355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филлис Холлдорсон » Подкидыш » Текст книги (страница 9)
Подкидыш
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 17:48

Текст книги "Подкидыш"


Автор книги: Филлис Холлдорсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

– Мне будет страшно не хватать вас всех. Вы стали мне совсем родными, и никогда в жизни я не смогу отблагодарить вас по-настоящему за все, что вы для меня сделали… – Голос все-таки сорвался, и она всхлипнула. – Я очень надеюсь, что вы вскорости приедете в Цинциннати и мы повидаемся. Мне хочется показать вам город, познакомить с друзьями…

Она поняла, что плачет навзрыд, еще до того, как ее перебила Дороти.

– Твое присутствие в доме было для нас истинным удовольствием, Джоди, – сказала она. – Мы не представляем себе, как сможем без тебя обходиться, и всегда будем тебе рады.

Рик молчал. Неужели он рад, что она наконец уезжает? Хоть бы притворился, что ему жалко, – ведь они расстаются навсегда. Навсегда.

Глава тринадцатая

А Рик чувствовал себя так, словно ему дали под дых. Боль накатывала волнами, было трудно дышать.

Джоди уезжает!Не когда-нибудь там, в неопределенном будущем, а сейчас. Еще четыре дня, и уедет.

Может, выложить ей всю правду? Именно так и следовало поступить с самого начала, вместо того чтобы ходить вокруг да около! Рик живет со своей тайной уже тринадцать лет, и за все это время у него ни разу не возникало ни малейшей потребности кому бы то ни было открыться.

Но соблазн скоро пройдет.

Нет, насчет этого он, похоже, крупно ошибся.

Мало-помалу туман боли и отчаяния, окутавший его разум, прояснился; он вслушался в звучащие вокруг голоса. Да, Джоди уезжает в Цинциннати. От этого никуда не деться, но разве честно отпустить ее, не объяснив истинной причины, почему им нельзя пожениться и иметь детей?

– Джоди, мне нужно с тобой поговорить, – настойчиво сказал он. – Не могла бы ты поехать сейчас ко мне? Мы можем взять с собой и Долли тоже.

Джоди так и ахнула. Конечно, она хотела, чтобы он заговорил, но никак не ожидала услышать такое.

– Я… конечно, могла бы… – с усилием молвила она. – Но Долли спит, а на улице слишком холодно, чтобы ее выносить.

До этого Рик не выказывал к ребенку интереса, так с чего это вдруг сейчас приглашает к себе ее вместе с Долли?

– Нет никакой нужды тревожить девочку, – вмешалась Дороти. – Мы с отцом прекрасно с ней справимся.

Рик не отрываясь смотрел на Джоди.

– Решать, конечно, тебе, но можно завернуть ее в теплое одеяло. Я прогрею машину, и Долли пробудет на холоде всего несколько секунд, не больше.

– Спасибо вам, – сказала Джоди, обращаясь к Дороти, – но я думаю, мы довезем ее в машине, ничуть не потревожив.

Так оно и вышло: сиденье машины раскладывалось в детскую кроватку; не разбудив, они осторожно положили туда девочку и через полчаса уже были в гостиной Рика. В камине горел огонь, и возле него, в безопасной близости, поставили кроватку Долли.

– Ты не озябла? – спросил Рик у Джоди, когда они сели на диван. – Я могу включить отопление.

Но Джоди предчувствовала, что этим вечером ей будет не то что не зябко, а так жарко, что полетят искры.

– Нет, спасибо, – отозвалась она.

Они помолчали.

– Знаешь, у меня оборвалось сердце, когда ты сказала, что скоро уедешь в Цинциннати, – сказал наконец Рик.

Что ж, по крайней мере он услышал, что она говорила.

– В этом нет ничего неожиданного, Рик. Я ведь и так прожила здесь куда дольше, чем предполагала.

– Знаю, но чем дольше ты была здесь, тем больше я привыкал к мысли, что ты никогда не уедешь и мы сможем быть друзьями, не становясь любовниками.

Она печально покачала головой.

– Боюсь, это было бы противоестественно.

– Это вообще невозможно, – резко сказал он, – но я был слишком влюблен в тебя, чтобы смотреть на вещи трезво. Я не переставал повторять себе…

–  Влюблен? – перебила Джоди, не веря своим ушам. – А ты случайно не путаешь любовь с вожделением?

– Ни на минуту, – твердо сказал он. – Вот почему мне так тошно. Со страстью, с вожделением я бы как-нибудь справился, но полюбил я впервые, и вся моя жизнь пошла кувырком… Я был с тобой неискренен, милая, – пробормотал он. – Не сказал тебе всей правды, не объяснил, почему мы никогда не сможем иметь детей.

Джоди приникла к нему, не делая попыток в чем-либо разобраться. Он любит ее – это самое главное. Главнее ничего нет. Если они любят друг друга, то с прочими проблемами как-нибудь справятся. Это точно.

– Слушай: тринадцать лет назад, еще учась в колледже, я заболел свинкой. Здорово заболел, пришлось на несколько дней лечь в больницу, и даже когда вышел оттуда, не сразу оправился. Прописали постельный режим. Но со временем пришел в себя и возобновил занятия.

Он умолк. Джоди подняла голову, взглянула на него и увидела лишенный всякого выражения, затуманенный взгляд, искаженное болью лицо.

Господь милосердный, да что же тогда с ним стряслось, если он и сейчас, через столько лет, так страдает?

– Рик! Рик, в чем дело? – в страхе воскликнула она. – Что ты пытаешься мне сказать?

Он поднялся на ноги, подошел к кроватке Долли, склонился над ней, стоя спиной к Джоди.

– Через несколько месяцев мой врач настоял, чтобы я сдал кое-какие анализы, – еле слышно произнес он.

Снова молчание, да такое безнадежное, что Джоди от страха перестала дышать.

– Рик, пожалуйста, скажи же, какие анализы? Что у тебя оказалось?

Он нежно коснулся своей огромной рукой личика ребенка, повернулся и посмотрел на Джоди.

– Эта болезнь сделала меня стерильным, – без выражения сказал он. – С эрекцией и прочим все в порядке, но я никогда не стану отцом. Так что дело вовсе не в том, Джоди, что я не хочу иметь детей. Я просто не могу их зачать. Вот и все.

Чувство облегчения охватило Джоди, она перевела дух, ощутив лишь слабый укол сожаления, и воскликнула с легким сердцем:

– И всего-то?!

Рик в изумлении смотрел на нее во все глаза.

– Ты говоришь – «всего-то»? Разве ты не поняла, что я сказал? Этого не исправить никакой операцией, никаким усилием воли. Это неизлечимо. Мне никогда не быть отцом!

Джоди видела, как он страдает. Она и сама огорчилась. Жаль, конечно, что она не сможет носить под сердцем его ребенка, но радость, что ничего по-настоящему серьезного нет, что он любит ее и, в конце концов, любит детей, была так велика, что она никак не могла разделить его отчаяние.

– Я сожалею, – сказала она, – но какое отношение это имеет к нашей свадьбе?

– Да что же мне сказать, чтобы ты наконец поняла? – с отчаянием воскликнул Рик. – Ты хочешь детей, а я не могу их тебе дать! Теперь поняла?

– Да почему же не можешь, – нежно сказала она. – Чтобы быть отцом, совсем не обязательно «сделать» ребенка. Если еще не поздно, давай начнем нашу семью с Долли. В конце концов, девочку поручила тебе ее родная мать. У нас есть письменное свидетельство. Мы оставим себе Долли и возьмем еще столько детей, сколько сможем прокормить и воспитать.

Нахмурившись, Рик снова посмотрел на ребенка. Джоди видела, что он все еще сомневается.

– Но это будут не твоидети!

–  Мои! – не удержалась от улыбки Джоди и легонько провела пальцем по его подбородку. – Будут твои и мои. Совсем не обязательно, чтобы сыновья и дочери были только биологические. Мне нужны дети, чтобы их любить и холить. Неважно, кто их родил, они будут наши с тобой.

– Ты уверена? – все еще с сомнением переспросил он.

– Я абсолютно уверена, Рик, но, может статься, ты не разделяешь моего энтузиазма насчет приемных детей? Ты это пытаешься сказать мне, верно?

– Нет! – твердо сказал он. – Приемные дети – идеальное решение вопроса, но я думал… – И Рик замолчал.

Джоди прижалась к нему.

– Что ты думал, милый?

Рик обнял ее, усадил себе на колени.

– Я думал, ты не захочешь иметь мужа, который не может оплодотворить тебя, – проговорил он. – Как ни верти, а это главное назначение мужчины в естественном жизненном цикле.

Она потерлась щекой о его щеку.

– Я не могу оспаривать тот факт, что, для того чтобы сделать ребенка, нужны мужчина и женщина. Но это совсем не пункт первый в моем списке основных требований к мужу.

Рик устало вздохнул и поцеловал ее.

– Я не понимаю тебя, Джоди.

– Да все ты понимаешь! То есть если ты меня хочешь…

– Я ли тебя не хочу! – Он обнял ее так крепко, что едва не задушил. – Я хочу тебя так, что мне невыносима сама мысль лишиться тебя, но ты-то ведь рассчитываешь иметь детей…

– Черт побери, Рик! – рассердилась Джоди и, упершись ладонями в его грудь, отстранилась. – Да что ты заладил одно и то же? Чего же тут не понять? Мне не нужен муж-производитель! Мне нужен муж сердечный, заботливый, добрый, щедрый, любящий детей! Любящийдетей, Рик, не просто зачинающий их. Ты хочешь сказать, что не любишь детей?

Он потряс головой и снова прижал ее к себе.

– Люблю, конечно, люблю. Всегда любил. Вот почему держусь подальше от них. Чужие дети – всегда болезненное напоминание о том, что мне этого счастья не дано. Я ведь едва не свихнулся, когда врачи сообщили мне об этом.

– Конечно, это был шок, но почему ты все время лгал мне? Почему не сказал правду с самого начала?

– Я никому об этом не говорил, – тихо сказал он, – даже родителям.

– Да почему же? – изумилась Джоди.

Он пожал плечами.

– Мужские амбиции. Ни один мужчина не может признаться, что любимая женщина не забеременеет от него. Это унижает его и в собственных глазах, и в глазах других мужчин.

– Ты говоришь какую-то чепуху, Рик. Скажи, если бы это я не могла зачать, ты бы разочаровался во мне как в женщине?

– Конечно, нет! – возмутился он. – Но это же совсем другое дело!

– Почему же другое?

– Потому, потому… что… – замялся он и, задумавшись, надолго умолк. И когда Джоди решила, что уже не услышит ответа, Рик наконец сказал: – Да черт меня побери, если я сам что-нибудь знаю! Наверно, весь наш разговор в целом дурацкий?

– Вот именно, – усмехнулась Джоди. – Ну как? Ты собираешься делать мне предложение? Или мне брать инициативу на себя?

– Можешь брать все, что твоей душеньке угодно, радость моя, если, конечно, согласна выйти за меня замуж как можно скорее!

– О Господи, я боялась, ты никогда этого не скажешь… – задыхаясь от счастья, пробормотала она. Рик прервал ее поцелуями, растопив последние льдинки сомнения. Да, он любит ее, любит! И всегда будет любить!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю