355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филипп Марголин » Соучастник » Текст книги (страница 16)
Соучастник
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 11:06

Текст книги "Соучастник"


Автор книги: Филипп Марголин


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)

Глава 44

Дэниел готовил ужин на кухне Кейт, когда к крыльцу подъехала ее машина. Росс вошла в дом, держа в руках катушку с пленкой.

– Что это?

– Снимки тайной встречи Арона Флинна и Сьюзен Уэбстер. Завтра утром я поговорю с этой сучкой. Если она признает, что помогала Флинну с инсуфортом, мы его прижмем.

– Отлично, – улыбнулся Дэниел.

Зазвонил телефон, и Кейт взяла трубку. Она внимательно слушала несколько секунд, потом выругалась.

– Что случилось? – встревожился Дэниел.

– Звонит Билли, – ответила Росс. – Рэндел убит.

Билли Брюстер подробно описала Кейт место преступления.

– И никаких следов борьбы? – спросила Кейт.

– Нет.

– Когда его убили?

– Эксперты говорят, смерть наступила примерно в то же время, что и у Кайданова. Плюс-минус один час.

– Похоже, кто-то пытается замести следы, – вздохнула Кейт. – Ты говорила с Флинном?

– Из него трудно что-то вытянуть. Он сильно занервничал, когда я спросила о звонке из "Бенсона". Флинн уверял, что не разговаривал с Арнольдом, хотя звонок длился пятнадцать минут. Я хотела проверить, с кем он говорил в это время, но Флинн отказался предоставить мне свои телефонные записи. Он явно что-то скрывает.

– Без Рэндела мы не сможем доказать, что Флинн приказал ему поставить "жучки" у Дэниела.

– Без Рэндела мы вообще ничего не сможем доказать, – вздохнула Билли. – Я звонила Клоду Бернье. Он все еще не может найти негатив. Если мы получим снимок и на нем окажется Флинн, я потребую ордер на просмотр его рабочих графиков.

– Постарайся немного поспать, – посочувствовала Кейт. – У тебя усталый голос.

– Спасибо за совет.

Кейт повесила трубку.

– Звонила Билли Брюстер. Рэндела убили.

– Значит, мы по уши в дерьме. Копы не станут связываться с Флинном без серьезных улик.

– Возможно, мне удастся расколоть Сьюзен, и она...

Росс замолчала. И вдруг улыбнулась.

– Что такое? – не удержался от вопроса Дэниел.

Кейт поспешила в свой рабочий кабинет.

– Пойдем. Мы совершим небольшое путешествие в киберпространстве.

Дэниел спустился вместе с Росс в подвальный этаж. Она включила свет и двинулась к одному из компьютеров.

– В мои обязанности входит компьютерная безопасность "Рид, Бриггс". Кто умеет защищать файлы, тот может их и вскрыть. Я попробую взломать компьютер Флинна. – Кейт взглянула на часы. – Сотрудники Флинна уже разошлись по домам, так что время подходящее.

– Что ты хочешь найти?

– Большинство юристов держат табели учета времени на главном сервере, – ответила Росс, внимательно глядя на монитор. – Они остаются там до тех пор, пока секретари не скачивают их на свой компьютер, чтобы оформить документы. Я хочу проверить звонок Арнольда и выяснить, что в это время делал Флинн.

– И как это можно провернуть?

– Очень просто. Сначала войду на сервер "Рид, Бриггс" и узнаю адрес электронной почты Флинна. Это позволит мне установить IP-адрес его сервера. Попав туда, я использую ту же программу, которая помогла мне расколоть пароль Кайданова, и подберу ключик к офисному серверу. А там уже можно будет смотреть любые файлы и копировать их на свой компьютер.

– Неужели так легко? А что, если у Флинна есть своя защита?

– Он наверняка поставил какой-нибудь брандмауэр, чтобы перекрыть несанкционированный доступ, но я уверена, что смогу его обойти. Самая лучшая защита имеет дыры. Даже "Майкрософт" удалось взломать. Вряд ли Флинн потратил много денег на свою систему безопасности. У юристов это не принято.

– А он сможет тебя проследить?

Кейт рассмеялась:

– Когда я закончу, то устрою его серверу хорошенькую встряску. У машины случится провал в памяти. Все будет выглядеть так, словно кто-то по ошибке попал в систему и тут же вылетел.

– Ты уверена?

– Расслабься. Это моя работа. Через три или четыре часа мы узнаем, чем занимался Флинн, когда ему звонил Джин Арнольд.

Глава 45

Элис Каммингс жила на самой окраине Портленда, в дешевом домишке за торговыми рядами и автомойкой. Дэниел вспомнил, какой усталой и измученной она выглядела в тот день, когда он привез документы в офис Арона Флинна и увидел, как Элис выкатывает из лифта коляску с Патриком. Но сегодня она выглядела намного хуже.

Перед поездкой к Флинну Элис накрасилась и надела хорошее платье. Дэниелу она открыла дверь в грязных джинсах и заляпанной рубашке. Без косметики были отчетливо заметны глубокие морщины, которыми избороздила ее лицо трудная жизнь с ребенком-инвалидом.

– Добрый день. – Дэниел приветливо улыбнулся. – Наверное, вы меня не помните, но Арон Флинн познакомил нас несколько недель назад.

Элис вгляделась в Эймса. Ее взгляд скользнул по повязке, закрывающей рану. Дэниел боялся, что она узнает его по телевизионным репортажам, где он фигурирует в суде в качестве обвиняемого.

– Мы встречались в конторе мистера Флинна. Я как раз уходил, когда вы поднялись на лифте.

Элис просветлела лицом.

– Ах да. Теперь я вспомнила. Это он вас прислал?

– Можно войти? – Дэниел уклонился от ответа.

Элис отступила в сторону, и Эймс шагнул в маленькую прихожую.

– Как Патрик? – спросил он.

– У него была тяжелая ночь, но сейчас он заснул.

В голосе Каммингс звучали усталость и обреченность. Кейт просмотрела сведения об Элис в протоколах суда.

Дэниел знал, что ее муж подал на развод вскоре после рождения ребенка, а это значило, что ей пришлось воспитывать сына одной.

– Наверное, ночь была трудной не только для него, но и для вас, – участливо произнес он.

– Малышу всегда тяжелей, чем мне. Я о нем забочусь как могу, но для него это вся жизнь.

Элис вытерла руки о джинсы и оглядела комнату. На софе лежали кипы белья. Она взяла с кресла игрушку и кивнула Дэниелу:

– Садитесь, пожалуйста. Хотите, принесу кофе?

– Нет, спасибо.

Дэниел подождал, пока Элис разберет белье и сядет на софу, потом опустился в кресло.

– У мистера Флинна есть какие-нибудь новости? – спросила она с тревогой. – Мы очень на него рассчитываем.

– Я пришел по другому делу.

Элис вопросительно взглянула на него, и Дэниел почувствовал себя очень скверно из-за того, что ему пришлось ее обманывать.

– Мистер Флинн попросил меня кое-что узнать. Вы помните, как ездили к нему в офис в начале марта?

Она кивнула.

– Это было первый раз. Я тогда услышала о... Моффитах. Я подумала, вдруг он и мне сможет помочь.

– Значит, вы помните ваш разговор?

– Конечно.

– Это очень важно для другого дела, в котором мне нужна ваша помощь. Речь идет о телефонном звонке, на который мистер Флинн ответил во время вашей консультации. Другие адвокаты утверждают, что никакого звонка не было. В расписании мистера Флинна отмечено, что ему звонили в то время, когда вы были у него. Вы не помните, прерывал ли он вашу беседу, чтобы ответить на звонок? Может быть, ему что-то говорила секретарша?

Элис на минуту задумалась.

– Да, я помню. Был звонок. Мистер Флинн извинился, когда с ним связалась секретарша. А потом... Ну да, конечно! Теперь я вспомнила. Мистер Флинн был очень недоволен, когда нас прервали. Он сказал, что просил его не отвлекать. Секретарша говорила с ним по громкой связи, и я все слышала. Она сказала, что ему звонит какой-то человек насчет убийства и очень настаивает на разговоре. Это одна из причин, почему я запомнила звонок. Мне редко приходилось слышать, чтобы люди говорили об убийствах.

– Как раз об этом звонке я и хочу узнать, – заметил Дэниел, стараясь придерживаться делового тона. – Вы не помните, как звали того человека? Это очень важно.

– Его фамилия была Арнольд, – ответила она со смехом. – Моего отца звали Арнольдом, поэтому я и запомнила.

Дэниел тоже засмеялся, еще веселее, чем миссис Каммингс.

– Надо же, – сквозь смех произнес он. – Здорово! Большое спасибо.

– Я рада, что смогла помочь. Мистер Флинн так добр ко мне и к Патрику. Не знаю, что бы мы делали без него. Он сказал, что поможет нам оплатить все операции для Патрика. У меня нет медицинской страховки, а муж ушел после рождения сына. – Она помрачнела. – Он не мог это вынести. Не мог даже смотреть на Патрика. Если бы мистер Флинн не согласился взяться за наше дело...

У Дэниела сердце разрывалось не только от жалости к ней, но и из-за собственной двуличности. Он прекрасно понимал, что почувствует Элис, когда Флинна арестуют и станет ясно, что для иска против "Джеллер" нет оснований. Дэниел попрощался и ушел, чувствуя себя худшим из предателей. На улице он оглянулся. Элис улыбалась и махала ему с крыльца. Дэниел не нашел в себе сил помахать ей в ответ.

Глава 46

Кейт Росс вошла в кабинет Сьюзен Уэбстер и закрыла за собой дверь. Уэбстер уставилась на нее.

– Да? – спросила она.

Кейт села без приглашения и положила на стол конверт.

– Вас зовут Кейт, не так ли? – раздраженно пробормотала Сьюзен, раздражаясь от того, что Росс продолжает сидеть и молча смотреть на нее.

– Верно.

– И что вам нужно?

– Взгляните на это. – Кейт открыла конверт и протянула ей несколько фотографий, на которых Сьюзен стояла вместе с Ароном Флинном возле "Мидуэй кафе".

Уэбстер вспыхнула от негодования.

– Как вы посмели за мной следить?

– Если вас это возмущает, давайте сходим к вашему шефу. Вы ему пожалуетесь, что я вас преследую, а я расскажу о вашей тайной встрече с Флинном.

Сьюзен опять взглянула на фотографии, пытаясь выиграть время и успокоиться.

– Зачем вы мне их показываете? – наконец спросила она.

– Хочу, чтобы вы знали – я в курсе ваших отношений с Флинном.

– У нас нет никаких отношений.

Кейт улыбнулась:

– Значит, вам нравится пиво с жареными цыплятами? А я думала, вы предпочитаете что-то вроде кок-о-вэн[6]6
  Coq au vin (фр.) – курица в красном вине.


[Закрыть]
 с бокалом «пино нуар».

– Очень смешно, – буркнула Сьюзен, – но это была не моя идея. Арон хотел встретиться в каком-нибудь неприметном месте. Как вы верно заметили, я не веду дела за пивом с цыплятами, так же как и мои коллеги из "Рид, Бриггс". Поэтому мы были уверены, что никто не помешает нам договориться по сделке с "Джеллер".

– Почему Флинн решил обратиться к вам? Ведь ведущий адвокат – Брок Ньюбауэр.

Сьюзен рассмеялась:

– Броку ни за что не разобраться в таком сложном деле. Флинн знает, что процесс веду я. И не хотел, чтобы тот путался у нас под ногами, когда он попытается меня подкупить.

Кейт изобразила удивление.

– Арон предложил мне работать в его фирме за большие деньги, – продолжала Сьюзен, – если я уговорю Джеллера пойти на сделку.

– Что вы и пытались сделать.

– Конечно. Но не потому, что хочу уйти из "Рид, Бриггс". "Джеллер" проиграет тяжбу в суде. Мы должны договориться, чтобы спасти компанию.

– Артура Бриггса убрали для того, чтобы дело об инсуфорте перешло в ваши руки?

– Что?!

– Перестаньте притворяться, Сьюзен. Я знаю, что вы помогаете Флинну вытянуть деньги из "Джеллер" и "Орегон мьюшуэл".

– О чем вы говорите?

– Перед смертью Кайданов сказал Дэниелу, что его опыты были сфабрикованы. План Флинна вот-вот рухнет, и вы вместе с ним.

– Не смейте угрожать мне, Росс.

– Я не угрожаю. Вы можете сами пойти в полицию и во всем признаться. Иначе Дж. Б. Рид и окружной прокурор узнают про ваши махинации с Флинном.

Сьюзен вскочила на ноги.

– Послушай меня, ты, маленькая дрянь. Если обмолвишься кому-нибудь хоть словом, я подам на тебя в суд за клевету и добьюсь твоего увольнения. Джо Молинари любит болтать. Все давно уже знают, что ты живешь с Эймсом. Иди расскажи Риду про свои дурацкие фантазии, и посмотрим, как он тебе поверит. Только не забудь напомнить, что ты трахаешься с человеком, который убил его лучшего друга.

Кейт покраснела, но сдержала себя.

– Даю тебе время до конца дня. Потом пеняй на себя.

Кейт вышла из кабинета, и Сьюзен не удержалась – ударила ладонью по столу. Неужели та действительно пойдет к Риду? Или это блеф? Уэбстер вдруг вспомнила слова Кейт о том, что Кайданов рассказал Дэниелу о фальшивых опытах. Значит, Эймс может засвидетельствовать это в суде. Она тяжело опустилась в кресло. Что еще успел рассказать Кайданов перед смертью?

Сьюзен попыталась успокоиться и как следует все обдумать. Потом позвонила в офис Арона Флинна.

Глава 47

Вернувшись домой, Дэниел нашел на автоответчике срочное сообщение от Аманды Яффе. Он тут же набрал ее номер.

– У нас проблемы, – заявила Аманда. – Майк Грин собирается оспорить твое освобождение на поруки.

– Почему? Судья уже принял решение.

– У Майка есть свидетель, который может подтвердить показания Фэруезер.

– Какой свидетель? – с тревогой спросил Эймс.

– Ты звонил Рене Джилкрист после того, как получил сообщение Артура Бриггса?

Дэниел побледнел.

– О, черт.

– Это значит "да"? – холодно спросила Аманда. В ее голосе звучали раздражение и досада. – Почему ты не сказал, что под твоими ногами вот-вот может взорваться мина?

– Я знал, что полиция допрашивала Рене. Не думал, что они сделают это еще раз.

– Но они сделали. Кто-то на тебя настучал.

– Ты о чем?

– Зику Форбусу позвонил неизвестный и сказал, что он должен спросить Джилкрист о твоем звонке в день смерти Бриггса. Рене призналась, что ты действительно звонил ей накануне и собирался встретиться вечером с Бриггсом в том самом доме, где его убили.

У Дэниела сжалось сердце.

– Но ведь Грин отпустил меня. Он видел, как меня ранили. Я думал, он считает меня невиновным.

– Ничего подобного. После той ночи у него остались подозрения, а Форбус по-прежнему уверен, что ты убил Бриггса. Он убедил в этом Майка. А теперь расскажи мне о Рене Джилкрист.

– Я не знал, зачем Бриггс хочет со мной встретиться, и решил с ним поговорить, – объяснил Дэниел. – Но он уже уехал. Поэтому я спросил Рене, не было ли в деле об инсуфорте каких-нибудь новых фактов, которые могли изменить его мнение обо мне. Она поинтересовалась, почему я спрашиваю, и я рассказал ей о звонке Бриггса.

– Поскольку ты ответчик, твое свидетельство будет рассмотрено в суде, несмотря на то что речь идет о показаниях с чужих слов, – заметила Аманда. – Судья примет его как доказательство того, что ты собирался встретиться с Бриггсом.

– Думаешь, этого достаточно, чтобы судья Оптон отменил свое решение?

– Господи, Дэниел, о чем ты говоришь? Твое возвращение в тюрьму – самое меньшее, что нам грозит.

* * *

Войдя в комнату, Кейт увидела, что Дэниел сидит на диване в темноте. Она сразу поняла, что у него проблемы.

– В чем дело?

Дэниел рассказал о звонке Аманды Яффе.

– Не думаю, что судья отменит твое освобождение из-за показаний Рене, – успокоила его Кейт. – У них нет свидетельств, что ты убил Бриггса. Все их доказательства сводятся к тому, что ты просто был на месте преступления.

– Рене подтвердит слова Фэруезер о моей ссоре с Бриггсом.

– Как прошло с Каммингс? – Кейт решила сменить тему.

– Я могу доказать, что Флинн знал о звонке Джина Арнольда, – ответил Дэниел, не глядя в ее сторону. – Элис Каммингс была в офисе, когда тот звонил. Она даже запомнила фамилию Арнольда.

– Это здорово!

– Ну да.

В голосе Дэниела звучало уныние.

– В чем дело, Дэн? – заботливо спросила Кейт.

– Когда мы разоблачим Флинна, его дело против "Джеллер" рухнет.

– И что? Его вообще не следовало начинать.

– Да, но Элис Каммингс думает иначе. Она живет в крошечной квартирке. У нее нет ни гроша. Ее сын Патрик отчаянно нуждается в медицинской помощи, и он не получит ее из-за нас.

Кейт села на диван рядом с Дэниелом.

– Помнишь, я рассказывала, как моя сестра мучилась с ребенком? Она хороший человек, и никто не знает, почему малыш родился искалеченным. Ты сам говорил, что жизнь несправедлива и что с людьми часто без всякой причины происходят ужасные вещи. Это правда. Мы должны это принять, даже когда нам очень трудно или когда мы хотим выместить на ком-нибудь свой гнев. Инсуфорт не виноват в том, что произошло с Патриком, а суд – не всегда подходящее место для того, чтобы искать помощи.

– И все-таки выходит так, что мы обкрадываем эту несчастную женщину. Я использовал ее, чтобы добраться до Флинна. А кончится все тем, что мы убьем ее последнюю надежду и разрушим будущее Патрика.

– Ты должен разоблачить Флинна. Он убийца.

– От этого не легче.

Кейт обняла Дэниела.

– Не стоит казнить себя, Дэн. Ты добрый человек. Я вижу, как тебе трудно, но мы почти у цели. Не сдавайся в последнюю минуту.

Дэниел вздохнул.

– Я только хотел...

Росс прижала палец к его губам:

– Довольно...

Кейт поцеловала его в губы – сначала чмокнула, а потом сделала это по-настоящему – долго. Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза, и Дэниел почувствовал, что начинает оттаивать, увлеченный чувственным контрастом между мягкостью ее груди и крепкими мускулами на спине. Поцелуй оборвался. Дэниел закрыл глаза и прижался щекой к ее волосам. Они пахли медом и были гладкими как шелк. Ему казалось, что он погружается в рай, который может укрыть его от всех несчастий и бед.

Дэниел почувствовал, что Кейт пошевелилась, и открыл глаза. Она встала и взяла его за руку.

– Пойдем, – произнесла она тихо и повела Дэниела в спальню.

Глава 48

Звонок Сьюзен Уэбстер подтвердил худшие опасения Арона Флинна. Значит, перед смертью Кайданов успел рассказать Дэниелу Эймсу, что его попросили подделать опыты. Но сможет ли Эймс подтвердить свои слова какими-нибудь фактами? Без доказательств у «Джеллер» не будет ничего, кроме голословных заявлений человека, который сам обвиняется в убийстве. Стряпчий все еще надеялся, что сумеет заключить сделку.

– На второй линии Элис Каммингс, – сообщила секретарша Арона Флинна.

Флинн не хотел отвечать на звонок, но в случае успеха маленький Патрик мог принести ему золотые горы.

– Добрый день, Элис, – заговорил он самым сердечным тоном. – Как поживает наш малыш?

– У него была беспокойная ночь.

– Бедняжка, мне его очень жаль. Я могу чем-нибудь помочь?

– Простите, что отвлекаю вас от дел, но после визита вашего помощника меня беспокоит одна вещь. Он не сказал, что мне надо что-то подписать насчет того звонка. Если это необходимо, я могу приехать в любую минуту.

– Какого звонка?

– От мистера Арнольда. – Флинн вздрогнул, как от внезапного удара. – Ваш помощник сказал, что другие адвокаты утверждают, будто вы с ним не разговаривали. Но я отлично это помню. Хотите, я дам письменные показания?

– Как звали моего помощника, Элис?

– Не могу сказать. Кажется, он не представился. Но вы нас познакомили. Это было несколько недель назад. Я выкатывала из лифта коляску, а вы подошли и представили мне этого молодого человека.

Флинна окатило волной страха.

– Ах да, – пробормотал он. – Что ж, спасибо за звонок, но ваши показания мне не понадобятся. Все уже уладилось. В любом случае спасибо, что позвонили. Поцелуйте за меня Патрика, – добавил Флинн и повесил трубку.

* * *

– Все летит к черту! – воскликнул Арон Флинн, войдя в прихожую. Он был охвачен паникой. – Эймс нашел клиента, который сидел у меня в офисе, когда звонил Джин.

– Как ему удалось?

– Откуда мне знать, черт возьми? Но он ее нашел, и она помнит звонок Джина. Я только что говорил с ней по телефону. Она спрашивала, не нужно ли ей дать письменные показания в суде. Господи Иисусе!

– Успокойся, мы все обдумаем.

– Тут не о чем думать. Если Брюстер узнает, что я соврал насчет Джина, – нам конец.

– А кто клиент?

– Элис Каммингс, мать одного из этих больных заморышей.

– Надо ее убить.

– Что?

– Мы должны убить ее, Кейт Росс и Эймса.

Флинн почувствовал, как по его волосам прошлась мягкая рука. Теплые губы зажали его рот поцелуем, пальцы бережно коснулись паха. Это прикосновение мгновенно лишило его силы воли, но он все-таки отпрянул и бросился к дивану. Сзади послышался смех.

– Ты не возражал, когда мы говорили о Бриггсе, Кайданове и Рэнделе. Откуда вдруг такая щепетильность?

– Но Элис, она... она всего лишь женщина.

– Нет, Арон, она не просто женщина. Эта сучка может угробить нас обоих и лишить тех денег, которые мы заработали в поте лица. – Рука потянулась к молнии на брюках. – Я убью их, чтобы защитить тебя и себя и чтобы мы могли счастливо жить вместе.

Палец провел по его пенису, задержавшись на самом кончике.

– Ты не должна это делать, – слабо возразил Флинн.

– Я могу сделать все.

В голове у стряпчего все перемешалось. Он чувствовал только легкие пальцы, гладящие его соски, вкус теплых губ и жаркую руку внутри ширинки.

– Если тебя это беспокоит, я позабочусь о Каммингс, а ты займешься Росс и Эймсом.

Глаза Флинна расширились.

– Нет, нет! Я никогда не убивал людей.

– Это так легко, малыш, – услышал он в ответ, и его тело стало против воли подчиняться ритму, который задавали быстрые пальцы, губы и кончик языка, словно опутавшие его мягкой сетью. – Я скажу, что нужно делать. В конце концов, у нас нет выбора. Копы еще ничего не знают про Каммингс, иначе она не стала бы тебе звонить. Значит, Росс и Эймс не обратились в полицию. Это дает нам маленький шанс, но мы должны действовать быстро, а я не могу находиться в двух местах сразу.

Флинн пытался протестовать, но не мог собраться с мыслями. Часть его сознания понимала, что человеку, который убивает с такой легкостью, ничего не стоит убить и его самого. Но другая часть, страстно желающая секса, нашептывала, что ему ничего не угрожает, поскольку только он может добыть деньги из судебной тяжбы с "Джеллер". К тому же его партнер поклялся, что, когда он получит свой куш, они вместе отправятся на берег моря в какую-нибудь экзотическую страну и будут каждый день заниматься там любовью. Он в это верил – должен был верить, чтобы объяснить и оправдать поступки, которые совершил и собирался совершить ради вожделенных миллионов.

* * *

Хуан Фулано улыбнулся и убрал бинокль. Он очень хорошо разглядел человека, который открыл дверь Флинну и впустил его в дом. Мартин будет доволен. Фулано достал телефон и позвонил в Дезерт-гроув, штат Аризона.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю