355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филиппа Карр » Роковой шаг » Текст книги (страница 18)
Роковой шаг
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 00:16

Текст книги "Роковой шаг"


Автор книги: Филиппа Карр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)

НАПАДЕНИЕ В ЛЕСУ

Узнав, что я нашла безоаровое кольцо и что рассказ ювелира подтверждает наши предположения: Жанна продала драгоценности и уехала во Францию, Ланс очень заинтересовался.

– Ей следовало бы подождать, пока она доберется туда, – сказал Ланс. – Ее могли бы схватить при продаже драгоценностей в Лондоне. Но мне кажется, что ей не хотелось везти их с собой. Хотя, конечно, для воров деньги были бы таким же искушением. Во всяком случае я рад, что ты получишь кольцо обратно.

– Я тоже очень рада, что нашла его. Это довольно редкое кольцо, которое хранило несколько поколений семьи Хессенфилд. Наш ребенок будет владеть им.

– Пройдет много времени, прежде чем он сможет носить его, – сказал Ланс.

– Она получит его в соответствующее время, – парировала я.

Ланс рассмеялся.

– Ну хорошо, дорогая, – сказал он. – Я не буду злиться на тебя за твою девочку больше, чем ты будешь ворчать на меня за моего мальчика. Держу пари, что если это будет девочка, то она окажется именно тем, чего я хочу, а если мальчик – то как раз согласно твоему желанию.

– Это тот вид пари, который ты всегда можешь заключать уверенно, – сказала я.

Я была по-настоящему счастлива в эти ранние дни мой беременности. Только временами, когда думала о Жанне, какая-то тень ложилась вокруг; и каждый раз, глядя на безоаровое кольцо, я представляла, как она нагло входит в тот магазин с рассказом, что она торопится во Францию и срочно нуждается в деньгах.

Сабрина пребывала в сомнении, хочет ли она появления ребенка или нет. Иногда она с воодушевлением говорила о том, что бы она с ним делала. Она бы учила его верховой езде и рассказывала бы ему истории, которые обычно рассказывала ей я.

– Пройдет много времени, прежде чем малыш сможет ездить верхом, – предупредила ее я.

– О, невозможно начинать слишком молодым, – сказала Сабрина с мудрым видом.

Но временами ее обуревала ревность.

– Мне кажется, ты любишь этого ребенка больше, чем меня. А его еще и нет здесь.

– Я люблю вас обоих.

– Невозможно любить двоих одинаково.

– Нет, возможно.

– Одного ты должна любить больше, и это – твой собственный ребенок.

– Ты тоже моя собственная, Сабрина.

– Но ты не родила меня.

– Это неважно.

– Я не хочу, чтобы он появился. Я знаю, что это будет глупый ребенок… глупее, чем Жан-Луи.

– Но он вовсе не глуп.

– И она мне тоже не нравится.

– О ком это ты?

– О его бабушке. Мне она не нравится.

– Я думала, что тебе нравится слушать ее.

– Теперь уже нет. – Сабрина приблизила свое лицо к моему. – Она мне не нравится, потому что она не любит меня.

– Несомненно она любит тебя.

– И еще ей не нравится новый ребенок.

– Ты говоришь не правду, Сабрина.

– Это правда. Я знаю.

– Она так не говорила.

– Ее вид говорит об этом. Мне она не нравится.

Мне не нравятся Эмма и Жан-Луи.

– О, ты в скверном настроении. – Впрочем, дядя Ланс любит Эмму.

– Конечно, любит. Мы все ее любим… за исключением тебя, разумеется.

– Он любит ее… особым образом. – Она вобрала голову в плечи и напустила на себя таинственность.

– Кто тебе сказал?

– Я видела их.

– Что ты имеешь в виду?

– Я видела, как они беседуют.

– Почему бы им не беседовать?

– Я видела их. Я знала это и прежде. Он любит ее, а она любит его… и сильно.

Было глупо слушать Сабрину и ее дикие истории. Если она замечала, что они захватывают меня, то рассказывала еще более фантастические вещи. Все, к чему она стремилась, было привлечь к себе внимание, ибо ею владела идея, что теперь, с рождением ребенка она будет отодвинута им.

Я старалась быть еще более нежной с ней. Она отвечала мне тем же, но подозрительная ревность оставалась, и я чувствовала, что она растет.

После первых двух месяцев беременности я начала чувствовать недомогания. Эмма успокаивала меня. По ее словам, то же самое происходило и с ней. Она сильно болела в течение первых месяцев. Но болезнь прошла. Не лекарство ли Жанны помогло? Она обязательно спросит свою мать, так как уверена, что та его знает. Вероятно, это было хорошо известное во Франции лекарство от утренней тошноты.

Мадам Легран только обрадовалась возможности помочь мне приготовлением лекарства. Она не была уверена, что это то же самое лекарство, как и у Жанны, но этот семейный рецепт передавался из поколения в поколение, и если она сможет раздобыть нужные травы, то приготовит его для меня.

Она приготовила, и после него я почувствовала себя хуже.

– Этого не может быть, – сказала Эмма. – Оно часто вызывает временное ухудшение, но потом исцелит тебя, вот увидишь.

Мадам Легран была разочарована. Она верила, что это – надежное лекарство. Она немедленно приготовила другое, приняв которое я почувствовала себя значительно лучше.

– Я думаю, что мы попали в точку, – сказала мадам Легран. – Первое лекарство было слишком сильным. Ланс был глубоко обеспокоен.

– Тебе необходимо больше отдыхать, Кларисса, – сказал он. – Ничего другого не нужно.

Я больше не ездила верхом, но любила гулять. Ланс предложил поехать в деревню, где мне будет гораздо лучше. Я думала то же самое, но там мне не хватало бы прогулок по оживленному Лондону.

Как бы то ни было мы поехали в деревню, и Ланс сказал, что, как ему кажется, мне следует остаться там до рождения ребенка. Конечно, он должен время от времени бывать в Лондоне, но он будет сопровождать меня и останется со мной в течение нескольких недель.

Итак, мы переехали в деревню. Мадам Легран объявила, что она очарована Клаверинг-холлом.

– Как он красив, – сказала она. – Старинный английский сельский дом. Я бы хотела никогда не уезжать отсюда.

– Вы здесь желанная гостья, пока вам это по душе, – сказал Ланс с присущим ему великодушием.

– Ваш муж – безрассудный мужчина, – улыбнулась она мне. – Послушайте, что он говорит. Да ведь вы возненавидите меня через несколько месяцев.

– Я уверен, мадам Легран, что не смог бы вас возненавидеть, сколько бы ни пытался, – сказал Ланс.

– О да, он обольститель, – ответила она. Я вовсе не чувствовала себя лучше в деревне, несмотря на лекарства, которые мадам Легран продолжала готовить для меня.

Вспоминаю один случай, когда Сабрина была со мной. Она привыкла приходить и усаживаться на мою кровать, когда я чувствовала себя неважно.

– Вот видишь, как много неприятностей доставляет этот ребенок, – сказала она. – Из-за него ты должна лежать в постели. Тебе никогда не приходилось оставаться в постели из-за меня.

– Ну же, Сабрина, – ответила я. – Не надо так ревновать к этому младенцу. Ты будешь любить его так же как я.

– Я буду ненавидеть его, – сказала она жизнерадостно.

Одна из горничных внесла на подносе лекарство, и, как только она вышла, Сабрина взяла его и сделала глоток.

– О-о, какое гадкое. Почему вещи, которые приносят нам добро, всегда так отвратительны?

– Быть может, нам только кажется, что они отвратительны.

Сабрина тщательно обдумала это.

– Красивые вещи иногда тоже делают добро. Вот ты носишь свое кольцо. То, что украла Жанна. Оно принадлежало королеве.

– Это верно.

– Бабушка Присцилла говорила мне, что короли и королевы носили их потому, что люди пытались отравить их, а если положить кольцо в питье, яд впитывается.

– Что-то вроде этого.

Сабрина сняла кольцо с моего пальца и со смехом бросила его в лекарство.

– Давай посмотрим, что произойдет, – сказала она.

– Ничего не случится, ведь это не яд. Глаза Сабрины округлились.

– Предположим, он был здесь. Тогда мы увидим, что он перешел в кольцо. – Она поднесла кольцо к свету. – Я не могу ничего разглядеть.

В этот момент вошла Нэнни Керлью.

– Пора в постель, мисс Сабрина. Что вы делаете?

– Она испытывает мое кольцо, Нэнни.

– Что еще за выдумки.

– Я вижу, как яд входит в него! – вскричала Сабрина.

– Чушь. Вы не можете ничего видеть.

– Нет могу, могу.

Я взяла у нее стакан. Ни кольцо, ни жидкость совсем не изменились. Я вынула кольцо.

– Оно стало мокрое, – сказала я, – и у меня теперь нет желания пить это.

– Я принесу для вас другую порцию лекарства, миледи, – сказала Нэнни Керлью.

– О, спасибо.

Сабрина обняла меня за шею.

– Не позволяй себя убивать, – попросила она.

Я засмеялась.

– Дорогая Сабрина, у меня нет ни малейшего намерения так поступать.

Нэнни Керлью принесла полотенце и вытерла кольцо, которое я надела на палец. Сабрина ушла вместе с ней.

Чуть позднее в комнату вошла мадам Легран с новой порцией лекарства.

Нэнни Керлью объяснила мне происшедшее тем, что у мадемуазель Сабрины слишком пылкое воображение. Она искала яд в лекарстве при помощи кольца.

– Сабрине нравится драма, – рассмеялась я. – И нравится быть в ее центре, не так ли? Я понимаю эту малышку.

Я заметила, что один из молодых людей, приходивших к Лансу играть, интересовался Эммой. Не то чтобы другие мужчины ею не интересовались, но Эдди Мортон делал это по-другому. Это был высокий, если не сказать долговязый, молодой человек с очень красивыми волосами, бледно-голубыми глазами, с довольно длинным носом и слабым подбородком. Он был заядлым игроком, и я слышала, что однажды он выиграл в лондонских клубах пятьдесят тысяч фунтов за одну ночь и проиграл их в течение недели. Он был младшим сыном богатого отца, но быстро промотал свою долю наследства, и вся семья с неодобрением следила за его деятельностью. В то же время это был приятный человек, всегда в хорошем настроении, жизнерадостный и всегда готовый играть.

Я намекнула о нем Эмме, так как всегда думала, что ей неплохо бы выйти замуж. Она была молода, красива и к тому же нуждалась в мужчине, который стал бы отцом для Жан-Луи.

– Мне нравится Эдди, – сказала она. – Но у него ничего нет, кроме выигрышей. Если бы мне повезло с «Компанией» как тебе, я бы не принимала в расчет подобные вещи. А так… на что бы мы стали жить?

– Мне кажется, что он любит тебя, и если ты любишь его…

– Невозможно жить одной любовью, сестра.

И все же, я думаю, ей нравился Эдди и она, безусловно, давала ему понять это.

Он приехал к нам в деревню, и во время обеда беседа коснулась моего безоарового кольца.

Думаю, что это мадам Легран вспомнила о нем. Она всегда присутствовала на наших званых обедах и иногда присоединялась к игрокам. Ланс сказал мне, что ей везет.

– Возможно, это удача новичка, – добавил он, – так как она мало играла прежде.

За обедом беседовали о прошлом, и каким-то образом темой разговора стали Борджиа.

– В старые дни, – сказал Эдди, – было легко при желании избавиться от людей, мешающих вам. Вы приглашали их обедать, и – готово! Они отведывали великолепное блюдо, ну, скажем, миноги или молочного поросенка. Неважно, что именно. Эти люди развили употребление ядов до виртуозного искусства. Никакого вкуса! Никакого запаха! Следовательно, ничего подозрительного.

– Вот почему у них были безоаровые кольца, – вставила мадам Легран. – У Клариссы такое есть. Вы надели его сегодня, Кларисса? Да, оно на вашем пальце. Ну, тогда вы в безопасности.

Раздался общий смех.

– А вы знаете, что это за камень? – спросила я. – Безоар образуется в желудках некоторых животных и поглощает яд. Поэтому у королевы Елизаветы имелось такое кольцо и у многих монархов прошлого тоже.

Все очень заинтересовались, и кольцо пошло по кругу.

– Оно было украдено этой бессовестной горничной Клариссы, – сказал Ланс. – Она чудом вернула его. Расскажи об этом, Кларисса.

И я рассказала, как увидела кольцо в витрине.

– Один шанс на миллион, – сказал пораженный Эдди.

– Какая жалость, что вы не держали пари на мою находку, – пошутила я.

Все рассмеялись, и кольцо вернулось ко мне. Столы для игры были приготовлены как обычно, и я, убедившись, что все расселись, пошла наверх. Мадам Легран сопровождала меня.

– Они будут играть до раннего утра, – сказала она. – Мне бы хотелось, чтобы Эмма не так увлекалась игрой.

– Да, жаль, – согласилась я. – Они выигрывают, затем проигрывают, и все это лишь пустая трата времени.

– А милый Ланс, он так любит играть, верно? Я печально кивнула, она пожала плечами, поцеловала меня и пожелала спокойной ночи.

Наконец появился Ланс. Я находилась в полудреме.

Он подошел к трюмо и вновь вышел. Теперь я полностью проснулась, недоумевая, что бы это значило. Вскоре он вернулся в довольно мрачном настроении, из чего я сделала вывод, что его проигрыш был велик.

– Все ли в порядке, Ланс? – спросила я. Он продолжал молчать, и я села в кровати, чтобы лучше его видеть.

– Не беспокойся, – сказал он. – Просто полоса неудач. Я думаю, мы выпили слишком много вина за обедом… пили и после него. Выпивка заставляет делать дурацкие вещи.

– Так твой проигрыш очень велик? Скажи мне, сколько ты проиграл?

– Позволь мне объяснить, – сказал он. – Я хочу, чтобы ты знала, как это случилось. Мы все были веселы… как я сказал, от вина… и играли в покер. Ставки были довольно высокими, когда Эдди сказал, что он заканчивает. Он не мог больше рисковать, так как, если бы он проиграл, ему пришлось бы залезть в такие долги, с которыми бы он никогда не рассчитался.

– Кажется, у Эдди появился наконец здравый смысл.

– Нет. Он не мог вынести прекращения игры и поставил на кон свою бриллиантовую булавку для галстука. Я выиграл ее. У него было кольцо с печаткой, на которой был выгравирован фамильный герб. Очень ценное золотое кольцо. Он захотел поставить его против моей ставки и вдруг сказал: «То кольцо, которое мы видели за обедом, я его хочу. Давайте сыграем на него». Я ответил: «Нет, это кольцо Клариссы». Он закричал: «То, что принадлежит ей, является и вашим. Давайте, я хочу играть на безоаровое кольцо». Я сказал ему, что оно бесценно: «Оно стоит больше, чем кольцо с печаткой, и вы, Эдди, знаете это». Он сказал: «Ладно. Ставлю мой загородный дом против вашего кольца».

– Все взволновались из-за таких необычных ставок. Мы уговаривали его. Кто-то сказал, что Эдди сошел с ума. Дом за кольцо. Эмма сидела рядом с Эдди и подстрекала его. Она любит азартные игры, эта девушка…

Глаза Ланса сверкали, волнение в нем еще не улеглось.

– Так ты играл на мое кольцо, – сказала я.

– Да, – ответил он глухо.

– И проиграл.

Он молчал.

– Ланс! – вскричала я. – Ты хочешь сказать, что мое безоаровое кольцо перешло к Эдди Нортону? Он выглядел пристыженным.

– Я верну его, – сказал он.

Я редко сердилась на Ланса, но тогда пришел именно такой момент. Мне всегда не нравилась его безрассудная игра, а то, что он посмел рисковать моими вещами, привело меня в ярость. Я была так же рассержена, как и в том случае, когда он использовал мои деньги для покупки акций «Компании южных морей», даже не посоветовавшись со мной.

– Как ты смеешь! – закричала я. – Это равносильно воровству. Какое ты имеешь право? Рискуй своей собственностью, если тебе угодно подурить, но оставь меня в покое.

– Я достану другое кольцо, обещаю тебе. Я верну то кольцо обратно. Кларисса, прости меня. Я был не прав. Но ты должна постараться понять, что это было как затмение. Возбуждение от столь необычной ставки… Все произошло моментально… неотвратимо.

– Это заслуживает презрения, – сказала я.

– О, Кларисса, – пробормотал Ланс и подошел к кровати, пытаясь обнять меня. Но я оттолкнула его руки.

– Я устала от твоей беспрерывной игры, – сказала я. – Я ничего не знаю о твоих делах, но меня бы не удивило, если бы оказалось, что они плохи. Ты ведешь себя так глупо, как ребенок, который не может сказать себе «нет», даже когда берет чужое. Я помню, что ты сделал с моими деньгами в истории с «Компанией южных морей».

– А вспомни, что я при этом сделал для тебя.

– Не ты сделал это, а я, мой здравый смысл, поставивший предел азартной игре. Я простила тебе в тот раз, но теперь это уже слишком. Безоаровое кольцо – моя давняя собственность.

– Ты не казалась очень огорченной, когда лишилась его раньше.

– Я глубоко переживала.

– Это потому, что его украла Жанна.

– Ты так же порочен, как и Жанна. Ты тоже украл его. Не вижу разницы между тобой и ею. У нее, по крайней мере, была определенная цель. Ты же просто потакаешь своей страсти к азартным играм.

– Кларисса, клянусь, что верну его.

– Да, – подхватила я. – Поставь против него дом… и все, чем владеешь. Ты можешь проиграть и это тоже. Поставь при случае и на меня. Пожалуйста, уйди теперь. Я устала и хочу остаться одна.

Он все еще пытался умаслить меня, сидя на кровати и глядя на меня с мольбой, призвав на помощь все свое очарование, но я хотела, чтобы он понял, как сильно я задета и насколько мне отвратительна эта игра, в которой он так легкомысленно рисковал моим достоянием. Я не могла и не хотела прощать ему пропажу кольца.

Ланс всегда ненавидел неприятности и старался тут же убежать от них. Увидев, что я непреклонна, он и теперь поступил так же, понуро встал с кровати и открыл дверь в пыльный чулан. Он намеревался провести там ночь на неудобной кушетке, надеясь, что я смягчусь.

Я оставалась в постели и на следующий день, так как чувствовала себя неважно. Мое состояние, вкупе с событиями прошлой ночи, так расстроило меня, что я ощущала себя совершенно больной. Более того, я хотела затвориться здесь, чтобы Ланс прочувствовал мое неудовольствие им, При всем этом я любила мужа. Его очарование было неотразимо. Он всегда был добр и великодушен, его обожали в обществе, и много раз я имела повод гордиться тем, что я – его жена. Тем не менее иногда, особенно в те моменты, когда его охватывала игорная лихорадка, я чувствовала, что не понимаю его. Я вспомнила об Эльвире. Насколько глубоки были его чувства к ней? Должно быть, он любил ее, хотя и в своем беспечном стиле. Почему он не женился на ней? Вероятно, она не стала бы удобной, покладистой женой, и их связь была случайной. А вот я была удобной женой. Почему? Потому ли, что я из хорошей, знатной семьи, или от того, что у меня имелось состояние? Это ли было причиной?

Я опять вспомнила о Диконе. Наши чувства были сильными и прочными, вопреки тому, что все было против нас. Они были молоды, невинны и красивы, даже несмотря на вражду между нашими семьями, такую же свирепую, как между Монтекки и Капулетти. Я мысленно вернулась к излюбленной теме: что случилось бы с нами, если бы Дикона не отослали прочь; и я мечтала об идеальном варианте.

Именно тогда я почувствовала, что жизнь обманула меня.

Сабрина пришла повидать меня. Она всегда держалась немного скованно, когда мне было нехорошо. Приятно было видеть, как много я для нее значу. Мне кажется, что я символизировала собой безопасность, а это было то, чего Сабрина, да и большинство детей, хотели больше всего на свете.

Она взобралась на кровать и внимательно меня осмотрела.

– Ты больна, – сказала она. – Из-за этого глупого ребенка.

– Женщины часто недомогают, когда вынашивают детей.

– Тогда глупо их иметь, – насмешливо сказала Сабрина и еще раз оглядела меня. – К тому же ты выглядишь чуточку сердитой, – заметила она.

– Я не сердита.

– Ты грустная, сердитая и больная.

– Во всяком случае, ты откровенна, Сабрина. Впрочем, со мной все в порядке. Она сказала:

– Я не хочу, чтобы ты умерла.

– Умерла? А кто говорит, что я собираюсь умирать?

– Никто этого не говорит. Они только думают об этом.

– Что, собственно, ты имеешь в виду? Сабрина крепко обняла меня за шею.

– Давай уйдем отсюда. Ты и я… Мы можем взять малыша с собой. Я буду присматривать за ним. Мне было бы приятно, если бы нас было только трое. Никакой Эммы. Никакого Жан-Луи. Никакой ее.

– И никакого Ланса? – спросила я.

– Ну, он, вероятно, останется теперь с ними…

– Ты это о чем?

– Ему нравится она, понимаешь?

– Кто?

– Эмма, – ответила Сабрина убежденно. – Она нравится ему больше, чем ты.

– Я так не думаю. Она энергично закивала.

Служанка вошла с чашкой горячего дымящегося шоколада, источавшего великолепный запах. Сабрина посмотрела на него с подозрением.

– А где кольцо? – спросила она.

– Кольцо?

– Твое безоаровое кольцо.

– У меня его больше нет.

– Его… снова украли?

– Почти.

Ее глаза округлились, и я порывисто уточнила:

– Ланс играл на него и проиграл.

– Оно ведь твое! – воскликнула она. – Как подло забирать его!

Я молчала, и она вдруг прижалась ко мне с глазами, круглыми как блюдца.

– О, Кларисса, – пылко сказала она, – ты не должна умирать, не должна.

– О чем ты говоришь? Какая ты смешная, Сабрина.

– Я не знаю, – сказала она упавшим голосом. – Знаю только, что мне немного страшно…

Я крепко прижала ее к себе, а потом сказала:

– Как насчет того, чтобы поиграть в наблюдения?

– Давай, – ответила она, оживившись. Пока мы играли, я думала, какой странный ребенок Сабрина, и как она мне дорога – в той же мере, как и я дорога ей. Между нами с самого ее рождения возникла близость. Она была мне больше, чем кузина – она была мне словно родная дочь. И я сильно ее любила. Я любила ее странность, своенравие, тягу к драматичному и ко всему, что, казалось, предвещало драму – все это вместе была Сабрина.

Теперь Сабрину захватила ее собственная выдумка; связывающая Ланса, Эмму и меня.

Мне трудно было взвесить основательность подозрений, созревших в моем уме в результате моих собственных наблюдений и на основе предположений Сабрины Сабрина хотела, чтобы я принадлежала ей. Она была готова принять и нового ребенка, но ей хотелось чтобы мы остались одни. Она возмущалась всеми другими, и Лансом теперь даже больше, чем прочими. Она видела в нем реальное препятствие и с характерной целеустремленностью делала все возможное для удаления этой преграды.

Сабрина настроилась на то, что Эмма и Ланс – наши враги, а мадам Легран их союзница. Мысленно она вместе со мной противостояла им. Поскольку Ланс был моим мужем, Сабрина думала, что должна существовать другая женщина, так как была весьма осведомлена о подобных вещах, жадно прислушиваясь к болтовне служанок. Иногда мне было любопытно, сплетничали ли служанки о Лансе и Эмме.

Эдди Мортон все еще ухаживал за Эммой. У него был небольшой дом недалеко от Клаверинг-холла. Родовой дом его семьи находился в средней Англии, но у него не было шансов получить этот дом в наследство. Эмма почти не поощряла его. Думаю, что моя сестра была слишком практична, чтобы заключать брак, не суливший ей никаких финансовых выгод.

Сабрина тщательно наблюдала за ними. Я хотела бы знать, замечает ли кто-нибудь ее слежку, но манера, в которой она стремилась меня защитить, была трогательная.

Иногда между людьми существует особая связь, их жизни тесно переплетены вследствие этого весьма сильно влияют одна на другую. Позднее я часто думала об этом.

Сабрина оказывала на меня глубокое воздействие. Она сеяла в моей душе семена подозрения, создавала во мне настроение, которое всецело вырастало из ее фантазий, хотя я и не была уверена, что они соответствуют действительности. Порой мне хотелось знать, не обладает ли она особым чутьем; в другие моменты я отвергала ее намеки как детский вздор. Она была собственницей и мечтала, чтобы я принадлежала только ей, более того, у нее было неодолимое влечение к драме. Ее главным интересом теперь было защитить меня от какого-то надвигающегося зла, но действительно ли она его ощущала или выдумывала из ревности к Лансу – этого я не могла с уверенностью утверждать.

Я часто думала о безоаровом кольце и о том, насколько велики на самом деле его магические свойства. Благодаря ему я узнала о ненадежности Жанны, а ведь раньше я могла бы поклясться, что верность была несокрушимым и, возможно, главным чувством в ее жизни. И еще благодаря кольцу проявился тот факт, что Ланс ни за что не одолеет своей страсти к игре.

Изучение Сабриной поведения Ланса и Эммы становилось очевидным. Она была очень бдительна. Я не сомневалась, что они заметят наблюдение, и сказала ей об этом.

Она ответила загадочно:

– Я должна наблюдать за ними. Как бы я узнала, что они собираются делать, если бы не следила?

Она была твердо уверена, что Ланс и Эмма – любовники. В деревне произошел такой случай: один из фермеров внезапно пришел домой и застал свою жену в постели с другим мужчиной. Он задушил его и позднее был повешен за убийство. Все говорили об этом несколько недель, и Сабрина, конечно, прислушивалась к этим разговорам с крайним интересом.

Однажды утром, сидя на моей кровати, в которой я осталась из-за плохого самочувствия, Сабрина прищурилась и сказала:

– Быть может, тебя отравляют.

– Милая Сабрина, что ты выдумываешь! Кому надо травить меня?

– Некоторым, – туманно сказала она. – Они кладут кое-что в пищу.

– Кто?

– Люди, которые хотят от кого-то избавиться. Борджиа всегда так делали.

– Но в этом доме нет Борджиа, дорогая.

– Так делают не только они. Другие люди поступают также. У королей и королевы обычно были пробователи, как раз для того, чтобы убедиться, что их еда не отравлена.

– Кто тебе это сказал?

– Это известно из истории. Тебе тоже надо иметь пробователя пищи, и им буду я.

– Тогда, если в еде окажется яд, ты его съешь.

– Но я спасу тебя, а для этого и существуют пробователи.

– Дорогая Сабрина, это мило с твоей стороны, но мне совершенно не нужен пробователь.

– У тебя он будет, – твердо сказала она. Вечером, когда мне принесли ужин, Сабрина настояла на том, чтобы присутствовать и пробовать все, прежде чем я это съем. Она наслаждалась своей ролью, будучи к тому же неравнодушной к еде.

Подошло время приема лекарства. Когда горничная принесла его к моей кровати, Сабрина посмотрела на него с подозрением.

– Помнишь, как мы клали в него кольцо? – спросила она.

– Это ты клала, – напомнила я ей. Ее глаза округлились от ужаса.

– У тебя ведь больше нет кольца. Возможно, его забрали у тебя, так как… так как…

– Сабрина, мое кольцо было проиграно в карты. Она прищурила глаза.

– Я этому не верю, – сказала она. – Оно было украдено, потому что поглощало яд из твоей пищи.

Она взяла лекарство и отпила глоток. На ее лице появилась гримаса. Я стала отбирать у нее микстуру и при этом пролила все на покрывало.

Мне стало смешно.

– О, Сабрина, я очень люблю тебя. Она обвила меня руками.

– Я намерена охранять тебя, – сказала она мне. – Мы схватим убийц, и их повесят, как в старину Джорджа Кэри, которого казнили за убийство любовника его жены. Его бы я не повесила, но поступила бы так со всяким, кто покушается на тебя.

– Милейшая Сабрина, всегда помни, что между нами есть особая связь. Обещай мне, что никогда не забудешь этого, и не будь ревнивой, если я люблю еще кого-то, кроме тебя.

– Я буду помнить, но все равно буду ревновать.

Эта десятилетняя девочка была наполовину ребенком наполовину женщиной; временами она казалась соответствующей своему возрасту, а иногда была гораздо мудрее. Она бесстыдно подслушивала у дверей; она наблюдала за людьми и выслеживала их; роль шпиона-защитника была ей по душе. Однажды она сказала, что видела целующихся Ланса и Эмму, а когда я надавила на нее, призналась, что они просто стояли рядом и беседовали. Если не случалось чего-либо, угодного ей, она пыталась делать так, чтобы это произошло, и иногда воображала, что это уже случилось. Сабрина не лгала в обычном смысле слова, но воображение заводило ее далеко. Когда я сказала, что нельзя говорить, будто они целовались, если они этого не делали, она ответила:

– Но они могли целоваться, пока я не следила за ними.

Такова была ее логика. Эта девочка была одержима идеей спасти мою жизнь.

Поэтому, когда на следующий день Сабрина заболела, я засомневалась, не является ли ее болезнь… не то чтобы обманом, но результатом богатого воображения, так как она очень хотела доказать свое мнение о лекарстве.

Я сразу пришла навестить ее. Она лежала очень тихо, с глазами, устремленными к потолку. Я забеспокоилась и опустилась на колени возле кровати, но тут увидела, как на ее лице промелькнула удовлетворенная улыбка.

– Сабрина, – прошептала я, – ты притворяешься.

– Я плохо себя чувствую, – сказала она, – и у меня были боли в желудке.

Я сразу решила, что она где-то слышала о симптомах отравления.

– А где болело? – спросила я. Она поколебалась и затем положила руки на желудок.

– Сабрина, – сказала я, – ты уверена, что тебе это не кажется?

Она энергично потрясла головой.

– Это как раз то, что случается с пробователями, – прошептала она. Ее глаза округлились от волнения. – Прошлой ночью я попробовала микстуру, и одного глотка было достаточно.

Она драматически всплеснула руками. Я попыталась засмеяться, но ужасное беспокойство помешало мне.

– Ты сочиняешь, – сказала я.

– Я умру за тебя, Кларисса! – пылко воскликнула она.

– Нет, не умрешь, – резко возразила я. – Ты будешь жить ради меня.

– Ну, ладно, – сказала она почти неохотно.

– А что если нам одеться и пойти погулять в лесу? Будь готова через полчаса.

– Можно мне сперва позавтракать? Я голодна. Я рассмеялась и, нагнувшись, поцеловала ее. Мы пошли через лес к дыре в долине.

– Только будь осторожна, Сабрина, – сказала я. – Если когда-либо придешь сюда одна, не подходи слишком близко.

– Хорошо, не подойду. Теперь мне не до старой дыре в долине.

Я поняла, что наша домашняя драма представляется ей гораздо более интересной, чем яма в долине.

Несколько дней спустя я сидела в саду на деревянной скамейке под кустами, когда пришла Сабрина и села рядом. У нее был одновременно таинственный и торжествующий вид, и поэтому я поняла, что произошло что-то значительное.

– Ну? – спросила я.

– Я кое-что обнаружила. Думаю, это может быть важной нитью.

– Так расскажи мне.

– Ты сочтешь, что я была не права, делая это.

Обещай не считать так.

– Как же я могу обещать, пока не знаю, в чем дело?

– Я следила за ними…

– За кем?

– О, ты знаешь. За Лансом и Эммой. Я прихвачу их, и тогда мы будем знать все наверняка. Ее дверь была открыта, когда я проходила мимо, и я заглянула внутрь. Эмма сидела у своего трюмо, и я увидела, как она что-то вынула из ящика. Она смотрела на предмет, и я захотела узнать, что же это такое.

– Долго же ты проходила мимо! – сказала я. – Как это тебе удалось увидеть так много?

– Ну, я остановилась на минутку.

– И шпионила за ней.

– Я и есть в некотором роде шпионка. Это моя работа. Я раскрываю загадочные дела. Но послушай, что я нашла. Я подождала, пока она вышла, затем вошла в ее комнату. Я видела, куда она положила ту вещь, которую рассматривала. Ты знаешь о потайных ящиках? Нужно вытащить один ящик, а сзади него есть другой. Вот в него она и положила это… в секретный ящик. Ну, а я вошла обнаружила… угадай что.

– Скажи же мне.

Сабрина засунула руку в карман и когда вытащила ее на ладони что-то лежало. Это было мое кольцо.

Я так удивилась, увидев его, что разинула рот. Сабрина наблюдала за мной с удовлетворением.

– Он дал его ей. Он дал ей твое кольцо.

– Нет… Он проиграл его в карты.

– Так он тебе сказал, – насмешливо проговорила Сабрина. – Она хотела безоаровое кольцо и сказала:

«Дайте мне кольцо, и я буду вашей». И он отдал его ей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю