Текст книги "Тери"
Автор книги: Фрэнсис Вилсон
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)
Все прочитанное лишь распалило мой аппетит, и я начал рыться в развалинах, окружающих крепость Мекка. И вот в одной пещере я случайно обнаружил старые – очень старые! – книги. Они сильно отличались от остальных. Прежде всего, они были прекрасно изданы и великолепно сохранились… Они были напечатаны на невероятно тонких листах металла… Пять томов… ты в жизни не видел ничего подобного.
Голос его затих; казалось, перед его мысленным взором проплывают картины прошлого. Глаза под грязными, спутанными волосами лучились от счастья, от радости первооткрывателя. Прошло немного времени, и ученый встряхнулся и заставил себя продолжать.
– Да… пять томов. Несколько месяцев назад я закончил переводить первые четыре тома. Прочитав, о чем в них написано, я испытал такое потрясение, что тут же бросился к Мекку. Мне не терпелось обо всем ему сообщить! – Помолчав, ученый мрачно улыбнулся. – Я совершил глупость – только за этот один свой поступок я заслуживаю прозвища «сумасшедший Рэб». Разумеется, ни к какому Мекку я не попал. С тех пор как его советниками стали попы, проповедующие Истинную Форму, к Верховному правителю не допускается никто, кроме них! Меня направили к одному из главных священников; вот тогда бы мне и спохватиться и вовремя прикусить язык. Но нет! Сумасшедшему Рэбу понадобилось выложить священнику все, что говорилось в старинных книгах! Я был настолько возбужден своей находкой, что даже не думал, какую угрозу представляет она для секты Истинной Формы и для ее священников.
Тери слушал с растущим интересом. Если открытия Рэба угрожают культу Истинной Формы, возможно, в них действительно что-то есть!
– Видишь ли, из тех книг я узнал совершенно невероятные вещи. Я узнал, что мы – всего лишь крошечная часть, ответвление могущественной расы; что наши предки прилетели с неба и на другой стороне неба повсюду разбросаны сотни таких же колоний людей!
– Глупость какая! – проворчал тери.
– Знаю, это кажется безумием, но книги, которые я нашел, настоящие и, очевидно, созданы какой-то иной цивилизацией.
– Объясни, как можно жить на другой стороне неба?
– Судя по всему, наших предков изгнали с их родины; они обосновались здесь и создали собственную цивилизацию. Их называли «создателями»; они много занимались неким веществом, лежащим в основе всего сущего. Благодаря тому веществу дети похожи на родителей. Создатели вознамерились вывести идеальную расу идеальных людей, каждый из которых был наделен способностью к мысленному общению. Высшим достижением создателей стали носители Дара.
Однако счастье было недолгим. Через какое-то время к власти пришла группа злодеев, которых авторы древних книг называют «тератолы». Вещество, лежащее в основе всего сущего, превратилось в игрушку для правящей клики. Тератолы создали ужасные плотоядные растения, зверей, похожих на людей, и людей, похожих на зверей.
– Тери – порождение Страшной Болезни, – упрямо повторил тери.
– Неправда! Это вымысел. Ты такой же человек, как, например, носитель Дара. И в то же время оба вы – тери!
– Значит, Верховный правитель Мекк прав, когда валит в одну кучу носителей Дара и тери!
– Да. И те и другие созданы тератолами. Поистине они были чудовищами!
– Что же сталось с ними самими?
– Исчезли. Испарились. Умерли во времена Страшной Болезни. Видимо, те пять томов, которые я обнаружил, были написаны в разгар Страшной Болезни. В четвертом томе автор пишет: тератолы случайно произвели изменения в каком-то «вирусе», и по миру прокатилась ужасная чума. Она до основания стерла цивилизацию наших предков. Мы – те, кто выжили.
Тери задумчиво оглядел своего сокамерника. Явно не бредит – на вид кажется вполне вменяемым и говорит крайне убежденно. Однако все, что он говорит, настолько нелепо, настолько противоречит общеизвестному! Все знают… но в то же время, если книги действительно существуют…
– Где эти книги сейчас? – спросил он.
– У Китру. Как они у него оказались? Долгая история. И виной всему – моя невероятная глупость. Короче говоря: высшие церковники из крепости Мекка попытались отнять у меня книги силой. Они готовы были убить меня, лишь бы заткнуть мне рот, но вначале хотели заполучить мои книги.
И я бежал, однако раньше успел узнать о предполагаемом дополнении к старому Указу об истреблении тери, по которому уничтожению должны были подвергнуться все носители Дара. Я забрал книги и пришел сюда, надеясь отыскать в высших кругах союзника, который прислушается ко мне. Я обратился со своими переводами к Китру, и он вышвырнул меня прочь. Мне стыдно признаться, но я пришел к нему снова. И тогда, во второй раз, он приказал бросить меня в темницу. И вот я здесь, сижу и дожидаюсь прибытия Мекка. К счастью для меня, приезд Верховного правителя переносился уже два раза. Вот я и гнию здесь уже много месяцев. Когда Верховный правитель наконец приедет, меня пригвоздят к воротам как еретика.
Тери вздрогнул: он живо представил, как мучительно висеть под палящим солнцем и ждать смерти от голода и жажды… А кругом вьются голодные вороны и грифы, норовя выклевать тебе глаза! Нет, уж лучше быстрая, чистая смерть.
Рэб понурился и тяжело вздохнул:
– По крайней мере, мне удалось предупредить носителей Дара о грозящем им уничтожении. Большинство из них успело благополучно убежать.
Тут до тери наконец дошло.
– Ты – тот самый Рэб! – взволнованно прорычал он.
– Да. По-моему, я многократно называл тебе свое имя.
– Ты – тот, чьего прибытия так ждут пси-таланты! – Тери много раз слышал, как носители Дара упоминали имя Рэба, однако до сих пор почему-то не связывал имя и сидящего перед ним человека.
– Откуда ты знаешь? – спросил Рэб, медленно вставая на ноги.
– Я некоторое время живу с ними. Но раз так, значит…
– Да… я носитель Дара. И одновременно Искатель. Но у Китру нет своего Искателя; про меня ему тоже неизвестно.
– Нет, у него есть Искатель!
Тери наскоро пересказал Рэбу все, что случилось за день.
Рэб рассвирепел:
– Хочешь сказать, что носители Дара идут сюда?! Сейчас?! Да их тут в порошок сотрут! – Он вскочил с места и забегал по тесной камере. – Мы должны остановить их!
Тери остался сидеть; он недоуменно наблюдал за своим сокамерником. Наконец он спросил:
– Мы можем сделать подкоп?
Рэб перестал бегать и покачал головой:
– Нет. Крепость выстроена на скале. Единственный выход отсюда – через ту дверь.
Тери вернулся к двери и снова подергал ее.
– Слишком крепкая, – заявил он.
– А знаешь, – медленно проговорил Рэб, – пока я сидел тут один, мне ни разу не выпадал удобный случай напасть на стражника. Но теперь нас двое, а человеком считают только одного…
IX
Стражника, дремавшего у наружной двери, разбудили громкие крики, доносящиеся из центральной камеры. Выхватив факел из скобы на стене, он бросился к двери и стал вглядываться в темноту сквозь решетку. В неверном колеблющемся пламени он разглядел, как тери свирепо нападает на вопящего Рэба.
Несколько мгновений стражник мялся в нерешительности; наконеи он все же решил вмешаться. Китру сажает под замок только тех, кто в будущем может оказаться ему полезным. Именно так обстояло дело с сумасшедшим Рэбом. И пусть подсадить зверя к Рэбу приказал капитан Гентрен. Если безумца убьют, за городскими воротами в наказание распнут самого стражника – за то, что недоглядел.
Сторож отпер наружную дверь и вошел в камеру, светя себе факелом. Он решил вначале отогнать тери от Рэба, а потом вытащить человека наружу и перевести его в другую, отдельную камеру.
– Назад! – завопил он, тыча факелом тери в лицо. – Назад, зверюга!
Тери поднял голову и отпрянул, отпустив стонущего человека.
– Не любишь огонь, верно? – сказал сторож, наступая на зверя. – Так я и думал!
Однако он не ожидал, что сумасшедший Рэб вскочит на ноги и выхватит у него меч. Сторож повернулся, чтобы ударить мятежника факелом, однако факел выпал у него из руки, выкрученной тери, который внезапно утратил страх перед огнем. Легким движением тери поднял его в воздух, как тряпичную куклу, и со всего маху швырнул о каменную стену.
Стражник упал на пол и затих. Рэб склонился над ним, потом выпрямился и смерил тери озабоченным взглядом.
– Он жив, но находится на последнем издыхании. По-моему, ты ему все ребра переломал. Друг мой, ты действительно так силен, каким кажешься, но тебе придется научиться сдерживать свои порывы.
Тери ответил злобным рычанием. Он хотел поскорее найти Адриэль; что ему за дело до страданий ее мучителей!
– А они? Сдержали они свои порывы с моими родителями?
– О, понимаю. Извини.
– Найди Адриэль, – нетерпеливо напомнил тери.
Кивнув, Рэб повел его прочь из камеры.
– Она должна быть в башне. Я немного ознакомился с планом крепости, пока ожидал аудиенции у Китру. Мне кажется, я знаю, как нам подняться по главной лестнице, чтобы нас не заметили. А потом положимся на удачу.
Они осторожно вышли во двор. Тери огляделся, пересчитал часовых и показал своему спутнику, где находятся караульные посты. Нельзя допустить, чтобы его снова схватили. Рэб побежал вдоль высокой стены. Тери не отставал от него ни на шаг. Скоро они остановились у хлипкой деревянной двери. Рэб осторожно приоткрыл ее. Темно; ни души.
– Это кухня, – прошептал Рэб, когда они вошли. – Здесь готовят еду для правителя Китру и его челяди. – Потом он показал на узкую дверку слева: – Там находится коридорчик, который выходит прямо на центральную лестницу главной башни. Поварята бегают коридорчиком, когда таскают кушанья наверх. Вряд ли проход охраняется.
Они толкнули дверку и пошли по сырому темному коридору. Свет шел спереди; где-то коптили факелы. Вскоре они очутились на массивной полукруглой площадке лестницы главной башни.
Рэб глянул вверх, вниз и улыбнулся.
– Я так и думал! Никакой стражи. Никто не предвидит опасности изнутри. Пошли. Если мы хотим отыскать Китру, нужно незамеченными пробраться на самый верх.
Не говоря ни слова, тери рванул вперед и обогнал своего нового знакомого. Адриэль уже близко – он почти физически ощущал ее присутствие, летя вверх по ступенькам. Вдруг он затормозил, так как услышал шаги. Кто-то спускался по лестнице им навстречу. Развернувшись, он жестом приказал Рэбу оставаться на месте, а сам пошел дальше один. Над ним в наружной стене было прорублено окно. Оттолкнувшись ногами от пола, тери одним прыжком взобрался на подоконник и спрятался в тени.
Из-за поворота вышел молодой человек. Он был один. Скоро его осветил факел, прикрепленный к стене.
Деннел!
Когда юноша проходил под окном, тери выскочил из своей ниши и почти бесшумно приземлился у него за спиной. Деннел затрясся от изумления и страха.
– Что…
Вдруг он узнал тери. Он уставился в темноту поверх факела, выискивая взглядом стражника или солдата. Однако тери, похоже, никто не охранял.
Медленно, осторожно юноша приблизился к тери. Казалось, он вовсе не боится за себя, просто страшится напугать глупое животное.
Тери подпустил его поближе.
– Как тебе удалось выбраться из подземелья, приятель? – вкрадчиво спросил Деннел. – Не волнуйся. Я не причиню тебе вреда. Пойдем, я отведу тебя к твоей подруге.
Он подошел еще ближе, не переставая ласково уговаривать тери. Тери молча смотрел на юношу, преодолевая сильное искушение вцепиться ему в глотку.
– Хочешь видеть Адриэль? – продолжал Деннел. – Ведь ты ее ищешь, правда? Она там, наверху; завтра ты, наверное, увидишь ее. Тогда и…
Тери не выдержал. Выкинул вперед правую руку и схватил Деннела за горло. Одновременно он встал на задние ноги, и Деннел оказался высоко над ступеньками.
– Изменник! – зарычал тери своим скрипучим голосом. – Чтобы спасти свою шкуру, ты предал весь свой народ! – Он затряс Деннела, как тряпичную куклу.
Деннел не способен был выдавить из себя ни звука. Даже если бы тери не держал его за горло, членораздельная речь, сходящая с уст того, кого он считал глупым зверем, в сочетании с холодной яростью, которой пылали желтые глаза тери, лишила его дара речи.
– Полегче! А ну-ка, полегче! – зашептал Рэб, подходя к ним и разглядывая при свете факела юношу, пойманного тери. – Просто крепко держи его, и все. Он – носитель Дара; чтобы сэкономить время, я пообщаюсь с ним по-нашему.
Деннел устремил на Рэба умоляющий взгляд – очевидно, просил вырвать его из крепкой хватки тери. Однако лицо Рэба оставалось невозмутимым; глаза его были суровыми. Наконец он узнал от молодого человека ответы на свои вопросы.
– Ладно! – проговорил он, очевидно выяснив все, что хотел. – Отпусти его, и он отведет нас к Искательнице.
Тери подчинился; пока молодой человек, прислонившись к стене, потирал себе шею и восстанавливал дыхание, он нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Рэб подтолкнул юношу вперед:
– Шевелись! Скоро рассвет.
Деннел прошел два шага, но вдруг отскочил в сторону и метнулся вниз. Тери успел схватить Деннела за край туники и снова вздернул его в воздух. Ему очень хотелось швырнуть предателя вниз, на каменные ступени, но Рэб перехватил его руку и свистящим шепотом приказал:
– Нет! Поставь его на ноги!
Тери колебался. Ему хотелось причинить этому человеку боль; судя по расширенным глазам Деннела, в которых плескался страх, молодой человек разгадал его намерения.
Рэб устремил на Деннела тяжелый взгляд:
– Он больше не будет глупить – верно ведь? Деннел кивнул. Тери решил: теперь юноша убежден, что ему все равно не удастся убежать от него.
Рэб внимательно оглядел тери, когда тот опустил Деннела на пол.
– Ты пугаешь меня, приятель!
– Тебе нечего меня бояться, – хриплым шепотом отвечал тери. – Бояться меня нужно только капитану по имени Гентрен и тем, кто собирается причинить вред Адриэль.
Рэб криво улыбнулся:
– Какое облегчение!
Тери поставил Деннела между собой и Рэбом и подтолкнул юношу вперед:
– Веди!
Рэб остался стоять на месте.
– Вот теперь я окончательно убедился в том, что ты – человек; я понял бы, что ты человек, даже если бы не перевел старинные книги. С тех пор как мы поднялись на башню, в тебе обнаружились поистине человеческие качества: способность на хитрость и обман, верность друзьям и гнев по отношению к предательству. К добру или к худу, друг мой, но ты – такой же человек, как и я.
Тери молча размышлял над словами ученого. Впереди них шагал по ступенькам Деннел. Тери не спускал с него глаз. Он поднимался по лестнице, но ум его пребывал словно в тумане; он пытался разобраться в мучающих его противоречивых мыслях.
Возможно ли, чтобы Рэб оказался прав? И он, в конце концов, настоящий человек? Неужели это и впрямь так уж нелепо?
Тери вспоминал о своем недолгом совместном житье с пси-талантами. Оказывается, не случайно он принял их общество так легко и просто, как будто жить вместе с ними было для него самой естественной вещью на свете – несмотря на то, что до того ни разу не общался с представителями человеческой расы. Ему не только было хорошо с ними; его тянуло к ним, назад – после совсем недолгого общения. Нет, не ради крова или пищи нуждался он в людях. Ему просто нравилось быть с ними.
Может быть, желание, пробудившееся в нем позавчера при виде Адриэль, вовсе не так уж абсурдно и бессмысленно…
Дальнейшие размышления прервал Рэб, положивший руку на плечо тери. Они взобрались на верхнюю площадку; перед ними была массивная деревянная дверь. Услышав чей-то голос, Рэб отодвинул Деннела в сторону и осторожно приоткрыл дверь.
В середине комнаты стоял худощавый седеющий мужчина; в руке он держал кубок с вином. На мужчине была запачканная туника, подпоясанная кожаным ремнем, с которого свисал короткий меч в ножнах.
Тери услышал, как Рэб прошептал:
– Китру!
Владыка крепости пошатываясь подошел к столу и налил в кубок красную жидкость из серебряной бутыли. Перед ним, спиной к Рэбу и тери, сидела Адриэль, привязанная к креслу.
Повернувшись к девушке, Китру раздраженно забормотал:
– Идиоты лекари! Уверяли, будто снадобья полностью подчинят тебя моей воле! Глупцы! Я потратил всю ночь в ожидании, когда же зелье, наконец, подействует!
При виде Адриэль тери на мгновение замер, но тут же подобрался, готовясь к прыжку. Рэб вцепился ему в плечо и жестом приказал ждать. Тери отодвинулся назад. Он подождет – но не очень долго. Он наблюдал, как Китру шумно пьет из своего кубка. Потом владыка крепости снова обратился к Адриэль:
– Когда рассветет и я немного отдохну, мы попробуем новый способ. Вой твоего любимца сделает тебя покладистее. А если и это не поможет, мы постараемся захватить в плен твоего отца, когда он явится спасать тебя! Как бы там ни было, к тому времени, как прибудет Мекк, у меня обязательно – непременно! – будет податливая Искательница! Ты меня понимаешь?
Тут тери совершенно забыл об осторожности и вихрем ворвался в комнату. Изумленный его внезапным вторжением Китру, тем не менее, непроизвольно потянулся к мечу. В тот момент, когда тери подскочил к нему, Китру успел даже вытащить меч из ножен, однако времени на то, чтобы нанести удар, у него уже не осталось, так как тери выбил оружие из его руки и сомкнул длинные пальцы у него на шее.
– Нет! Не надо! – закричал Рэб. – Я знаю, чего тебе хочется, но прошу тебя, не надо! Просто держи его и не отпускай, а я тем временем осмотрю девушку.
Он склонился над Адриэль. Тери впился взглядом в ее лицо. Пустой взгляд, зрачки расширены. Рэб потряс девушку за плечо, и ее голова безвольно упала набок. Она молчала.
Тери зарычал и сильнее сдавил горло Китру. Рэб поспешно обернулся к нему:
– Твоя подруга жива. Мне и раньше доводилось видеть, как действуют на людей подобные снадобья. Она пробудет в таком состоянии где-то до полудня, потом ее начнет тошнить, но в конце концов она придет в себя.
Лицо Китру над сжатыми пальцами тери постепенно пошло синюшными пятнами.
– Отпусти его, но следи за ним. Он нам еще пригодится. С его помощью мы беспрепятственно выйдем из крепости!
– Кто ты такой? – задыхаясь, проговорил Китру, оседая на пол и потирая синяки на шее.
– Помнишь человека, которого ты прозвал «сумасшедшим Рэбом» и бросил в темницу? – отрывисто спросил Рэб, отвязывая Адриэль. – Тогда я выглядел поприличнее и был больше похож на человека. Однако и под толстым слоем грязи, и под длинной бородой я остался тем же наивным ученым.
– Как ты сюда попал?
– Тем же путем, каким мы спустимся вниз, – ответил Рэб, развязывая последний узел. – По лестнице. – Он поднялся на ноги. – Готово! Ну а теперь скажи, где мои книги?
Китру кивком указал на темный угол:
– Там. Но их уже не пять, а четыре.
– Знаю, – ответил Рэб, направляясь в указанное место. – Деннел говорит, одну книгу ты послал Мекку – с вестью, что поймал Искательницу. Твой гонец сообщит неправду в обоих случаях. Когда Мекк приедет сюда, у тебя уже не будет ни книг, ни Искательницы. И ему все произошедшее совсем не понравится.
– Ах, значит, опять Деннел! – воскликнул Китру, переводя взгляд на молодого человека, который трусливо жался к двери. – Кажется, ты обладаешь способностью предавать абсолютно всех!
– Нет, повелитель! Клянусь… меня заставили… Не дождавшись никакого сочувствия со стороны Китру, юноша замолчал и съежился.
Тери посмотрел на Адриэль. Девушка безвольно обмякла в кресле. Она была похожа на… мертвую. Он шагнул к ней – ему захотелось просто взглянуть на нее поближе. Тут-то Китру и совершил большую ошибку. Быстро перекатившись по полу, он схватил упавший меч и вскочил на ноги. Тери повернулся и увидел, что на волосок от его шеи сверкает острое стальное лезвие.
– Рэб, – сказал Китру, пьяно ухмыляясь, – ты не просто сумасшедший, ты еще и дурак. Тебе надо было бежать, пока случай был подходящий. С первыми лучами солнца тебя пригвоздят к воротам, а твоего дружка – изменника – зажарят заживо вместе со зверем.
– Нет! – вскричал Деннел.
Владыка крепости, казалось, позабыл всякий страх. Интересно, почему он не боится, подумал тери. Может, потому, что считает себя искусным бойцом и видит перед собой лишь незначительную угрозу в лице безоружного ученого, труса и зверя? Впрочем, скорее всего, самонадеянность Китру подкреплялась еще и выпитым им вином.
Тери приготовился напасть на него при первой же возможности.
– Мы уходим, а девушку забираем с собой, – хладнокровно заявил Рэб.
– Да неужели?
– Да. Этот малый, – ученый показал на тери, – ее друг. Он отнесет ее назад, к ее народу.
Китру громко расхохотался:
– Друг? Боюсь, ты еще больший безумец, Рэб, чем можно себе представить! Он – ее домашнее животное!
– Я – человек! – зарычал тери, и Китру непроизвольно отступил на шаг.
Тери не совсем понимал, почему вдруг решил заговорить, ведь на самом деле он еще не окончательно считал себя человеком. Слова вырвались у него непроизвольно.
– Какой ты человек! – рявкнул Китру, оправившись после первого изумления. Странно слышать человеческую речь из уст зверя. – Ты просто грязное животное, которое научили произносить несколько слов.
– Странно, – сдавленным голосом произнес Рэб, – а я то же самое думал про тебя!
Рассвирепевший Китру заревел и занес меч, собираясь нанести тери удар в горло. Он надеялся захватить зверя врасплох, а потом спокойно разделаться с остальными. Однако удар не попал в цель, тери легко уклонился и мощным кулаком ударил Китру по затылку. Китру беззвучно повалился на пол и затих; шея у него выгнулась под неестественным углом.
Рэб подошел к нему и толкнул тело ногой.
– Жаль, что ты это сделал. Я собирался обменять его жизнь на беспрепятственный выход из крепости.
– Отныне для нас не будет беспрепятственного прохода никуда! – запричитал Деннел.
– Мы по-прежнему можем вернуться в лес, – напомнил ему Рэб.
– Лес! На кой мне сдался ваш лес? Там настоящий ад! Мне нельзя туда возвращаться!
– Раз другие носители Дара сумели там выжить, сумеешь и ты.
– Я… не такой, как другие. Я не могу жить как дикий зверь, бороться за еду и кров. Лес всегда пугал меня. Пока я был в лесу, я боялся каждый день, каждую минуту. Там я не могу есть, не могу спать!
– Зато в лесу ты жил как человек, – возразил Рэб. – А здесь ты превратился в орудие; солдаты сохраняют тебе жизнь лишь до тех пор, пока ты им нужен.
– Нет… ты не понял. – Над верхней губой у Деннела выступили капельки пота. – Я могу убедить их… заставить прислушаться ко мне, принять меня!
Рэб отвернулся.
– Приспосабливайся, если сможешь. – Он ткнул пальцем в неподвижное тело Китру. – Но как, по-твоему, они простят тебе смерть своего хозяина?
Тери уже успел позабыть о Китру; он опустился на колени рядом с Адриэль. Девушка рассеянно смотрела перед собой, ничего не понимая, однако на первый взгляд она была невредима. Тери поднял ее, подхватив одной рукой под лопатками, другой – под коленями, и прижал к себе. Она дышала медленно и ровно, словно во сне. Странно и чудесно было держать ее вот так.
Прождав некоторое время, тери повернулся к Рэбу:
– Она поправится?
– Конечно.
Рэб старательно заворачивал четыре книги в штору, сорванную с окна. Даже издали тери чуял в книгах нечто странное и чуждое. Рэб перевязал сверток узлом и отнес свою ношу на середину комнаты.
– На тот случай, если… повторяю, если мы выберемся отсюда живыми, – сказал он. – А я, кажется, придумал, как нам выбраться… Лишь бы спуститься вниз незамеченными…
– Здесь, в крепости, у меня остался неоплаченный должок, – возразил тери.
Сегодня он уже познал сладость мести и жаждал крови. Для того чтобы восстановилось равновесие, нужно прервать еще одну жизнь. Убийца его родителей спокойно спит внизу, в казарме.
– О чем ты?
– Прежде чем мы уйдем отсюда, должен умереть капитан по имени Гентрен.
– Гентрен недавно уехал, – с порога ответил Деннел. – Его послали в крепость Мекка с книгой и вестью о поимке Искательницы. Его здесь нет.
– Забудь о нем, – сказал Рэб, перекидывая сверток с книгами через плечо.
Тери ничего не ответил. Он знал, что не сможет забыть капитана. До тех пор пока кровь Гентрена не оросит землю, как кровь его матери и отца, равновесие не будет восстановлено!
Рэб направился к лестнице, таща за собой Деннела.
– Пошли. Мы выведем тебя отсюда живым. Тери шел последним; он старался как можно нежнее нести безжизненное тело Адриэль. При этом он не сводил взгляда с Деннела, который шел впереди.
Почему мы уводим с собой предателя? – злобно думал он. Нельзя прощать Деннелу предательство Адриэль. Раз ему так хочется остаться в крепости, пусть остается!
Когда они завернули за угол, тери почуял едва заметную перемену в поведении Деннела. Молодой человек больше не горбился, не сжимался; постепенно он распрямлялся. Потом он воровато оглянулся через плечо и посмотрел на зверя, несущего свою ношу. Тери понял: предатель что-то замышляет.
Вдруг, без предупреждения, Деннел подскочил к оконному проему, прорубленному в каменной стене:
– Стража! Стра…
Весь гнев, бурливший в тери, вырвался наружу. Одним молниеносным движением он выбросил вперед правую руку и, схватив Деннела за горло, поднял его в воздух. Раскачав его, он со всей силы ударил его головой о каменную стену. Голова юноши раскололась, как яичная скорлупа. После того как тери ослабил хватку и выпустил безжизненное тело, на камне осталось лишь грязное пятно.
Рэб побледнел.
– Зачем ты это сделал?
Тери посмотрел на изуродованный труп Деннела и почувствовал: еще немного – и равновесие восстановится.
– Если бы его вопли привлекли внимание солдат, нас бы всех убили, – проворчал он. – А сей час мертв только он; мы еще живы, и никаких солдат поблизости нет. – Он крепче прижал к себе Адриэль. – Если он хотел, чтобы его убили, он не должен был впутывать в дело нас. Рэб вздохнул:
– Он не думал о том, что его убьют. В тот миг, когда он закричал, я уловил его мысли. Он решил, что, подав сигнал тревоги, продемонстрирует им свою преданность. Бедный Деннел! Он боялся леса, но и здесь ему ни за что не позволили бы остаться.
Бедный Деннел? Тери ничего не понимал. Почему он бедный? Верность можно хранить по отношению к друзьям, к родным. Надо защищать их от тех, кто способен причинить им вред. Деннел ничего такого не делал. Почему же он «бедный»?
Рэб продолжал спускаться; на ходу он вынул из скобы коптящий факел и направился с ним в кухню. Поварята еще не пришли. В углу Рэб отыскал кучу дров для очага. Он сунул факел в поленницу.
– Что ты делаешь?
– Пусть у людей Китру будет о чем побеспокоиться кроме нас.
Тери пришлось признать, что замысел Рэба великолепен, но он боялся больших костров. Все обитатели леса очень боятся пожара.
Убедившись, что дрова занялись, Рэб подошел к окну и посмотрел вниз. Тери следовал за ним.
Звезды на небе постепенно тускнели; небо становилось все светлее. Скоро рассвет.
– Самое лучшее время для нас, – заметил Рэб. – В предрассветный час сознание затемняется; тем, кто бодрствует, труднее всего не спать именно сейчас. А у тех, кто спит, сон перед рассветом самый крепкий.
Дым от горящих дров поднялся к потолку и начал распространяться по комнате. У тери защипало в глазах.
Рэб закашлялся.
– Пошли!
Рэб и тери превратились в двух бесплотных духов; они скользили по двору, то и дело останавливаясь в тени, под стеной. Каждый из них нес свою драгоценную ношу.
Им не пришлось ждать долго, хотя обоим казалось, будто время тянется слишком медленно. Тери то и дело поднимал глаза к светлеющему небу. Он знал, что скоро тени исчезнут и их станет видно. Первые клубы дыма, вырвавшиеся из кухни, никто не заметил. И только когда пламя охватило дверь и его языки стали вздыматься вверх, сонный сторож встрепенулся и ударил в набат.
Все, кто способен был удержать в руках ведро с водой, бросились тушить пожар. Солдаты с ведрами выстроились в цепочку от колодца до кухни. Рэб и тери по лесенке взбежали на балюстраду. Рэб перебросил книги на другую сторону, потом повернулся к Адриэль.
Тери не отпускал ее: ему не хотелось ее отдавать.
– Я подержу ее, пока ты перелезешь, – сказал Рэб. – Быстрее!
Тери нехотя отдал ее, потом скатился вниз по наружной стене. Как только он ударился о землю, он тут же вытянул руки, чувствуя, как сильно колотится сердце. Если он ее не поймает…
Рэб опустил Адриэль вниз, и тери ее поймал. Он тут же положил девушку на землю и приготовился ловить Рэба. Поймав ученого, он тут же снова подхватил Адриэль на руки.
– А теперь бежим! – прошептал Рэб. – Кто-то обязательно заметит нас, прежде чем мы доберемся до леса, так что беги так быстро, как никогда не бегал раньше!
Оказалось, что с ношей бежать тяжело. Тери привык передвигаться на четырех конечностях, но теперь, когда у него на руках была Адриэль, приходилось передвигаться в вертикальном положении. Несмотря на то что тери трудно было сохранять равновесие, он все же намного обогнал Рэба.
Они были на полпути от леса, на полпути к свободе, когда один из часовых, оставшийся на стене, заметил их и поднял шум. Однако прежде чем их настигла хоть одна стрела, они оказались уже далеко и стали недосягаемы даже для самых метких лучников. Скоро стена деревьев скрыла их от крепости. Они оказались в безопасности.
Вскоре силы изменили Рэбу, и он взмолился об отдыхе. Остановившись, он уронил свой узел с книгами на траву и прислонился к дереву.
– Вряд ли за нами будет погоня, – проговорил он, задыхаясь. – Когда они найдут мертвого Китру, в крепости воцарится настоящий хаос!
Тери стоял, по-прежнему прижимая к себе Адриэль. Он почти не слушал ученого: мысли его блуждали далеко. Голос Рэба постепенно стих где-то вдали. Тери чувствовал, что Рэб смотрит на него, потом он перевел взгляд на Адриэль и увидел, как нежно тери прижимает девушку к себе.
– Почему бы тебе не положить ее на землю? Мы посмотрим, нельзя ли привести ее в чувство.
Тери ответил не сразу. Он целиком отдался новым ощущениям. Безжизненное тело Адриэль прижато к его груди; он обнимает ее – крепко, властно. Ее тепло, мягкость, ее аромат – все пробуждало в нем ненужные желания, одновременно сладкие и болезненные. Он никогда не был так близок с ней. Никогда так не обнимал ее… Наконец он принял решение.
– В этом нет необходимости, – сухо заявил он Рэбу.
– Что означают твои слова?
– Мы с ней не вернемся к пси-талантам. Поселимся отдельно, в лесу. Я буду защищать ее, добывать еду. И больше никто не будет ей угрожать или причинять боль.
Рэб опечалился.
– Ты принял не самое мудрое решение, – тихо сказал он.
Тери поспешно заговорил, убеждая скорее себя самого, чем Рэба:
– Ведь я человек, верно? Ты сам недавно уверял меня в том, что я человек.
– Да, но это не значит, что…
– Как раз сейчас я начинаю чувствовать себя настоящим человеком! И она – тоже человек. Пока она жила с пси-талантами, она была одинока и несчастна. Я могу сделать ее счастливой! Она любит меня… она сама много раз говорила мне об этом!
– Она любит тебя как животное! Как домашнего любимца! – возразил Рэб, выпрямляясь и приближаясь к тери. – Но будет ли она любить тебя как человека?