? – взял меня за руку.
– Нет, что ты, он великолепный собеседник, – и положила голову ему на плечо. – Как прошла встреча у его величества?
– Более или менее нормально, но Радгардирд хочет увидеть тебя, – я нахмурилась. Ведь я так и не поговорила с молодым королём, и наверное ждёт моего решения. – Я сказал, что вскоре времени мы приедем к нему с визитом.
– Как скажешь, – прошептала я.
Посидев не много в саду, мы ушли в дом.
Глава 33
Мои родители навещали меня каждый день. От них я узнала, что король, дядя Ирджа, изгнал Рика и Анджелику из графства и королевства, на всю оставшуюся жизнь. В наказание по указу пожилого короля, детей моего брата оставили моей матушке и отцу, до семи лет, а после их заберут в королевскую школу. И когда достигнут восемнадцати лет, они поступят в военную академию при столице его величества.
Узнав, об этом я была в шоке, и потом подумала и сделала вывод, что племянникам так будет лучше.
Герцоги, у которых я гостила вот уже как неделю, готовились к свадьбе, моей и Ирджа. Отец мой долго раздумывал, но всё– таки дал согласие на брак.
После благословения родителей, я и Ирдж, поехали на аудиенцию к королю.
В кабинет, в которой нас проводили меня уже ждали, дядя и двоюродный брат Ирджа. Мой жених поприветствовал родственников и оставил нас наедине.
– Добрый день, ваше величество, – поклонилась пожилому королю, он восседал в большом кресле и улыбался. – Здравствуйте ваше величество, – присела в реверансе, а молодой король смотрел на меня с нежностью, ласково улыбался.
Я слегка выпрямилась, смущённо подняла взгляд на новоиспечённого короля. Он сидел за большим столом на золотом троне.
– Здравствуй прекрасная графиня, – проговорил отец короля. – Мы рады, что вы поправились и пришли в себя.
– Благодарю, ваше величество, – и король предложил мне присесть на стул.
Я присела, выпрямила спину, сложила руки на коленях.
– Дорогая графиня, – начал разговор Радгард. – Начну с главного, вы подумали над моим предложением? Выйти за меня замуж и быть моей королевой? – я слегка покраснела и посмотрела прямо ему в глаза.
– Ваше величество, – запнулась.
– Сынок, кажется, ты обескуражил молодую графиню, – и опустила взгляд.
– Нет, что вы, я просто….,– и снова замолчала.
– Значит так, – поднялся пожилой король, подошёл ко мне и поцеловал мою руку, в знак уважения. – Оставлю вас наедине, – я посмотрела на него. – Я не прощаюсь графиня, ведь я буду уверен, что вы встретитесь с моей дочерью, она очень хочет с вами познакомиться.
– Да конечно, обещаю вам, мы подружимся, – он величественно кивнул.
– Не сомневаюсь, – и покинул нас, плотно прикрыв за собой дверь.
Я осталась с новоиспечённым королём один на один. Он смотрел на меня пристально и очень внимательно, и я не знала, куда деваться от взгляда серых глаз.
– Значит, вы согласились на предложения моего отца? – проговорил он. – А на моё так понимаю, нет.
– Ваше величество, вы очень хороший и справедливый, – он улыбнулся. – Но я не могу стать вашей женой и королевой, потому что я люблю другого человека, – он кивнул и сцепил пальцы в замок. – Я не хочу обманывать ваши чувства, потому как намеренья ваши искренни, – и поджала губы. – Вы добры ко мне, – он снова улыбнулся. – И за ваше доброе и светлое сердце вы ещё встретите ту которую полюбите.
– Спасибо вам графиня за честность, – твёрдо проговорил Радгард.
– Вы на меня не обижены? – прошептала я. – Прошу вас не держите на меня зла, – я очень испугалась, а вдруг ему не понравится мой отказ.
– Что вы графиня я несколько не обижен на вас, я просто восхищаюсь вами, – взглянула на него, прямо ему в глаза. – Я ведь знаю, что вы влюблены в Ирджа, и что вы были его невестой, – моргнула. – Мне брат поведал свою историю любви, просто я хотел услышать вас и я услышал ваш ответ, – он встал из-за стола и подошёл ко мне, я поднялась навстречу ему. – Вы замечательная девушка, леди– графиня и я почту за честь, если мы останемся с вами хорошими друзьями.
– Конечно ваше величество, – и он наклонившись, поцеловал пальцы моей руки.
После молодой король проводил меня к Ирджу, он ждал меня в коридоре, и ушёл по своим делам.
– Ну и как прошёл разговор? – поинтересовался герцог, прищурив свои серые глаза.
– Всё хорошо, – и улыбнулась.
– А конкретней? – не унимался мужчина.
– Ты хочешь, чтобы я пересказала весь наш разговор? – и приподняла бровь.
– Нет, почему? Хотя бы в общих чертах, – я улыбнулась.
– Ну, – протянула я. – Твоему дяде я всё– таки пообещала подружиться с принцессой, – Ирдж улыбнулся, и мы тихонько направились на выход.
– А моему брату, что ты ответила? – шёпотом спросил, но я услышала.
– Но как что? – и хитро улыбнулась. – Я ответила ему, – герцог разом побелел и сверкнул холодными серыми глазами. – Я сказала его величеству, что не могу стать его королевой, потому как люблю другого человека, – герцог, задерживая дыхание, облегчённо выдохнул, а я смотрела на его реакцию и улыбалась.
– И это всё? – осипшим голосом произнёс брат короля.
– Нет, – и перед нами открыли двери.
– Эльза не томи, или ты решила пошутить надо мной? – солнце слепило, и я заморгала, зажмурилась.
Во дворе около дворца нас ждала чёрная карета герцога.
– Нет, что ты Ирдж, – и открыв дверцу, подал мне руку. Я присела на мягкие чёрные сиденья, герцог расположился напротив меня. – Его величество, предложил мне остаться хорошими друзьями, и я согласилась, – Ирдж заулыбался. – А ты, что подумал? – он мигом оказался рядом со мной и обнял так крепко, что чуть кости не хрустнули.
– А что я мог подумать? – я моргнула, и положила руки ему на плечи. – Ну, то, что моя графиня предпочла короля, а не меня. То, что король влюбился в тебя на балу и решил сделать предложение руки и сердца, – я убрала с его лба непослушную прядь волос назад, он прикрыл глаза и снова взглянул на меня. – То, что ты меня не любишь, и захочешь стать королевой. И если бы это произошло, ты была бы на троне, рядом с Радгардом, а я бы в этот же день бросил бы всё и уехал бы за море в своё поместье, и жил бы я в одиночестве, встретил свою старость, – я грустно посмотрела на него. – Потому что я бы не смог пойти против брата, его короны, и его власти. Как бы я не захотел бороться за тебя, есть вещи, которые неподвластны нам. Я говорю о любви, – кивнула, слушала его и старалась не перебивать. – А с другой стороны, я бы тебя украл, прямо в день бракосочетания, и увёз бы далеко– далеко, совсем в другое королевство, – мечтательно протянул он. – И зажили бы мы с тобой в любви и согласии.
– Ирдж, у нас теперь всё будет хорошо, я тебе обещаю, – и он обнял меня, а я прижалась к нему, слушая стук его сердца, и размышляя про себя о будущем.
Как же я люблю этого мужчину, он меня понимает, оберегает и любит.
Я сразу поняла, что он боится меня потерять и страшится, что я разлюблю его. Но это не так. Я сделаю всё, чтобы любовь была на всю оставшуюся жизнь. И я никогда не останусь одна, потому что со мной будет Ирдж Карсадский.
Глава 34
Через пару дней я уехала домой. Ирдж и семья герцогов не хотели меня отпускать, они беспокоились о моём здоровье. Но я очень соскучилась по родителям, тем боле меня ждали перемены и сюрпризы.
Милли поделилась со мной своей радостью и тайной. Оказывается, на балу она познакомилась с дворянином, молодой человек сразу влюбился в красавицу Милли, и она ответила ему взаимностью.
Я была так рада за подругу, что мы секретничали всю ночь, а спать легли лишь под утро. Когда заря окрасила горизонт и кромку леса.
Ближе к обеду я решила навестить и познакомится с невестой Дирка. Я написала ей записку и попросила о встречи в дворцовом саду. Потому как не хотела видеть биологическую мать, которая меня бросила и отказалась от меня. Нет, женщину всё– таки я простила и не держала на неё зла. Но общаться и видеться я не хочу и не буду. Просто я хотела увидеть ту девушку, которая полюбила моего друга. Поговорить, пообщаться, узнать какая она? Эления, написала ответное письмо, и согласилась со мной встретиться. Мы увиделись в назначенное время, сначала обе смутились, а потом потихоньку стали общаться и я поняла, что мы чем– то с ней похожи внешне, а вот характер у сестры совсем другой, мягче и отходчивее. Она весёлая и интересная девушка, очень много знает, и она с самого детства очень много путешествовала. Я рассказала о себе, а она себе. И я очень обрадовалась, что у нас много общего, те же взгляды на жизнь, те же интересы.
Но мы не поднимали тему про нашу маму. И за это я была ей очень благодарна. Но не готова я пока о ней разговаривать, не хочу и не могу.
После встречи со сводной сестрой, решила увидеться с принцессой. Встреча состоялась в королевской библиотеке. Там у принцессы проходили занятия. Я немного подождала, а потом она пригласила меня на чашечку чая.
После я про себя отметила, что юная принцесса Анария, симпатичная, интересная, общительная, благородная леди, с которой просто приятно поговорить и пообщаться. И я думаю, что я нашла с ней общий язык, и мы вскоре времени можем стать хорошими подругами.
Между этими встречами я и моя семья, и родители Ирджа готовились к свадьбе. Дел к предстоящему празднику было много, а времени как всегда очень мало. Всё хотели успеть, приглашения разослать, свадебное платье сшить и так далее. Но скажу я вам, это были приятные хлопоты.
Вот за всей этой беготнёй я не видела Ирджа, очень сильно по нему скучала. Но я понимала, что у него тоже были дела государственной важности и я не смела его отвлекать со своими девичьими капризами. После мама на это сказала, что хорошо, что мы не видим до свадьбы друг друга, примета плохая. Так, что мы оба ждали встречи друг с другом, считая дни, часы, минуты.
Знаменательная дата наступила, и я утром открыв глаза увидела на тумбочке коробочку.
Потянулась и взяла её в руки, коробочка маленькая розового цвета с белой ленточкой, открыла и увидела флакончик и записку. Сразу узнала почерк Ирджа, уверенный наклон букв, чёткие линии.
«Любимой, прекрасной девушке на свете.
Твой Ирдж».
Флакончик взяла в руки и выпал маленький листочек. И надпись: мазь от шрамов.
Значит, мой жених нашёл то, что искал. Я чуть ли не прыгала от счастья. Благо я всё ещё была в кровати, а то бы я упала с неё. Ещё не много полюбовавшись подарком, я убрала его обратно в коробочку, а после в тумбочку. Чуть позже попробую, а вдруг поможет? Прилегла обратно на подушку. Я точно уверена, что все шрамы пройдут, только нужно время и вера в чудо.
Ещё чуть– чуть полежала, поразмышляла, помечтала и поднялась с постели. Хватит лежать, сегодня у меня свадьба, и опаздывать на собственное бракосочетание никак нельзя.
Через несколько минут пришла мама и Милли. Они были уже одеты в наряды для праздника и пришли теперь ко мне. Они стали помогать мне надеть свадебное платье. Оно было великолепно: пышная белая юбка, подол вышит кристаллами, корсет был весь усеян драгоценными камнями, атлас закрывал плечи и руки. Это было платье мечты невесты.
Вдоволь налюбовавшись белоснежным великолепием. Мама стала укладывать мои волосы в причёску, а после заколола мне вату, и закрыла мне лицо ажурной вуалью. Когда меня нарядили, я посмотрела на себя в зеркало и ахнула.
– Не уже ли это я? – удивлённо произнесла.
В зеркальном отражении я видела прекрасную девушку в подвенечном платье. Поверить ни как не могла, что это я.
– Конечно же, ты, моя маленькая дочурка, – проговорила графиня, улыбаясь и поправляя складочку на платье. – Настоящая принцесса, – прошептала родительница и отошла от меня на шаг, чтобы я могла хорошенько на себя посмотреть.
– Дочка! – услышала восхищённый голос отца. – Ты прекрасна, – граф подошёл и оглядел меня с ног до головы. – Если вы готовы, то нам пора. С минуту на минуту должен приехать Ирдж, пойдём пока спустимся в гостиную.
Я кивнула, Милли помогла надеть мне туфельки и мы все направились на выход из моей комнаты.
Уже в гостиной нас ожидал мой жених, и я восхищённо вздохнула. Он сидел на диване и ожидал нас и тут он поднялся, и я поняла, что он сегодня сногсшибательно выглядит. В чёрном смокинге, красиво уложенными волосами и с розами в руках. Он подошёл к нам, улыбаясь счастливой улыбкой.
– Здравствуй Эльза, – с хрипцой в голосе проговорил герцог, наклонился и поцеловал мою руку, выпрямился. – Это тебе, – подарил мне букет белых роз, я взяла. – Моя вишенка, ты сегодня такая красивая, как сказочная фея, – я смутилась от его слов.
– Спасибо, – ответила ему.
– Молодые люди нам пора ехать, – поторопил отец, жених моргнул и кивнул.
И мы направились на улицу во двор поместья. А там я была несказанно шокирована. Дело в том, что герцог приехал на своей чёрной карете, и она была украшена цветами и разноцветными ленточками. Ничего и не скажешь, удивил так, удивил. Но всё равно красиво и как– то не обычно.
Потом отец передал мою руку жениху, и мы пошли к карете, а родители направились к своему экипажу, Милли побежала следом.
Ирдж помог мне с платьем, чтобы я смогла разместиться на мягких сиденьях. Стараясь не наступить на белоснежное великолепие, герцог расположился напротив меня, и мы тронулись с места.
Слегка выдохнула и расправила плечи. Я знала, куда мы едим. Мы едим не к герцогам, а в королевский дворец.
Потому что дядя Ирджа и молодой король Радгард, настояли, чтобы свадьба состоялась во дворце, и мы не смели отказаться.
Я была польщена, ведь это такая честь, выпадает не каждому, и тем более нас будут поздравлять король, приближённые его величества и заграничные гости. Я об этом и мечтать не могла. Ирдж был такого же мнения, что и я. Это ведь самое важное и торжественное мероприятие в королевстве.
Об этом я успела подумать ведь за всё это время что мы ехали, Ирдж смотрел на меня и улыбался, а я смущалась и заливалась краской.
Ведь мне до сих пор не верилось, что это происходит именно со мной. Что я выхожу замуж, что я буду самой любимой и счастливой.