Текст книги "Охотники за сокровищами"
Автор книги: Фиона Харпер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
ГЛАВА ВТОРАЯ
Шум в кафе мигом стих. Проходивший мимо их столика мужчина резко отшатнулся в сторону. Замерев, Ферн ощутила направленные на нее любопытные взгляды. Усилием воли она плюхнулась на стул, не отрывая пальцев от губ Лизетт. Ничего не вышло. Лиз ухитрилась говорить даже с зажатым ртом:
– Выручишь, прыгнешь за меня?
Ферн уставилась на подругу. Медленно отняла руку от ее лица, положила на колени. Лишь услышав возню слева от себя, вспомнила о присутствии Симона.
– Прыгнешь, Ферн? – жалобно повторил он. Она так резко повернулась к нему, что он отшатнулся.
– Ответь человеку. – Ей показалось или голос Лизетт действительно дрогнул? Ферн вновь взглянула на подругу. У той хватило ума перестать ухмыляться.
Ферн глубоко вздохнула. В другое время о таком и речи быть не могло. Прыгать с вышки? Да еще привязанной на резинке? Ищите других дураков! И о чем только эта Лизетт думает?!
Но вопрос был задан, и Симон глядел на Ферн с надеждой. Он рассчитывал на нее – Фонд исследования лейкемии рассчитывал на нее. Откажись она, и они потеряют пятьсот фунтов, обещанных Лизетт.
– Да, прыгну.
Симон, судя по всему, тут же собрался броситься ей на шею. Но после минутного колебания наклонился и запечатлел на ее щеке мокрый поцелуй: хлюп!
– Спасибо тебе огромное! Если ты займешь место Лизетт, мы выкрутимся.
Ферн словно оцепенела. Она едва слышала остаток разговора, когда Симон, размахивая чашкой кофе, разглагольствовал, как здорово все устроилось. К тому времени, как он закончил, до конца ее обеденного перерыва осталось пять минут. Впервые в жизни она опоздает, потому что ей необходимо сказать Лизетт пару слов, которые просто не терпят отлагательства.
Наконец Симон откланялся.
– Я не могу прыгать с вышки!
– Можешь!
– Нет. Не могу!
Лизетт скорбно подняла брови, сжала губы.
– Поздно. Ты уже обещала.
– Когда мы обсуждали условия пари, ты говорила, что я могу отказаться, если это будет опасно для жизни.
– Подожди, ты же сама дважды проверяла все документы, подтверждающие безопасность таких прыжков! Раз другим добровольцам можно, то и тебе тоже!
Черт!
– Можешь не прыгать, если не хочешь. – Лизетт рассеянно постукивала по столу чайной ложечкой.
– Да? – Чувство облегчения было сродни солнечному лучу, неожиданно проглянувшему с неба в пасмурный день.
Лизетт подняла чашку к губам.
– Тебя вообще никто ничего не заставляет делать. Ты всего-навсего лишишься моих пятисот фунтов плюс четыреста из спонсорских денег, что обещали мне.
Ферн ужаснулась.
Четыреста фунтов! Как ты ухитрилась их выторговать?
– Помнишь ту историческую драму, в которой я играла молочницу восемнадцатого века?
Ферн машинально кивнула.
– В том корсете сиськи у меня смотрелись шикарно. Нашлись желающие поглазеть на них еще раз…
* * *
Джош бежал по эскалатору через две ступеньки, нацеливаясь с разгону перепрыгнуть через турникет. Наткнувшись на задумчивый взгляд полицейского, он все же притормозил, сунул билет в щель и ринулся в открывшийся проход на шумную улицу.
Опоздал. Почти.
Мимо, глядя себе под ноги, спешили люди. Хотя Лондон был родным городом Джоша, а следовательно, по определению местом хорошо известным и наскучившим, он ни на минуту не переставал восхищаться его суетой. Вот и теперь… Джош огляделся. Все эти исследователи тротуара принимали окружающее за данность – не обращая внимания на прекрасную архитектуру, чистое синее небо, исчерченное следами самолетов, или, скажем, на двухсотфутовый кран, возвышающийся на берегу Темзы. Усмехнувшись про себя, Джош двинулся вперед.
Милая мама. Услышав от Хелен Чамберс о прыжках с вышки с благотворительной целью, она сразу поняла, что Джош заинтересуется мероприятием. Впрочем, это для затравки. Главное блюдо лежит у него в заднем кармане.
Последние шесть месяцев Джош работал на износ и заслужил право малость повеселиться. За усердный труд – качественный отдых, иначе какой толк работать? Конечно, прокатиться в Южную Америку заманчиво, но на худой конец и в Лондоне можно получить свою дозу приключений.
Пока он добрался по подножия крана, первая пара добровольцев успела приземлиться, а еще один болтался между небом и землей. Пробираясь к маленькому лифту, поднимающему на верхушку крана, Джош оглядел толпу.
Для следующего проекта ему нужен партнер. Должен же тут быть хоть один подходящий парень! И физически подготовленный, и соображающий.
Оказавшись на вершине крана и встав в очередь на прыжок, Джош продолжил изучение окружающих. Да-а, негусто… Пожилая пара, долговязый хлюпик со взглядом загипнотизированного кролика и несколько девушек.
Прыгнул еще один человек, очередь продвинулась вперед. Теперь Джош смотрел прямо на девушку, которая должна прыгать следующей.
Она стояла спокойно, глядя на город перед собой. Другие возились, беспокоились, надежно ли закреплены ремни, хорошо ли застегнулись пряжки. Только не она. Он вытянул шею, чтобы рассмотреть ее получше. Ножки недурны. И великолепные белокурые волосы, несколько прядей которых, выбившихся из хвоста, подхватывал ветер. Он чуть улыбнулся. Возможно, стоит рискнуть попросить у девушки телефончик, когда оба они вновь окажутся на твердой земле.
Ему нравились женщины храбрые и веселые. Конечно, отношения с ними длились недолго, но пока длились – удовольствия масса! Джошу предстоит убить еще несколько недель в Лондоне. Так почему нет?
Тут она слегка повернулась, и он сразу понял, почему нет.
Джошу вовсе не требовалось узнавать телефонный номер этой девушки, потому что он и так уже знал его. А также ее имя и фамилию. А еще ему было доподлинно известно, что она терпеть не может брюссельскую капусту, обожает ванильное мороженое и что у нее на виске крохотный шрам в виде полумесяца. Знал, потому что сам был виновником его появления – когда ей было лет семь, он махал рядом теннисной ракеткой.
И теперь Ферн прыгает с вышки? С ума сойти!..
Наконец настала ее очередь, но она словно застыла. У него в голове сразу же вспыхнула другая картина – Ферн, стоящая на краю бассейна во время одного из их совместных семейных праздников. Руки плотно прижаты к бокам, подбородок вздернул. И то же выражение страха в глазах.
Присутствующие начали уже роптать, когда он прошел мимо них, встав прямо за спиной Ферн. Она дернула головой, не замечая ничего вокруг. Джош знал, что она будет изводить себя, если не пересилит свой страх. Так же, как мучилась после того, как ее отговорили прыгать в бассейн. Райан тогда безжалостно дразнил ее, забывая, что сам же и подстрекал к прыжку.
Шагнув вперед, Джош обхватил ее руками за талию и начал шептать в ухо слова ободрения. Какие именно, он сам не знал, потому что мог думать только о том, какая теплая она под его пальцами и что в последний раз, когда ему довелось держать ее так, округлости девушки были куда менее определившимися.
Сам он прыгал столько раз, что со счету сбился, но уверен был, что для Ферн этот прыжок – первый. И потому старался помочь ей преодолеть себя.
Наконец Джош ощутил, как ее мускулы под его пальцами расслабились, и, прежде чем сумел распознать в себе внезапное желание притянуть девушку ближе к себе, она отклонилась от него и упала вниз, оставив его обнимать пустоту.
Широко раскинув руки, Джош поднял лицо к солнцу, оттолкнулся и позволил силе гравитации довершить остальное. Волна радости переполнила его грудь. Ему особенно нравился первый момент падения, это удивительное ощущение свободы, смешанное с естественным человеческим инстинктом самосохранения. Нет, что ни говори, прыжки – это класс!
Интересно, почувствовала ли Ферн то же самое? Он надеялся, что да. И, когда эластичная лента туго натянулась, дав ему мгновение остановки перед тем, как потянуть вверх, его озарило.
Для следующего намеченного мероприятия ему не нужен парень, ему нужна девушка! Умная и жизнерадостная девушка, знающая город изнутри. Девушка, которой он сможет доверять.
Ему нужна Ферн.
Камушки впивались ей в ягодицы, но ей было плевать. Штаны испачкаются, но и на это плевать тоже. Главное – ее тело, а точнее задница и ноги, чувствовало твердую землю. Плотно обхватив колени, Ферн пыталась отдышаться.
Раньше она и представить не могла, насколько любит землю. Всю жизнь принимала ее как что-то само собой разумеющееся – нечто, по чему можно топать, вышагивать на высоких каблуках и на что вообще не обращать внимания. Нужно было безжалостно оторвать ее от земли, чтобы дать ощутить, насколько та драгоценна.
Через некоторое время Ферн смогла поднять глаза от земли и взглянуть перед собой. При виде громадного крана ее опять затошнило.
Был там Джош или ей лишь почудилось?..
Резиновый шнур болтался теперь без груза. Очевидно, представление закончено. Она заставила себя встать, отряхнула приставшую пыль. Голос Джоша в ее ушах, его руки на ее талии – были ли они реальными? Здесь, на земле, это казалось полузабытой мечтой. Вероятно, она бессознательно вернулась мыслями к похожему эпизоду, когда он помог ей, заслужив вечное восхищение одной маленькой девочки.
Но Джош, по всей вероятности, находится сейчас где-нибудь в Тимбукту или на Бора-Бора. Ее мама постоянно называет места, о которых Ферн и слышать не слышала.
Ладно, пора пойти к регистрационному столу и отметиться, что она действительно прыгала. Тогда Лизетт сможет получить потом и кровью, а также бюстом заработанные спонсорские деньги.
Ферн улыбнулась. Она уже предвкушала удовольствие от вида Лизетт, когда сунет ей под нос заполненный бланк.
– Ферн?
Симон, похоже. Примчался. Сейчас последует его фирменный «хлюп»… Откинув волосы с глаз, она обернулась.
Джош Адамс! Значит, он был там на самом деле! Ее рот открылся и закрылся.
Как обычно, он знал, что делать, заключив ее в медвежьи объятия. Как она скучала по нему! На глаза навернулись слезы, и Ферн ткнулась ему в плечо.
Рядом раздалось знакомое корректное покашливание. Она тут же вынырнула из объятий Джоша.
– Симон, познакомься с моим старым другом Джошем.
Джош подмигнул ей, перевел взгляд на Симона, протянул ему руку. Ферн тоже повернулась к нему. Ага, вот и ожидаемый «хлюп»!
– Приятно познакомиться, – сказал Джош, пожимая руку Симона. – Вы с Ферн?..
Симон просиял и открыл рот для ответа.
– Приятели! – выпалила она, не дав ему даже начать. – Симон мой хороший приятель. Он много потрудился, организуя эти прыжки с вышки.
Джош хлопнул его по плечу, отчего Симон едва не отлетел.
– Молодчина. В таком случае, пошли подпишем все эти нужные бланки. А после, – он взглянул на Ферн, и ее желудок сделал сальто-мортале, – я веду тебя пить кофе, чтобы наверстать несколько месяцев разлуки.
Она повела бровями.
– Целых восемнадцать.
– Да? Не думал, что так много.
Ферн уныло потупилась. Могла ли она забыть Рождество у Адамсов, когда он привел с собой ту отвратительную Эмбер? Весь вечер девица не отлипала от Джоша, а ему только того и надо! Ферн тогда ушла рано с жуткой головной болью.
– В таком случае я обязан напоить тебя двумя чашками кофе.
– Ага. С сиропом и взбитыми сливками.
Джош скорчил гримасу? Ничего, переживет.
Голова у нее до сих пор кружилась, а низкий уровень сахара в крови – отличное тому объяснение. А вообще-то она согласилась бы выпить всю Темзу, чтобы получить возможность побыть с Джошем немного дольше, пока он снова не исчезнет с ее горизонта.
– Давай, пошли, – потянула она его за руку. – Я знаю поблизости хорошее кафе.
Джош отсалютовал ей, обернулся улыбнуться Симону.
– Когда Ферн начинает командовать, остается только подчиняться, точно?
Симон открыл рот, но не смог выдавить ни звука. В конце концов он кивнул.
– Пока, – слабо раздалось вслед им.
Ферн стояла за Джошем в очереди.
– Держи свой кофе.
Легкая тошнота перешла в настоящее головокружение.
– Спасибо.
Она знала, что сейчас произойдет. Она уронит свой кофе, опрокинет его или на себя, или на него. Джош всегда оказывал на нее такой эффект.
Он всегда дразнил Ферн за неуклюжесть, но неуклюжей она была только в его присутствии.
– Давай выйдем, – сказал он, кивая на дверь. Она сразу согласилась. Время утреннего кофе плавно перешло в ранний ленч, и за столиками было не протолкнуться. Потоптавшись среди толпы, они решили выпить кофе на свежем воздухе.
Перейдя улицу, побрели по набережной Темзы. Пройдя немного, причалили к гладкому гранитному парапету, держа картонные чашки перед собой, Джош кивнул на силуэт крана, вырисовывающийся перед ними.
– Круто было, а?
Круто? Никогда ей не приходилось испытывать такого полнейшего ужаса.
– Да, – промямлила Ферн, радуясь, что имеет основательную причину солгать. Джошу не понять.
– А я, когда услышал твое «нет», уже решил было, что ты струсишь.
Ферн оторвалась от созерцания игры света на воде.
– Я сказала «нет»?
– По-моему, так.
Ферн прикусила губу. Черт, черт, черт! Все напрасно! Она все испортила еще до прыжка. Ей хотелось треснуть себя по башке, но тогда потребовалось бы давать объяснения, к которым она не была готова. Вместо этого она повернулась спиной к стене и уставилась на пролетающие по улице машины.
– Прекрати, Ферн. Не расстраивайся. Все немного нервничают перед первым прыжком. Это нормально.
– А ты?
Он рассмеялся.
– Ну, нет… да какая разница?
Ферн хотелось завыть. Только вчера ей казалось, что пари с Лизетт все равно что выиграно. Глупая девчонка! И требовалось-то от тебя всего ничего – говорить «да». Ничего сложного. Лизетт права, она слишком привыкла отказываться.
– То, что ты сказала, не имеет значения, – продолжил он. – Главное – твои действия. Ну, посмотри на меня…
Нет смысла противиться Джошу, если он что решил. Повернувшись, Ферн взглянула прямо ему в лицо.
– Ты обратила «нет» в «да» своим поступком. Действия – вот что считается!
Она моргнула. Имеет ли она право на такое толкование?
Но улыбка уже тронула ее губы. Лизетт ведь не говорила, что она не может говорить слово «нет». Ей просто не разрешалось использовать его как ответ на прямой вопрос. А там, наверху, ей никто вопросов не задавал. Со вздохом облегчения она снова положила локти на парапет. Левый локоть Джоша был всего в шести дюймах.
Он передвинул руку поближе, шутливо толкнул ее в бок.
– Чему это ты улыбаешься?
– Я правда смогла, да?
Он в ответ ухмыльнулся.
– Да, смогла. Ты правда была храброй.
– Ну да! Я не то, что ты. У тебя таких прыжков сотни.
Он придвинулся так близко, что их руки соприкоснулись. У нее перехватило горло.
– Тут ты ошибаешься. В таких прыжках от меня никакой храбрости не требуется. Ведь мне нравится прыгать, а вот тебе… – От его взгляда, полного восхищения, у нее пересохло во рту. – Я знаю, ты высоты не любишь. Ты проявила самую настоящую храбрость. – Уголок его рта приподнялся в улыбке. – И потому у меня есть к тебе предложение.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Глаза Ферн расширились. Сердце с силой ударилось о грудную клетку.
– Какое… какого рода предложение?
Джош наклонился к ней, блестя глазами, словно собирался посвятить ее в некую потрясающую тайну. Сейчас он был так близко, что стали хорошо видны зеленые крапинки в его зрачках.
– У нас есть возможность следующие несколько дней провести вместе.
– Да? – Ее голос сорвался. В точности как во времена отрочества.
Это было так унизительно… Все, на что Ферн тогда была способна, – смотреть, как движутся его губы, безо всяких оснований надеясь, что он остановится на полуслове, наклонится вперед и…
Словно прочитав ее мысли, Джош придвинулся ближе и прошептал ей в самое ухо:
– Как тебе перспектива получить пять тысяч фунтов?
Пять тысяч фунтов? Он что, предлагает ей деньги за свидание?! Разве он не знает, что она согласна пойти с ним даром? Черт, было время, когда она с радостью выложила бы за такую возможность все свои сбережения!
Она помотала головой. Должно быть, разреженный воздух большой высоты повлиял на его умственные способности. Внезапно он отступил и, подпрыгнув, уселся на парапет.
– Не говори «нет», пока не выслушаешь меня.
У нее вырвался смешок. Господи, благослови Лизетт с ее глупыми пари!
– Иди сюда, – он похлопал по парапету рядом с собой. Протянул ей руку. При обычных условиях она не стала бы забираться на грязный парапет, отделяющий их от вонючей речной воды внизу. Но его взгляд говорил – подумаешь, великое дело! – и она взялась за его руку.
Порывшись в кармане, Джош достал измятый кусок газеты.
– Я сразу понял, кого мне следует пригласить с собой, когда встретил тебя на верхушке крана!
Ферн удивилась.
– Куда?
Теперь озадаченным казался Джош. Он потрясу нее перед носом газетным листом.
– На охоту за сокровищами, конечно!
Она взяла газету, вчиталась.
– …и ты хочешь, чтобы я стала твоей партнершей?
Он спрыгнул на тротуар, остановился перед ней. Мгновение ей казалось, что он возьмет ее руки в свои и… Но Джош уже сменил позу, сунув их в карманы.
– Да.
– Почему? Почему я?
Он переступил с ноги на ногу и взглянул ей прямо в глаза.
– Потому что я считаю тебя идеальной партнершей.
Мысленно Ферн взвыла от разочарования. Как часто в отрочестве мечтала она услышать от него эти слова! Но то, о чем он просил ее сейчас, было вовсе не тем, чего жаждала ее душа тогда. Его предложение лишь разбудило болезненные воспоминания…
Четыре дня с Джошем. Когда-то она посчитала бы их райским блаженством, теперь же они представлялись больше похожими на пытку. Побыть с Джошем было бы чудесно. И на прошлой неделе, скажи ей, что такое возможно, она пришла бы в восторг!.. Да, по на прошлой неделе Ферн посчитала себя совершенно излечившейся от юношеского увлечения.
Вероятно, это адреналин после прыжка что-то испортил в ее организме, потому что прошлое вдруг вернулось, вынуждая говорить глупости, делать глупости и, самое страшное, чувствовать глупости. Глупости, связанные с Джошем.
Четыре дня, и она увязнет достаточно глубоко. И уже не сможет смеяться, притворяясь, что ничего не случилось, как ей уже пришлось делать после своего шестнадцатого дня рождения. Четыре дня – слишком много и вместе с тем слишком мало. Ведь потом он опять исчезнет в какой-нибудь Новой Гвинее…
Ферн вздрогнула. За спиной шумно бились волны, поднятые прошедшим катером. Вцепившись в парапет, она медленно начала слезать с него, пока ноги опять не коснулись тротуара.
– Прости, Джош. Не могу.
* * *
Ферн теребила пальцами край своей футболки, и Джош понял, что она не столь уверена в своем ответе, как хочет показать.
В чем дело? Охота за сокровищами обещает стать славной потехой. А Ферн, насколько ему было известно, повеселиться любит. Правда, по ее виду не скажешь, что она предвкушает особое удовольствие. Что-то ее беспокоит. Может быть, соображения практического характера?
Практичность. Слово, идеально описывающее Ферн. Он вспомнил, как она в шесть лет предупреждала их с Райаном, что крыша сарая не выдержит их веса. Им бы стоило прислушаться… Но мальчики не сделали этого – в результате у него шесть недель нога была в гипсе, а шрам и до сих пор остался.
Следовательно, надо обсудить с ней практическую сторону вопроса. Может, тогда Ферн прислушается к внутреннему голосу, который, он точно знал, уговаривает ее согласиться.
– Первый приз – пять тысяч фунтов плюс пять тысяч фунтов на путешествие в пределах страны!
Она издала короткий истерический смешок.
– Путешествие? Зачем тебе еще одно путешествие? – И добавила после паузы: – Если подумать, так и деньги тебе тоже не нужны.
– Хочешь знать, зачем мне это? – Вот почему ему нужна Ферн! Они знают друг друга настолько хорошо, что он может угадать ее следующую фразу, прежде чем та будет произнесена. – Частично потому, что я хочу развлечься, а частично потому, что маме с папой давно следует отдохнуть, а они не позволяют мне оплачивать их отпуск. Уж сколько я их уговаривал! Ну а на выигранное путешествие они могут согласиться. Мне, конечно, оно ни к чему… – Он нахмурился. – У них сейчас не самый легкий период жизни…
Морщинка между ее бровей пропала. И Джош решил ковать железо, пока горячо.
– Я планировал послать их в Шотландию, где они много лет назад проводили медовый месяц. Мама часто вспоминает тамошние горы.
Ферн улыбнулась.
– Прекрасная мысль.
– А ты, Ферн? Уверен, что ты способна найти отличное применение этим деньгам. Заплатить по закладным, например, или пустить их еще на что-то… Не упоминал ли этот парень, Симон, о фонде исследования лейкемией? – При этих словах Ферн тут же вскинулась, и Джош понял, что зацепил за нужную струну. – Лишние средства им не помешают?
Он положил ладонь на ее руку, но удержался от того, чтобы обнять Ферн за плечи и притянуть к себе, как того хотел. Хотел с момента, когда ощутил плавный изгиб ее талии, прежде чем она выскользнула из его рук. Внезапно ему показалось, что с его стороны было очень непродуманно выпустить Ферн вот так легко.
– Давай! Пять тысяч фунтов и четыре дня в моей соблазнительной компании. Разве от такого отказываются?
Она не удержалась от улыбки.
– Ты всегда любил прихвастнуть.
– А ты всегда говорила, что недостаточно часто видишься со своим дорогим старшим братцем.
– Серьезно, не могу я все бросить. У меня работа.
– Что за работа?
– Я определяю факторы риска для различных случаев. А страховая компания использует мои отчеты для принятия решений о выплатах.
– И сколько случаев тебе предстоит рассмотреть в ближайшие несколько дней?
Она передернула плечами.
– Ну, пока ни одного, но я давно выбирала время, чтобы наконец расчистить мой рабочий стол и разложить бумаги по папкам.
Джош смотрел скептически.
– Золотко, раскладывание по папкам может подождать еще немного.
– Ты сказал мне слишком поздно. Я не могу вот так просто не прийти на работу.
– Почему? Ты уже использовала отпуск?
Она открыла рот и опять его закрыла. Уставилась на кончики своих туфель.
– Да, – ответ прозвучал не слишком уверенно. Знакомый фокус.
– Ферн?
Она подняла глаза.
– Ты обманываешь меня?
Ферн сердито хмыкнула, виноватый взгляд ее глаз его рассмешил.
– Да.
Их взгляды пересеклись, и желание смеяться у него пропало.
– Ты же можешь попросить своего босса?
Она что-то пробубнила в ответ, потом достала мобильный телефон. Джош пытался не слишком широко улыбаться, пока она нажимала кнопки и отходила от него в сторону, чтобы поговорить. Пытался он и не слишком таращиться на ее попку.
Боже мой, и когда это малышка Ферн научилась такходить? С кошачьей гибкой грацией? Сексуально покачивая бедрами? Внезапно она резко повернулась и застигла Джоша за его увлекательными наблюдениями. Он состроил безразличную мину. Может, она ничего не заметит…
Наконец она нажала кнопку отбоя.
– Ну? Босс сказал «да»?
Вздохнув, она кивнула и начала убирать телефон обратно в рюкзак. Джош мог поклясться, что услышал, как Ферн пробормотала нечто вроде «вероятно, это заразно». Застегнув последнюю молнию и щелкнув последней застежкой, она все же подняла глаза.
– Не трусь, Ферн! Будет здорово. Что скажешь?
Ее ответ прозвучал довольно сдавленно, потому что, торжествуя, Джош все-таки решился обнять ее и прижать к груди, забыв о прежних намерениях сохранять дистанцию.
Ну не смог он с собой совладать!
Ферн так привыкла к грохоту, шуму и суете лондонских улиц, что и сейчас ни на что не обращала внимания, пока добиралась до Трафальгарской площади. Джош сказал, что будет ждать ее в половине двенадцатого, а было уже двадцать пять минут, поэтому она прибавила ходу.
Вчерашнее ясное небо осталось в прошлом.
Метеопрогноз пророчил облачную погоду, впервые попав в точку. Облака действительно заслоняли солнце, но яркие лучи все равно время от времени умудрялись прорываться сквозь них. Во всяком случае, Ферн приходилось щуриться – а значит, головная боль к концу дня ей обеспечена.
Прошлой ночью через Интернет она выяснила кое-что о предстоящем ей испытании. Называлось оно «Тайная охота за сокровищами Лондона», организовывалось одним лондонским радиоканалом с целью рекламы достопримечательностей города и других мест, пользующихся вниманием туристов. Сообщалось также, что участники могут обнаружить интересные уголки, о которых знает не всякий лондонец. Она улыбнулась. Уже любопытно.
Ферн нравилась история Лондона. Ее офис находился в районе старого города, и во время ленча она часто гуляла по соседним улицам, бродила по маленьким скверам, посещала множество церквей.
Толпа на площади оказалась гораздо больше, чем Ферн ожидала. По данным Интернета, ожидалось сорок команд из двух человек каждая. Каждый день количество команд должно было сокращаться на десять, чтобы к финишной черте в воскресенье могли подойти только десять лучших. Конечно, можно существенно облегчить себе жизнь, сознательно опоздав на контрольный пункт и выбыв из испытания раньше срока. Свой долг перед Лизетт она выполнила, и никто не имеет права заставить ее проводить с Джошем целых четыре дня.
Но Ферн подозревала, что именно так она и не поступит. Это было бы слишком эгоистично. Родители Джоша действительно заслужили отдых. Да и как она может лишить фонд исследования лейкемии денег, в которых тот так отчаянно нуждался?
Поправив маленький рюкзак, она перешла дорогу. В рюкзаке было то, что может понадобиться ей в ближайшие четыре дня: смена одежды, туалетные принадлежности, кое-какие лекарства. Ей казалось, что взяла она немного, но с каждым шагом ноша становилась тяжелее.
Где Джош? В толпе его не видно.
Она решила подойти к небольшой будке, около которой собрались одинаково одетые люди. Красные майки с логотипом городской радиостанции на спине выдавались уже зарегистрировавшимся командам. Ферн показалось, что даже воздух вокруг будки бурлит от возбуждения.
Прежде чем поставить свою подпись, она взглянула на часы. Одиннадцать сорок. Экстравагантная завитушка, подпись Джоша, в списке отсутствовала. В последний раз оглянувшись через плечо, она аккуратно заполнила бланк. Ну вот. Она ввязалась в авантюру.
Мужчина за стойкой подал ей лист бумаги, который она рассеянно приняла. Повернулась и отошла, снова начав изучать толпу.
Где же он?
В этом весь Джош! Вероятно, в последнюю минуту обнаружил нечто еще более соблазнительное…
Уголки ее рта опустились. На плечи навалилась тяжесть разочарования. Рюкзак стал невыносимо тяжелым. Она стянула его с плеч и поставила на асфальт. Снова Джош ее подвел. Забыл о ней, как о чем-то незначительном.
А поскольку Ферн предпочитала действовать, а не вот так просто ждать и хандрить, то решила, что в данных обстоятельствах лучшее решение – хорошенько разозлиться на Джоша. Бросив рюкзак, она начала планомерно прочесывать толпу в поисках.
Накручивая себя все больше, Ферн продиралась сквозь толпу. И внезапно застыла. А что, если что-нибудь случилось с его отцом? Она зажала рот рукой.
Уже составив в уме перечень различных катастроф, она заметила над толпой приметную копну темных волос. Ферн опять вернулась в будке, где проводилась регистрация. А он уже тут как тут, подпирает будку! Улыбка на лице и знакомый огонек в глазах. Огонек, ставший легендарным, означал, что поблизости находится – взгляд Ферн сместился вправо, и она нашла искомое – женщина.
Как он смеет выглядеть таким спокойным – и игриво подмигивать какой-то мадам, – когда всего через десять минут начнется мероприятие, а он, по всей видимости, даже не пытался разыскать Ферн! Гнев опять овладел ею, забурлил внутри.
Мечтать о четырех днях вместе с Джошем? Похоже, она свихнулась. Ей уже пришлось пройти через разочарование, отчаяние, ужас, панику и вернуться к гневу. Он может за минуту испортить жизнь. А она подписалась на целых четыре дня!
Овладев собой, Ферн направилась к Джошу и девушке. Лишь когда она приблизилась футов на шесть, он соизволил заметить ее, оторвавшись от длинноногой брюнетки в форменных красных майке и шортиках, явно меньших по размеру, чем требовалось. Сколько раз эта красотка их постирала, чтобы они так сели?
– Ферн! – Взгляд на часы, потом, снисходительно, на нее. – Ты маленько припозднилась, а?
Ферн хотелось завизжать ему в лицо.
– Вообще-то я здесь давным-давно. Тебя искала, – спокойно сообщила она.
Он одарил ее ухмылкой, означавшей, видимо: что ты говоришь! Ну, тогда извини.
– Немного отвлекся, болтая с Кейт.
Удивляться не приходится. Ферн оглядела девушку с ног до головы. Длинные ноги, микроскопические шорты и еще кое-какие особенности строения фигуры, выпирающие под обтягивающей маечкой. Естественно, Джош не мог оторваться.
За их спинами раздался пронзительный скрип, сигнализующий о подключении микрофона.
– Началось, – сказала Ферн.
Джош, сразу преисполнившись энергии, отклеился от будки и последовал за ней в сторону собравшейся толпы. Оглянувшись, Ферн нисколько не удивилась, что Кейт провожает его долгим взглядом.
Диджей лондонского радио, обнажив в улыбке немыслимо белые зубы, забрался на маленькую платформу у подножия колонны Нельсона. По толпе пробежали аплодисменты. Ферн придвинулась ближе, стараясь не пропустить никаких подробностей.
Для начала бросив в толпу несколько шуток, диджей перешел к делу:
– Все участники получили копию правил. Вам их выдавали, когда вы записывались на «Охоту за сокровищами», и, на случай, что кто-то забудет правила дома – запасной вариант вам выдали сегодня, после получения вашей подписи.
Ферн взглянула на смятый листок бумаги, зажатый в ее руке. Должно быть, она нечаянно измяла его, обнаружив наконец Джоша. Так, разгладим. Правила. Это хорошо. Вот чего ей с некоторых пор не хватает.
Диджей выдал очередную ухмылку.
– Но, чтобы прояснить все окончательно, мы изложим их основные положения сейчас.
Джош прикинулся зевающим, а она ткнула его локтем под ребра.
– Охота начинается в двенадцать часов сегодня и заканчивается в полдень в воскресенье. В течение этого времени вы будете путешествовать по Лондону, посещать различные уголки города, как популярные у туристов, так и малоизвестные. Всякий раз, когда вы решаете задачу и достигаете пункта назначения, вам следует сделать фотографию, удостоверяющую, что вы побывали в нужном месте. Эти фотографии должны быть предъявлены ведущим игры в конце каждого дня. Иногда решение одной задачи будет следующим заданием…
Ферн улыбнулась. Головоломки ей нравились.
– …иногда, чтобы получить следующий ключ, вам придется выполнить кое-какое задание.
Ферн плотно стиснула ресницы. Пожалуйста, пожалуйста, только не прыгать с вышки!
– Ферн? – Словечко чуть громче, чем его выдох у щеки. – Ты в порядке? – Она яростно кивнула и открыла глаза. Джош стоял прямо за ней, придерживая ее за талию. Несколько фраз она пропустила, пытаясь уловить электрические заряды, пробегающие по телу там, где она ощущала его пальцы.
Ей вспомнилось то мгновение на высоте – неужели оно было только вчера? – когда она ощутила прикосновение Джоша и услышала его ободряющие слова.