Текст книги "Сердце гор (Сборник)"
Автор книги: Феликс Крес
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 23 страниц)
6
Барг третий раз придержал коня и обернулся, после чего громко сказал:
– Езжайте дальше, не останавливаясь. Я возвращаюсь. За ней…
Солдаты безмолвно развернули лошадей.
– Тогда все возвращаемся, – сказал старший из них, Гадбер.
– Я отвечаю за вас перед стариком. Возвращайтесь в Громб. Это приказ.
– Да кто их сейчас выполняет?.. Едем и не будем зря терять времени.
Солдаты обогнали его и пустили лошадей так быстро, насколько позволяла узкая и крутая тропа. Выругавшись, Барг двинулся следом. Проверив арбалет, он выставил его перед собой.
Вскоре они углубились в лес.
Каренира спешилась и осторожно вышла на середину поляны, держа готовый к стрельбе лук. Было настолько тихо, что хлопанье могучих крыльев показалось раскатом грома. Резко обернувшись, Каренира натянула тетиву. Она уже готова была выпустить стрелу, когда встретилась глазами с чудовищем.
– Разве ты не знаешь, женщина, что это земля стервятников? – спросил он.
Лук выпал у нее из рук. Не в силах устоять на ногах, она опустилась на колени.
– Да, именно так. Именно так должен вести себя человек перед стервятником. Почему же ты смотришь мне в глаза?
Но она не могла отвести взгляда, и он знал об этом, просто издевался.
– Никогда не презирай наши законы, женщина, – сказал он. – Никогда не пренебрегай ими.
Она хотела позвать на помощь, но из перехваченного спазмом горла не вырвалось ни единого Звука. С ужасом она смотрела, как неуклюжий черно-белый гигант приближается к ней…
А потом лишилась чувств.
7
Рбит повернул назад. Через полтора десятка шагов он наконец сообразил, почему, собственно, возвращается. Беда. Будто кто-то доводил до его сознания, взывая непосредственно к его инстинктам: случилась беда… Его разум начинал воспринимать более отчетливые сигналы:
«Девушка… беда… законы стервятников…»
Рбит почти всю свою жизнь провел в громбелардских горах, немало видел и немало пережил. Некий посланник Шерни призывал его на помощь юной легионерке… А ему-то, собственно, какое дело?
Останавливаться он все-таки не стал. Сердобольностью Рбит вовсе не отличался. Как у всякого хищного зверя, склонности к жалости у него не было и малой толики. Однако, как и любой другой кот, он ненавидел стервятников. Всем сердцем, да так, что каждый, кто с ними сражался, становился его другом. Враги стервятников всегда могли рассчитывать на его поддержку. Даже если бы они были солдатами императора.
Невероятно, но стоявшего на тропе старика он заметил лишь тогда, когда на него наткнулся. Инстинкт взял вверх; хоть он и сразу же понял, кто перед ним стоит – тело отреагировало быстрее, нежели разум, – и он напал. Одним движением руки старик отгородился невидимой преградой. Атака угасла столь же внезапно, как и началась.
– Стой, кот, – поспешно сказал Посланник. – Мы не враги.
– Значит, ты меня знаешь. Назови свое имя, господин.
– Дорлан-Посланник. Это я просил тебя вернуться…
– Великий Дорлан. Наслышан. Не будем терять время.
И бегом рванул вперед. Казалось, Посланник с трудом перебирает дряхлыми ногами, но при этом он так и не позволил мчавшемуся подобно стальной молнии коту оставить его далеко позади. Но вот когда они наконец очутились на небольшой поляне среди скал и деревьев, выяснилось, что их помощь опоздала.
Двое, окруженные солдатами, стояли на коленях. Толстый пожилой легионер с красным лицом и густой всклокоченной бородой прижимал к своей груди девушку. Рбит сразу его узнал. Он заметил, что веки девушки судорожно сжаты, а плечи сотрясаются от рыданий.
– Поздно, – хрипло произнес легионер, стиснул зубы и медленно поднял голову. Там, высоко-высоко в небе, едва виднелось крошечное пятнышко. Легионер заплакал.
Рбит зубами вытащил из висевшего на шее мешочка Серебряное Перо – могущественный Брошенный Предмет. Прикинул расстояние. Слишком высоко… Перо не может поднять его на такую высоту. Не получится.
Посланник присел, коснулся век девушки, затем беспомощно покачал головой.
В тишине раздался приглушенный голос одного из солдат:
– Я знаю тебя, господин. Ты же Дорлан Всемогущий, маг-пилигрим… Ты можешь вернуть ей зрение. Ты сумеешь.
Старец молчал.
– Сделай это, мудрец, – послышался голос кота. – Басергор-Кобаль просит тебя, даря взамен свою дружбу… если ты ею не побрезгуешь.
– Я не могу вернуть ей глаза. И никто не в силах вернуть человеку глаза, уж коли он их лишился…
Девушка судорожно всхлипывала. Толстяк закусил губы. А стервятник попросту завис в воздухе прямо над их головами…
– Ради Шерни… Ради Шерни, зачем он это сделал? Ведь… она даже не знала, на что способна эта тварь… Убей его, господин, хотя бы убей, если ничего другого не можешь.
Дорлан поднял взгляд к небу.
– У меня слабое зрение, – тихо, как-то покорно сказал он. – Я не могу использовать Формулу против того, чего не вижу.
Барг с бессильной ненавистью посмотрел вверх. Потом обвел взглядом остальных, задержавшись на Серебряном Пере, и снова уставился ввысь.
Перо было Гееркотом – Дурным Брошенным Предметом. Похоже, переполнявшая легионера ненависть пробудила в Серебряном Пере какие-то до сих пор неведомые силы… Предмет внезапно засветился, и тонкий зеленый луч ударил в глаза солдата. Прежде чем кто-то успел что-либо понять, луч исчез, и вдруг вертикально вверх выстрелила двойная зеленая молния. Все молча стояли и смотрели, как тяжелые, облепленные кровью и ошметками мяса перья медленно падают на землю.
Девушка продолжала рыдать, а вместе с ней плакал Барг. Солдаты утирали лица перчатками.
– Неужели ничего нельзя сделать, мудрец? – снова спросил Барг. – В самом деле ничего?
Молчание.
– Ради Шерни, господин… – беспомощно произнес солдат, – это я виноват… из-за меня все несчастье… А ведь я, господин, полюбил эту девочку… будто дочь.
– Настолько полюбил, что готов отдать ей свои глаза?
На мгновение наступила напряженная тишина.
– Да, господин. Это возможно?
Сквозь рыдания у Карениры вырвался крик, но так и остался без ответа. Солдат медленно встал и закрыл глаза. Дорлан произнес несколько старогромбелардских слов, сделал едва заметный жест рукой. Девушка дико закричала, а Барг поднял веки, явив две кровоточащие пустые глазницы.
– Спасибо, господин, – хрипло сказал старый солдат.
Старец, посланник Шерни, не отвечал. Он так и замер с опущенной головой.
Барг вынул меч. Каренира с криком бросилась к нему, но старый легионер знал, как управлять оружием… Клинок вышел у него между лопатками. Пронзительный вопль Карениры смешался с криками солдат. Только Рбит да Дорлан даже не вздрогнули. Кот задумчиво глядел на склонившуюся голову старца.
– Это ты убил его, господин, – изрек он. – А ведь он был человеком. Понимаешь, о чем я?
– Понимаю. Отныне я не Посланник.
Он медленно поднял голову.
– Посланник может творить добро или зло. Но он обязан отличать их друг от друга… Везде и всегда.
ПЕРЕВАЛ ТУМАНОВ
Его благородию Р.В.Амбегену,
Коменданту Громбелардского Легиона в Бадоре, почетному сотнику Громбелардской Гвардии
Мой незабвенный товарищ и друг!
Памятуя о давней совместной службе во славу и защиту Империи, обращаюсь к Вашему Благородию с просьбой о помощи в деле необычайной важности. А именно: двадцать верных и испытанных воинов из моей личной свиты отправляются в путешествие, опасности и тяготы которого Вы лучше сможете оценить самолично, будучи громбелардцем и опытным солдатом. Речь идет о том, чтобы достичь границ Безымянных Земель, обычно называемых у вас Дурным Краем. Весьма был бы рад любым советам, которые Ваше благородие мог бы дать командиру отряда, и особо рекомендую его Вашему Благородию как моего сына, друга и наследника. Со всеми вопросами и сомнениями, Ваше Благородие, обращайтесь к нему, дабы получить ответы столь же откровенные и исчерпывающие, как если бы их дал я сам…
ПРОЛОГ
– Должен признаться, господин, – произнес Р.В.Амбеген, военный комендант Бадора, – я все еще не могу до конца прийти в себя. Если не от самого вашего предприятия, то по крайней мере от его размаха.
Высокий, хорошо сложенный тридцатилетний мужчина с отважным и открытым лицом солдата, Оветен, сын Б.Е.Р.Линеза, коменданта Армектанского Легиона в Рапе, в соответствии с армектанской модой не носил бороды. Густые темные усы топорщились у левой щеки из-за небольшого шрама. Одет он был скромно. Откровенная демонстрация богатства в Армекте не приветствовалась, а мужчина-щеголь легко мог стать объектом насмешек. Зато на нем была добротная кольчуга, а поверх нее – коричневая кожаная куртка, подпоясанная ремнем, на котором висел обычный гвардейский меч, короткий и довольно широкий, с опущенной вниз рукояткой. Из-под кольчуги выглядывали суконные штаны, заправленные в голенища высоких сапог. Амбеген с особым удовольствием отметил: молодому человеку присущи черты прирожденного воина, а это делает его похожим на отца не только внешне.
Они сидели за длинным прямоугольным столом. Обстановка вокруг навевала мысли о тюремной камере; однако именно так, по обычаю, выглядели апартаменты имперских командиров в громбелардских гарнизонах.
– Вполне понятно, – продолжил беседу старый комендант, – когда в Дурной Край отправляется за сокровищами какой-нибудь авантюрист, ни на бога, ни на черта не рассчитывая. Но ведь у его благородия Б.Е.Р.Линеза, – Амбеген постучал пальцами по лежащему на столе письму, – есть и возможности, и средства… Почему бы не морем? Правда, прибрежные воды граничат с пределами Края, и куда легче пройти несколько миль по воде, чем пробираться по всей территории Тяжелых Гор!
Оветен кивнул.
– Уже были морские экспедиции. Две. И ни одна не вернулась, – коротко отпарировал он.
Старый комендант помрачнел:
– И тем не менее ты готов отправиться в третью?
Оветен снова кивнул.
Амбеген, нахмурившись, взял со стола письмо и еще раз пробежал глазами текст. Остановился на тех фразах, где его благородие Линез, ссылаясь на старую дружбу, просил оказать его людям всяческую помощь.
Комендант задумался.
Когда-то они вместе сражались у северной границы. Теперь Линез стал армектанским магнатом, человеком богатым, влиятельным и весьма могущественным. И вот из-за какого-то каприза – ну не из-за золота же – он посылает третью экспедицию в Ромого-Коор – Безымянные Земли. Их называют далеко не без причин Дурным Краем… Из тех мест, надо сказать весьма странных, считающихся якобы обителью спящего многие века Великого и Безграничного, мало кто из смельчаков умудрился вернуться живым. Время там текло иначе, нежели в других землях Шерера. А главное – там бушевали непознанные, могучие и враждебные силы. И все же Брошенные Предметы, за которые давали невероятные суммы, продолжали вводить в искушение. Амбеген считал, что только смертельная хворь может заставить рисковать вообще жизнью ради Листка Счастья, надежно оберегающего от любых болезней. Он даже понимал людей, стремящихся добыть Предметы ради денег. Однако человек столь богатый, как Линез, мог спокойно купить любой Предмет, какой ему требовался, а приумножить собственное богатство столь рискованным способом – это уже ни в какие ворота не лезет… Два корабля уже пропали. То же самое может случиться с этим отрядом. Что же он все-таки ищет? По словам Оветена, его отцу требуется не один или два Предмета, а много. Так в чем же суть столь масштабного предприятия?
– В моем возрасте проявлять чрезмерное любопытство как-то неприлично, – сказал наконец комендант, – однако, думаю, ты меня понимаешь?
Оветен кивнул.
– На самом деле, ваше благородие, здесь нет никакой тайны, как могло вам показаться. Впрочем, даже если бы и была… Отец велел мне говорить с вами откровенно. Может быть, это покажется странным или вовсе забавным, но речь идет о… подарке.
Старый комендант уставился на него в изумлении:
– О подарке?
– Вот именно. Для императора.
Амбеген почему-то подумал уже в который раз, что Громбелард и Армект разделяет бездонная пропасть. Ну да, во имя Шерни! Это так по-армектански! Принести в дар императору не дворец, не воз золота, а нечто добытое в опасности, в смертельной схватке. Почему бы не сундук Брошенных Предметов? Подарок ничем не хуже, чем триста пар ушей, отрезанных у убитых алерцев, как после битвы на северной границе…
Комендант ухмыльнулся, вспомнив те времена.
– Ну что ж, господин, – сказал он армектанцу, – возможно, ты назвал единственную причину, которую я в состоянии понять… Хоть я и громбелардец.
Оветен кивнул:
– Отец всегда говорил, господин, что у тебя армектанская душа… Широкая, как наши равнины.
Высшая похвала, которую можно было услышать из уст сына народа, управляющего Шерером.
– Надеюсь, ты понимаешь, – произнес Амбеген, приподняв со стола письмо старого друга, – что, несмотря на отношения между мной и твоим отцом, не может быть и речи о поддержке его затеи силами имперских солдат?
Оветен развел руками.
– Ради Шерни, господин, – искренне ответил он, – мне такая мысль даже в голову не приходила!
– Так что же я могу для тебя сделать? В гарнизоне у меня нет ни единой души, кто знал бы о Крае больше, чем любой в Громбеларде. Экспедиция в Край – дело рискованное. Никакое знание не спасет от того, что тебя там подстерегает. Но должен отметить: сам Край, пожалуй, менее опасен, чем путь туда… и обратно.
Оветен кивнул:
– Дело в том, ваше благородие, что путешествие – единственная моя проблема. Отец велел мне ничего от вас не скрывать. Впрочем… не хочу, чтобы вы подумали, господин, что я пытаюсь льстить. Отец, который обычно говорит мало… – Амбеген, чуть улыбнувшись, утвердительно склонил голову, – при этом всегда умел находить слова, которыми рекомендовал вас как недостижимый образец для подражания… Не зная лично, я научился уважать вас и полностью вам доверять.
Комендант приложил все старания, чтобы скрыть удовольствие, которое доставили ему слова гостя.
– К чему ты клонишь? – спросил он.
– Я уже говорил о двух морских экспедициях. Вторая… частично удалась. Из Края было вынесено большое количество Брошенных Предметов. Но, потеряв корабль, пять человек отправились в обратный путь по суше, через горы. Однако, хотя они и выбрались за пределы Дурного Края, избежать смерти им не удалось – все погибли от таинственного недуга. Сокровище успели спрятать. В Армект вернулся только их командир. Он-то и принес известие об укрытых Предметах. Моя миссия состоит в том, чтобы найти их и доставить в Армект. Вот и все.
Ошеломленный услышанным, Амбеген долго молчал.
– Ради Шерни, господин, – наконец сказал он, – кто-нибудь еще знает об этом, кроме тебя? Твои люди?
– Нет, никто.
– А человек, который вернулся с известием?
Оветен отвел взгляд:
– Это был я.
Старый солдат чуть за голову не схватился. Он поднялся, начал ходить по комнате взад-вперед.
– Слушай меня внимательно, – после долгого молчания заговорил он. – Мы в Громбеларде. Не хочу плохо говорить о собственной стране… но это родина разбойников. Если какой-нибудь смельчак отправляется в Край, обычно никто об этом не знает, а даже если и знает, то не обращает никакого внимания на экспедицию, состоящую из одного человека. Такая наверняка не вернется. Порой, однако, случается, трогается в путь неплохо оснащенная и подготовленная экспедиция, скажем типа твоей. У хорошо организованной группы отважных и решительных людей есть определенные шансы на успех. Весть о них разносится со скоростью ветра, мгновенно достигает Дурного Края. А туда уже стягиваются банды негодяев, грабителей, авантюристов. Путешественников старательно выслеживают, а когда экспедиция возвращается, если посчастливится, бандиты ее перехватывают, пытаясь завладеть добычей.
Комендант остановился перед Оветеном, сурово глядя на него.
– И теперь я узнаю, что сокровище – даже слышать не хочу, сколько там этих Предметов, – лежит себе в горах, в каком-то там потайном месте, куда может добраться любой пастух и взять себе столько, сколько сможет унести. Если новость дойдет до чужих ушей, твоя жизнь, господин, не будет стоить и кварты пива. Понимаешь? В пяти милях за стенами Бадора тебя и твоих людей будут поджидать стаи волков. Они все сделают, чтобы не упустить возможности содрать с вас живьем шкуру, только бы вытянуть из вас правду о местонахождении сокровищ. Но даже если тайное и не станет явным, вас так или иначе будут выслеживать. Как ты намерен достать эти Предметы? Как предполагаешь перенести их через Горы?
– Мои люди…
Вдруг комендант взорвался:
– Да ты бредишь, парень!
Оветен смутился. Амбеген, однако, успокоился так же внезапно, как и рассвирепел:
– Прости старика, сынок. Но ты не знаешь Тяжелых Гор. Да, я понимаю, ты преодолел их в одиночку. Понимаю и восхищаюсь, это уже немало. Однако неужели за время того путешествия ты так ничему и не научился? Здесь тебе не Армект! Я ведь вашу родину знаю не хуже твоего. Всадники Равнин, которых вы называете разбойниками, – просто душки. Так, веселые компании расшалившихся сорванцов по сравнению с убийцами Мавалы, мясниками Хагена или отборной, по-военному организованной гвардией Басергора-Крагдоба. Одного его по уши хватит. Ты вообще догадываешься, сколько народу у него в подчинении? Трибунал, – он постучал пальцами по столу, – оценивает их численность почти в две тысячи! Две тысячи, господин, означает две тысячи шпионов, разбойников, грабителей, бродяг да и просто бандитов с арбалетами! Во всем Громбелардском Легионе едва наберется больше, не считая морской стражи и гвардии! Теперь понимаешь, о чем я? Если хочешь сравнения, я поясню: до твоих Предметов столь же легко добраться, как если бы они лежали в глубине Алера. Уж это ты должен понять. Ведь твой отец почти всю свою жизнь оттарабанил на границе!
Насупившийся Оветен молчал.
– Л.С.И.Рбит, – добавил Амбеген. – Князь Гор, правая рука Крагдоба. Он – из породы гадбов. У кота десятки доносчиков и шпионов. Говорят, даже в легионах они есть… даже среди членов Трибунала… при самом дворе Князя-Представителя: Шепни кому-нибудь на улице «экспедиция» – и завтра он будет уже в курсе.
– И что же ты мне посоветуешь, господин? – спросил Оветен. – В моем распоряжении двадцать отличных лучников, надежные люди, моя собственная отвага и… много золота. Это все. Посоветуй, что делать, я с удовольствием выслушаю.
Совершенно огорченный комендант сел, подперев лоб рукой:
– Перво-наперво потребуется проводник. И не какой попало. Нужен тот, кто знает Тяжелые Горы вдоль и поперек, кто проведет вас по любой тропе… и сумеет оторваться от идущей по следу банды.
– Знаешь кого-нибудь такого, ваше благородие?
– Хм-м… может быть, и знаю.
– И где искать этого человека?
Амбеген на мгновение задумался, но затем неожиданно усмехнулся:
– В этом судьба к тебе благосклонна, мой юный друг… Где искать? Прямо здесь, в Бадоре.
1
Рбит никогда не выставлял свои чувства напоказ. Он прекрасно умел владеть собой, всегда хладнокровный и циничный, как и подобает коту. Только для тех, кто его знал, плотно прижатые к голове уши были признаком холодной, мрачной ярости.
– Это не армектанцы. Это Хаген, – сказал он, глядя на бесформенную груду останков. Подобное трудно было даже назвать трупом. – Вернее, не он сам, а его люди. Он прослышал, что Крагдоб берет экспедицию на себя?
– Да, – коротко послышалось в ответ.
– Но, – возразила Кага, маленькая, стройная, зеленоглазая брюнетка, – весть могла и не дойти до него. Трудно поверить, чтобы Хаген объявил нам войну.
– Однако же объявил. – Рбит отвернулся от изрубленного тела разведчика. – В этих краях шныряют только его отряды. Они не могли не знать, с кем разделались, потому что первое, что они от него должны были услышать, – это мое имя.
Девушка покачала головой:
– Хаген часто прибегает к услугам случайных наемников… Те, кто это сделал, наверняка и понятия не имели, кому они служат. А про то, что Хаген признал главенство Крагдоба, они и ведать не ведают.
Всеобщий ропот только подтвердил ее слова.
Рбит на секунду задумался. В отсутствие Делоне (он был в Рахгаре, вместе с Басергором-Крагдобом) отрядом командовала Кага. Она знала как свои пять пальцев окрестности Бадора и, естественно, должна быть в курсе всех слухов и сплетен, бродивших по закоулкам. Так что вполне могла быть права. Даже наверняка.
– Похороните его, – велел Рбит. – Кага, как найти Хагена?
Та развела руками:
– В Бадоре, может… Там есть его человек. Если нужно о чем-то известить Хагена, то только через него. А здесь, в горах, хоть сто лет его ищи.
Рбит злобно прижал уши.
– Значит, выбери хороших разведчиков, и пусть они догонят этих ублюдков. Во имя Шерни, Кага! Уж чересчур мы были самоуверенны. И как за все это время мы не сообразили, что перед нами отнюдь не армектанцы. Я требую, чтобы меня постоянно информировали. И не важно, Хагена это люди или нет. Если они не подчиняются мне – значит, мы уничтожим всех, Кага, подчистую.
Девушка удовлетворенно хмыкнула. Хаген был ей малосимпатичен. Уж слишком часто его люди ставили ей палки в колеса.
Кот неподвижно застыл, наблюдая за отрядом. Он мог вот так стоять очень долго – Кага его хорошо знала, – глядя куда-то вдаль своими немигающими желтыми глазами, улавливая тем временем всевозможные звуки, о которых чаще всего она могла лишь догадываться. Она любила котов, может быть, даже больше, чем людей, потому что Кага выросла в подворотнях Бадора и знала котов чуть не с рождения: собственно, именно разбойничья кошачья стая стала ее семьей…
Да и «кага» по-громбелардски означало «кошка».
– Все-таки нравится мне ваш отряд, – неожиданно сказал Рбит. – Делоне сделал из этих людей воинов, а ты навела порядок… Почему люди тебя боятся, Кага? – Рбит настолько редко выказывал кому-либо свое уважение, что Кага от удивления не знала, что и ответить на похвалу. Она пожала плечами. – Сегодня мы уже не пойдем дальше, нет смысла. Скажи об этом людям и организуй все как надо.
Она незамедлительно выполнила приказ. Известие приняли с радостью. Каким бы привычным для воинов делом ни были форсированные марши по горам, сейчас они явно устали: переход длился уже несколько суток почти без остановок на привалы. Каждый впереди идущий вел за собой отряд, выбирая наикратчайшую дорогу, и всегда безошибочно, потому что горные тропы знал наверняка лучше, чем имена своих родителей. Если путь пролегал по дну узкого ущелья как раз посреди ледяного потока горного ручья – беспокоиться не приходилось. Так и прошли последние мили вверх, против течения, то и дело останавливаясь, чтобы растереть ноги. От хрустальной водицы не то что ноги – зубы и те сводило.
Расторопно развернули лагерь, расставили часовых. От усталости люди почти и не переговаривались между собой, разве что изредка выражая сожаление по поводу убитого разведчика. Чувствовалось и презрение к наемникам Вер-Хагена. Видно, хотели напугать, раз оставили труп вот так, прямо поперек тропы.
Кага вернулась к Рбиту. Втянув лапы, он лежал на боку под каменным уступом.
– Я все-таки послала разведчиков, – сообщила она, присаживаясь рядом. – Чем быстрее мы найдем тех выродков, тем лучше.
– Отлично.
Кага пошла за бурдюком вина и копченым мясом. Они поели. А потом девушка сама напилась из бурдюка и без лишних церемоний дала коту полакать вина прямо с ладони.
– А ты изменилась, – проворчал кот, недовольно фыркнув: вино явно кислило.
– Недобродившее, – поморщившись, согласилась Кага. – Изменилась? А, да… – Она кивнула, снова поморщившись. – У меня будет ребенок. Уже заметно?
– Мне заметно. От кого?
– Откуда я знаю? – удивленно посмотрела на него Кага. – Скорее всего, от Делоне.
Кот повернул голову, и в вечерних сумерках она заметила его округлившиеся зрачки.
– Я уже слишком старая, – усмехнулась она, с легкостью отгадав его мысли. – Мне пятнадцать лет, Рбит, и половину жизни забрали Горы.
– Не хочешь пожить немного в Громбе?
– Зачем? Снова болтаться по тамошним вертепам? Да и за каким лядом бросать Горы – просто так, без причины? – Она свела брови. – Ноги у меня по-прежнему крепкие!
Ее злость развеселила Рбита. «Лукавит», – подумал он, прекрасно понимая, что без Гор ей просто не выдержать. Они в самом деле отняли у нее половину жизни.
– Я всегда мечтала быть мужчиной, – угрюмо призналась Кага. – Жаль, что так… А больше всего я хотела бы стать гадбом. – Она с серьезным видом уставилась на него. – Как ты, знаешь?
– Ты такая и есть, сестра, – столь же серьезно ответил Рбит. – Просто пока этого еще не замечаешь. Оно таится глубоко внутри тебя, а увидеть его сложно.
Она потянулась рукой к его упругому бархатному загривку и почесала за ухом.
– Надо бы поспать.
– Надо. Завтра снова тяжелый путь. И кто знает – какой расклад, если найдем этих, Хагена…
– Да, может, предстоит драка.
– Именно. Драка.