355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фрэнсис Рэй » Шоколадная история » Текст книги (страница 4)
Шоколадная история
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 14:27

Текст книги "Шоколадная история"


Автор книги: Фрэнсис Рэй



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

– Уже бегу.

Спрятав продукты в холодильник, Луциан огляделся, не забыл ли он чего. Заметив белую коробку, он приоткрыл крышку. Возле восхитительного пирожного, облитого белым шоколадом, стояла маленькая баночка с малиновым сиропом. Перед тем как съесть пирожное, следовало полить его этим сиропом.

Луциана захлестнула горячая волна воспоминаний – воспоминаний о том, как он в первый раз попробовал этот сироп… на пальчике Миранды, потом на ее губах. Ни один уголок роскошного тела Миранды не остался тогда без сиропа, который он с упоением слизывал. Сегодня вечером он собирался вновь угостить Миранду этим сиропом. Он хотел напомнить ей об их первой ночи любви. Этого он не забудет никогда. Невероятное наслаждение заставило его тогда почувствовать себя на седьмом небе от счастья. Луциан был уверен, что ему невероятно повезло с Мирандой.

Он нахмурил брови, вспомнив боль, которая мучила его после разрыва с ней. Он пойдет на все, чтобы заставить ее понять, что они созданы друг для друга.

Захватив баночку, он пошел назад к Миранде. Утром, после первой ночи, проведенной с Мирандой, Луциан позвонил бабушке. Он не жалел похвал, расписывая превосходный вкус шоколадно-малинового сиропа. Когда он поступил в продажу, его расхватывали, как горячие пирожки. В голову Луциану частенько приходила мысль, что не только он нашел другое применение сиропу.

Войдя в спальню, он услышал звук работающего душа. Луциан улыбнулся, представляя то, что будет дальше. Открыв баночку, он сел на кровать поближе к ванной.

Через несколько минут из ванной вышла Миранда. Ее роскошный стан был обернут в белое полотенце, а на лице светилась довольная улыбка. От нее исходил одурманивающий аромат жасмина.

– Я решила быстренько принять душ.

– В следующий раз мы его примем вместе, как раньше. – Луциан подал ей сироп.

Глаза Миранды расширились. Ее дыхание участилось.

– Я так тогда боялась, но ты сделал ту ночь незабываемой.

– Ты все помнишь?

– Как можно забыть такое блаженство? – прошептала она.

У Луциана перехватило дыхание.

– Я сходил с ума по тебе. Мне очень хотелось доставить тебе удовольствие.

– Тебе это удалось. – Она села рядом и положила голову на его сильное плечо.

Он обнял ее за талию.

– Секс с тобой не удовлетворяет желание, не утоляет голод.

– Это правда, – признала она мягко.

– В ту ночь много лет назад я испытал огромное наслаждение. – Взяв Миранду за руку, он ощутил, что она дрожит.

Она резко вскинула голову и встретила его пристальный взгляд:

– Я тоже.

В мгновение ока их охватило желание.

– Давай повторим. – Он обмакнул ее палец в сироп. – На этот раз мороженое нам не понадобится.

Не отрывая взгляда от прекрасных глаз Миранды, Луциан нанес сироп на правый уголок ее рта. Это было как раз то место, которое он намазывал ей, когда они вместе готовили мороженое в его квартире. Как и тогда, прежде чем прильнуть к ее губам, Луциан слизал сироп с ее пальца. К тому моменту, как он слизал шоколад, они уже не могли сдерживаться.

Луциан стянул с нее полотенце и, макнув палец в сироп, начал медленно покрывать им ее соски, внутреннюю часть бедер и пупок. Он увлек Миранду на кровать и своими неистовыми ласками почти заставил ее потерять голову. Когда он принялся за ее пупок, Миранда, сгорая от страсти, начала шептать его имя. Наконец он добрался до ее рая. Девушка издала протяжный стон И достигла вершины наслаждения.

Спазмы удовольствия все еще сотрясали ее тело, когда Луциан вошел в нее. Их языки переплелись. Миранда вскрикивала от каждого толчка его неистового тела. Оба испытывали ни с чем не сравнимый экстаз. Мощный оргазм буквально разорвал их тела.

– Луциан! – восторженно прошептала Миранда. Утомленная и довольная, она моментально уснула.

Неясно прижав ее к себе, Луциан поцеловал ее влажный лоб. С каждым разом удовольствие становилось все более сильным. Завоевать полное доверие Миранды будет непросто, но он любил ее и на этот раз не собирался отпускать.

Глава шестая

Когда Миранда проснулась, на ее губах играла улыбка. Луциан нежно поцеловал ее. Открыв глаза, она обняла его за шею.

– Доброе утро.

– Доброе утро. – Поднявшись с кровати, он показал ей поднос с завтраком. – Вставай.

От удивления ее глаза округлились. Она переводила взгляд с прекрасно приготовленной яичницы на покрытый хрустящей корочкой бекон.

– Боже мой, ты же в колледже даже чай себе не мог приготовить.

– Да я и сейчас нечасто готовлю, разве что иногда завтрак. – Поставив поднос ей на колени, он добавил: – Обычно я бегаю каждое утро, а потом непременно завтракаю. И в конце концов мне надоело есть в ресторанах в те дни, когда не приходит Сенди.

Рука Миранды замерла на полпути к тосту.

– Сенди?

Улыбка Луциана стала еще шире.

– Она служит у меня поваром и экономкой. У нее счастливый брак и куча внуков.

– Она мне уже нравится, – сказала Миранда, жуя тост.

Поцеловав ее в губы, Луциан встал:

– Я вызвал такси. Я бы остался, но уже почти семь тридцать, а у меня на девять назначена встреча. Надеюсь, мы ужинаем сегодня вместе?

Она уже открыла рот, чтобы согласиться, но потом вспомнила про проект.

– Я сегодня буду целый день занята. Нужно обсудить детали со швеями и служащими, выбрать подходящую ткань. – Она положила тост назад на тарелку. – Возможно, мне придется сегодня же полететь в Нью-Йорк.

Луциан снова сел на кровать и взял ее за руку:

– Я свободен после одиннадцати и могу тебя подвезти до аэропорта или прислать тебе водителя.

Обняв его, Миранда почти перевернула поднос. Именно это она и ожидала услышать.

– Я сама справлюсь.

– Твой осенне-зимний показ произведет фурор. – Луциан встал. – Съешь все до последней крошки. У тебя впереди напряженный день. Сообщи мне, если будешь уезжать.

– Хорошо. – Она с нежностью провела рукой по его щеке. – Удачного дня.

Луциан поцеловал ее ладонь, потом прильнул к губам.

– И тебе удачного дня, – сказал он на прощание и вышел.

Миранда совсем не испытывала голода, но ей хотелось сделать Луциану приятное, и поэтому она решительно взялась за вилку. Она отдала бы ему все, что могла, но одного она не сможет отдать никогда.

Сев на заднее сиденье, Луциан назвал таксисту свой адрес и принялся смотреть на проносящиеся мимо дома. Его не сильно беспокоило то, что между ним и Мирандой встала работа. Луциан искренне гордился ее успехами. Его волновал лишь вопрос, вернется ли она к нему.

Вздохнув, Луциан тяжело откинулся на сиденье. Преимущество было не совсем в его пользу, но он намеревался показать ей, что будет поддерживать ее в делах и что она сможет одновременно делать карьеру и быть с ним.

«Слава богу, у Симон есть факс», – подумала Миранда. Как только ее проект достиг Нью-Йорка, зазвонил телефон. Ее сотрудники сразу же влюбились в это платье, и им не терпелось приступить к работе. Существовало несколько компаний, которые могли предоставить нужный материал, но все согласились, что, скорее всего, придется обращаться к итальянцам.

Миранда колебалась. Она понимала, что ее нерешительность вызвана отношениями с Луцианом.

– Приготовьте все. Я сейчас отправляюсь в далласский торговый центр и, если мне ничего не понравится, сегодня же вернусь в Нью-Йорк. Вы же пока свяжитесь с нашими обычными поставщиками. Если ничего подходящего не найдется и у них, я первым же рейсом вылечу в Италию.

– Я перезвоню вам, когда вы вернетесь, – сказала Миранде ее ассистентка Мелоди.

– Спасибо. Увидимся завтра в девять. – Миранда повесила трубку. Ее охватила тоска. Было несправедливо, что как раз в тот момент, когда они с Луцианом снова встретились, ей надо уезжать. Но мир вообще был по своей сути несправедливым. Этому ее тоже уже научила жизнь.

– Мистер Фолкнер, к вам мисс Коллинз.

– Пригласите ее, пожалуйста. – Луциан положил телефонную трубку и вышел из-за стола. Он ждал звонка целый день. То, что Миранда пришла, не сулило ничего хорошего. Он уже наполовину пересек кабинет, когда она вошла. Ей не нужно было ничего говорить. Все было написано у нее на лице.

– Когда самолет?

– В девять, – она настороженно посмотрела на него.

Луциан остановился в нескольких шагах от нее. Его одолевало желание обнять Миранду.

– Когда ты вернешься?

Она закусила губу:

– Не знаю точно. Возможно, мой ассистент нашла нужный материал, но я должна сначала на него взглянуть. Если же он не подойдет, мне придется спешно лететь в Италию.

– В Италию?!

– Итальянский шелк – один из самых лучших. К тому же я хочу создать особый узор на манжетах и по краю платья, – объяснила она.

Луциан взял ее за руки.

– Если бы мы сами не импортировали ингредиенты со всего мира, я бы подумал, что ты сошла с ума. – Он прижался лбом к ее лбу. – Я понимаю, что тебе нужно ехать, но меня это расстраивает.

– Меня тоже. – Миранда несколько отстранилась и посмотрела ему в глаза. – Как ты думаешь, как нам провести оставшиеся четыре с половиной часа? – спросила она, недвусмысленно прижимаясь к нему.

– У меня уйма идей, – прохрипел он, тяжело дыша ей в лицо. Луциан схватил Миранду за руку, и они вышли из кабинета. – Лаванна, я беру отгул и еду домой. Прошу без крайней необходимости меня не беспокоить. Связывайтесь со мной, только если Девин не сможет справиться.

– Поскольку Девин никогда не признается, что такое возможно, я желаю вам приятного дня, – улыбнулась Лаванна.

– Спасибо. – Обняв Миранду за талию, он вышел из офиса.

Как только они вошли в дом, он подхватил Миранду на руки и понес в спальню. Они тут же принялись срывать с себя одежду. Луциан разделся первым. Он стал перед девушкой на колени и стянул с нее трусики. Луциан покрывал горячими поцелуями все ее тело: ее нежные ступни, аппетитные колени, вздрагивающий живот. Наконец они оказались на кровати.

– Ты вся такая сладкая и соблазнительная.

– Ты тоже. – На этот раз сверху была она. Оседлав Луциана, Миранда начала лизать его набухшие соски, ласкать его широкую грудь, живот. Дыхание Луциана было тяжелым и глубоким.

Яростно зарычав, он перекатил Миранду на ложе и искусно вошел в нее. Судороги пронзили тело Миранды, заставив ее кричать от наслаждения. Обхватив Луциана своими длинными ногами, она теперь во всем подчинялась ему. Наконец они одновременно достигли оргазма. Прошло немало времени, прежде чем они снова были в состоянии говорить.

– Я люблю твой дом, хотя почти не видела его, – сказала Миранда, повернувшись к Луциану лицом. Они лежали на его огромной кровати, завернувшись в серые шелковые простыни. Сквозь громадные окна она могла различить мебель из тикового дерева, стоящую на просторной террасе, край бассейна и массивные горшки с пышными цветами.

Его рука лениво путешествовала вниз по ее спине к бедрам и назад.

– Сегодня мы немного спешили. Когда ты вернешься, сможешь разглядывать все, сколько душе угодно.

Игриво улыбнувшись, она обняла его за шею.

– Но почему бы мне не заняться этим прямо сейчас?

– Сейчас ты будешь очень занята. – Луциан обнял ее.

Тут зазвонил мобильный телефон Миранды. Она вся напряглась.

– Пусть звонит, – прошептал он, целуя ее шею.

– Нельзя. – Нежно оттолкнув Луциана, она уселась на постели. – Это моя мать.

Нахмурившись, он оглянулся в поисках ее сумочки. Наконец нашел и протянул Миранде.

– Спасибо. – Она начала рыться в ней в поисках телефона.

– Надеюсь, я смогу сказать «пожалуйста», когда ты поговоришь.

Она тоже на это надеялась.

– Привет, мам.

– Почему так долго? Где ты была? Я весь день звоню тебе домой, – пожаловалась мать.

Миранда бросила быстрый взгляд на Луциана.

– Я искала ткань для новой модели. Это будет что-то совершенно невероятное.

– Это очень хорошо, Миранда. Архитектор говорит, что за сводчатый потолок, который я хочу, надо будет выложить еще десять тысяч долларов. Но я дала добро на начало работы. Это ведь пустяки, не так ли?

Ее не должно было задевать, что мать больше интересуется ремонтом, чем карьерой своей дочери.

– Конечно, пустяки, мама. Я завтра вышлю чек. Возможно, мне придется на несколько дней поехать за границу.

– Куда? Может, ты сможешь там что-нибудь присмотреть для дома.

Миранда начала тереть вдруг разболевшийся висок. Она чуть не подпрыгнула на кровати, когда почувствовала руки Луциана, нежно массирующие ее напряженные шею и плечи.

– В Италию.

– Отлично. В Италии можно подобрать прекрасную статую для сада.

– Я попробую. Мама, мне пора.

– Хорошо. Только не забудь про статую.

– Ты же знаешь, что я обязательно привезу ее, если смогу подобрать подходящую. Пока, – Она выключила телефон. Так как Луциан сидел очень близко, то мог слышать весь разговор. Его родители были не такие. Она видела их на его выпускном вечере. Тогда было по меньшей мере человек пятьдесят его родственников. И каждый из них улыбался и поздравлял Луциана с окончанием учебы. На ее собственном выпускном вечере была только мать. – Пожалуй, мне уже пора.

Луциан как ни в чем не бывало продолжал массировать ее плечи.

– Я тут подумываю о новых видах продукции. Хотел с тобой это обсудить, если ты не очень спешишь.

С ее стороны было бы грубо и эгоистично не выслушать его.

– Хорошо.

– Мы производим первоклассный шоколад, поэтому что-то улучшить очень сложно. Но я наконец придумал, как это сделать. И все благодаря тебе.

Забыв о своем смущении, она резко повернулась к нему:

– Мне?

На его лице было такое нежное выражение, что на ее глаза навернулись слезы.

– Тебе. Ты необыкновенная женщина. Женщина, которая безропотно принимает удары судьбы; ты просто начинаешь работать еще упорнее, чтобы реализовать свою мечту. – Его губы расплылись в улыбке. – А еще мне помог твой неповторимый вкус, которым, подобно шоколаду, я не могу насытиться. Я выпущу набор шоколадных конфет – трюфелей с незабываемым вкусом, сделанных вручную. Их будет двадцать девять, по количеству прожитых тобой лет. Набор будет называться «М». Он не пойдет в серийное производство. Конфеты будут упакованы в деревянную коробку с эмблемой в виде лебедя. Как и ты, они будут неповторимы, прекрасны и соблазнительны.

Миранда была ошеломлена. Ее глубоко тронули слова Луциана. Ничто не могло обрадовать и одновременно напугать ее больше. На ее глазах заблестели слезы.

Луциан с беспокойством посмотрел на нее:

– Пожалуйста, скажи мне, что ты не бросишь меня снова.

Она шмыгнула носом:

– Благодаря тебе я чувствую себя… Я счастлива.

Луциан обнял ее дрожащими руками:

– Как ты думаешь, с сегодняшнего дня ты сможешь быть счастливой без слез?

Она смахнула слезинки и улыбнулась:

– Я постараюсь.

– Хорошо. – Их губы встретились, и они повалились на кровать.

Луциан следил за временем. Он так все рассчитал, что они успели быстро пообедать перед тем, как он отвез Миранду в аэропорт. Он зашел вместе с ней в здание аэровокзала.

– Почему у меня такое ощущение, что я тебя снова теряю? – спросил он ее.

– Я вернусь.

«А что потом?» – хотел спросить он, но побоялся.

– Мне не нравится, что ты прилетишь в Нью-Йорк так поздно.

Она улыбнулась:

– Меня будет ждать машина. И потом, я выросла в Бруклине, так что могу о себе позаботиться.

– Позвони мне, когда прилетишь, когда тебя встретит водитель, и когда доберешься до места, – попросил он.

Она улыбнулась:

– Даже моя мать так не беспокоится обо мне.

Улыбка исчезла с ее лица, когда она поняла смысл того, что сказала. Ее матери за многое приходилось нести ответственность.

– Просто она учила тебя обходиться без посторонней помощи. А я все-таки из Техаса, и у нас мужчины привыкли заботиться о женщинах, которые нам нравятся. Звони.

На этот раз улыбка на ее лице была не такой радостной.

– Я позвоню. Не беспокойся.

Она собралась уходить.

– Возвращайся ко мне, – сказал он и страстно поцеловал ее, не обращая внимания на окружающих. – Счастливого пути.

– До свидания, Луциан.

Луциан провожал ее взглядом, пока она не скрылась из виду; и тут он чуть не выругался от досады, так как забыл взять номер ее мобильного телефона. Луциан принялся корить себя за рассеянность. Но, когда он садился в машину, его телефон зазвонил.

Он улыбнулся:

– Привет, красавица.

– Это ты мне? – поинтересовалась Миранда.

– А ты в этом сомневаешься? Пожалуйста, дай мне номера своих телефонов, – попросил он, открывая бардачок в поисках ручки.

Она дала ему номер своего мобильного телефона, а также номер телефона в офисе и домашний на Манхэттене.

– Луциан, начинается посадка. Я…

Он крепче сжал трубку:

– Что?

– Ничего. Увидимся, когда я вернусь. Пока.

– Пока, любимая. – Луциан положил телефон назад в пиджак. Впереди его ждала долгая одинокая ночь.

Рука Миранды скользила по чёрному бархату, меху норки, красному шелку. Перед ее внутренним взором; начали вырисовываться контуры модели.

– Мех будет окаймлять капюшон и рукава. Я решила не использовать красное окаймление.

Из-за стола, за которым сидели ее служащие, послышался одобрительный шепот. У нее появилась эта идея после мечтаний о Луциане. Она вспомнила, какие мягкие у него волосы.

– Похоже, вам не придется ехать в Италию, – заметила ее ассистент с улыбкой. – Хотя я не уверена, что это подойдет.

– Это то, что нужно, – одобрила Миранда Ткань, рассматривая образец. – Я хочу, чтобы материал был здесь через два часа. Даже если для этого кому-то придется за ним поехать. Мы начинаем сегодня же.

Все встали. Один из сотрудников вдруг спросил ее:

– Вы останетесь до конца работы над моделью?

Если они создавали платье высшего класса, то на это уходило по меньшей мере три дня.

– Да, – ответила она, хотя сама хотела поступить совсем по-другому. Эта мысль испугала ее. Желание обладать Луцианом могло принести страдания. Она это знала. Однако сердцу не прикажешь.

– У меня есть хорошая и плохая новость, Луциан, – сказала она, когда все-таки решилась позвонить ему из офиса. – Ткань превосходная, но я решила остаться, пока платье не будет завершено.

В трубке послышался глубокий вздох:

– Тяжело быть главным.

– У тебя проблемы?

– Только что встречался со своим главным поваром-кондитером. Он может получить экзотические ингредиенты для набора «М» только на следующей неделе. А я надеялся, что мы сможем начать создание набора уже в эти выходные.

– Это было бы неплохо. – Она положила руки на стол. – Я пробуду здесь все выходные.

– Ты не будешь против, если у тебя будет гость? – поинтересовался Луциан.

Ее сердце бешено забилось. Это было очень заманчиво, но в то же время рискованно. Ведь ее мать жила неподалеку.

– Лу… – Внезапно в дверь резко постучали. – Подожди секунду. Тут кто-то пришел, – сказала она. Миранда понимала, что этим она просто хочет оттянуть время, ведь ей придется отказать ему. Ее отказ причинит Луциану боль, такую же боль, какую она уже ощущала сама. – Войдите.

Вошла ее ассистент:

– Я только что разговаривала с Элизабет Бейс. Она хочет, чтобы завтра у нее дома состоялся частный показ. У нее гостят какие-то шишки из Лондона. Они хотели посмотреть некоторые ваши модели, но им надо улетать в субботу утром. Она пообещала, что убедит вас показать некоторые модели из вашей новой коллекции.

Глаза Миранды расширились от страха. Элизабет Бейс была одной из самых влиятельных светских львиц Нью-Йорка. Именно благодаря ей Миранде удалось выбиться в люди. Вызвать ее неудовольствие означало поставить крест на карьере.

– Никак не получится, – воскликнула Миранда. Ассистент и сама это прекрасно понимала. – Я обещала «Ламьер» исключительный показ.

– Она хочет, чтобы вы ей перезвонили. Извините. – За ассистентом мягко закрылась дверь.

Миранда начала массировать себе виски. Потом она поняла, что Луциан все еще на проводе.

– Луциан, мне надо идти.

– Я все слышал. Кажется, я знаю, как тебе помочь.

– Луциан, я ценю твое внимание, но ты совсем не разбираешься в моде. Я сама справлюсь.

– Помнишь, я хотел помочь тебе в колледже, и ты ответила то же самое. Не отворачивайся от меня. Позволь помочь.

Встав, она подошла к окну. Из ее окна открывался вид па Гудзон. Взглянув вдаль, она увидела небоскребы Манхэттена. Она все эти годы работала без устали и пожертвовала слишком многим, чтобы сдаться без боя.

– Ценю твою помощь, но я сама могу со всем справиться. Пока. – Надеясь, что поступает правильно, Миранда повесила трубку.

Глава седьмая

Луциан не любил обманывать, но сейчас у него не было выбора. Сидя за столом у себя в кабинете, он ждал телефонного звонка, от которого зависело их с Мирандой совместное будущее. Ему должен был позвонить директор «Ламьер». Миранда, наверное, не согласилась бы с его планом, если бы он ей рассказал о нем. А скорее всего – и это причиняло ему самую большую боль, – она не стала бы далее его слушать. Но он поможет ей, нравится ей это или нет.

Луциан нетерпеливо барабанил пальцами по полированной поверхности стола. В жизни он повидал множество людей, которые дали бы фору самому дьяволу в своей безнравственности и безжалостности. Луциан не был лично знаком с Элизабет Бейс, но, судя по тому страху, который зазвучал в голосе Миранды при упоминании ее имени, он подозревал, что эта женщина принадлежала как раз к числу таких людей.

Если Элизабет похвасталась перед друзьями, что у нее пройдет показ, то, значит, так тому и быть. Она привыкла получать все, что хотела. В итоге крайней окажется Миранда. Луциан не собирался этого допустить.

Раздался телефонный звонок. Луциан мгновенно схватил трубку.

– Я слушаю.

– Луциан, на первой линии мистер Картер, директор «Ламьер», – сообщила Лаванна.

– Спасибо. – Луциан нажал на кнопку. – Добрый вечер, мистер Картер. Спасибо, что позвонили, несмотря на то что вы сейчас в отпуске.

– Мне сказали, у вас что-то срочное, – ответил он. Связь была превосходной, как будто он находился в соседней комнате, а не в Женеве.

– Так и есть. Последние десять лет моя компания обладала эксклюзивными правами на сотрудничество с вами. Мы вам за это глубоко благодарны.

– Настолько, что не поленились разыскать меня и сообщить это?

Конечно, он был не дурак. Но Луциан и так это знал.

– В некотором смысле да. Я хочу поговорить с вами о том, как не расстроить одного из ваших самых главных партнеров, помочь талантливому, влюбленному в свое дело дизайнеру и сделать показ, который пройдет па следующих выходных в вашем магазине, притчей во языцех.

– Я вас слушаю.

Луциану потребовался целый час, чтобы обсудить с Картером все детали. Этот человек был очень хитрым и пытался из всего извлечь выгоду. Луциан, как деловой человек, вел с Картером тонкую игру, но ради Миранды о» был готов пожертвовать многим.

Он снова поднял трубку.

– Да, Лаванна.

– Внизу ждет машина, чтобы отвезти вас в аэропорт. Пришла Сенди, принесла ваш чемодан.

– Спасибо. Уже бегу. – Выйдя из кабинета, он, к своему удивлению, увидел не только экономку, но и брата. – Спасибо, Сенди. – Он потянулся к чемодану и сумке с их фирменной эмблемой. – Девин, мне надо слетать в Нью-Йорк. Завтра вернусь. Я позвоню из самолета. Нам надо подготовить партию шоколада для показа мод в «Ламьер» в следующую пятницу.

– Это все? – спросил Девин с улыбкой, когда Луциан уже взялся за ручку двери.

– Нет. На показ ты отправишься со мной. А еще ты должен уговорить полететь с нами всех холостяков, лица которых мелькали в «Пипл». – Он улыбнулся. – Мы будем сопровождать моделей.

Девин моргнул, потом осклабился, словно лис, попавший в курятник.

Миранда повесила трубку. У нее был шок. Сначала позвонил директор «Ламьер» и уверил ее, что понимает ситуацию с Элизабет Бейс. Она – одна из его лучших клиенток, и если Миранда продемонстрирует несколько моделей ее гостям, то это никому не повредит. Он сказал, что лично позвонит Элизабет и пригласит ее на свой показ мод.

Еще он добавил, что событие это запомнится надолго. Несколько холостяков, о которых постоянно пишут в «Пипл», будут сопровождать моделей. Луциан Фолкнер пообещал, что устроит незабываемый шоколадный пир. Когда он заканчивал разговор, то почти пел в предвкушении будущего события.

Потом снова зазвонил телефон. На этот раз звонила Элизабет Бейс. Она извинилась, что неосознанно поставила Миранду в неловкое положение. Ее просто распирало от радости, ведь директор «Ламьер» лично позвонил ей из Женевы и пригласил на свой показ мод. У ее гостей была дочь, которую они собирались взять с собой в Нью-Йорк. Они все пробовали шоколад компании Фолкнеров и очень хотели с ними познакомиться. Элизабет собиралась раздобыть ту статью в «Пипл», где писали про Луциана, и показать ее своим гостям.

Последняя фраза не сильно обрадовала Миранду. Дочь могла забирать себе Девина, но Луциан принадлежал только ей.

Миранда застонала. Как бы она того ни хотела, он не мог принадлежать ей. Но рядом с ним она забывала об этом. Она теперь была должна ему больше, чем могла отплатить. Он бы пошел ради нее на все. Миранда набрала номер.

– Офис Луциана Фолкнера. Чем могу помочь?

Миранда узнала голос его секретарши.

– Привет, Лаванна. Это Миранда Коллинз. Могу я поговорить с Луцианом?

Последовала секундная пауза.

– Его нет. Что-то надо передать?

Миранду охватило разочарование:

– Когда он вернется?

– Завтра.

– Если он не на важной встрече, может, я смогу найти его по мобильному?

– Он отключил мобильный телефон, – сообщила секретарша. – Но я уверена, что до утра он свяжется с вами.

Миранда оживилась:

– Ты правда так думаешь?

– Ставлю свою следующую зарплату, – засмеялась Лаванна.

Миранда улыбнулась:

– Спасибо, Лаванна, пока.

– До свидания, мисс Коллинз.

Миранда встала, пристегнула телефон к поясу и отправилась в мастерскую. Раз Луциан собирается позвонить ей, она не должна пропустить его звонок.

Самое малое, что она может сделать, так это поблагодарить его.

Бабушка Луциана любила повторять, что человек предполагает, а Бог располагает. Никогда она еще не была так права. Его трехчасовой перелет до Нью-Йорка превратился в кошмар, который растянулся на шесть часов. У самолета обнаружились неполадки в двигателе, и им пришлось совершить посадку в Атланте, Где они пересели на другой самолет. Когда такси высадило его перед домом Миранды, было уже почти десять.

Кивнув консьержке, Луциан вошел в шикарный вестибюль и направился к лифту. Он устал, проголодался и был раздражен из-за задержки. Обратно он точно не полетит самолетом этой авиакомпании.

Выйдя на тридцать втором этаже, Луциан быстро нашел квартиру Миранды и позвонил в дверь. Подождав, позвонил снова. Никто не открывал. Достойное завершение кошмарного дня.

Что снова пошло не так? Звук открывающейся двери вырвал его из глубокой задумчивости.

– Луциан!

Миранда бросилась к нему. Обняв ее и поцеловав, Луциан почувствовал, как исчезают голод и усталость. Это было подобно возвращению домой.

– Я уже подумал, что тебя нет дома.

– Я накрывала на стол. – Миранда потянулась к его чемодану, но он быстро подхватил его, а вместо него протянул ей сумку с продуктами.

– Это тебе.

На ее лице появилась робкая улыбка.

– Спасибо.

Они вошли в квартиру.

– Пожалуйста.

– Я покажу, где можно помыть руки; потом будем ужинать. Сегодня у нас свиное филе.

– Я смотрю, ты не удивлена.

– После того как я в десятый раз позвонила тебе в офис, Лаванна сказала мне, что ты летишь в Нью-Йорк, но задерживаешься, – объяснила она. – Я попросила консьержку, чтобы она тебя пропустила. – Миранда погладила его по щеке. – Тебе не обязательно было приезжать, но я очень рада. – Она опустила руку и тряхнула головой. – То, что ты сделал для меня, – просто чудо. Ты помог даже тогда, когда я сказала, что не хочу этого.

– Что бы ни случилось, я всегда к твоим услугам.

– Я начинаю верить в это. – Она взяла его за руку. – Иди, тебе надо поесть.

– Вообще-то я планировал поужинать с тобой в городе. – Помыв руки, он снял пиджак и повесил его на спинку стула.

– Я с удовольствием останусь вместе с тобой дома.

Луциан не возражал. Он наблюдал, как она зажигает две тонкие свечи и ставит их на стеклянный столик.

– Мне у тебя нравится.

Ее квартира представляла собой захватывающую смесь южного колорита и городской элегантности. Золотистые и темно-зеленые тона наполняли квартиру неземным очарованием.

Миранда просто сияла от счастья.

– Я позже тебе все покажу. Ты мне обязательно подробно расскажешь о том, как тебе удалось выиграть для меня этот бой. – Она поставила перед ним тарелку. – Кушай. Я уже поела.

Луциан с удовольствием принялся за свинину. Она была восхитительна.

– Ты бы могла многому научить Сенди.

– Спасибо. – Миранда взяла пустую тарелку и пошла к раковине. – Мама не любила готовить, поэтому я помогала бабушке. Она меня всему и научила.

Луциан подозревал, что Миранде приходилось многое делать по дому. Он ничего не сказал, просто помог неожиданно для самого себя прибраться на кухне. Его губы скривились в усмешке.

– Что такое? – спросила Миранда, убирая последнюю тарелку.

– Никогда бы не подумал, что мне будет нравиться мыть посуду. – Он обнял ее за талию и притянул к себе. – Но чувствую, что это все из-за женщины, которой я помогаю.

Она положила руки ему на грудь.

– Я думала, что со всем справлюсь сама. Оказалось, что я ошибалась.

– Любую проблему легче решать вместе. – Он провел языком по ее губам. – Пара мудрых мыслей от моей бабушки.

– Вообще-то я не очень люблю делиться, – созналась Миранда.

– Я бы так не сказал, – поддразнил ее Луциан.

Она рассмеялась, но сразу успокоилась:

– Спасибо. Не знаю, что бы я делала без твоей помощи.

– Если ты позволишь мне, я всегда буду рядом, – мягко сказал он.

На ее лице отразились страх и печаль.

– Луциан, я не знаю, могу ли я дать то, что тебе нужно. Но как бы там ни было, я хочу, чтобы ты остался.

– А я никуда и не собираюсь убегать.

Миранда заметно обрадовалась.

– Это очень хорошо. – Она отошла на несколько шагов. – Но тебе придется меня догнать.

Он настиг ее лишь на кровати. Луциан смеялся, опьяненный радостью победы:

– Я победил, я победил!

Разуваясь и снимая с себя одежду, Луциан ни на секунду не отрывал взгляда от Миранды. Сев возле нее на кровать, он сказал:

– Ты даже не представляешь, какая ты замечательная. Я от тебя без ума.

– Я хотела бы увидеть себя твоими глазами.

– Однажды увидишь, я обещаю.

Он поцеловал ее так осторожно, как будто боялся, что она может рассыпаться в его руках. Она была самым дорогим, что у него было в этом мире. Луциан крепко прижал ее к себе. Миранда ощутила, как страсть захлестывает ее. Ее руки ласкали его мускулистую грудь.

– Ты любой женщине можешь вскружить голову.

Сказав это, она нежно провела языком сначала по одному его соску, затем – по другому. Дыхание Луциана участилось.

– Миранда, – прерывающимся голосом он не переставал шептать ее имя.

Это все, что ей было нужно, чтобы полюбить его так же беззаветно, как он любил ее. Она хотела, чтобы он ощутил все то, что переживала она.

– Слишком много одежды.

На этот раз инициативу взяла она. Она не останавливалась, пока вся их одежда не осталась лежать на полу. Затем, опрокинув Луциана на кровать, Миранда оседлала его. Ее дыхание участилось. Она почувствовала, как его плоть трется об ее рай.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю