355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Филип Хосе Фармер » Бессмысленная маска » Текст книги (страница 12)
Бессмысленная маска
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 17:35

Текст книги "Бессмысленная маска"


Автор книги: Филип Хосе Фармер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)

ГЛАВА 21

Если бы гвоздь мог почувствовать, как на его шляпку обрушивается молоток, его ощущения были бы такими же, как ощущения Рамстана. Кролик, пойманный тигром, чувствовал бы себя так же, как он.

Но при этом, думал Рамстан, и мысль была краткой и обжигающей словно искра, но даже при этом существует разница между ним и гвоздем, между ним и кроликом. Он человек, и он не беспомощен. Он не полностью сокрушен и разбит ударами откровения. Он не парализован страхом навеки. Он по-прежнему может бороться; искра может стать ревущим пламенем.

Было ли это просто бравадой? Едва он сказал все это самому себе, как ему был нанесен еще один страшный удар. Нет. Еще два удара.

Он находился в доме вуордха, все вокруг кружилось, но он понимал, где находится. Нуоли вызывала его через вживленный передатчик:

– Капитан! Вы должны вернуться на корабль! Немедленно!

Ее голос, казалось, пробивался сквозь толстый слой ваты, таким глухим и далеким он был – словно голос, слышимый во сне.

– Что случилось?

– Я не знаю, капитан. Так приказал коммодор Бенагур.

– Бенагур?

Рамстан с трудом сконцентрировался на ее словах. Вне этой комнаты не могло быть ничего важного. Но он заставил себя уделить по меньшей мере часть внимания тому, что говорила Нуоли.

– Бенагур? Он же остался в лазарете! Как он может отдавать приказы? Где… что случилось с Тенно?

Ответа не было. Нуоли, должно быть, переключилась на другую частоту и говорила с кораблем. Почему?

Когда она заговорила вновь, в голосе ее послышалось напряжение.

– Ни Бенагур, ни Тенно не говорят мне. Они просто повторяют, что вы должны немедленно вернуться.

Все это время вуордха молчали, ожидая его ответа. Рамстан сказал им:

– Прошу прощения. Я должен связаться с кораблем.

Они ничего не ответили.

Рамстан вызвал «Аль-Бураг» по своему передатчику, но ответа не получил. Потом он связался с Нуоли:

– Какую частоту вы используете, когда говорите с Бенагуром?

– Простите, сэр, – ответила она, – но коммодор Бенагур приказал мне не сообщать этого вам.

Гнев, крывшийся глубоко подо льдом спокойствия, вырвался наружу. Рамстан заорал:

– Кто командует – Бенагур или я?

Даже вуордха вздрогнули, а зверек открыл глаз. Нуоли помолчала, потом произнесла:

– Простите, капитан. Вы отстранены от командования.

– Во имя Сатаны, как это может быть?

– Я не знаю, сэр. Минутку.

Рамстан поднялся и пошатнулся – он слишком долго сидел, скрестив ноги, и они затекли.

– Я должен идти, – сказал он на урзинте. Шийаи подняла красивые черные брови и спросила:

– Каков твой ответ?

– С этим придется подождать. Грринда произнесла:

– Кто-то на твоем корабле обнаружил глайфу. Рамстан снова почувствовал, что из-под ног уходит твердь.

– Откуда… откуда ты знаешь?

– Я не знаю. Но я полагаю, что существует только одна причина, по которой ты можешь быть отстранен от командования. Возможно, глайфа подтолкнула кого-то на поиски, так что она могла быть обнаружена. Я не знаю, почему так, но она играет в темную игру.

– Нет! – закричал Рамстан. – Она сказала бы мне, если бы кто-нибудь нашел ее!

– У нее могли быть причины не делать этого.

– Бенагур! Он каким-то образом пробрался в мою каюту и нашел ее! Но он мог сделать это только с чьей-то помощью! Индра! Только Индра мог ему помочь!

Рамстан умолк, тяжело дыша. Затем он внезапно понял, хотя это сейчас и не было важно, что три вуордха понимают терранский язык. До этого он полагал, что они не знают его. Но если одна из них может мчаться вместе с мыслью или голосом Бога – или с чем там еще? – сквозь Мультивселенную, то она может также подслушивать повсюду.

Уополса сказала:

– Если у тебя больше нет глайфы, ты не можешь помочь нам. Но цена остается той же самой.

Рамстан повернулся и вышел. Челнок стоял на прежнем месте, все в нем смотрели на Рамстана. Даже на таком расстоянии он видел на их лицах напряженное выражение. Он произнес в передатчик:

– Подведите челнок сюда.

Челнок тут же опустился рядом с ним, и Рамстан ступил на первую ступеньку трапа, когда раздался голос из переговорного устройства. Говорил Бенагур:

– Нуоли! Возвращайтесь на корабль немедленно! Только что мы засекли толтийский корабль на орбите над нами! Повторяю, возвращайтесь немедленно! Если Рамстана на борту нет, все равно возвращайтесь! Я повторяю, возвращайтесь немедленно! Повторяю, возвращайтесь немедленно на максимально возможной скорости!

Нуоли ответила:

– Коммодор, капитан Рамстан на борту. Стартуем немедленно, как приказано!

Рамстан подумал, а не выскочить ли из челнока и не вернуться ли в дом вуордха. На «Аль-Бураге» его ждал неприветливый прием, а глайфа была потеряна для него. Хотя это желание было сильным, он подавил его. Что бы он ни сделал неверно, он действовал, полностью сознавая возможные последствия и возможное наказание – хотя и не готовился к этому. Кем бы он ни был, он не был трусом. А если он и был им когда-то, то не был им теперь.

При других обстоятельствах этот факт мог бы служить временным утешением. Но не сейчас. Толтийский корабль был угрозой, а его кораблем командовал безумец. Как Бенагур получил возможность захватить командование? Почему Тенно не воспрепятствовал ему? Он, несомненно, должен был знать, что коммодор не годится на роль капитана Возможно, факт обнаружения Бенагуром глайфы говорил в его пользу и убедил Тенно, что Рамстан ложно обвинил Бенагура в сумасшествии, имея на то свои извращенные причины. Но у доктора Ху определенно были сомнения касательно Бенагура, и она должна была высказать их без колебаний.

Ничего нельзя было поделать – только ждать, пока они не вернутся на «Аль-Бураг». Возвращение было быстрым, пилот задал приборам обратный путь по пройденному курсу, и компьютер сбавлял скорость, только когда требовалось повернуть или обойти препятствие.

Рамстан сидел в хвосте челнока, и на него смотрел только морпех-охранник. Рамстан зашевелил губами, безмолвно вызывая глайфу, но она не отвечала. Рамстан выругался и ударил по колену кулаком, отчего охранник подскочил, рука его дернулась к кобуре олсона.

– Не бойся, парень, – сказал Рамстан. – Я просто зол сам на себя.

Челнок ворвался в ангар под вой сирен и мигание оранжевых сигналов на панели контроля скорости. Корабль уже находился в состоянии готовности к алараф-прыжку. Палуба и переборки изгибались, «Аль-Бураг» встречал своего капитана, «виляя хвостом», как обычно. Рамстан подумал, как отреагирует корабль, когда узнает, что он больше не капитан? Отдаст ли «Аль-Бураг» свою верность Бенагуру? Коммодор, вероятно, не знал о наличии контура привязанности в системе корабля, зато об этом знал Индра. Порекомендует ли он удалить этот контур, если у Бенагура будут проблемы с кораблем?

За долгую историю мореплавания многие экипажи поднимали бунт. Но до сих пор не было упоминания о восстании на космическом корабле.

Рамстана ожидал наряд морских пехотинцев. Если их лейтенант и испытывала какие-либо эмоции, арестовывая своего капитана, она ничем этого не выдала. Лицо ее не выражало ничего, голос был спокойным. Она сообщила ему, что он должен быть доставлен прямо на гауптвахту.

Рамстан гневно заявил:

– Бенагур пытается меня оскорбить! Он мог бы по крайней мере держать меня под арестом в моей каюте!

– Простите, сэр, – ответила лейтенант. – Приказ.

Сперва по коридору, потом – вверх на лифте. Гауптвахта была сферической камерой четырех метров в диаметре. В отличие от древних камер, в ней не было замков и засовов. Заключенный или его тюремщики могли закрыть ирисовую диафрагму, если бы пожелали. Но если заключенный попытался бы без разрешения пройти через открытую диафрагму, то был бы парализован лучом станнера.

По обеим сторонам входа встали вооруженные охранники. Рамстан хотел уединения и потому приказал кораблю закрыть диафрагму. Тем временем размеры камеры увеличились. Очевидно, «Аль-Бураг» считал, что для капитана здесь мало места. Рамстан немедленно приказал вернуть прежние размеры. Иначе инженер мог заметить, что корабль игнорирует приказы нового хозяина.

Рамстан попытался связаться с мостиком, но связь была только односторонней.

Он позвал глайфу. Никакого отклика. Почему она не сообщила ему, что происходит? Она не могла отказаться от связи из-за боязни, что вуордха засекут ее. Она должна была сознавать, что они знают о ее присутствии на «Аль-Бураге». Она была любопытна, как и все разумные существа; она не могла удержаться и не подслушать. Она должна была знать, что происходит.

«Глайфа играет в темную игру», – сказала Грринда.

Рамстан расхаживал туда-сюда, пытаясь представить, что происходит. Глайфа у Бенагура, но что он собирается с ней делать? Позволит ли он ей привлечь и уговорить себя, как это было с его капитаном? Или он?.. Нет, он не должен этого делать! Отдаст ли он глайфу тенолт?

В светящемся круге на переборке появилась голова и плечи Бенагура.

– Худ Рамстан! – проревела бычья голова. Рамстан остановился, разжал руки, до этого сцепленные за спиной, протянул их к экрану и ответил:

– Вы меня видите.

Он со всей остротой вдруг осознал, что коммодор не назвал его капитаном.

По лицу Бенагура не было заметно, что он торжествует или испытывает к Рамстану отвращение либо презрение. Хотя его голос был голосом судьи, обличающего преступника, на лице его была маска безразличия. Нет, не безразличия. Отчужденности.

– Через положенный срок вы предстанете перед трибуналом. Вы имеете право получить адвоката. Вы можете назвать имя любого члена экипажа, на защиту которого рассчитываете, за исключением тех, кто обвиняет вас. Я рекомендую лейтенанта Энвер, нашего законоведа. Однако сейчас она на вахте и будет занята вплоть до разрешения настоящего критического положения. Как и все остальные.

– Благодарю, – ответил Рамстан.

– Пока есть время, – продолжал Бенагур, – я хочу получить подробный отчет о вашей разведке. Нуоли уже подала свой, но я хочу знать, что произошло в этом… жилище.

– Я составлю отчет так скоро, как только смогу.

– Я хочу знать все до малейших деталей! – прорычал Бенагур.

– Где глайфа?

– Вам нет необходимости это знать. – Бенагур помолчал, улыбнулся и продолжил: – Мы связывались с «Попакапью». Мы сообщили его капитану, что глайфа у нас и мы согласны вернуть ее на их корабль.

Рамстан изо всех сил старался сохранить на лице спокойное выражение и скрыть ужас.

– Одним из условий соглашения было возвращение на наш корабль лейтенанта Бранвен Дэвис. Мы еще не слышали ее рассказа и не знаем, подлежит ли она суду трибунала. Однако толтийский капитан сказал, что они заставили ее похитить у вас глайфу.

Рамстан подумал: «Как же они заставили ее предать меня? То есть нас…» Он сказал:

– Коммодор…

– Капитан, а не коммодор! – громко возразил Бенагур. – Теперь я капитан!

Рамстан смирил свой гнев.

– Капитан Бенагур, пожалуйста, обдумайте вот что. Тенолт никогда не простят похищения их бога. Они договариваются о возвращении глайфы, но, как только они получат ее, они сделают все, чтобы уничтожить и нас, и наш корабль. Их религия побуждает их к этому. Они не успокоятся, пока воры и святотатцы, похитившие глайфу, не будут уничтожены. Поэтому…

– Я знаю это! – воскликнул Бенагур, подняв палец, словно учитель, поучающий ученика. – Я знаю это! Ваше преступление подвергает нас всех опасности! Поверьте мне, это сыграет против вас, когда вы предстанете перед судом! Я сказал капитану тенолт, что вы и только вы в ответе, что никто из нас не был в сговоре с вами, что мы ничего не знали о присутствии на борту глайфы до настоящего времени, что мы ни в чем не виноваты, что мы приложим все усилия, чтобы вернуть глайфу немедленно! Но их капитан сказал, что если это правда, то мы должны выдать вас им!

Наступило молчание. Наконец Рамстан заговорил:

– Я не оправдываю себя и не прошу пощады. Тенолт будут пытать меня, пока я не умру. Они сделают это, потому что так предписывает их закон по отношению к святотатцам.

– Их капитан сообщил мне это, – сказал Бенагур. – Их капитан уведомил меня, что, поскольку мы не виновны в святотатстве, он не будет атаковать нас, если мы выдадим вас тенолт.

– Не верьте этому обещанию, – возразил Рамстан. – По всему, что я знаю о законах тенолт, вы и весь экипаж тоже считаетесь виновными. Они получат глайфу и нападут.

– Я так не думаю, – ответил Бенагур. – Первый долг для них – это вернуть их ложного бога в храм на Толте. Если они нападут на нас, то они рискуют быть уничтоженными и тем самым совершить непростительный грех – не вернуть глайфу в храм. Толтийский капитан сначала отвезет ее, а уж потом станет разыскивать нас. Он должен так поступить. В этом его долг.

– Может быть, – хмыкнул Рамстан. – И вы собираетесь выдать меня?

Бенагур покраснел.

– Поверьте, я это сделаю! Я сделаю все, что смогу! Вы сами обрекли себя на это! – Он прикусил верхнюю губу, потом продолжил: – Но я не испытываю радости от этого. Я презираю вас, но я не желал бы вам тех мучений, которые уготовили вам тенолт. Я не мстителен! Я оплакиваю вас, хотите верьте, хотите нет, я оплакиваю вас, потому что вы есть то, что вы есть! Но… – он осекся и глубоко вздохнул. – Но моя первая забота – корабль и его экипаж! Но что мне делать с вами? Я хочу сказать, относительно вас? Капитан Ткашикл требует, чтобы вас передали ему. Но вы находитесь в ведении земного закона, а не толтийского. Я приказал поместить вас под арест и привести на суд. Я знаю, каково будет заключение суда. Нет ни малейшего сомнения, что вы виновны.

Бенагур снова глубоко вздохнул, округлив губы, словно он выдыхал дым от пламени, бушевавшего внутри.

– Ведь вы виновны, не так ли? Признайте это, Рамстан, и спасите нас!

– Спасти вас? – переспросил Рамстан.

– Да, спасите нас. По крайней мере, этим вы хоть как-то оправдаете себя. Признайте свою вину. Если вы это сделаете, всем будет легче…

– Легче решить, выдадите вы меня тенолт или нет?

– Нет! – взревел Бенагур. Он взмахнул перед экраном кулаком и ударил им по чему-то вне поля видимости.

Кто-то – вроде бы Тенно – слабо пискнул:

– Капитан!

– Нет! Законы терранского правительства и устав космофлота запрещают мне передать вас внеземным властям, вне зависимости от того, что вы совершили! Но… этот… случай… не предусмотрен ни законом, ни уставом. Я должен принять решение в беспрецедентной ситуации. Я должен нести всю ответственность!

– Вы теперь капитан, – отозвался Рамстан. Он наслаждался, видя Бенагура в столь трудном положении, и в то же время сочувствовал ему. Но он должен был как-то дать понять Бенагуру, что эти мелкие сложности не так уж велики, не имеют особого значения. Хотя для него самого они жизненно важны, по сравнению с главными событиями они ничто.

Но потом он подумал: «Нет, данная ситуация крайне важна. Не потому, что в опасности моя честь и жизнь. Я, и только я, насколько мне известно, могу рассказать Бенагуру, рассказать экипажу, что же на самом деле происходит».

Однако коммодор не дал ему такой возможности. Он отключил связь, и хотя Рамстан пытался вызвать его снова, Бенагур либо не слышал слов бывшего капитана, либо игнорировал их.

Рамстан не имел представления, на какой стадии находились переговоры. Если они подходили к концу, то осталось только несколько часов – столько, сколько надо челноку с «Попакапью», чтобы достичь «Аль-Бурага» – или наоборот.

Рамстан открыл дверь и обратился к одному из часовых:

– Мне нужно, чтобы кто-то немедленно передал запись… – Он сглотнул: произнести это звание было трудно. – … капитану Бенагуру. Это чрезвычайно важно, это вопрос жизни и смерти для всех!

– Сожалею, сэр, – ответил охранник, – у меня нет на это полномочий.

– Вы должны! К черту полномочия! Если вы это не сделаете, тенолт нападут на нас!

– Простите, сэр, я не могу это сделать.

– Послушайте! Существует возможность, которую просмотрели мы с Бенагуром! Тенолт нет нужды настаивать на том, чтобы Бенагур передал меня им! Как только они получат глайфу, они убьют меня – уничтожив «Аль-Бураг» и всех на нем! К тому же…

– Простите, сэр.

Рамстан закрыл дверь, вынул из кармана три дара Вассрусс и уставился на них. Треугольник, квадрат, круг. Он не знал, могут ли они совершить то, что приписывала им Вассрусс, но вуордха говорили, что могут. И сами вуордха определенно желали наложить на эти камешки лапу. Он может сейчас сбежать. Однако побег был крайним средством. Аллах знает, куда его занесет; и куда бы он ни попал, он может застрять там до самой смерти.

– Глайфа! – закричал он. – Я должен поговорить с тобой! Ты должна знать, что происходит! Или ты позволишь всему пойти к чертям?

Молчание.

ГЛАВА 22

С одной стороны, отсутствие ответа ободряло. Оно могло означать, что глайфа знает: он сделает все, что нужно, сам.

С другой стороны, глайфа могла предать его. Возможно, она решила, что Бенагур теперь поможет ей добиться того, чего она хотела – что бы это ни было.

Рамстан встал перед пустым светящимся экраном и произнес кодовое слово. Оно перебивало все остальные приказы или по крайней мере должно было делать это. Когда он тайно сообщил этот пароль «Аль-Бурагу», все законы были на его стороне и корабль должен был повиноваться. Сейчас Рамстан действовал вопреки закону. Ну и что? Он уже давно делал это.

Немедленно на экране появились слова, начертанные арабским алфавитом двадцать третьего века:

– Слушаюсь, капитан!

Предполагалось, что в мозг «Аль-Бурага» заложено не больше самосознания, чем у пса, но на эту тему постоянно велись споры. Однако все были согласны, что у пса больше самосознания, чем у попугая. И это означало, что корабль будет повиноваться его приказам, вне зависимости от того, постигает корабль человеческий язык или нет.

Рамстан произнес несколько слов, и экран потемнел. Ну конечно. Глайфа заперта в сейфе. Рамстан отдал другой приказ. Теперь на экране была каюта Бенагура, вид с противоположной переборки на ту, в которую был вмонтирован сейф.

Рамстан отдал еще один приказ. Если «Аль-Бураг» выполнит его – а не было никакого повода думать иначе, – то глайфа провалится в отверстие в днище сейфа и под действием давления воздуха переместится в каюту Рамстана.

Дожидаясь, пока этот медленный процесс завершится, Рамстан задействовал экран на мостике. Видеопластина там была размещена высоко и развернута так, что охватывала центральную часть рубки управления. Бенагур расхаживал взад-вперед – совсем как Рамстан в свое время. Нуоли стояла перед панелью экранов. Тенно, глядя на обзорный экран, сказал:

– Толтийский челнок в ста километрах от нас, сэр, и медленно приближается.

– Отлично, – отозвался Бенагур. Однако вид у него был недовольный. Лохматые черные брови сошлись на нахмуренном лбу; губы, когда он молчал, были плотно сжаты. – «Попакапью» не изменил свое положение?

– Нет, сэр.

В поле видимости появилась Тойс. Бенагур сказал:

– Доктор, принесите сюда глайфу.

– Хорошо, сэр. – Она поколебалась, потом сказала: – Капитан, я возьму контейнер для нее. Тенолт не понравится, если мы будем нести ее голыми руками. Они сочтут это святотатством. Даже после того как глайфа окажется в коробке, тот, кто понесет ее, должен будет надеть перчатки.

Бенагур остановился, скривился и фыркнул:

– Святотатство! С этим идолом! Хорошо, Тойс. Мы должны уважать чужие суеверия. Вы специалист по разумным. Делайте то, что сочтете нужным.

Тойс вышла из поля зрения экрана Рамстана. Чтобы взять контейнер, ей потребуется что-то около пяти минут, если она не приготовила его заранее. Возможно, подготовила. Дадим ей две минуты, чтобы взять его, и пять – чтобы дойти до каюты Бенагура и обнаружить, что глайфа исчезла. Нет. Ему требуется больше времени. Он дал «Аль-Бурагу» приказ не открывать перед Тойс встроенный сейф. Тойс будет сбита с толку и решит, что тут какая-то неисправность. Она вызовет одного из биоинженеров, возможно, главного, Индру. Путь до каюты займет у него пять минут, или, возможно, он попытается устранить неисправность из главной инженерной рубки. Вероятнее всего, последнее.

Рамстан приказал кораблю показать ему инженерную рубку. Индра сидел, скрестив ноги, на полу, уставившись на экраны. Ментоскоп был обмотан вокруг его головы, детекторный конец, похожий на жало паяльника, воткнут в отверстие индикатора. Узкие глаза Индры – наследие предков-китайцев – были еще более сощурены в глубокой задумчивости. Большой ястребиный нос инженера подергивался, ноздри раздувались.

Индра уже знал, что что-то не так. Но еще не знал что. Иначе бы он уже сообщил Бенагуру.

Рамстан проверил, как проходит продвижение глайфы внутри «Аль-Бурага». Через десять минут она должна была достигнуть его каюты.

Глаза главного инженера открылись, и он пробормотал что-то на бенгальском, своем родном языке, а затем вскочил на ноги.

Рамстан выкрикнул приказ «Аль-Бурагу», и на экране в инженерной рубке появилось смоделированное изображение Кармен Мияко, заместителя главного инженера. Слова произносил Рамстан, но корабль транслировал их голосом Мияко.

– Сэр, мне нужна ваша помощь в складском помещении 3-А, немедленно. Здесь авария!

– На складе? – переспросил Индра. – Спокойнее, Мияко. Я засек аварию в более важном месте.

– Я обнаружила кое-что, вы должны немедленно взглянуть на это, сэр, – сказало изображение. – Секция переборки отвалилась, я не знаю почему. Но нервные кабели за нею повреждены. Я не могу восстановить их.

Индра поморщился:

– Это подождет.

– Нет, сэр, нервы выглядят больными.

– Больными?

– Гниль. Нарывы.

– Невозможно!

– Я так не думаю, сэр.

– Возможно, в этом вся причина неполадок, хотя я не знаю, как такое может быть, – пробормотал Индра. Он выскочил в коридор, изображение Мияко следовало за ним с экрана на экран. Индра вбежал на склад. Как только он оказался внутри, ирисовая диафрагма сомкнулась за ним, а стены начали сдвигаться. Индра закричал, но вскоре оказался стиснутым между четырьмя переборками так, что не мог пошевелиться. Он взывал о помощи и отдавал приказы «Аль-Бурагу», но его никто не слышал. Все связи с этим помещением были отключены.

Рамстан наблюдал, как Тойс идет по коридору, неся за ручку большую пластиковую коробку. Бенагур приказал кораблю открыть дверь в его каюту; Рамстан велел «Аль-Бурагу» выполнить этот приказ. Тойс вошла в помещение и произнесла пароль, который сообщил ей Бенагур. Когда переборка начала открываться, она поставила коробку на пол. Выпрямившись, Тойс увидела, что сейф пуст, и воскликнула:

– Что за?..

Позади нее сомкнулась диафрагма входа. Тойс не заметила этого, поскольку засунула в сейф голову и руки и стала ощупывать стенки. Они сдвинулись; диафрагма сейфа вытянулась и сомкнулась подобно губам, скрыв Тойс по плечи. Хотя та кричала и неистово сопротивлялась, она была крепко схвачена.

На мостике Бенагур говорил что-то в транслятор, висящий у него на шее. Транслятор переводил на толтийский ответ на вопрос командира челнока с «Попакапью». Челнок находился в нескольких метрах от входа в ангар со стороны, обращенной к звезде. Рамстан, глядя через экран на мостике, мог видеть сквозь верхний прозрачный колпак машины бледное лицо Бранвен Дэвис. Там также находились двенадцать тенолт, вооруженных и угрюмых.

– Ваш бог будет здесь через минуту или две, – говорил Бенагур. – Я уверяю вас, что нет причин опасаться предательства. Я глубоко сожалею, что наш бывший командир похитил глайфу, и я прослежу, чтобы он понес максимально суровое наказание.

Командир челнока определил свое звание как 'сакикл, что приравнивалось к званию коммодора, а имя его было Хехани'л. Он произнес низким хриплым голосом слова, переведенные транслятором на терранский язык:

– Судьбу святотатца и вора будете решать вы. Наша единственная задача – вернуть нашего бога.

«И что потом?» – подумал Рамстан.

Он отдал «Аль-Бурагу» еще один приказ, сопроводив его кодовым словом, которое должно было стать командой к выполнению.

Бенагур посмотрел на хронометр рубки, быстро отключил транслятор и сказал:

– Тенно, вызовите на связь мою каюту. Очевидно, он хотел удостовериться, что Тойс уже ушла оттуда. Тенно повиновался.

– Экран пуст, сэр, – сказал он.

– Вижу, – отозвался Бенагур. – Попробуйте звуковую связь.

Тенно заговорил в передающее устройство. Потом произнес:

– Нет ответа, сэр. – Он связался с главной инженерной рубкой. Она была пуста, и он стал вызывать главного инженера по общекорабельной связи.

Бенагур нахмурился и сказал:

– Тенно, мне это не нравится. Где же Индра? Дайте связь с Рамстаном.

Глайфа должна была прибыть по месту назначения через пять минут. Рамстан стал ходить туда-сюда, как будто глубоко задумавшись о чем-то. На экране появилось лицо Бенагура. Коммодор проревел:

– Рамстан!

Возможно, надо было вздрогнуть, но Рамстан не собирался доставлять Бенагуру такого удовольствия. Он медленно повернулся.

– Да?

Бенагур окинул взглядом всю камеру, но не увидел ничего. Тем не менее у него остались подозрения: узник мог что-то сделать, мог быть виновен в задержке Тойс и в неисправности связи с каютой коммодора. Однако что тут можно было сделать?

Бенагур даже не соизволил ответить Рамстану. Экран погас.

По приказу Рамстана корабль вновь показал ему мостик. Бенагур сказал:

– Тенно, пошлите кого-нибудь за Тойс и просканируйте весь корабль на предмет ее местонахождения. – Он посмотрел на хронометр снова, потом глянул на экран, показывавший толтийский челнок. – Где же Индра?

– Я все еще не могу найти его, сэр, – ответил Тенно.

– Не можете найти его? – Голос Бенагура словно бы стал выше. – Что это значит – не можете найти его? Что происходит?

Тенно вызвал Мияко:

– У вас есть какие-либо соображения, где находится коммодор Индра?

Мияко покачала белокурой головой:

– Нет, сэр. Несколько минут назад он был в главной инженерной рубке, проводил обследование.

– Зачем?

– Он сказал, что подозревает некую неисправность.

– Он был прав! – заорал Бенагур. – Мы по самую задницу в неприятностях!

Рамстан в первый раз слышал от коммодора фразу, содержащую что-то похожее на ругательство. Рамстан улыбнулся. Бенагур нервничал.

Толтийский коммодор спросил, в чем причина задержки. Бенагур ответил, что Тойс с глайфой будет на мостике через минуту. Он спрашивал коммодора, не войдет ли тот на корабль уже сейчас. Это упростит положение. Толт отказался и минуту спустя вызвал Бенагура:

– Мой капитан дает вам еще десять минут на выдачу нашего бога. Если через десять минут глайфы на борту челнока не будет, я должен буду вернуться на свой корабль.

Это означало, что «Попакапью» атакует, как только челнок вернется. Бранвен Дэвис останется в плену. Рамстан на минуту подумал о ней. Она была очень привлекательна и очень нравилась ему. Но он не был в нее влюблен. Он не мог, не имел права позволить себе влюбиться. Все женщины, которых он любил и которые любили его, покинули его. Те, кто называл причину, по которой покидают его, говорили, что он лишен чего-то жизненно важного. Он был ущербен. Не то чтобы они не могли простить мужчине некоторую ущербность. Никто не идеален, как водится. Но он всегда думал не о них, о чем-то другом, даже в то время, когда должен был быть всецело с ними. Единым целым, как однажды сказала Нуоли. Он не удовлетворял их. Это слово они использовали не в сексуальном смысле; в постели он был выше похвал. Физически. Но он искал нечто, и когда он входил в их тела, то как будто надеялся найти там это «нечто».

Конечно же, у них не было того, что он искал, и они ненавидели его за использование их тел как места для поисков.

Сначала Рамстан отвергал такие обвинения, но со временем признался себе, что они правы. Он не хотел, чтобы было так. Но не мог иначе.

Что он искал?

Бессмертие? Он мог получить его от глайфы, хотя она предлагала его в такой форме, что он воспользовался бы этим только в крайнем случае. А возможно, не воспользовался бы и тогда.

Несмотря на все это, он переживал за Бранвен Дэвис, хотя и недолго. Одному Аллаху ведомо, с чем она столкнулась в плену у тенолт. Хотя они заставили ее подчиняться им, они могут обвинить ее в святотатстве. Она касалась глайфы.

До настоящего времени тенолт не были абсолютно уверены, где находится их бог. Они предпочитали выжидать, пускали в ход коварство, обман и терпение. Теперь они знают, что глайфа на «Аль-Бураге». Они испытывают гнев и отчаяние. Они могут атаковать и уничтожить «Аль-Бураг», не повредив при этом глайфу. Ее твердая поверхность устоит даже перед лазером и атомной бомбой, если глайфа сказала ему правду. Она была рождена в недрах звезды, сжигая звезду, как топливо. Она может упасть на белый карлик и не получить ни малейших повреждений.

Насколько Рамстан знал, челнок тенолт был вооружен нейтронной бомбой. У его коммодора может быть приказ пустить ее в ход. И он не будет колебаться при его выполнении. Этот акт обеспечит ему вечный рай внутри глайфы.

Чем дольше Рамстан обдумывал эту возможность, тем больше он проникался уверенностью, что тенолт приготовились именно к этому.

В любом случае он не намеревался отдавать им глайфу.

Если он произнесет сейчас пароль, «Аль-Бураг» уйдет в алараф-прыжок и исчезнет из поля зрения тенолт. Если у них действительно есть возможность проследить путь «Аль-Бурага», они по-прежнему будут преследовать его, но Рамстан полагал, что сможет от них отделаться. Но даже если это не удастся, то у земного корабля будет более выигрышное положение.

Однако, уходя в алараф-прыжок, он оставлял Бранвен Дэвис в руках тенолт.

Минуту Рамстан лихорадочно размышлял, потом решил рискнуть. Да, конечно, оружие челнока могло быть запрограммировано на автоматические действия, в случае неожиданного нападения «Аль-Бурага». А если и нет, если даже экипаж челнока удастся захватить достаточно быстро, их коммодор мог взорвать бомбу – при условии, конечно, что бомба там есть.

Рамстан отдал кораблю приказ. Палуба и переборки изогнулись. Вокруг Рамстана сформировался кокон для предохранения от толчков. Частично укутанный им, Рамстан скомандовал:

– Давай!

Быстрое движение «Аль-Бурага» вдавило его в податливую упругую плоть корабля. Те на корабле, кто не был в поле безопасности, могли быть сейчас сбиты с ног или придавлены креслом, могли удариться о переборку или обо что-нибудь еще. Могли быть травмы, но Рамстан не в силах был это предотвратить. Он делал то, что должен был сделать, чтобы спасти Бранвен от пыток и смерти.

«Аль-Бураг» наскочил на челнок, втянул его в ангар, а потом палуба, переборки и потолок стали сжиматься. Они сжимали челнок до тех пор, пока – если все шло по плану Рамстана – тот не оказался сплющен так, что пассажиры челнока могли только лежать плашмя. Корпус челнока должен превратиться в смятую консервную банку, и те, кто внутри, не смогут двигаться и делать что-либо. А приборы управления должны быть выведены из строя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю