Текст книги "Досадийский эксперимент. Без ограничений. Рассказы"
Автор книги: Фрэнк Патрик Герберт
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 24 страниц)
– Думаю, мне следует рассказать тебе, – сказал он. – Что ж, полагаю, это начинается с того факта, что каждый передатчик имеет уникальную индивидуальность. Ты это знаешь не хуже меня. Мы нанесли на карту, что известно, и руководствуемся прогнозирующей статистикой. Играем на слух, как говорится. Теперь рассмотрим что-нибудь вне книги. В конце концов, труба – это просто большая пещера в скале, управляемая среда для того, чтобы луч работал. Книга гласит: «С использованием подпространственной передачи любое место во вселенной находится сразу „за углом“ по отношению к любому другому месту». Это проклятый способ аналогичного описания того, чего мы толком не понимаем. А звучит так, словно мы знаем, о чем говорим.
– И ты утверждаешь, что мы направляем материю за тот угол, – буркнул Вашингтон, – но ты не сказал мне, что…
– Я знаю, – согласился Инг. – Мы помещаем модуляцию энергии туда, где ее могут УВИДЕТЬ приборы Семенного Корабля. Но это передача энергии, Посс. А энергия взаимозаменяема с материей.
– Ты искажаешь определения. Мы привели крайне нестабильный, совершенно мимолетный феномен отражения в такое положение, что пространственно-временные ограничения изменились. Это тоже по книге. Но ты все еще не рассказал мне…
– Посс, у меня сейчас команда готовит чистильщик для поездки. Мы проанализировали структуру разрушения – это то, чего я хотел от того пробного биения, – и я думаю, что смогу пробраться в подпространство на борту одного из этих диких гусей.
– Дурак! Я пока еще контролер передачи и не позволю тебе…
– Послушай, Посс, успокойся. У тебя нет даже…
– Ну, допустим, тебя вышвырнут за этот идиотский угол, а как ты рассчитываешь возвращаться? И в конце концов, какова цель? Что ты сможешь сделать, если…
– Я могу отправиться туда и посмотреть, Посс. А тот чистильщик, что мы подготавливаем, послужит нам спасательной шлюпкой. Я могу опуститься на Тэту Тельца 4, может быть, даже прихватить с собой контейнер и дать СЕМЕНАМ лучший шанс. А если мы узнаем, как можно пробраться за угол, то сможем проделать это еще раз с…
– Это идиотизм!
– Слушай, – сказал Инг. – Чем мы рискуем? Одним старым дряхлым стариком.
Инг заметил вспышку гнева в глазах Вашингтона и понял странную вещь относительно себя. Он хотел пройти туда, хотел дать контейнеру с эмбрионами лучший шанс. Инг был опьянен той же мечтою, что породила Соглашение о засеивании. И теперь он увидел, что другие ремонтники, те шестеро, которые шли перед ним, попались в ту же паутину. Все они видели, в чем состоит неисправность. Один из них все-таки должен был пройти. В контейнере были инструменты, в месте цели можно было создать новый луч. Это был шанс на возвращение… позже.
– Я позволил уговорить себя послать за тобой, – проворчал Вашингтон. – Договоренность была такая, что ты осмотришь систему, подтвердишь или опровергнешь то, что видели другие… Я не должен был посылать тебя в это…
– Я хочу пойти, Посс, – сказал Инг. Он видел, что сейчас гложет его друга. Этот человек послал туда шестерых ремонтников на смерть или на исчезновение в неведомой пустоте, что еще хуже. Его переполняла вина.
– А я не даю разрешения, – сказал Вашингтон.
Офицер безопасности поднялся из-за своего стола, пересек комнату и встал перед Вашингтоном.
– Мистер Вашингтон, – сказал он, – я все слышал, и мне кажется, что если мистер Гамп хочет идти, вы не можете…
Вашингтон поднялся на ноги, во все свои шесть футов и восемь дюймов, и ухватил безопасника за куртку.
– Так тебе велено вмешаться, если я попытаюсь его остановить! – Он встряхнул офицера со странной вежливостью. – Если я увижу тебя на моей станции после отлета следующего челнока, то лично прослежу за тем, чтобы у нас здесь произошел необъяснимый несчастный случай. – Посс отпустил куртку.
Агент безопасности побледнел, но сдаваться не собирался.
– Один мой звонок, и это больше не будет ВАШЕЙ станцией.
– Посс, – вмешался Инг. – Ты не можешь бороться с начальством. А если попытаешься, то тебя сразу уберут. Тогда мне придется довольствоваться чем-то второсортным на этом конце луча. Ты мне нужен в качестве дополнительной страховки, когда я взберусь на этого дикого гуся.
Вашингтон свирепо посмотрел на него.
– Инг, это не сработает!
Инг смотрел на друга и понимал, какой на того оказан нажим. Земля была в отчаянии, если пошла на такие интриги. Системы секретности, наблюдение безопасности, намеки в новостях – Инг ощущал настоятельность, которая сквозила во всем этом. И он знал, что если Вашингтон сумеет преодолеть свое чувство вины, то человек разделит потребность человечества помочь несущимся в космосе контейнерам.
– Не имеет значения, сколько людей пострадает или даже погибнет, – проговорил Инг, – мы обязаны дать эмбрионам в контейнерах шанс. Ты знаешь, что я прав – это единственная возможность. И ты нам очень нужен, Посс. Мне нужно все, что я смогу получить. И что бы ни случилось, мы будем знать, что ты сделал для меня все, что мог…
Вашингтон вздохнул. Плечи его поникли.
– И что бы я ни говорил…
– Что бы ты ни говорил.
– Ты уходишь?
– Ухожу туда, куда полетит дикий гусь.
– А кто потом будет разговаривать с твоими близкими?
– Друг, Посс. Друг посмотрит близким в глаза и постарается смягчить удар, насколько это будет возможно.
– Прошу прощения, – сказал офицер безопасности.
Они не заметили, как он вернулся за свой стол.
Вашингтон снова вздохнул. В глазах его появились отблески былого огня.
– Ладно, – проворчал он. – Но я буду все время на этой стороне луча. И ты не получишь сигнал «пошел», пока все не будет оснащено по моим требованиям.
– Разумеется, Посс. Вот почему я не мог позволить, чтобы встрял в скандал и получил пинок под зад.
У Инга зачесалась левая лодыжка. Зуд доводил его до бешенства. Внутри путаницы защитного костюма Инг мог дотянуться рукой только до икры. Лодыжка оставалась вне досягаемости.
Сам костюм плавал во взвешенном состоянии в масляной ванне внутри капсулы. Вокруг капсулы было нечто, напоминающее стандартный чистильщик, но лишь по форме, а не по размерам. Оно было, как минимум, в два раза длиннее и толще. Толщина подбиралась с поправкой на фазированные оболочки – идея Вашингтона. Данные были получены при анализе мусора, оставленного пробным биением.
Через сенсоры до Инга доносилось чуть слышное шипение кислородного регенератора. Обзорная пластина была заменена набором экранов, связанных с внешними приемниками. Самый большой экран, верхний по центру, давал обзор со сканера на животе. Он показывал флюоресцирующий пурпурный жгут, окруженный чернотой.
Луч.
Он был полных пять сантиметров в поперечнике, больше, чем Инг когда-либо видел. Близость этой потенциальной мощи наполняла его вполне понятным опасением. Он имел дело со слишком многими лучами во многих трубах, чтобы держаться на безопасном расстоянии при подозрении на малейшее увеличение размеров.
Это был чудовищный луч. Все обучение Инга и весь его опыт протестовали против таких размеров.
Инг напомнил себе об анализе, результатом которого получился фальшивый чистильщик вокруг него.
Восемьдесят девять чистильщиков, подобранных с пола трубы, основные повреждения получили в районе заборного отверстия. Они были ориентированы на сам луч, игнорируя учет местных частиц. Но самым важным открытием было то, что чистильщики упали сквозь луч, не будучи разрезаны надвое. Они прошли сквозь лезвие этого пурпурного ножа, и их не перерезало. В луче разрыва не было. Объяснение должно было таиться в топологической аномалии – подпространстве. Часть луча или чистильщиков ушли «за угол».
Теперь Инг ручался жизнью, что подпространственный скачок совпал с энергетической фазировкой, не дающей чистильщикам отклонять луч. Внешний носитель, фальшивый чистильщик Инга, был в фазе с лучом. Он будет поглощен. Следующая внутренняя оболочка была в противофазе, на сто восемьдесят градусов. Следующая опять в фазе. И так все десять оболочек.
В центре лежал Инг. Он управлял костюмом, который, по сути, представлял собой миниатюрную спасательную шлюпку.
Когда подошел момент финальной передачи, у Инга начались колики в желудке, а лодыжка продолжала зудеть. Но он не мог повернуть все обратно, потому что не смог бы после этого жить. Он был ремонтником, лучшим в компании Хейфа. Не было сомнения, что никогда еще компания – и те одиноко плывущие в пустоте человеческие эмбрионы, – не нуждались в нем так отчаянно.
– Доложи свое состояние, Инг.
Донесшийся из динамика рядом с его лицевой маской голос принадлежал Вашингтону. В нем безошибочно улавливалась нотка страха.
– Все системы в порядке, – отрапортовал Инг.
– Начинается вторая стадия программы. Ты видишь какие-нибудь другие чистильщики? – спросил Вашингтон.
– Пока сорок контактов, – ответил Инг. – Все в норме. – У него перехватило дыхание, когда его чистильщик увернулся от мимолетного биения.
– У тебя все в порядке?
– Да, – сказал Инг.
Однако полет проходил очень жестко. Каждый раз, когда луч бился, его чистильщик уворачивался. И не было способа предугадать направление. Инг мог только довериться паутине своего костюма и масляной ванне в надежде, что они не дадут ему размазаться по стенкам отсека.
– У нас наблюдается ненормальное количество биений, – сообщил Вашингтон.
Это не требовало комментариев, и Инг воздержался от ответа. Он посмотрел на свой приемник над динамиком. В кварцевом окошке виднелся крохотный луч, при помощи которого Инг держал связь с Вашингтоном. Крохотный луч, менее сантиметра в длину, сиял резким пурпурным светом в своем обзорном окошке. Он осциллировал и прыгал. Чем меньше луч, тем большие помехи он может выдержать, но запас прочности и здесь не беспределен.
Инг посмотрел на большой луч на обзорном экране, потом снова взглянул на малый луч. Разница была лишь в степени. Ингу часто казалось, что луч освещает зону вокруг себя, и ему приходилось напоминать себе, что параллельные кванты не могут настолько отклоняться.
– Пошел импульс, – сказал Вашингтон. – Инг! Состояние критическое! Приготовься!
Теперь Инг сосредоточился на большом луче. Желудок у него стянулся в тугой узел. Интересно, а что испытывали при этом остальные ремонтники? Наверное, то же самое. Но они летели, не имея такой защиты, как у Инга. Они проложили путь, погибли, чтобы дать информацию.
Вид на луч был таким близким и ограниченным, что Инг знал – предупреждения о биении он не получит, просто будет внезапная смена размера или положения.
Сердце его подпрыгнуло, когда луч на экране вспыхнул. Чистильщик качнулся в сторону, уворачиваясь, но тут последовал зловещий удар. Экран мгновенно опустел, но пурпурный луч снова вспыхнул на виду, когда сенсоры чистильщика подстроились и вернули его на позицию.
Инг проверил свои приборы. Тот удар – что это было?
– Инг! – из динамиков донесся чрезвычайно настойчивый голос Вашингтона.
– Что скажешь?
– Один из чистильщиков у нас на грави-треке, – сказал Вашингтон. – Он в твоей тени. Не двигайся.
Послышалось журчание голосов, приглушенные, неразличимые слова, потом Вашингтон продолжил:
– Луч тебя коснулся, Инг. У тебя теперь фазовая дуга между двумя из твоих оболочек на противоположной от луча стороне. Один из чистильщиков нацелился на эту дугу своими сенсорами. Остальные его датчики по-прежнему настроены на луч, и он идет параллельно тебе, в твоей тени. Мы тебя забираем оттуда.
Инг попытался проглотить комок в пересохшем горле. Он понимал опасность и без пояснений. Была дуга, свет в трубе. Его чистильщик находился между дугой и лучом, но позади него был еще один чистильщик. Если им придется уворачиваться от биения, другой чистильщик будет сбит с толку, потому что его сенсорные контакты сейчас разладились. Он на мгновение замешкается. Два чистильщика столкнутся и превратятся во вспышку. Большой луч взбесится. Все защитные оболочки будут сорваны.
Вашингтон работает, чтобы его вытащить, но на это потребуется время. Нельзя же просто оборвать основную программу. Это создало свои собственные условия биения. А если погасить луч, другие чистильщики нацелятся на дугу. В трубе начнется бойня.
– Начинаем выводить из фазы, – сказал Вашингтон. – По нашим оценкам, три минуту на регулировку второй фазы. Мы просто…
– Биение!
Слово это продолжало греметь в ушах Инга, даже когда он почувствовал, что его чистильщик поднялся, начиная маневр уклонения. Он еще успел подумать, что предупреждение пришло, должно быть, от одного из инженеров, сидящих за пультом мониторов, когда прогремел гигантский гонг.
Из его динамика вырвалось испуганное: «Что за черт!», сменившись пронзительным шипением, которое словно издали биллион оголодавших змей.
Инг чувствовал, что его чистильщик по-прежнему поднимается, прижимая его вниз, к паутине костюма, лицо крепко прижало к защитной маске. Большой луч пропал с экранов, а малый был похож на осциллирующего червяка в покрасневшем окошке.
Внезапно мир Инга вывернулся наизнанку.
Его словно раздавили в лепешку толщиной в одну молекулу и раскатали по бесконечности. Он ВИДЕЛ вокруг внешнюю поверхность видимой внутри вселенной со светом, вытянутым в твердые прутья, пронизывающие ее из конца в конец. Инг понял, что видит это не своими глазами, а воспринимает впечатление, скомпонованное всеми имеющимися наличными у него органами чувств. Вне этого внутреннего взгляда все было хаосом, неопределенным безумием.
«Луч меня заполучил, – подумал Инг. – Я умираю».
Один из прутьев света распался на конечный ряд вращающихся предметов: над, под, вокруг… над, под, вокруг… Это движение гипнотизировало. С удивлением Инг понял, что эти предметы были его собственным костюмом и несколькими обломками защитных оболочек. Крохотный луч его собственного передатчика был открыт и мерцал пурпурными вспышками.
Вместе с пониманием пришло ощущение сдавливания. Инг чувствовал себя вдавленным в черноту, дергающую его, скручивающую, колотящую. Это было похоже на прохождение серии речных порогов. Он чувствовал, как сбруя паутины его костюма впивается в кожу.
Внезапно обзорный экран лицевой пластины показал сверкание драгоценностей на черном бархате, пятна света: резкий синий, красный, зеленый, золотой. В поле зрения появился, вращаясь, сверкающий белый огонек, окруженный пурпурными лентами. Ленты напоминали полярное сияние.
У Инга болело все тело. Сознание словно погрузилось в туман, каждая мысль ворочалась в голове с ужасающей медлительностью.
Сверкание драгоценностей – пятна света.
Снова сверкающий белый.
Пурпурные ленты.
В динамике потрескивали статические помехи. Крохотный луч плескался и прыгал в своем окошке. Казалось, что очень важно сделать с ним хоть что-нибудь. Инг сунул руку в рукав защитного костюма и нащупал дрейфующий поблизости осколок защитной оболочки.
Мысль о дрейфе казалась жизненно важной, но он никак не мог понять почему.
Инг осторожно подталкивал кусок оболочки, пока тот не образовал грубый экран над его приемным лучом.
Из динамика сразу же донесся металлический голосок:
– Инг! Ну же, Инг!.. Вы, там! Ни слова больше о шлюзах! В костюмы, и туда. Он, должно быть…
– Посс? – произнес Инг.
– Инг! Это ты, Инг?
– Ага, Посс. Я… Кажется, я еще одним куском.
– Ты где-то на полу? Мы идем внутрь, за тобой. Держись!
– Не знаю, где я. Я видел мерцание луча.
– Не пытайся шевелиться. Трубу всю разнесло к чертовой матери. Я приладился разговаривать с тобой через трубу в Амбриуме. Просто оставайся там. Мы прибудем прямо к тебе.
– Посс, не думаю, что я в трубе.
Инг чувствовал каким-то местом, существующим на очень тонкой основе, как шевелятся его мысли, формируя образы для узнавания.
Некоторые из сверкающих драгоценностей были звездами. Теперь он это прекрасно видел. Некоторые были… мусором, клочками и обломками чистильщиков, случайными кусками материи. Где-то в направлении его ног был свет, но похоже, что сенсоры были уничтожены или чем-то закрыты.
Мусор.
Свечение луча.
В поле зрения снова появился вращающийся, сверкающий белый. Инг подстроил свое вращение короткой вспышкой из реактивного двигателя в пальце. Теперь он ясно видел это нечто и узнал его: шар и сенсорные трубки контейнера Соглашения о засеивании.
До него дошло, что импровизированный щит для его малого луча сполз. Динамики заполнили статические помехи. Инг вернул кусок оболочки на место.
– …ты имеешь в виду, что ты не в трубе? – спросил голос Вашингтона. – Ну же, Инг. В чем дело?
– Прямо передо мной в ста метрах или около того контейнер СЗ, – ответил Инг. – Он окружен обломками чистильщиков. И тут по всему небу свечение, отблески подпространства. Я… я думаю, что прошел.
– Ты не мог. Я слишком хорошо тебя принимаю. Что это насчет свечения?
– Вот поэтому ты меня и принимаешь, – ответил Инг. – Вы прошиваете это место несколькими кусками луча. Здесь повсюду свет; где-то у меня под ногами солнце. Ко мне ты пробиваешься, но контейнер полностью окружен утилем. Отражение и рассеивание луча огромны. Я собираюсь влезть туда и расчистить дорогу для контакта с лучом.
– Ты уверен, что ты… – ШШШШ, КРАК.
Маленький кусок оболочки снова сполз.
Инг пристроил его на место, маневрируя поясными дюзами.
– Я в порядке, Посс.
В результате поворота в поле его зрения попало главное – огромный золотой шар, немедленно потускневший, когда фильтры его сканера приспособились. Справа от него позади солнца находился огромный голубой шар с плывущими по нему пластами ватных облаков. Инг уставился на него, пораженный красотой.
Девственная планета.
Проверка вмонтированных в его костюм приборов спасательной шлюпки показала то, что контейнер СЗ уже выявил перед тем, как начались перебои в контакте – Тэта Тельца 4, почти земная норма, за исключением чуть больших массивов океанов и чуть меньших массивов суши.
Инг сделал глубокий вдох, ощутив запах консервированного воздуха в своем костюме.
«За работу», – подумал он.
Двигатели костюма доставили его поближе к мусору, и Инг начал отталкивать его в сторону, продвигаясь все ближе и ближе к контейнеру. Он оставил свой щит для луча и уменьшил громкость приемника, чтобы избавиться от шума статических помех.
Вскоре Инг плыл рядом с контейнером.
Он прикрыл свой луч бронированной рукой.
– Посс? Ты где, Посс?
– Ты действительно там, Инг?
– Попробуй включить лучевой контакт с контейнером, Посс.
– Нам придется прервать контакт с тобой.
– Валяй.
Инг ждал.
Активность свечения увеличилась. Огромные полотнища по всему небу извивались вокруг него.
«Так вот как это выглядит на приемном конце», – подумал Инг. Он посмотрел на окошко, показывающее его собственный луч – чистый и отчетливый в тени его воздетой руки. На фоне голубого мира бронированные пальцы выделялись четкими черными силуэтами. Инг принялся высчитывать, сколько протянет его луч без замены анода и катода.
«Придется придумать, как оснастить луч, как только мы спустимся», – подумал он.
– Инг? Прием. Инг?
Инг услышал возбуждение в голосе Вашингтона.
– Вы пробились, а, Посс, старый опоссум?
– Громко и отчетливо. А теперь слушай – если ты сумеешь приварить себя как следует к хвостовому изгибу этого контейнера, мы сможем спустить тебя вместе с ним. Он перестроен, чтобы нести две твои массы в посадочном режиме.
Инг кивнул. Поездка на мягком безопасном баллоне, в который вскоре превратится контейнер, была гораздо более привлекательной, чем маневрирование костюмом при спуске и выжигание его над водным миром, где посадка на твердый грунт требовала определенных хлопот.
– Мы маневрируем, чтобы совершить вхождение в атмосферу для контакта с большей массой суши, – сказал Вашингтон. – Скажешь, когда прикрепишься к контейнеру.
Инг подобрался поближе и положил бронированную ладонь на поверхность контейнера, чувствуя странное ощущение общности с металлом и жизнью, посланной девятьсот лет назад в никуда.
«Старый папочка Инг присмотрит за вами», – подумал он.
Приваривая себя накрепко к хвостовому закруглению контейнера, Инг припомнил хаос, виденный им мельком, пока его извергало сюда, во время рывка через подпространство. Его передернуло.
– Инг, нам нужен твой детальный рапорт, когда ты будешь в состоянии это сделать, – сказал Вашингтон. – Мы теперь планируем посылать людей за каждым контейнером, вызывающим беспокойство.
– Вы уже рассчитали, как нас вытаскивать обратно? – спросил Инг.
– Земля говорит, что у нее есть ответ, если ты сумеешь собрать на своем конце луча достаточную массу, чтобы заякорить полноразмерный луч.
Инг снова подумал об этой скачке сквозь хаос. Он не был уверен, что ему хочется повторить подобное путешествие. Впрочем, эту проблему будут решать, когда она возникнет. В книге должно быть что-то по этому поводу.
Тут Инг улыбнулся, поняв инстинктивно причину существования всех учебников в истории. Человеку приходится воздвигать против хаоса точную и аккуратную последовательность действий, систему, где он может понимать свое собственное существование.
«Там внизу – водный мир, – подумал Инг. – Придется найти способ изготовить бумагу для этих ребят, пока они не вышли из своих баков. Им надо будет много учиться».
ВОДНЫЙ МИР.
Потом он припомнил фразу из инструкции по плаванию в «Пособии для матросов ВМФ», одном из древних учебников в его коллекции: «Дыхание может быть совершенным при плавании с головою, находящейся вне воды».
«Это следует запомнить, – подумал Инг, – ребятам нужен будет безопасный и аккуратный мир».