Текст книги "Дикое правосудие"
Автор книги: Филипп Марголин
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
18
Когда Бобби Васкес вошел в дежурную комнату, он застал Шона Маккарти погруженным с головой в бумаги. Бобби подвинул стул к его столу и сел.
– Привет, Бобби, – сказал Маккарти. – Что у тебя нового?
– Полно, – ответил Васкес, раскрывая папку, которую принес с собой. – Кардони вырос недалеко от Сиэтла. Его родители развелись, и вскоре после их развода Кардони пошел вразнос. В средней школе он был чемпионом по борьбе, высшие баллы по всем предметам, но уже тогда его арестовывали за нападение. До суда дело не дошло. Не знаю почему, но дело прекратили. После средней школы Кардони отправился в университет в Пенсильванию, где получал стипендию за свои успехи по борьбе, но его оттуда выставили, потому что на втором курсе его снова арестовали за нападение.
– Есть какие-нибудь подробности?
– Тут мне удалось достать полицейский отчет. Он здорово отделал одного парня. В порядке наказания Кардони отправили в армию. Обвинения были сняты.
– Как ему служилось?
– Ничего предосудительного мне найти не удалось. Он попал в команду борцов и все время службы тренировался. Он также отличался в рукопашном бою. После армии Кардони поступил в Хертский колледж в Айдахо. Хорошие оценки, участвовал в национальных соревнованиях в Колорадо, затем учился в медицинской школе в Висконсине и стажировался в больнице «Новая надежда» в Денвере.
– Были у него какие-нибудь неприятности в Айдахо, Висконсине или Колорадо?
– В Колорадо Кардони выступал в качестве обвиняемого по делу о преступной небрежности. Страховая компания утрясла дело. Мне пересказывали слухи об употреблении кокаина, было также несколько жалоб на сексуальное домогательство, которые ни к чему не привели. Закончив стажировку, Кардони переехал в Портленд.
– Откуда у Кардони деньги?
– Часть досталась по наследству. Его родители умерли. Еще я слышал, что он удачно инвестировал свои деньги.
Маккарти откинулся на спинку кресла и задумался.
– Если Кардони серийный убийца, он мог показать зубы еще до переезда в Портленд. Узнай, не обнаруживали ли кладбище, подобное тому, что мы нашли у дома в горах, в таких штатах, как Вашингтон, Пенсильвания, Айдахо, Висконсин, Колорадо, и других местах, где он жил.
– Ладно.
– И кстати, не удалось тебе обнаружить, кто же владеет собственностью в округе Милтон?
– Увы. Я обращался в банк, куда поступали чеки, но у них нет никаких сведений о покупке, потому что все чеки были на сумму меньше десяти тысяч долларов. А у тебя есть что-нибудь новенькое?
– Немного. Я уверен, что дом в округе Милтон – то место, где добывались нелегальным путем донорские органы. Помнишь те банки в холодильнике?
– Те, на которых было написано «Виаспан»?
– Точно. Виаспан – жидкость для сохранения сердца. Прежде чем вырезать сердце у донора, нужно вколоть виаспан. Он заменяет кровь, наполняет сосуды и сохраняет сердце, когда оно перестает биться и метаболические процессы прекращаются. Вырезанное сердце упаковывается в емкость, наполненную виаспаном. Виаспан также употребляется при трансплантации и других органов.
– Например, почек?
– Вот именно. Мы также опознали некоторых других жертв. Обезглавленная женщина – Джейн Скотт, она сбежала из дома. Другая – Ким Боуерс, проститутка, которая исчезла полтора года назад, а еще одна – Луиза Пьере.
– Студентка из колледжа Льюиса и Кларка, которая пропала в июне?
Маккарти кивнул.
– Один из мужчин – Рик Элем, клерк, занимавшийся перевозками, которого объявили в розыск в сентябре. У Элема и Пьере удалены почки. Вот еще одна любопытная деталь. Скотт, Элем и Пьере были пациентами больницы Святого Франциска за несколько месяцев до своего исчезновения.
– Мать честная! А кто-нибудь из них был пациентом Кардони?
– Нет, но это и не обязательно. Все, что требуется, чтобы найти донора сердца, – это подобрать человека с совместимой группой крови, вес которого не отличается от веса реципиента более чем на двадцать процентов. Сердце человека с нулевой группой крови подойдет всем. Кардони и Гранту нужно было только заглянуть в их истории болезни.
– У других жертв тоже отсутствовали органы?
Маккарти печально покачал головой.
– Такое впечатление, что Кардони просто развлекался с некоторыми из этих несчастных, а в других случаях смешивал бизнес с удовольствием.
19
Аманда на полчаса опоздала на свидание с Тони Фиори в спортклубе Ассоциации молодых христиан. По дороге она волновалась, что он решит, будто она передумала, но, увидев ее, он улыбнулся.
– Прости, – извинилась Аманда. – У меня было заседание жюри, оно закончилось только около пяти.
– Ты выиграла?
Вместо ответа Аманда ухмыльнулась:
– Все было так замечательно, Тони. Папа хочет, чтобы я набралась опыта в суде, и включил меня в список адвокатов, которых назначает суд, и они назначили меня защищать эту бедняжку, Марию Лопез. Она мать-одиночка, у нее трое неуправляемых детей. И вот она пошла в магазин «Март и Хосе», и ее двухлетний сын помчался по проходу туда, где выставлены все эти игрушки. Она автоматически сунула в карман пальто лейкопластырь и пузырек с аспирином, которые держала в руках, и бросилась за ним. Но мальчишка уже умел хорошо бегать, вот только останавливаться еще не научился. Бам – и он врезается головой в выставленные образцы. Мария держала Хосе, который орал как резаный, и пыталась успокоить трехлетнюю Терезу, которая тоже орала за компанию. Помимо этого она краем глаза следила за Мигуэлем, которому четыре года. Естественно, что она забыла и про лейкопластырь, и про аспирин, а какой-то идиот из охраны арестовал ее за кражу в магазине.
– Как тебе удалось ее отмазать?
– Я сделала из охранника идиота. Он показал, что Мария «воровато» оглядывалась, когда совала аспирин и лейкопластырь в карман. Еще он заявил, что Хосе побежал только через несколько секунд после того, как она спрятала это все в карман. Его послушать, так Мария – опытная воровка. Тогда я показала ему видеозапись, сделанную камерой в магазине. Ты бы послушал, как он после этого спотыкался и заикался. Мария была так благодарна. Она едва сводит концы с концами и до смерти боялась попасть в тюрьму. Ведь ей не на кого было бы оставить детей.
– Похоже, ты неплохо справилась.
– Можешь не сомневаться, – сказала Аманда, делая вид, что она загордилась.
– Тогда ты заслуживаешь удивительного ужина.
– Да? И где мы будем ужинать?
– Это сюрприз. Скажу после тренировки.
Они примерно час усердно плавали, и Аманда убедилась, что тренировка вместе с Тони проходит очень быстро. Она приняла душ, как следует вытерла волосы и вышла из раздевалки за несколько секунд до Тони.
– Теперь говори, куда мы едем ужинать, – потребовала она. – Я закончила.
– Прекрасно, потому что это исключительное итальянское местечко. Ты на машине?
Аманда кивнула.
– Тогда следуй за мной.
Сначала Тони ехал по шоссе, потом свернул на извилистые улочки жилого района, которых Аманда не знала. Наконец Тони подъехал к двухэтажному голубому дому, построенному в викторианском стиле, с белой окантовкой. На улицу дом выходил затененной верандой, а маленький дворик был окружен полосой высокого кустарника.
– Добро пожаловать в дом папы Фиори. Лучшая итальянская кухня в городе, – сказал Тони, когда Аманда вышла из машины.
– Ты собираешься сам готовить?
– Si, signorina.
Тони открыл дверь и щелкнул сигнализацией.
– Как мило, – заметила Аманда, разглядывая витраж над входной дверью.
– Именно на окна я и купился. Дом был построен в 1912 году, так что окна остались с тех времен.
В гостиной имелись телевизор, видеомагнитофон и стереосистема, но в основном обстановка в доме была выдержана в старом стиле. Тони провел Аманду в столовую. Полированный стол красного дерева, на высоком потолке резная лепнина, обрамление камина из вишневого дерева украшено искусной резьбой в виде херувимов, драконов и других сказочных существ.
– Это тоже все оригинальное?
– В основном да. Все одного периода.
Тони зажег свет на кухне и показал на стол около плиты:
– Посиди здесь и посмотри, как я буду готовить спагетти а-ля Фиори с фрикадельками. Ты любишь хлеб с чесноком?
– Обожаю.
– Сейчас получишь.
– Вкусно, как и было обещано, – сказала Аманда, доедая второй кусок хлеба с чесноком. Она чувствовала себя толстой и сонной после слишком большой порции пасты и двух бокалов кьянти.
– Еще вина?
– Немного. Мне еще ехать на машине домой.
Тони налил ее бокал до краев и смотрел, как Аманда делает глоток. Она заметила его взгляд и улыбнулась, давая ему понять, что она не возражает. Аманда не могла припомнить, когда ей доводилось ужинать с мужчиной в такой расслабляющей обстановке.
Они пошли в гостиную, захватив бокалы с вином.
– Как подвигается работа? – спросил Тони, разжигая камин.
– Я здорово занята.
– Похоже, тебе нравится то, чем ты занимаешься.
– Ну да, в основном, – осторожно согласилась она. – Мне нравится ощущать ответственность.
– Ты ведь работаешь над делом Кардони, не правда ли?
– Немного. В понедельник мы готовимся подать ходатайство об изъятии, и папа поручил мне его подготовить. Еще я ездила с Гербом Кроссом, нашим следователем. Ты встречался с ним в больнице.
– Ну и как идут дела? – спросил Тони, когда они уселись на диван.
– Полагаю, нам здорово дадут по мозгам.
– Почему?
– Ты понимаешь, что происходит при подаче такого ходатайства?
– Когда у меня есть возможность, я смотрю «Практику».
Аманда отпила еще глоток вина. Ее ноги в чулках лежали на кофейном столике Тони, и она пятками ощущала жар огня. Она подумала, что не возражала бы сидеть так еще и еще…
– Полицейским обычно нужен ордер на обыск, если они осматривают дом, но бывают и исключения. Одно из них касается случаев, когда у полицейского нет времени, потому что улики, которые он разыскивает, могут быть уничтожены или спрятаны, пока он обращается к судье. Полицейский, который обыскивал дом, ссылается именно на это исключение, так что наша задача – доказать, что он не имел на это права.
Тони устроился на диване рядом с Амандой. Волосы взлохмачены, щеки от вина порозовели. Аманде трудно было отвести от него взгляд.
– Что будет, если вы проиграете? – спросил Тони.
– Штат будет иметь право ссылаться на все улики, обнаруженные в доме в горах и в доме Кардони в Портленде, и мы будем в большой беде.
– Если Кардони убил всех этих людей, так, может, беда не так уж велика?
– Это как посмотреть.
– Нет, в самом деле, если он такой холодный и жестокий, разве ты не хочешь, чтобы его посадили за решетку, где он больше не сможет вредить людям?
– Это вопрос наказания. Его решает судья. Ты же не интересуешься личной жизнью каждого пациента, которого оперируешь? Если ты узнаешь, что твой пациент серийный убийца, разве ты откажешься помочь ему?
– Наверное, нет. – Тони несколько секунд смотрел на огонь. – Интересно, как рассуждает такой человек, если он совершает такие поступки? У каждого есть своя темная сторона, но то, что делал он…
– Некоторые люди просто сделаны по-другому, чем мы все, Тони. Я присутствовала, когда папа разговаривал с Альбертом Смоллом. Он психиатр, с которым отец консультируется в сложных случаях.
– И что он сказал?
– Таких людей, как тот, кто убивал несчастных в доме в горах, относят к так называемому организованному асоциальному типу. Они очень ловко вписываются в общество, обладают высоким интеллектом, хорошими внешними данными и редкой способностью приспосабливаться к потребностям других людей, чем они и пользуются, чтобы манипулировать людьми и обезоруживать потенциальные жертвы. Такие люди также обладают богатой фантазией и рисуют преступления в своем воображении. Это помогает им предвидеть ошибки, которые могут привести к их разоблачению.
– Мне думается, что Кардони подходит под эти определения, верно? Он врач, внешне хорош собой и обладает интеллектом выше среднего, раз уж ему удалось уговорить такую женщину, как Джастин, выйти за него замуж.
– Все так, но есть и явные различия. Его возмутительное поведение привлекает внимание. Он делает ошибки при операциях, открыто употребляет наркотики и вызывает ненависть окружающих.
– Понимаю, что ты имеешь в виду, – задумчиво сказал Тони. – Он явно не предвидел ошибки, которые привели к его аресту. Было глупо оставлять кружку и скальпель со своими отпечатками на месте преступления.
– Если он сам их там оставил.
– Что ты имеешь в виду?
– Кардони уверяет, что его подставили. Было хорошо придумано оставить эти вещи на месте преступления, если Кардони не убийца, а настоящий убийца хочет все свалить на него.
– И ты ему веришь? Ты думаешь, что именно так все и произошло?
Аманда вздохнула:
– Я не знаю. Мы сказали доктору Смоллу, что есть еще версия. Организованные асоциальные типы – это люди, которые так и не выросли из детских представлений о себе как центре мироздания. Они думают только о своих потребностях и даже представить себе не могут, что возможны ошибки с их стороны, из-за чего они зачастую неверно оценивают ситуацию. Их вера в собственную непогрешимость заставляет их делать ошибки. Прибавь еще злоупотребление кокаином к уже слабой способности делать обоснованные выводы, и перед тобой человек, который может оставить улики на месте преступления, потому что допустить не может, что его способны поймать.
Аманда подавила зевок, затем покраснела и рассмеялась.
– О Господи, я тебя утомил, – сказал Тони и улыбнулся. – Рассказать какой-нибудь похабный анекдот или фокус показать?
Аманда сонно улыбнулась:
– Не в тебе дело. Просто я очень устала, да еще этот суд.
Она снова зевнула.
Тони засмеялся.
– Тебе пора домой. Ты не уснешь за рулем?
Аманда подумала, не предложит ли ей Тони остаться на ночь в гостевой спальне. Если она ответит утвердительно, куда это может завести? Она еще не успела забраться достаточно далеко мыслями в эти дебри, как Тони встал.
– Сварю тебе сейчас чашку кофе, – сказал он. – Сделаю его покрепче, чтобы ты не моргнув могла слетать на Луну и обратно.
* * *
Франк работал в маленькой гостиной, когда она в двенадцатом часу приехала домой. Она сунула голову в дверь и сказала:
– Привет.
Франк поднял голову и улыбнулся:
– Где ты пропадала?
– Помнишь Тони Фиори?
– Сына Доминика?
– Я с ним ужинала.
– В самом деле? Я не видел Тони… наверное, никак не меньше десяти лет. Как вы встретились?
– Я встретила его в спортзале несколько недель назад. Затем мы столкнулись в больнице Святого Франциска, когда мы с Гербом беседовали с Джастин Касл. Мы с ним выпили кофе, и он через несколько дней пригласил меня на свидание.
– Что он делал в больнице?
– Он врач.
– Шутишь.
– Почему ты удивляешься?
– Когда его отец умер, ему тяжело пришлось. Я слышал, что он бросил школу. Рад, что у него в итоге все получилось. Хорошо провели время?
– Отлично.
– Как прошло судебное заседание?
Аманда показала отцу большой палец, затем рассказала подробнее.
– Здорово, – с энтузиазмом произнес Франк. В этот момент зазвонил телефон.
Франк поднял руку и снял трубку.
– Это Франк Джаффе? – спросил мужчина.
Аманда выжидающе смотрела на него, надеясь, что это звонит Тони, чтобы пожелать ей спокойной ночи. Он покачал головой в ответ на взгляд дочери и сказал:
– Я вас слушаю.
– Я без сил. Пора в койку, – сказала Аманда и направилась в свою комнату. Франк помахал ей и вернулся к телефонному разговору.
– Чем я могу вам помочь? – спросил он.
– Это я могу вам помочь.
– В самом деле?
– Я кое-что знаю о деле Кардони. Нам стоит поговорить.
20
В жаркие летние ночи в Каррингтоне, Вермонт, оркестр давал концерты на центральной площади города, и можно было лежать на траве, смотреть на звезды и думать, что живешь в другое время, когда жизнь была размеренной, дети ели мороженое и играли в догонялки, а взрослые гуляли, взявшись за руки, вдоль ручья Хобарт. Такие темные ночи скрывали разруху, не было заметно, что многие магазины вокруг площади, построенные еще в девятнадцатом веке, давно закрылись или влачили жалкое существование. В дневное время было невозможно спрятать нищету города, в котором выросла Джастин Касл.
В машине по дороге на ферму Джеймса Нолла Герб Кросс думал над тем, какую жизнь вела Джастин в этом городе трейлерных стоянок, таверн и заброшенных фабрик, и очень надеялся, что бывший шеф полиции сможет об этом рассказать. Когда Кросс позвонил из полицейского участка, ему показалось, что Нолл обрадовался возможности поговорить о своей работе в полиции. Он даже предложил ленч.
Как только Герб припарковался, с веранды спустился высокий худой мужчина в бифокальных очках, с копной седых волос и задубленной кожей на лице. Они пожали друг другу руки.
– Входите. Жена приготовила нам бутерброды и кофе.
Когда они уселись за кухонный стол, Нолл внимательно посмотрел на следователя.
– Портленд довольно далеко от Каррингтона.
– Нашему клиенту грозит вышка.
Нолл кивнул, давая понять, что никаких других объяснений не требуется.
– Я давно уже не вспоминал о Джастин Касл. – Нолл покачал головой. – Это было скверное дело.
– Что же произошло? Я читал статьи в газетах, но там все весьма туманно.
– Мы специально так сделали. Не хотели скандала. Джил был мертв, надо было позаботиться о репутации молодой женщины. – Нолл надкусил бутерброд, запил его глотком кофе и продолжил: – Джил Мэннинг был выдающимся футбольным защитником, выдающимся баскетболистом… и выдающимся засранцем. Разумеется, на это внимания не обращали, потому что он был…
– Звездой?
– Вот именно. В школе Джастин была самой хорошенькой. В старших классах они уже были парой. Когда Джил учился в старшем классе, он выиграл игру на последних минутах. В городе тогда только об этом и говорили, пока они не объявили о своей помолвке. Джил был хорошим спортсменом в школе, но по другим показателям на стипендию в колледже не тянул. Да и оценки у него никуда не годились. Джастин же могла поступить в любой колледж. Если я правильно помню, ее во многие приглашали. Но она забеременела, и на этом все кончилось. Они с Джилом поженились сразу после окончания школы и переехали жить к его родителям. Вот тогда и начались неприятности. Джил после школы не мог приспособиться к жизни. Он перестал быть важной птицей, много пил, но на это закрывали глаза, учитывая его бывшие спортивные заслуги.
Он стал вымещать свои неудачи на Джастин. Однажды вечером Джил так избил ее, что у нее случился выкидыш. Я пытался заставить ее рассказать правду. Было ясно, что с лестницы она не падала. Джил не отходил от нее, был такой внимательный, и Джастин не стала давать показания против него.
Нолл печально покачал головой:
– Джастин всегда была такой умной и красивой, а женщина, которую я увидел в больнице, выглядела побитой жизнью, а ведь ей было всего восемнадцать. Я бы с огромным удовольствием засадил этого поганца в кутузку, но без показаний Джастин мы не могли возбудить против него дело.
Нолл сделал паузу и снова откусил кусок от бутерброда.
– Через два месяца из дома Мэннингов поступил звонок на девятьсот одиннадцать. Это была перепуганная до смерти Джастин. Задыхаясь, она едва могла говорить. Я приехал туда примерно в час ночи. Джил лежал у входной двери лицом вниз. Она убила его из охотничьего ружья, одним выстрелом, прямо в сердце. Когда я приехал на ферму, Джастин сидела за кухонным столом и все еще держала телефонную трубку. Диспетчер велел ей оставаться на линии, пока мы не приедем. Я с трудом вынул трубку из ее руки. Она тряслась как осиновый лист.
– Джастин рассказала вам, что случилось?
– Да, конечно, когда мне удалось ее успокоить. Джил настаивал, чтобы она с ним выпила. Джастин отказалась, и он закатил скандал. Джил напился еще в таверне «У Дейва Бака» и начал хулиганить, но Дейв выкинул его, после того как он пытался затеять драку с каким-то парнем из команды соперников. По дороге домой Джил начал обвинять ее в том, что их жизнь превратилась в дерьмо, оскорблял ее, говорил, что она мешает ему добиться успеха. – Нолл покачал головой. – Я так и не догадался, о каком успехе речь. Затем он ударил ее в челюсть. На том месте был большой синяк. Мы делали снимки. Ударил в глаз. Затем вытолкнул из машины и попытался переехать.
Джастин убежала, Джил был слишком пьян, чтобы за ней угнаться. В темноте она направилась домой. Когда она добралась до фермы, у нее началась истерика. Джастин сказала, что не сомневалась, что Джил убьет ее, как только вернется домой. Родители Джила были у своего второго сына в Коннектикуте, так что Джастин находилась дома одна. Она схватила ружье Джила и уселась на диване в гостиной.
Тем временем Джил умудрился разбить машину. Сам не пострадал, но машину разнес вдребезги. Его подвез до фермы Энди Лейдлоу, один из его собутыльников. Энди рассказал мне, что Джил признался ему, что чуть не задавил Джастин, но также сказал, что очень об этом сожалеет. Когда они подъехали к ферме, Энди предложил зайти с ним в дом, но Джил отослал его. Энди сказал, что, когда он уезжал, Джил стоял во дворе перед домом.
– Как же он умер?
– Джастин рассказала, что услышала звук подъехавшей машины и решила, что это Джил. Она ведь не знала, что он разбил машину. Когда он появился в дверях, Джастин велела ему убираться, иначе будет стрелять. Джил сделал шаг вперед, она выстрелила, вот так все и закончилось.
– А дом родителей Джастин был далеко?
– Ближе, чем ферма, но она сказала, что так перепугалась, что машинально побежала назад, на ферму. И вообще, Джастин не хотела, чтобы родители знали. Ей было стыдно признаться, что с браком не все в порядке.
– Она так и не пришла в себя, пока сидела с ружьем на диване? Сколько было времени, когда они ушли из бара?
– Около одиннадцати часов.
– А когда Джастин позвонила в девятьсот одиннадцать?
– Около часа.
– Значит, между тем временем, когда она убежала от мужа, и тем, когда она его застрелила, прошло как минимум полтора часа.
– Мы это знали, но вы должны иметь в виду, что ей пришлось бежать почти четыре с половиной мили от города. Это заняло около часа. За это время Джил разбил машину, зашел к Энди и попросил подвезти его до дома. Джастин сказала, что Джил появился примерно через пять – десять минут после нее.
– И вы решили, что выстрел был оправданным?
– Я говорил об этом с областным прокурором, но он не захотел заводить дело, – сказал Нолл, не отвечая на вопрос Герба. – Джастин была хорошей девочкой, которой не повезло с мужем. Все это знали. И о потерянном ребенке тоже все знали. Мало кто жалел Джила. Только родители Джила хотели, чтобы Джастин понесла наказание, что вполне естественно. Они утверждали, что Джастин убила их сына, чтобы получить страховку.
Кросс поднял брови:
– И большая страховка?
– Если я правильно помню, около ста тысяч долларов.
– Это большая сумма для девочки с фермы.
– Это большая сумма для любого человека.
Кросс задал еще вопрос, при этом внимательно наблюдая за реакцией Нолла:
– Вы поверили в рассказ Касл?
Нолл не отвел взгляда.
– У меня никогда не было оснований для сомнений. Но с другой стороны, я не приложил никаких усилий, чтобы доказать, что она лжет. Это был один из тех случаев, когда никто не хотел, чтобы я проявлял свои способности детектива.