355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фиона Келли » Специалист по темным делишкам » Текст книги (страница 1)
Специалист по темным делишкам
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 04:16

Текст книги "Специалист по темным делишкам"


Автор книги: Фиона Келли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Фиона Келли
Специалист по темным делишкам

Глава I
Джон Рейвен – тайный агент


Секретный агент Холли Адамс пробиралась по оконному карнизу и на секунду глянула вниз. Под узким выступом шла отвесная стена, которая упиралась прямо в тротуар.

– Не смотри вниз! – выкрикнул ее коллега, секретный агент, Питер Хамильтон.

– Я и не смотрю!

– Нет, смотришь!

Глаза Холли сверкнули.

– Нашел время спорить! Что я скажу нашей связной, если я свалюсь отсюда?!

– Связной? – Пит в недоумении посмотрел на Холли. – Наша связная – женщина? По-моему, мы так не договаривались!

– Мы с Мирандой так решили вчера вечером, и обе проголосовали за это.

– Как вы могли голосовать, если меня с вами не было?

– Какая разница, нас двое, а ты один. Все равно наши голоса перетянули бы. – Холли примирительно улыбнулась. – Но твое мнение мы приняли во внимание.

– Ну и молодцы! – кипел Пит. – Приняли во внимание мое мнение, чтобы потом на него наплевать.

– Так уж вышло, Пит. Хватит об этом. Если ты не против, я должна перешагнуть вон тот узкий проем между окнами.

Нужно быть сверхосторожной, ведь маленький просчет может обернуться большой бедой. В конце концов пострадать могут прохожие, если она рухнет вниз. Холли уже готова была перешагнуть, но тут распахнулась дверь.

– Я его видела! – врываясь в комнату, крикнула Миранда. – Видела!

От неожиданности Холли оступилась и провалилась в щель между подоконником и письменным столом, а Пит даже подпрыгнул на стуле.

Миранда Хант всегда отличалась шумным поведением, а уж если случалось что-то из ряда вон выходящее, ее голос оглушал как горн или полицейская сирена. Сейчас ее буквально распирало от эмоций: щеки порозовели, а длинные светлые волосы растрепались.

– Ты что, ошалела? – проворчала Холли, с трудом выбираясь из-за письменного стола. Сначала появились спутанные светло-каштановые волосы, потом большие серые глаза. – Мы, можно сказать, трудимся, решаем, как поступить Джону Рейвену, а она…

– Если бы Миранда так заорала, когда он пробирался по стене, – покачал головой Пит, – то секретный агент точно бы свалился.

Разговор шел о неустрашимом секретном агенте Джоне Рейвене, герое их любимого телесериала «Спайгласс». Каждую неделю юные детективы прилипали к экрану телевизора, жадно следя за тем, как бесстрашный Джон Рейвен виртуозно ломал планы бесчисленных злодеев. В последнем эпизоде вчерашней серии герой оказался на выступе высоченного здания. Шагнуть обратно внутрь здания было нельзя – там ждала верная гибель. Оставалось только прыжком перемахнуть на следующий выступ… Если бы Миранда таким воплем напугала бы Джона, ему бы точно не удержаться на высоте, и тогда – прощай, Джон Рейвен и «Спайгласс».

– Но я видела именно его! – воскликнула Миранда, взмахнув руками. – Там, в парке!

– Кого его? – Холли удивленно взглянула на подругу.

– Его… – от волнения Миранда с трудом находила нужные слова. – Джона Рейвена… Высокий, в плаще… Он шел по парку…

Пит крутанулся на вертящемся стуле, откинул со лба волосы и с видимым превосходством произнес:

– Видишь ли, Миранда… Даже не знаю, как тебе сказать… Джона Рейвена на самом деле не существует. Он есть только в телесериале.

Не говоря ни слова, Миранда подскочила к Питу и крутанула стул с такой силой, что мальчик инстинктивно схватился за сиденье, потому что все замелькало у него перед глазами.

– Ты думаешь, я глупее тебя! – проголосила Миранда. – Я сказала, что видела Джона Рейвена, имея в виду актера, который его играет, Мориса Харти!

– Отпад! – задохнулась от восхищения Холли. – Это точно?

– Представь себе, – улыбнулась во весь рот Миранда.

– Где?

– В Билэр-парке.

– Когда?

– Да как-то на прошлой неделе, – с наигранным безразличием усмехнулась Миранда. – Я просто забыла сказать. – Она сделала паузу, чтобы посмотреть, какое впечатление ее ответ произведет на друзей, но потом не выдержала и снова заорала: – Да только что! Соображать надо! Это было пять минут назад. Иначе, чего бы я сломя голову мчалась сюда.

Под словом «сюда» Миранда имела в виду офис, в котором юные детективы проводили свои заседания. Офисом служила комната в доме Хамильтонов, где Пит жил со своим отцом. Дом располагался в Хайгейте, в северном округе Лойдона.

Холли, которая насмотрелась детективных сериалов и начиталась книжек о разведчице Харриэт, решила как-то вместе со своей подругой Мирандой создать свое сыскное агентство. Подобно Харриэт, которая проживала в Нью-Йорке и собирала сведения о своих соседях и знакомых, делая при этом подробные записи, Холли и Миранда следили за всеми подозрительными личностями, которыми буквально кишел Лондон. Так они познакомились с Питом, который сперва показался весьма подозрительным, потому что регулярно записывал что-то в свой блокнот прямо на улице. Но потом, когда они узнали, что Пит просто коллекционирует номерные знаки автомобилей, стали обсуждать сомнительных типов уже втроем, а чуть позже все втроем прославились. Это случилось после того, как им удалось помешать ограблению банка, в котором работала мать Холли.

Фотографии ребят поместили в газете под заголовком: «ЮНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ СОРВАЛИ ПЛАНЫ ГРАБИТЕЛЕЙ!» С тех пор это название так и прилипло к ним. Юные детективы!

Потом было еще несколько удачных расследований, а когда Хамильтоны переехали в отдельный дом, отец Пита выделил им эту комнату – небольшую, но со стеллажом, письменным столом, вертящимся стулом и картой Лондона, которую они сами купили и водрузили на стену. Точнее, это была карта Хайгейта, северной части Лондона, где жили и учились все трое друзей. Красными флажками отмечались места, где им приходилось вести расследования.

Сейчас у юных детективов был «мертвый сезон», и, очевидно, поэтому Пит и Холли тратили время на то, чтобы разгадать, каким образом их любимому герою, Джону Рейвену, удастся уйти от преследования.

Миранда ворвалась в комнату с новостью, которая затмила проблему спасения любимого персонажа. Оказалось, что она видела живого исполнителя этой роли, Мориса Харти.

Холли взглянула на прикрепленную к стене большую цветную фотографию актера, вырезанную из журнала вместе с текстом интервью. Именно из этого интервью юные детективы узнали, что Морис Харти со своей женой Эдвиной, тоже актрисой, и дочкой Бетани живут в Хайгейте.

С тех пор друзья стали выискивать его в толпе прохожих, но безуспешно. И вот, пожалуйста!

– Давайте пойдем в Билэр-парк прямо сейчас, – с воодушевлением предложила Холли. – И попросим у него автограф. А еще лучше попросим его дать интервью для нашего «Том-Там». – Так назывался журнал, который выпускался в школе Томаса Патериджа, где учились трое друзей.

– Мы его наверняка не застанем, – охладил ее пыл рассудительный Пит. – Просто потеряем время. – Он взглянул на Миранду – Ты, конечно, не пошла за ним, чтобы посмотреть, где он живет?

– Нет, – призналась Миранда. – Я обалдела. Как только я увидела его, понеслась сломя голову к вам.

– Могла бы по крайней мере попросить у него автограф, – вздохнула Холли.

– Извини, но первым делом я подумала о вас. Я была уверена, что вы будете в отпаде.

– Я точно в отпаде! – воскликнула Холли, приняв упрек, и бросилась обнимать Миранду. – Это потрясная новость! Расскажи, какой он, Рейвен? Такой же, как в кино? Высокий? Мама говорит, что в телике все кажутся выше. А я думаю, что он и в жизни такой же. А в чем он был?

– Ой, погоди ты с вопросами. Ничего я не рассмотрела. Я проходила по боковой дорожке, а он шел по главной аллее, мне навстречу.

– А ты уверена, что это был Рейвен? – засомневался Пит.

– И ты еще спрашиваешь? – снова вспыхнула Миранда. Подскочив к карте, она ткнула в зеленое пятно Билэр-парка. – Он шел вот здесь. – Она провела ногтем косую линию от главной аллеи через зеленый участок.

– От станции метро, – заключила Холли, опершись на плечо Миранды.

– Скорее всего шел домой с работы, – всматриваясь в карту, сказал Пит и приналег на другое плечо Миранды. – В это время все едут с работы.

– Может, он и завтра там будет. – Миранда встряхнула плечами, освобождаясь от навалившейся на нее тяжести.

Холли и Пит посмотрели друг на друга поверх ее головы.

– Ты подумал о том же, о чем и я?

– Не знаю. А о чем ты подумала?

– Я подумала, что если человек возвращается домой с телестудии в определенный час, по определенной дороге, то…

– То он может с таким же успехом возвращаться этим путем и завтра, – закончила за подругу Миранда. – И если трое друзей окажутся на этом пути в нужное время, то они могут с ним встретиться…

Пит и Холли рассмеялись и громко хлопнули друг друга ладонями у Миранды над головой: «Йессс!»

– Ты уверена, что это был он? – снова поинтересовался Пит.

– Ну сколько можно спрашивать одно и то же! – простонала Миранда и, схватив Пита за воротник куртки, несколько раз встряхнула. – Говорю тебе, это был он, он!

– Тише ты! – шикнула на нее Холли. – Люди смотрят.

Диалог происходил на скамейке в Билэр-парке. На следующий день после занятий друзья прибежали сюда как угорелые в панике, что могут пропустить ответственный момент. Доводы Пита о том, что сегодня они прибыли гораздо раньше, чем Миранда была здесь вчера, девочки как будто не слышали.

– А что, если сегодня он освободился пораньше и уже прошел? – время от времени взволнованно спрашивала Миранда.

Скамейка, на которой они сидели, находилась на одной из двух параллельных аллей парка. А другая аллея изгибалась каким-то крюком, проходя через заросли, и выпрямлялась только перед самым выходом из парка.

Отсюда хорошо был виден выход из метро, расположенный на углу улицы. Каждые две-три минуты оттуда выплескивалась толпа и быстро рассеивалась в разные стороны.

– Джон, похоже, опаздывает, – мрачно произнес Пит.

– Он мог задержаться в офисе, – с надеждой в голосе сказала Миранда.

– Какой еще офис? – свысока взглянул на нее Пит. – Он ведь актер, а актеры работают не в офисах, а на съемочных площадках.

– Ну, значит, он задержался на съемочной площадке. Сейчас появится, – не сдавалась Миранда. – Нечего трепыхаться.

– Ему могли позвонить как раз перед тем, как он собрался уходить, – предложила свою версию Холли. – Представляете, звонок из Голливуда! – Воображение ее так разыгралось, что она стала произносить слова на американский лад. – Морис Харти? Хэллоу, мистер Харти! Я звоню по поручению ведущего режиссера киностудии. Мой босс велел мне узнать, не сыграете ли вы в нашем фильме главную роль. В каком фильме? В «Спайглассе», разумеется. Но это не сериал, а полнометражная художественная картина. Ну, как? Согласны? О'кей! – Холли вопросительно посмотрела на друзей. – Разве не блеск? Представляете, «Спайгласс» – настоящий широкоформатный фильм!

– Да, это был бы суперкласс, – с восхищением произнесла Миранда и призадумалась. – Знаешь, Холли, что мне пришло в голову? А что, если б твоя фамилия была не Адамс, а Вуд? Улавливаешь? Холли Вуд! Звучит-то прямо-таки волшебно! Ты прислушайся.

– Смотрите, это не он? – перебил ее Пит, махнув рукой в сторону метро.

Несколько человек переходили улицу по разлинованному белыми полосами пешеходному переходу. Один из них был высокий мужчина в сером плаще.

– О господи! – у Холли перехватило дыхание. – Неужели это он? Нет, не может быть!

Когда высокий мужчина, перейдя улицу, вошел в парк, ни у кого из трех друзей уже не осталось сомнений. Любимый киноактер Морис Харти, исполнитель роли тайного агента Джона Рейвена – их кумир, шел прямо им навстречу.

Глава II
Странное поведение

Морис Харти вошел в парк. Голова низко опущена и руки засунуты глубоко в карманы плаща. Актер свернул по боковой дорожке, он двигался на удивление быстро, как будто не возвращался после работы домой, а наоборот опаздывал на работу.

Три пары глаз напряженно следили за каждым его шагом.

– Быстрей, – шепнула Холли. – Надо его догнать.

– Зачем? – так же шепотом спросил Пит. – Думаешь, он будет рад, если на него наскочит толпа поклонников? Лично я не обрадовался бы.

– Чего мы шепчемся? Он ведь нас все равно не слышит, – удивилась Миранда.

– Ты права, – произнесла Холли уже в полный голос. – Видно, что Морис торопится. А если нам просто пойти за ним и посмотреть, где он живет, а потом написать письмо, как положено. Объяснить, что мы его ярые поклонники и все такое… Миранда, ты куда?

– За автографом, – обернулась на ходу девочка. – Не хочу упустить подходящий случай.

– Даже лучше, что к Морису подойдет только один из нас, – с облегчением заметил Пит. – Только смотри, Миранда, держи себя в руках!

– А то! – бросила она через плечо и, ускоряя шаг, почти побежала по газону прямо наперерез сошедшему с экрана герою.

Холли и Пит не спускали с нее глаз. Они видели, как Миранда приблизилась к Морису Харти.

– Если он остановится и заговорит с ней, мы тоже подойдем. Ладно? – сказала Холли.

– Е-если остановится… – с большим сомнением протянул Пит, глядя, как Морис Харти стремительным шагом направляется в парк.

– Извините, пожалуйста, – сладким голоском, на который была способна только по большим праздникам, обратилась к актеру Миранда.

Он поднял глаза и посмотрел на нее сверху вниз. Да, это были глубокие карие глаза Джона Рейвена, его бесподобно очерченный рот, красивое мужественное лицо.

Мельком взглянув на часы, мужчина равнодушно произнес:

– Десять минут пятого, – и заспешил дальше.

– Э-э, не то, – слегка растерялась Миранда… – Я не спрашиваю вас, который час. – Она вдруг широко улыбнулась. – Просто я та самая «ранняя пташка», – процитировала Миранда излюбленную фразу Джона Рейвена. Агент часто повторял ее, когда загонял своего противника в угол. «Только ранняя пташка склюет червячка», – говорил он в таких случаях.

– Отойдите от меня, – вдруг резко, даже грубо произнес актер.

От неожиданности Миранда остановилась, а когда пришла в себя, Морис был уже в десятке шагов от нее. Миранда бросилась вдогонку.

– Вы ведь Джон Рейвен, то есть, я хочу сказать, Морис Харти. Я же вижу, что это вы… Я смотрю сериал каждую неделю. Вы… Вы просто суперзвезда!

– Я не знаю, за кого вы меня принимаете, и понятия не имею, о чем вы говорите.

– Хорошо, хорошо, я умею хранить тайны, и я не собираюсь таскаться за вами по пятам. Вполне естественно, что вас раздражает, когда незнакомые люди пристают к вам на улице, просят автограф и все такое. – Хотя в глубине души Миранда не понимала, почему так упрямо нужно избегать популярности. Лично она не возражала бы… – Но меня вы не обманете… Я точно знаю, что вы Морис Харти.

– Последний раз говорю вам, это не мое имя. В жизни не слышал ни о каком Джоне Рейвене и ни о каком Спайглассе. Пожалуйста, оставьте меня в покое.

– Ну, что ж, воля ваша. – Миранда остановилась, глядя вслед удаляющейся фигуре, скрывшейся за деревьями.

– Что случилось? – спросила Холли, когда они вместе с Питом подбежали к подруге.

– Небось, как всегда, наболтала много лишнего? – беспокоился Пит.

– Я едва рот успела раскрыть. Только спросила: «Вы Морис Харти?», а он в ответ: «Нет, вы ошиблись».

– Ну надо же! – раздосадованно покачала головой Холли. – А так похож, прямо одно лицо!

– Подождите-ка! – неожиданно осенило Миранду. – Он сказал, что не слышал ни о каком Райвене и ни о каком Спайглассе, но я точно помню, что не упомянула название сериала. Я только назвала имя Джона Рейвена.

– А если он не слышал о Рейвене, то следовательно он не мог знать и о названии сериала, – сразу отреагировал Пит.

– Какая же я тупица! Как я могла это пропустить!

– Он просто не любит, когда к нему пристают, – сокрушенно вздохнула Холли. – И я его понимаю.

– Но мы его самые преданные поклонники, – продолжала стенать Миранда. – И вообще, ради чего вылезать в кинозвезды, если смертельно боишься популярности!

– У меня есть план, – вдруг заявил Пит. – Давайте поступим так, как предлагала Холли. Проследим за ним и узнаем, где он живет. А потом напишем письмо, полное восторга и уважения, в котором все вежливо изложим на бумаге. Звезды благосклонно относятся к письмам поклонников.

– Остается пожалеть, что мы не на роликах, – грустно сказала Миранда. – Морис наверняка уже вышел из парка. В какую сторону нам податься?

– Внимание! – торжественно произнесла Холли. – Начинаем операцию преследования. Держаться на расстоянии и ни звука.

И друзья быстрым шагом направились по дорожке в сторону заросшего кустарника, куда совсем недавно завернул их преследуемый. Тропинка оказалась узкой и довольно извилистой.

– Быстрей, иначе мы его потеряем! – взволнованно крикнул Пит.

Почти бегом они миновали питьевой фонтанчик, перед ними опять оказалось открытое пространство парка. Впереди располагался большой газон, который оканчивался невысокой чугунной оградой с низкими воротами. И никакого следа Мориса Харти! Нигде, даже вдалеке, не мелькнул его серый плащ.

– Невероятно! Не мог же он раствориться, – Холли была в недоумении. – Или он мчался сломя голову?

– Даже если б мчался, – возразил Пит, – надо быть олимпийским чемпионом, чтоб пробежать это расстояние за несколько секунд.

– Куда же он тогда запропастился?

– Он мог свернуть с тропинки, – предположила Холли. – Возможно даже, из-за нас.

– Он понял, что мы следим за ним, и хотел запутать следы. – В ее глазах появился блеск. – Точно так же поступил бы Джон Рейвен, если бы его хотели выследить. Он спрятался бы за дерево, а потом вышел бы в тыл противникам с пистолетом.

Все трое нервно огляделись.

– Послушайте, – начал первым Пит, – если он так не любит давать автографы, может, нам начхать на все и не искать его.

– Ни за что! – вскрикнула Миранда. – Я его найду! Мы хотели узнать его адрес? Так вот отыщем его и тихонечко, незаметно доведем до дома.

– Но… – испугался Пит.

– Если мистер Харти хотел, чтобы мы от него отстали, то мог пойти домой обходным путем, хотя бы вон через те заросли, – Холли махнула рукой в сторону кустарника. – В конце парка четыре выхода, и Харти мог свернуть в любой.

Подруги уверенно сошли с тропы и нырнули в густой кустарник, в сторону одного из выходов. Пит с неохотой тащился вслед за ними.

– Это похоже на эпизод из сериала, где бандиты гонятся за Рейвеном, – заметила Миранда.

– Надеюсь, что ты не права, – мрачно буркнул Пит. – Потому что кто преследовал Рейвена, загремел в тюрьму или того хуже – получил пулю.

– До меня ему не добраться! – Миранда вытянула вперед руки и прищурила один глаз, будто целилась из пистолета. – Я бы его пиф-паф, прямо в лоб!

– Логично, – вяло усмехнулся Пит. – Сначала выстрелить, а потом попросить автограф.

– Тихо! – остановила их Холли. – Смотрите!

Сквозь ветки дерева мелькнул серый плащ и копна темных волос.

– Это он, – прошептала Миранда. – Интересно, что он тут делает?

Юные детективы спрятались за стволом ветвистого дуба. Холли одним глазом наблюдала из укрытия и «вела репортаж».

– Просто стоит и смотрит по сторонам. И как-то нервно озирается.

Миранда опустилась на траву и тоже выглянула из-за ствола.

– Господи! Глазам не верю, – пробормотала она себе под нос. – Не может быть!..

Морис Харти остановился у большого старого дуба. Он оглянулся, будто хотел убедиться, что за ним никто не следит, затем расстегнул плащ и вынул из внутреннего кармана пухлый конверт светло-коричневого цвета. В тот момент, когда Миранда еще не успела осознать, что происходит, актер сунул конверт в дупло и бросился бежать, как перепуганный кролик.

– Ну, что там? – нетерпеливо спросил Пит.

– Хотите – верьте, хотите – нет, но он вынул из-за пазухи толстый конверт и сунул его в дупло того дуба.

– Чего только тебе не привидится, – махнула рукой Холли.

– Я говорила, что вы не поверите…

– Не слушай ее, она нас специально заводит, – как можно равнодушнее бросил Пит.

– Да?! – вскипела Миранда. – Ведь это так просто проверить! – И она решительно направилась к дубу.

Пит вопросительно взглянул на Холли:

– Ты думаешь, она прикалывается?

– Сейчас увидим.

– Идите, идите сюда! – позвала их Миранда, стоя возле дуба, и указала на дупло, находящееся на высоте метров двух от земли. – Вон там!

Холли подпрыгнула, ухватилась за мощный ствол и сунула руку в дупло. Ее пальцы мгновенно скользнули по чему-то гладкому. Она нащупала край и с возгласом «Ой, надо же!» вытащила находку из щели.

– Ну, что я говорила! – торжествовала Миранда.

– Вот это да! – произнес пораженный Пит. В руках Холли держала плотно набитый конверт размером примерно двадцать на тридцать сантиметров. На ощупь трудно было определить, что находится внутри.

Миранда во все глаза смотрела на находку.

– Как ты думаешь, что там? – Она потыкала пальцем верхний клапан конверта и заметила: – А запечатан-то плоховато. Приклеена только самая серединка уголка. Если случайно задеть, – Миранда тут же просунула палец под заклеенную серединку, – он сразу откроется. Ой, смотрите, так и есть!

Верхний треугольник конверта приподнялся.

Все трое склонились над ним, затаив дыхание. Пит смело сунул руку внутрь и извлек оттуда толстую пачку двадцатифунтовых бумажек.

– Здесь сотни фунтов! – срывающимся от волнения голосом проговорила Миранда. – С чего бы кому-то пришло в голову оставить набитый деньгами конверт на дереве?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю