Текст книги "Солнечный огонь"
Автор книги: Френсис Стивенс
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
– Моя сестра по человеческой крови научила меня многим новым движениям, – крикнул он друзьям. – Это чума… танец естества. Шикарно! А вот… шаг… из фокстрота. Эй, парни! Я уже видел эту девушку… раньше, где-то еще! Пытаюсь… вспомнить, где… уже… с прошлой ночи. Или же она… похожа на кого-то.

– Она похожа… – Теллифер уклонился от когтей и застыл в неуклюжей позе. – Она похожа, – с усилием повторил он, – на героиню стихотворения. И ни на кого больше. «Блаженная дева»! – Он опять подпрыгнул и заговорил язвительнее. – Только где ее три лилии? И почему она… не на Небесах? И где ее… воспитание? Я бы даже простил ей звериную шкуру… не надень она на меня такую же. Я бы даже простил… непристойный танец… если бы меня тоже не заставили плясать. Я отказываюсь… от этого сравнения. Все, что у нее есть… это звезды в волосах и… глаза… но они полны обмана. Она не блаженная дева. Она…
Он попытался подобрать новое сравнение. А когда подобрал, оно показалось ему недостаточно обидным. Обычно Теллифер не прибегал к сильным оскорблениям. Тем временем юный Сигзби вновь попал под чары глаз, которые старался оболгать эстет. Юноша резко остановился и сжал кулаки.
– Эй, там, быстро замолчал! – выкрикнул он.
Девушка подошла вплотную к защитнику. Словно оценив его галантность, она изогнула стан, протянула руку и нежно коснулась плеча Сигзби. Вместе с этим она убрала флейту от губ. И взмахнула ею в сторону одного из узников.
Мелькнула желтая молния, раздался и тут же оборвался крик.
Флейта вновь оказалась у губ жрицы. Гигантская желтая голова покачивалась, опять надзирая за несчастными. Но теперь их было лишь четверо!
Девушка прервала танец. Она продолжала наигрывать свою музыку, а большие печальные глаза под венцом из звезд медленно наполнялись бриллиантами слез.
Глава 11
ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ
– Ну и что с того, что она ревет, Сиг? Сомнений нет, она на него указала. И эта жуть столкнула несчастного старину ТНТ в яму! Он сейчас там. Не может выбраться. Мы заперты здесь. До полудня самое большее тридцать минут. А крошка Иезавель, по которой ты с ума сходишь, льет над ним слезы! Какая разница, что она чувствует? Дела говорят за себя!
Этот разговор состоялся утром следующего дня. Четверо пленников, не убоявшись желтой Смерти, согласились вернуться в камеры после резко оборвавшейся вчера невероятной церемонии, только когда Теллифер лично попросил их об этом.
Он не поранился, если не считать нескольких синяков. Как заметил Уэринг, девушка преднамеренно избрала Теллифера жертвой, указав на него своему ужасному помощнику: неудачливый эстет чуть отдалился от товарищей и очутился ближе всех к восьмиугольной яме. Огромный цефалон, то есть головной щит, чудовища с силой стенобитного орудия ударил Теллифера между плеч.
Сбитый с ног, ТНТ упал на один из предательских камней возле черной от сажи ямы. Он свалился головой вперед, но дальше просто соскользнул вниз по скошенной стороне чаши и даже не успел удивиться, когда достиг дна.
Друзья принялись взволнованно кричать, и он тут же откликнулся. Когда стало ясно, что все должны отправиться в камеры, оставив его в яме, он настоятельно попросил товарищей не сопротивляться. Они не смогут ему помочь, если их убьют на месте. Да и «Солнечный огонь» оправдает свое название через много часов, а у него за это время может появиться шанс на спасение.
Уэринг хотел было из солидарности присоединиться к Теллиферу. Но желтое чудовище было начеку, преградив ему дорогу головой, и журналист наконец позволил увести себя вместе с остальными. Он порывался освободить друзей из плена, и поэтому девушка с особым вниманием проследила, надежно ли он вновь заковал их в кандалы и запер двери. Под нежным взглядом полных сочувствия глаз Уэринг закончил исполнять приказ, наложив напоследок оковы на себя и швырнув ключ жрице. Ситуация сводила с ума, но, кажется, альтернативой ей выступала гибель.
Затем чудовище скрылось в своем логове, девушка заперла бронзовую крышку, мешающую ему вернуться, и ушла.
Поначалу казалось, что оставленный без присмотра в яме узник, конечно, придумает, как выбраться оттуда и освободить друзей. Но настал рассвет, по небу медленно поплыл необыкновенный палач Теллифера, а способ все не находился. Хотя яма грозила смертью лишь в определенное время дня, одинокий эстет беспомощно трепыхался в ней, как жук на дне стакана.
Час проходил за часом, температура на площадке постепенно росла, Теллифер отказался от попыток выбраться наружу. Вскоре он перестал отвечать на вопросы и реагировать на советы, доносящиеся из камер. Оставалось лишь надеяться, что жертва уже мертва или лежит без сознания.
Неудивительно, что стоило изящной фигурке тихо появиться в поле зрения, застыть у одной из восьми колонн и наконец опуститься там на колени, как Уэринг принялся бурно проклинать девицу со всеми ее слезами. Журналист не перестал быть и считать себя рыцарем, но вид рыдающей негодяйки, приковавшей его к каменному полу, уготовившей мучительную смерть его ближайшему другу, пришедшей посмотреть на дело рук своих и поплакать при этом, лишил его остатков терпения.
В юном Сигзби сострадание к жертве странным образом переплеталось с сочувствием предательнице. Однако его позиция ни у кого не встретила одобрения. Отуэй тоже не преминул выразить справедливое негодование:
– Она проделывает все это не по своей воле. Возможно, руководствуется вбитыми ей в голову религиозными предрассудками. Однако будь она той, кем выглядит, врожденное отвращение к пороку, хладнокровному предательству и жестокости, нашло бы выход не в одних слезах. Она белая, но позорит свою расу. Любая индианка, чувствующая по-настоящему, а не напоказ, не испугалась бы гнева сородичей на этой земле и богов вне ее пределов и поступила бы так, как ей подсказывает сердце. Сигзби, оставь надежды! В чертовой яме гибнет человек, а она и пальцем не пошевелила, чтобы его вызволить, видишь?!
– Пришла и плачет! – прорычал Уэринг. – Слезы над ним льет! Нет чтобы глоточек водички ему протянуть. Он почти восемнадцать часов ничего не пил! Господи, Отуэй…
– Спокойней, дружище. Будь уверен, ТНТ свое уже отстрадал. Велики шансы, что он уже не понимает, где он. Я знаю это солнце. Его лучи проходят сквозь линзу над ямой, воды нет – ну, бедолага, вероятно, отошел тогда, когда перестал нам отвечать, то есть часа два назад. Девица все еще там? Любопытно, как она сама такую жару выдерживает.
– Она, безусловно, необычное создание, – мрачно сказал Джон Б., – я бы затруднился ответить, что ей по плечу, а что нет, сэр. Я повидал много странных людей и мест, но таких, как она, не встречал. Сдается мне, она будет пострашнее этой своей многоножки.
– Это не так! – с отчаянием вскричал молодой Сигзби. – Она… Ох, я даже не знаю, какая она, но уверяю вас, девушка чиста! Это все чудовищная ошибка!
– Ошибка в том, что сейчас в яме умер или умирает дружище ТНТ! Ошибка в том, что девица кружит вокруг него, как… как рыдающий стервятник!
– Уэринг, это не так! Она уже ушла… по-моему, ее там нет. Все такое слепящее, что много не разглядишь.
– Лучи, должно быть, сфокусировались несколько минут назад, – предположил ученый. – Друзья мои, бедный Тел-лифер уже…
Он замолчал. Действительно, вряд ли стоило заканчивать предложение. Солнце висело посередине раскаленного неба, слишком явственно достигнув нужной высоты для исполнения убийственной задачи.
Ужаснее всех было Уэрингу, но и остальные переживали достаточно. Эстет считался эксцентричным, отличался причудами, и иногда его было сложно переносить, но он обладал крепкими нервами и мужественно шел навстречу опасностям; была в его характере странная и невинная привлекательность.
На мгновение загораживая ослепляющее сияние в окошках, мимо дверей камер с угрюмо молчащими узниками проскользнула изящная фигурка. Слева, оттуда, где находился бронзовый рычаг, раздался негромкий металлический скрежет.
Сигзби и Отуэй, чьи камеры располагались ближе к центру, смутно увидели, как под «Солнечным огнем» поднимаются круглые стенки огромного котла.
Через несколько секунд их ушей достиг тихий, но о многом говорящий всплеск упавшего в воду тела.
Глава 12
МЕСТЬ!
– Заткнись, Сиг! Мне уже все равно. Эта крошка Иезавель убила Теллифера! Женщина! Убийца… мучительница… дьяволица! Слезы! Да – крокодиловы. Это ее козырь. Даже не представляю, кто еще сюда пожалует. Может, и никто. Может, они со старой каргой, которую я видел, последние из проклятого племени. Пятьдесят ли их осталось или тысяча, избавьте меня от этого: малышка Сьюзан заправляет этой бандой! Нам всем дорога на небеса. По одному или скопом. Без разницы. Но ее мы заберем с собой! А она смышленая. Подальше от меня держится. Если б не это, я бы… Но ладно. Она опять нас освободит. Она верит, что ползучее страшилище способно ее защитить. И вот тогда… – Голос мстительного журналиста перешел в зловещий шепот. – И тогда я ее достану!
Опять пришла ночь, а с ней и молчаливая разносчица пищи с корзиной, полной фруктов, и кувшинчиками с водой. Как и раньше, она пришла одна, но с одним отличием. В первый раз она протягивала узникам еду, подходя вплотную, словно знала, что они ее не тронут.
Сегодня она принесла с собой еще одну корзину, поменьше. Она наполняла ее из первой перед каждой камерой и без улыбки протягивала пленнику, дожидаясь, пока тот не протянет руки из треугольного оконца; до ее рук было не достать. Корзинка опустошалась и отдавалась обратно, чтобы другой пленник тоже мог получить ужин.
Все это говорило о том, что девушка понимает, как на нее злятся. Но, кроме этого, ничего в ее манерах и поведении не поменялось. Ласковые и печальные глаза по-прежнему лучились невинностью.
Она шла вдоль дверей, но за ними царило молчание. Она никогда не показывала, понимает ли, что обращаются именно к ней. Слова были излишни. А то, насколько разнились ее действия и внешняя доброта, потрясало до самой глубины сердца.
Мелькни в ее взоре насмешка, искривись уголок детских губ в коварной улыбке, и происходящее, каким бы ужасающим оно ни казалось, стало бы немного легче перенести. Но ничто не говорило о ее порочности. Кажется, она искренне им сочувствовала. Ее совесть будто оставалась чиста, хотя ей было больно видеть их в оковах и думать об их приближающейся гибели. Грустно, очень грустно, что мир столь жесток и беспощаден, а четверо сильных мужчин сходят с ума от беспомощности, отдавшись на милость хрупкой юной девы!
Уэринг и впрямь приблизился к самой грани безумия. Всепоглощающая скорбь после страшной смерти друга наполнила его яростной ненавистью, против которой были бесполезны самые убедительные аргументы. Угрозы Уэринга в адрес девушки не были пустым звуком!
Глава 13
УЖАСНОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ
Прошел час, и вновь вокруг жертвенной ямы закружился причудливый церемониальный танец узников и надзирателей.
Однако между первым и вторым ритуалом ощущалось различие. Заключалось оно не только в сократившемся до четырех числе пленников, но и в том, что эти пленники двигались со странной осмотрительностью, не спуская друг с друга глаз.
Растерянно моргающему Отуэю приходилось полагаться лишь на стюарда: тот предупреждал его об опасностях и указывал путь. Молодого Сигзби больше не увлекал «танец естества». Не выдавая своих целей, они с Уэрингом молча вели дуэль атак и защиты.
Девушка еще у камер будто почувствовала угрозу и прошла мимо Уэринга к Джону Б., переложив на него обязанность освободить себя самого и товарищей. Последний стал первым, а первый – последним, отчего в конце, когда дюжий корреспондент покинул камеру, всем своим видом говоря о недобрых намерениях, между ним и его мишенью оказались три человека.
Чуть раньше между друзьями разразилась перепалка. Смерть нависла над ними, но не помешала квартету перессориться. Уэринг принялся беспричинно обвинять всех в предательстве, но наткнулся на холодный отпор Отуэя, чьи встречные обвинения привели к активному противостоянию. Естествоиспытатель слышать не хотел об убийстве женщины: у Уэринга нет права лишать остальных даже малейшей возможности спастись этим вечером.
Корреспондент был вынужден угрюмо согласиться. Но он отказался поручиться за свое дальнейшее поведение на центральной площадке. Там, если он все же нападет на танцовщицу, его, конечно убьют. Но пока чудовище на него отвлечется, остальные смогут воспользоваться «призрачным шансом выжить» – и сбежать.
К компромиссу прийти не удалось, потому что в самый ответственный момент доносящаяся из флейты Пана мелодия прервалась. Все мгновенно поняли намек и поспешили вслед за девушкой к площадке. Хотя больше не было сказано ни слова, решимость Уэринга никуда не исчезла.
Танцовщица, как и прежде, двигалась так, словно рядом никого и ничего не было. Ужасающие, ни на секунду не прекращавшиеся вращения колец вокруг нее могли бы с тем же успехом быть бесплотными клубами дыма. Разгневанный, ослепленный желанием мстить великан, следивший за изящными движениями девушки налитыми кровью глазами, словно не существовал для нее.
Но молодой Сигзби не сомневался, что угроза реальна.
За двое суток, проведенных в этом месте, добродушный и хорошо воспитанный силач превратился в дикаря, одержимого одной-единственной идеей. Уэринг был вынужден беспомощно наблюдать, как в муках погибает его лучший друг. Теперь обросший щетиной и сверкающий безумным взглядом журналист, крепкий и опасный, как пещерный человек, преследовал равнодушную жертву, а Сигзби вновь и вновь предпринимал рискованные попытки заслонить ее собственным телом и не подпустить его близко к ней.
Случись мужчинам столкнуться в драке, юный яхтсмен вряд ли смог бы соперничать с Уэрингом. Несмотря на всю свою грузность, корреспондент был быстрым как молния, столь же ловким, как сама танцовщица, – и гораздо сильнее Сигзби. Однако даже секундная борьба означала бы смерть для обоих. Ни один из них не осмеливался остановиться, беспрерывно избегая мелькающих вокруг страшных когтей.
Законный спутник девушки отнюдь не пытался помочь Сигзби. Как хорошо чудовище ни было выдрессировано, ему не хватало интеллекта понять, что за странная схватка за жизнь его повелительницы разыгрывается между пленниками. Мельтешащие когти грозили смертью как защитнику, так и нападающему.
Развязка грянула как гром среди ясного неба.
На какое-то мгновение девушка застыла в одной из грациозных поз, коими она перемежала шаги. Мститель очутился примерно в трех метрах от нее. Сигзби попал в ловушку из очередного кольца, находящегося примерно на уровне колен.
Поняв, что это его шанс, Уэринг сразу приступил к действию.
Одновременно произошло несколько вещей. Некоторые частности заметил лишь один человек, остальных просто втянул в себя хаос опасной ситуации.
Уэринг прыгнул. Сигзби, хватаясь за последнюю соломинку, перескочил через когтистую петлю. В воздухе он столкнулся со своим мощным противником. Оба тяжело рухнули у самых ног девушки.
Джон Б., находившийся неподалеку, увидел, как взметнулась голова Желтой Смерти. И предостерегающе закричал. Но схватившиеся на камнях противники самозабвенно тянулись к глоткам друг друга и не обратили внимания на предупреждение. Девушка сделала шаг назад – и отодвинула флейту Пана от губ.
Это было сигналом, и Джон Б. увидел, как чудовище еще выше подняло голову. Изогнутые кинжалы ядовитых жвал широко раскрылись. Мельтешение колец прекратилось… голова зависла…
К удивлению Джона Б., она не устремилась рывком вниз, а метнулась в сторону.
Невозможно объяснить, зачем она столь стремительно ударила по ограненной стороне сияющего кристалла над ямой.
В следующую секунду всем показалось, что над площадкой разразилось желтое торнадо. Все вокруг заполнилось смазанным хаосом мелькающих сегментов.
Желтое пятно перескочило через яму и облаком колец обвилось вокруг колонн. Затем сгустилось, вновь превратившись в когтистое извивающееся создание, расположившееся непрерывно движущимся клубком у опор «Солнечного огня». Из клубка поднялась голова и принялась крутиться из стороны в сторону, как в агонии.
Яма задрожала от монотонного звона – оглушительного дребезга, словно кто-то с размаху разбил хрустальный бокал невероятных размеров. Всех будто контузило взорвавшимся перед глазами белым сиянием и блеском. Потом опустилась тьма – черной, непроглядной завесой.
Мужчины на центральной площадке хрипло звали друг друга, ощупывая все вокруг в слепом поиске.
В голове не укладывалось! Чудовищное создание из когтей и яда исчезло. По крайней мере, никто больше не слышал шуршания и клацанья, сопровождавших его передвижения. Ноги осторожно ступали по полу, но опасные сегменты пропали.
Обезумев от ярости, мучительной агонии или чего-то иного, охватившего ее, сколопендра успела сбить с ног Джона Б. и ученого, а один из ее когтей зацепился за меховое одеяние Отуэя, сорвав застежки с плеч. Если не считать этих потерь, то со всеми четырьмя пленниками было все в порядке.
Уэринг и Сигзби позабыли о своей смертельной схватке. Стюард с естествоиспытателем обнаружили их держащимися за руки, как перепуганные ребятишки. Все думали лишь о том, как сбежать из этого непонятного места.
«Солнечный огонь» взорвался, ослепив их сияющим блеском. Теперь же над головами во влажном сине-черном небе мерцали огромные звезды, но их было недостаточно, чтобы пролить свет на последнюю загадку пирамиды.
Девушку, чудовище и искрящийся кристалл, то есть все, что составляло главную тайну их необыкновенного плена, будто бы одновременно стерли с лица земли. О том, что произошедшее было реальностью, говорили лишь надетые на друзьях шкуры.
Внезапно, в темноте, молодой Сигзби вцепился в руку недавнего противника.
– Смотри! – выдохнул он. – Там, вверху, на кромке! Свет, а за ним кто-то есть!
И действительно, в пятнадцати метрах над ними, у парапета, мерцал желтый огонек, освещая чью-то фигуру. Человек сидел на корточках и не глядел вниз. Плечи были опущены, голова поникла. Лицо закрыто руками. Казалось, он был охвачен неизбывным горем.
Затем фигура начала медленно вставать. Вместе с ней поднимался свет, исходивший из обыкновенной масляной лампы. Человек неспешно спускался по внутренней лестнице. Он приближался, сохраняя скорбный изгиб плеч и наклон головы.
– Ради Бога, кто это? – прошептал Уэринг – и замолчал.
Все четверо были цивилизованными людьми, не верящими в демонов, привидений или, как принято у примитивных народов, в то, что недавно умершие не сразу обретают покой и какое-то время вполне могут передвигаться в телесной форме. Поэтому никто не испугался.
Им, отрицающим ходячих мертвецов, было удобнее думать, что мистер Терон Нарцисс Теллифер или какой-либо другой человек из плоти и крови, проведя свои последние часы без воды на дне ямы и подвергаясь по меньшей мере в течение десяти минут воздействию прошедших сквозь кристалл лучей палящего солнца, упал с высоты примерно ста пятидесяти метров в бассейн у основания пирамиды и все-таки выжил. Надо также оговорить, что Уэринг мертвой хваткой вцепился в голое плечо Отуэя, плечо онемело, а ученый этого не заметил. И все же… друзья не собирались отступать.
Он… оно… существо, принявшее облик Теллифера, избавилось от непристойного мехового костюма и золотых побрякушек и вновь облачилось в цивильное платье. В одной руке оно держало небольшую облегченную винтовку.
Сошедши вниз, таинственное создание вскинуло понуренную голову, подняло фонарь повыше и заговорило:
– Завершена чреда ужаснейших преступлений! Олкот, я знаю, ты жив и находишься где-то здесь: я слышал, как ты чертыхаешься. Надеюсь, ты доволен! Ты не верил, что утративший ныне волшебную красу «Солнечный огонь» – это бриллиант. Ты ошибался. Он был бриллиантом, но теперь он, увы, лишь гора осколков и пыли! Поражающий великолепием, «Солнечный огонь» являл собой лишь необъятных размеров углеродный кристалл. Жар, вырывающийся из ямы, давным-давно уготовал ему печальную участь. Тот камень не перенес бы повторной огранки. Его было бы даже невозможно спустить с колонн. Одна разнесчастная пуля из моей винтовки, ударившись о его бок, превратила это чудо в облако сияющей пыли! Друзья мои, вчера я уже не сомневался, что «Солнечный огонь» обречен. Но довершить ужасный труд невежественных вандалов собственной рукой! Мне жаль… так жаль, что я не вернулся в Нью-Йорк на лайнере из Пара[7], как мне хотелось!
Пока звучала эта речь, никто не пытался прервать ее печальный ход. Видение умолкло, Уэринг набрал в грудь воздух.
– Да это же, – воскликнул он, – это же Теллифер! Черт тебя подери, ТНТ! Столько времени прошло… да ты и побриться не забыл! Как ты выбрался из той чаши? Почему не пришел раньше? Ты понимаешь, что ты, черт возьми, чуть не сделал меня хладнокровным женоубийцей? Иди-ка сюда и неси фонарь. Я тут обо что-то споткнулся. Да это девушка! Сигзби, она как, сильно пострадала?
Глава 14
БЕГСТВО
Осмотрев при свете лампы загадочную мучительницу, повелевавшую пирамидой, друзья убедились, что она все еще дышит. Ран на ней не обнаружилось: девушка, видимо, упала в обморок от шока или испуга.
Опасения, не таится ли ее чудовищный компаньон где-нибудь рядом во тьме, вскоре развеялись. Отвратительная желтая груда над ямой оказалась его безжизненным телом. Головной щит, валяющийся на плитах пола, являл собой необычное зрелище. В одном из глаз зияло крошечное пулевое отверстие. Впрочем, вся голова была покрыта многочисленными царапинами и дырочками, сквозь которые сочилось вязкое белесое вещество.
Теллифер отрешенно отвечал на оставшиеся вопросы, тогда как Сигзби со стюардом сходили за водой, ранее принесенной девушкой в камеры, и, смачивая лоб жрицы, попытались привести ее в чувство.
Уэринг внимательно наблюдал за действиями товарищей. Поняв, что бдение девушки над мучительно умирающим пленником, а затем хладнокровное избавление от его тела были всего лишь видимостью, он вдруг изменил мнение о ней. Оставалось неясным, зачем она, как выразился Уэринг, «исполняла весь этот ритуал». Но Теллифер подтвердил, что, пока девушка плакала при виде его предполагаемой агонии, он находился уже не в яме. Вниз при повороте рычага полетел камень, а не его труп.
Яму внимательно оглядели и удостоверились в правдивости этого утверждения. Почти у дна огромной чаши они нашли большую дыру с неровными краями. Теллифера спасло то, что в первый вечер он резко отпустил рычаг, чаша не выдержала удара и лопнула. Зигзагообразный надлом с расходящимися от него трещинами сделал свое дело. Сфокусировавшиеся лучи в полдень следующего дня, нагрев поверхность, довершили работу.
Пока все окликали его, объяснил Теллифер, он обнаружил, что фрагменты рассыпающейся части чаши держатся вместе исключительно благодаря давлению, и перестал отвечать на крики. ТНТ воспользовался металлической пряжкой на поясе своего мехового одеяния и подковырнул маленький обломок, а затем вытянул его кончиками пальцев. После этого более крупные осколки извлекались гораздо легче.
Он не стал оповещать друзей об этих действиях: во-первых, у него слишком сильно пересохло во рту, во-вторых, он побоялся будить в них напрасные надежды. Конечно, он не ожидал благодарности за это. Но вдруг он бы не выбрался оттуда живым! Ладно. Он продолжит рассказ, если его перестанут сбивать вопросами.
Первой мыслью ТНТ был прыжок в глубины. Он кинул вниз несколько осколков и услышал, что там плещется вода. Ну, если они плеска не услышали, то это не его вина. Впрочем, их неведение неудивительно – они так шумели, пытаясь его дозваться. Однако нырять туда Теллиферу не пришлось.
Посмотрев в отверстие, он понял, что, раскачавшись на руках, он сможет спрыгнуть вбок и попадет на площадку под каменными плитами у чаши. Там было очень темно, но он нащупал механизм из огромных металлических стержней и цилиндров. Вероятно, древние строители создали аварийную систему, переворачивающую чашу и опускающую ее в горизонтальную шахту, что означало возможное наличие выхода на другом конце тоннеля.
Спотыкаясь в непроглядной темноте, ТНТ дошел до узкой лестницы и скатился по ступеням. Оправившись после падения, он увидел, что стоит у отпертой задней двери одной из наружных построек на пятом ярусе западной части пирамиды.
Несмотря на слабость после пережитых бед, бессонной ночи и только что полученных ушибов, он ни на секунду не забывал о друзьях. ТНТ удалось дойти до восточной лестницы и спуститься к причалу. Попив и перекусив на борту каноэ, он разрешил себе на несколько минут прикорнуть.
Но природа оказалась хитрее, и проснулся он уже в сумерках. Без сомнений, он проспал весь день, так как в яме ему было не до сна. Друзья постоянно будили его своими воплями. Ладно. Он примет извинения и продолжит.
Даже не обладая практической сметкой, он сообразил, что к предстоящей прогулке стоит хорошенько подготовиться. Поэтому он перекусил и сменил отвратительную шкуру на более пристойный костюм. Побрился. Да, две последние процедуры понадобились ему для моральной поддержки, и он не жалел о потраченном на них времени. Да, он не практичен.
– Ох, ТНТ, хватит тебе! – ухмыльнулся Уэринг. – Удача любит таких, как ты – и мы. Ты превосходно справился. Может, бритье помогло. Как ты додумался прихватить пневматическую винтовку?
Выяснилось, что ТНТ вспомнил, как пытался охотиться на птиц на северных озерах. Такая охота – невероятный подвиг: стоит птицам завидеть вспышку, как они ныряют и оказываются под водой еще до того, как дробь до них долетает. Приложив прошлый опыт к нынешней ситуации, Теллифер понял, что жуткая стоножка не успеет избежать пули, если вспышки не будет.
Пневматическое ружье принадлежало Отуэю и отличалось мощностью. Впрочем, калибр у него был небольшой, и ТНТ взял его с собой лишь на экстренный случай. Забравшись на парапет пирамиды, он видел, как выводят товарищей, и с большим интересом и азартом наблюдал за противостоянием Уэринга и Сигзби. Когда они наконец вцепились друг другу в глотки, а ядовитая желтая башка нацелилась на удар, ТНТ решил, что наконец пришло время проверить действенность пневматического оружия.
Первая пуля угодила в огромный глаз чудища, вторая пролетела мимо головы и ударила кристалл в бок.
Как любой алмаз, долгое время подвергавшийся воздействию высоких температур, «Солнечный огонь» стал очень хрупким – уязвимее обычного стекла. От удара он разбился на осколки с такой силой, что произвел эффект тихого взрыва.
Существо было убито, но не пулями, а «Солнечным огнем». Находясь довольно высоко над полом, кристалл разрушился, не причинив вреда людям. Но голова чудовища очутилась в опасной близости к нему, и ее пронзили осколки и алмазная пыль.
Практик или мечтатель, ТНТ парой выстрелов из пневматического оружия с легкостью уничтожил две главных угрозы пирамиды. Третья – если вообще была опасна в отрыве от первых двух – оказалась отдана на милость собственных жертв.
Друзья решили забрать девушку с собой в каноэ. Прежде чем пытаться исследовать пирамиду целиком и отправиться на поиски иных ее обитателей, отсутствующих по непонятной причине, им необходимо было подкрепиться, отдохнуть и все обдумать. Также перед ними сразу встал вопрос вооружения. На борту каноэ, не считая пневматической винтовки, оставались два дробовика и запасной винчестер. Но свои собственные пистолеты и ружья они взяли с собой в первый же день, тем самым передав их в руки врагов. Даже если «племя» окажется малочисленным, оно будет хорошо вооружено. Требовалась предельная осторожность.
Хватит кидаться в омут с головой. Сейчас стоило планировать каждый шаг. Завоевание пирамиды, начатое Теллифером, должно было продолжиться и закончиться с минимальным риском.
Товарищи стояли и рассуждали подобающим умудренным опытом мужам образом, с жалостью глядя на лежащего без сознания поверженного тирана.
Надо отметить, что при взгляде на хрупкую и изящную деву, напоминающую ребенка, заснувшего на коленях Сигзби, Уэринг с изумлением чувствовал, как на него горячей волной накатывает стыд.
Это дитя воспитывали в варварском окружении. Натаскивали на исполнение религиозных ритуалов, подавляя естественные для нее порывы благородства и делая девушку очень несчастной. Она прилежно исполняла все, чему ее учили, и страдала от этого.
Наконец она начала пробуждаться. Нежные губы порозовели. Непоколебимый в своем благоговейном обожании юноша поправил выбившийся локон ее золотисто-рыжих волос. Уэринг, ставший от стыда чрезвычайно учтивым, бросился на колени и попробовал взять ее за тонкое запястье. Он искренне желал проверить ей пульс. Но Сигзби гневно и презрительно отбросил его руку, показывая, что недавний инцидент не забыт и не прощен.
Упрек был встречен со всей кротостью. Уэринг отступил. Никогда в жизни он не чувствовал себя столь беспомощным.
Медленно открылись большие глаза, затем закрылись и открылись опять. В свете лампы в руке Теллифера девушка выглядела испуганной и неуверенной, на ее лице начало читаться удивление. Она попыталась встать.
Ни один из освобожденных пленников не произнес ни слова. Не исключено, что всем им было любопытно, как она поведет себя в изменившихся условиях. Ждать пришлось недолго.
Она приподнялась и съежилась, подобрав ноги и обхватив себя руками. С минуту она переводила взгляд с одного путешественника на другого. Ранее она никогда не выказывала страха. Но теперь ее рассветно-синие глаза потемнели от откровенного ужаса.
Внезапно она оглянулась. То, что за ее спиной находился самый заботливый и юный из «пещерных людей», ее совершенно не успокоило.
Она опустила взгляд, потрепала золотые подвески на ягуаровой шкуре, подняла флейту Пана, которую ни на миг не выпускала из рук, внимательно осмотрела роковой инструмент – и…
Все произошло столь быстро, что пятеро опытнейших мудрецов, не успев опомниться, опять совершили оплошность.
Тихо заплакав, девушка отбросила флейту от себя. Резко выпрямила стройное тело. Прыгнула в сторону, поднырнула под руку Уэринга, старавшегося ее задержать, и выбежала на центральную площадку!
Они уже видели, как она танцует. Теперь они впервые увидели, как она бежит. Бывшие узники ринулись за ней, но было бы проще поймать тень проплывающего по небу облака.
Дверь в юго-восточной части оставалась открытой. Не успели преследователи пробежать полпути, как она с грохотом захлопнулась. Добравшись до двери, друзья сразу убедились, что паника жрицы была не показной, а самой настоящей. Девушка не осмелилась остановиться и опустить за собой засов. Даже дверь плотно не прикрыла.
Товарищи распахнули ее и увидели длинную лестницу. Теллифер держал лампу в поднятой руке. Внизу мелькнули подобные звездам драгоценные камни – и развевающаяся ягуаровая шкура.








