Текст книги "Сердце гор (Сборник)"
Автор книги: Феликс Крес
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 23 страниц)
Эгдех настиг свою добычу без труда. Иначе и быть не могло. Десятник преследовал разбойников в горах, когда Лейна еще лежала в колыбели. В Громбеларде он провел всю свою жизнь, она же в Стране Туч оказалась впервые.
Он сразу догадался, что девушка не бросит коня. Для нее «безопаснее» означало – подальше. Так что она, скорее всего, должна была ехать по старому восточному тракту, вернее, по тому, что от него осталось.
С момента ее побега до начала погони прошло очень мало времени, и риска никакого не было. Гвардеец просто пустил коня галопом, ожидая, когда беглянка появится перед глазами.
Он был превосходным всадником, так что погоня была недолгой.
Завидев его, Лейна сразу же поняла свою ошибку. Она попыталась съехать с тракта, но ей это не удалось. Тогда она спрыгнула с седла и бросилась бегом под гору, чтобы укрыться в небольшом перелеске.
Если бы она сделала это раньше, возможно, у Эгдеха возникли бы проблемы.
Тогда ему пришлось бы основательно прочесать местность. И кто его знает, вдруг бы ей удалось спрятаться в какой-нибудь дыре. По крайней мере, до ночи. А ночью – ищи-свищи ветра в поле.
Громбелардские леса, естественно, не были подходящим местом для одинокой женщины, особенно дартанки; так что неизвестно, каким стал бы исход событий. Наверняка плачевным. Но кто знает?
Впрочем, какая разница? Лейна бросила коня на виду у лысого десятника; он видел ее и уже не собирался терять из виду.
Склон, по которому она бежала, был малопригоден для езды верхом. Однако прекрасно управлявшийся с конем солдат мог заставить животное делать многое. Тщательно выбирая дорогу, огибая самые непроходимые места, Эгдех, несмотря ни на что, постепенно догонял девушку. Наконец он оказался так близко, что слышал ее тяжелое дыхание и отчаянные всхлипывания. Последним усилием она пересекла полосу первых деревьев чахлого подлеска, но погоня была уже рядом.
Девушка споткнулась и упала. С плачем вскочила и побежала дальше, слыша за спиной храп загнанного коня и топот копыт, однако ей не хватило смелости оглянуться.
Она опять упала и больше уже не поднялась.
Преследователь остановил коня рядом.
– У меня есть золото… слуги… дворец! – с ревом взмолилась она, уткнувшись лицом в жесткий мох и обхватив голову руками. – Я дам тебе все… все… Только оставь меня…
Она ударила стиснутыми кулаками о землю.
– Оставь… – повторяла она. – Прошу тебя… Оставь…
Эгдех спрыгнул с седла.
– А почему бы и нет? – спокойно спросил он. Она в ужасе застыла. – Почему бы и нет, ваше благородие?
Не понимая, она не двигалась с места, пытаясь подавить рвущиеся из горла рыдания.
– Слуги и дворец мне ни к чему, – рассуждал вслух десятник. – Но золото?
Девушка медленно подняла голову.
– Дам тебе столько, сколько захочешь… – прошептала она с безумной надеждой, уставившись неподвижным взглядом в мох. – Слышишь? Сколько захочешь!
– Сколько захочу?..
– Да! Да, я богата… богата, богата… – повторяла она, отчаянно цепляясь за последнюю надежду. – Дам тебе сто… тысячу… десять тысяч…
Внезапно она вскочила и посмотрела на него.
Он внимательно слушал.
– У меня есть дворец… и дом! – лихорадочно повторила она. – Дом продам, дорого продам! Получишь сколько захочешь… Слышишь? Сколько захочешь!
К ее щеке прилипли мелкие листики мха. С покрасневшими от слез глазами, она нервно протянула к нему руки, словно прося ответа.
Десятник чуть улыбнулся – и с этой улыбкой его лицо приобрело совершенно человеческое выражение.
– Похоже, ты меня убедила, госпожа…
Она с трудом сдержала крик радости и облегчения.
– …но у меня есть еще одно, совсем маленькое желание…
Она застыла, не в силах пошевелиться. Мгновение спустя она… поняла.
– Нет… – в отчаянии прошептала она. – Нет… прошу тебя…
– Не торгуйся со мной, госпожа, – спокойно предостерег десятник. – Даже не пытайся. Твое золото далеко, а мой меч совсем близко…
Застонав, она начала неловко раздеваться. Он смотрел на нее, не скрывая охватившего его желания.
Тройники могли говорить что хотели. Эгдех, однако, был не из брезгливых. А женщины он не имел давно.
Он повалил ее на землю и грубо овладел ею. Она не сумела подавить крика боли и отчаяния.
Когда он встал, она свернулась клубком, дрожа всем телом, прижала руки ко рту, удерживая стоны и тошноту.
– Твоего золота, – внезапно услышала она голос, – мне все равно не получить. Как только ты вернешься в Дартан, ты пошлешь ко мне чиновников Трибунала, а не золото.
В девушке что-то взорвалось.
Она встала, очень медленно и тяжело, потом шагнула к нему и схватила гвардейца за горло.
В первый момент она застала его врасплох. Однако он тут же изо всех сил отпихнул ее коленом в сторону и нанес удар кулаком. Девушка упала, но тут же снова вскочила и без единого звука снова остервенело набросилась на него. Он остановил ее пинком и снова повалил ударом кулака.
Она медленно поднялась. Из разбитого носа и рта текла кровь.
Она бросилась на него в третий раз. Развеселившись, он уже не сбивал ее с ног, а, удерживая на расстоянии, осыпал ударами и пинками.
Наконец ему это наскучило. Когда окровавленная девушка в исступлении снова двинулась к нему, он вытащил меч и отрезал ей грудь, повисшую на лоскуте кожи. Прежде чем смолк ее вопль, он выбил ей острием меча глаз. Потом резанул по рту, потому что хотел, чтобы она улыбалась.
21Байлей не смог заснуть под впечатлением минувшего дня.
Сначала он видел могучую фигуру Короля Гор. Не зная почему, он возненавидел этого человека с первого же мгновения. После более близкого знакомства Крагдоб оказался прямым и искренним, но первоначальная неприязнь осталась. Потом она снова усилилась…
Басергор-Крагдоб был человеком незаурядным – в этом у дартанца не было никаких сомнений. Однако в чем заключалась эта незаурядность – он не знал. В поведении? Во внешности? В способе говорить, в сообразительности? А может, во всем сразу?
Когда он говорил, казалось, с его губ льется вода. Плавно текли спокойные, тщательно подобранные слова, грудь ритмично набирала воздуха, сосредоточенно смотрели глаза… Он спрашивал и отвечал коротко, во всяком случае – не пространно. Его интересовало, что они делают в этой части Гор, хотя он сразу же предупредил, что если это тайна, то он забирает свой вопрос обратно. К Старцу он относился с неподдельным уважением; к Охотнице – с искренним дружелюбием и признательностью, которые казались Байлею почти неуместными, – ведь эти двое почти не были знакомы. Потом он, однако, понял, что хотя Крагдоб и Охотница действительно до этого не встречались, но многое друг о друге слышали и знали. Теперь он уже иначе смотрел на девушку; конечно, он давно понял, что она известная в Громбеларде личность, однако не предполагал, что личность эта чуть ли не легендарная… Люди из отряда Крагдоба относились к ней с величайшим почтением, доходящим до абсурда: те, кому она наподдавала в стычке, пришли к ней за разрешением – можно ли им теперь говорить, что они сражались с самой Царицей Гор? Дартанец, знавший Громбелард и Тяжелые Горы весьма поверхностно, не мог надивиться подобным церемониям.
Когда Крагдоб узнал, что трое путников направляются в Край, он уже больше ни о чем не спрашивал. Он задал один лишь вопрос: не за Брошенными ли Предметами? Услышав, что нет, он кивнул.
– Рбит был в Крае, – коротко сказал он. – Если бы вы шли за Предметами, – он обратился прямо к Охотнице, – то он их вам бы не отдал. Да и на форпост вы тоже не идете. Рбит был в плохом настроении и сжег его.
Потом они уже больше не говорили о Дурном Крае. Разожгли костер; отряды Рбита и Короля Гор вместе насчитывали несколько десятков, что позволяло чувствовать себя в полной безопасности и пренебречь мелкими средствами предосторожности. Впрочем, как уверял кот, основываясь на донесениях разведчиков, все вокруг было совершенно спокойно.
Басергор-Крагдоб неожиданно продемонстрировал свой талант рассказчика. Сидя у костра, он развлекал своих новых друзей одной красочной историей за другой. Байлея удивила необычная скромность, а возможно, и скрытность великана: он ни разу не упомянул о собственных подвигах. Вокруг костра возникла безмятежная, дружественная атмосфера. К огню присели несколько человек Крагдоба, которые приняли участие в беседе, добавляя свои подробности и время от времени весело смеясь. Вся эта компания совсем не походила на бандитов, скорее на отлично обученных солдат.
Байлей довольно быстро сориентировался, кто из людей Короля Гор имеет вес. После командира самым главным считался кот Рбит. Байлей пару раз видел в Бадоре котов-воинов, но этот был исключительным созданием. Он держался пренебрежительно и свободно, как и подобает высокорожденным. Говорил всегда мало и по делу. Дартанец заметил, что Рбит и Каренира хорошо знакомы, и, судя по всему, довольно давно. В их отношениях сквозили какие-то далекие, неприятные воспоминания, связывавшие их печальной тайной.
Делоне, щуплый молодой человек, с необычайно красивым и дерзким лицом забияки и искателя приключений. Именно ему Байлей проиграл поединок на мечах. При первой же возможности молодой разбойник подошел к дартанцу, выражая ему свое уважение и признательность. Он прямо дал ему понять, что считает его настоящим мастером и что за время короткой схватки успел оценить талант противника. Они договорились о бескровном поединке, утром.
В разбойничьем отряде были и две женщины. Одна из них упорно искала глаза Байлея, настолько демонстративно, что тот в конце концов наклонился к сидевшему рядом разбойнику (тому самому, который свалил Карениру дубиной) и спросил, как ее зовут. Разбойник чуть улыбнулся, смерил его взглядом и сказал:
– Это Арма, моя старшая сестра. Но она, дартанец, видит только одного, зато очень крупного мужчину.
Он подмигнул и поглядел на своего командира. Байлей что-то пробормотал и покраснел как мальчишка.
Красавицей Арму трудно было назвать. Трудно сказать, была ли она хотя бы симпатичной. Типичная громбелардка: невысокая, широкобедрая, коренастая. Ее украшением были удивительно пышные волосы, солнечно-желтые, густые; связанные в несколько тугих кос, они спускались ниже пояса.
Дартанец перевел взгляд на Карениру, потом – на Короля Гор. Тут же кольнуло под ложечкой. Девушка с интересом слушала очередной рассказ великого разбойника, тот явно вещал только для нее.
Пытаясь отвлечься, Байлей заговорил было со Старцем, но его спутник – странно задумчивый, отсутствующий и далекий – отделался ничего не значащими словами. И Байлею стало одиноко в этой большой, но чужой компании.
Теперь он не мог заснуть. Ворочался с боку на бок и в конце концов решил пройти прогуляться. Он отбросил плащ, которым укрывался, и встал. Выбравшись из ямки, где устроил себе лежбище, он начал не торопясь прохаживаться туда-сюда. Какой-то бдительный солдат Басергора-Крагдоба поднял голову, когда его миновала в темноте молчаливая фигура, но снова погрузился в дрему.
Байлей дошел до линии постов, миновал их и двинулся дальше. Часовые его не останавливали.
Небо было удивительно чистым; дождя не было, и впервые с тех пор, как Байлей оказался в Громбеларде, из-за туч выглянула луна. Тут он и увидел их…
Байлей поспешно спрятался в тени среди больших камней, сам не зная, зачем это делает. Обратный путь был отрезан – они стояли слишком близко, и, если бы он начал выбираться назад, они наверняка его заметили бы.
Байлей видел их совершенно отчетливо. Каренира сидела на большом камне, разбойник стоял прямо перед ней…
Они целовались.
В лунном свете Байлей увидел руки великана, шарившие под курткой девушки. Он почувствовал, как у него сжалось сердце.
Каренира глубоко вздохнула и довольно отчетливо прошептала:
– Король Гор…
Басергор-Крагдоб издал короткий смешок.
– Да уж, королевская из нас пара, – сказал он вполголоса, но с ясно различимой иронией. – Ведь я на самом деле тебя попросту не выношу.
Каренира тихонько засмеялась, но это был смех довольной женщины. Она крепче прижала его руки к своей груди.
– Король Гор не выносит Царицу Гор, – деланно серьезным тоном произнесла она, подражая низкому голосу великана. – А знает ли Король Гор, кому принадлежат те две игрушки, что так ему нравятся?
– Король Гор может таких игрушек иметь сколько захочет…
Она презрительно фыркнула, пытаясь выдернуть его руки из-под куртки:
– Раз так, то пусть он оставит эти две в покое!
Его руки даже не дрогнули. Он склонил голову, и до ушей сжавшегося в комок Байлея донесся звук поцелуя. Он стиснул зубы. Несмотря на ночной холод, он вспотел.
Басергор-Крагдоб опустил руки ниже, плотнее прижимаясь к девушке. Она вздрогнула, и послышался ее странно сдавленный шепот:
– Новая… игрушка?
Разбойник не ответил. Еще мгновение, и Байлей услышал ее тихий, полный наслаждения стон. Не выдержав, он начал медленно подниматься. Негромкие, но отчетливые слова остановили его на полпути. Он узнал голос кота.
– Глорм, Каренира! Прекратите.
Застигнутый врасплох великан оторвался от девушки. Та вздрогнула и быстро сдвинула бедра.
– Прекратите, – повторил Рбит. Во мраке блеснули его большие желтые глаза.
– Прекратить? – удивленно переспросил разбойник. – А мы как раз… Ты нам помешал, Рбит. В чем дело?
Гнева в его голосе не было, разве что недовольство.
В голосе кота послышались оправдывающиеся нотки:
– Позже, Глорм, хорошо? Я тебе все потом объясню.
– А я? – громко спросила Каренира, не на шутку рассерженная. – Мне ты не хочешь ничего объяснить?
– Скоро сама поймешь…
– Пойму? Ради Шерни! Убирайся, Рбит! Мне жаль, что наша дружба заканчивается так!
– Дружба кота никогда не кончается. Запомни это.
Кот обратился к разбойнику:
– Глорм, хотя бы ты мне поверь. Иди в лагерь. И ты тоже, обиженная женщина.
Наступило тяжелое молчание. Наконец Глорм протянул ей руки. Каренира что-то яростно прошипела, оттолкнула его и сама спрыгнула с камня. Не оглядываясь, она быстро пошла в сторону лагеря. Крагдоб еще раз бросил взгляд на кота и двинулся следом.
Байлей задержал дыхание, когда они оба друг за другом прошли мимо его укрытия. Они ушли, но он все еще сидел без движения. Неожиданно у его уха послышалось тихое рычание.
– Хочешь спрятаться от кошачьего взгляда, приятель? Честное слово, превосходная идея.
Кот сидел рядом, глядя на него сверкающими глазами. Байлей судорожно сглотнул.
– Идем отсюда, – снова заговорил кот. – Зачем кому-то видеть нас вместе? А нам есть о чем потолковать.
Они отошли на приличное расстояние от лагеря. Рбит улегся на землю, аккуратно вытянув лапы, как и подобало коту. Он терпеть не мог валяться как попало. Дартанец сел рядом.
– Странный народ – люди, – задумчиво промурлыкал кот. – Смотрят, но не видят, слушают, но не слышат, чувствуют, но не понимают…
После столь необычного вступления он посмотрел Байлею в глаза:
– От необдуманных действий часто куда больше вреда, чем от преднамеренных. А сколько вреда оттого, что вы смотрите, а не видите!
Для предводителя разбойничьей банды слова прозвучали несколько странно. Байлей хотел что-то сказать, но кот его опередил.
– Я знаю Карениру уже много лет, – сказал он, – но за все это время мы встречались дважды. Первый раз – когда стервятники лишили ее глаз…
Байлей вздрогнул.
– …а во второй раз, когда не слишком далеко отсюда она спасла мне жизнь…
Он помолчал, выдерживая паузу.
– Я не хочу тебя утомлять, дартанский воин. Скажу лишь то, что вижу: она любит тебя. Ты – ее, но пытаешься себя убедить, что это дружба. Теперь насчет Глорма, или Короля Гор, если так тебе больше нравится: он верный друг, но у него есть свои недостатки. Каренира его раздражает своей чрезмерной самоуверенностью… но хуже, что она имеет на то право, против чего нельзя возразить. Потому он охотно увел бы ее у тебя. Хотя бы затем, чтобы потом немного унизить. Такой уж он есть. В любом другом случае я закрыл бы на это глаза, поскольку легкая пощечина, возможно, ей не повредила бы. Зачем кому-то влезать между вами ради бездумной забавы? Если ты ее любишь – тебе решать.
Байлей не знал, что сказать, и молчал.
– Не сторонись ее, – добавил Рбит. – Да, ты сам еще молод. Но она глупее, чем ты думаешь, и не такая самостоятельная, как кажется. Она нуждается в опеке. Ты должен взять ее за руку и вести, как ребенка, показать ей жизнь, ибо она ее не знает. Горы? Ну и что. Она научилась валить с ног мужчин, вот и все. Во всем остальном она столь же беспомощна, как та армектанская легионерка, на которую я когда-то прыгнул из засады. Она зрелая женщина, и время от времени ей надо с кем-то спать, но ведь не с теми, кто лучше, во имя Шерни! Для женщины это ошибка, которая неизбежно ведет к зависимости, а зависимость непременно оборачивается либо супружеством, либо унижением. Понимаешь, о чем я?
Тишина в ответ.
– Может быть, ты думаешь, что кот ничего не смыслит в человеческих делах? Это не так. Я живу среди людей, мой юный друг. Может, я и держусь чуть отстраненно, но у меня есть глаза, которые видят, и уши, которые слышат. Не удивляйся, что она побежала за Глормом, а не за тобой. Что ты ей, в конце концов, можешь дать? Дружбу? Не это ей нужно. Смотри: мой друг начал играть с ней в любовь, только играть, но она наверняка и сама знала, что это всего лишь игра. И что? И еще одно, – закончил кот. – Хоть и с добрыми намерениями, но я все же впутал тебя в чужие дела. Впрочем, Глорм меня еще поблагодарит, Каренира поймет, а ты, если хочешь, можешь потребовать любой сатисфакции. Я понесу любое наказание, какое ты определишь.
Байлей уставился во тьму перед собой.
Может быть, кот и понимал людей. Но человек не понимал кота.
По крайней мере, сейчас.
– Ты и в самом деле дартанец, господин? – спросил Делоне. – Почему же тогда все над вами смеются?
Байлей медленно отвел острие клинка противника от своей груди.
– Невероятно. – Разбойник все еще не в силах был скрыть удивления. – Кроме Глорма, который может разрубить меня пополам вместе с моим мечом, я не знаю никого, на кого я потратил бы такую уйму времени!
Байлей не понял. Может, это насмешка? Они скрестили оружие раз двадцать, не больше.
Делоне убрал меч и дружелюбно обнял дартанца:
– Идем, господин, нам нужно поговорить. Дашь мне подержать свой меч? Он просто великолепен.
Они прошли через круг зрителей и присели в сторонке. Через пару минут они горячо спорили, отчаянно жестикулируя, показывая приемы и как бы убивая десятки невидимых противников.
Рбит, наблюдавший за их поединком с видом знатока, повернулся к Каренире, Глорму и Старцу:
– У него невероятный талант. Уверенная, быстрая рука и реакция, какой я не видел ни у кого, кроме Делоне. Но ему еще не хватает ловкости.
– Искусство владения мечом, – заметил старик, – уже почти умерло. То, чем обычно занимаются, – простая резня, и не больше. Эти двое, попади они в руки старых мастеров-шергардов, засверкали бы, как бриллианты. – Он нахмурился. – Но ведь, – обратился он к Басергору-Крагдобу, – ты, господин, как я слышал, сражаешься двумя мечами?
Великан без единого слова достал из ножен невероятно длинный клинок с узким лезвием и подал его старику.
– Откуда у тебя это оружие, господин?
– Есть один человек, который любит железо, так же как и железо любит его. Он живет в Громбе. Но сражаться этим оружием научил меня однорукий старик, почти с меня ростом. Он никогда не говорил мне, кто он, а я в конце концов перестал его об этом спрашивать. Самое удивительное время в моей жизни, – признался разбойник. – Тот человек также рассказал мне, как соединить выпады этим мечом с ударами короткого палаша. Он только рассказывал, показать не мог. Но, похоже, я неплохо понял и до сих пор жив.
– Однорукий, твоего роста? – Старик задумался.
– Может, ты его знаешь, господин? – оживился Крагдоб, однако тут же поднес руку ко лбу. – Нет. Не стоит говорить, господин. Если и знаешь, не говори мне, кто он. Я уважаю его тайну. Раз он сам не захотел мне ее открыть, не говори. Он никогда не брал денег за свои уроки. Так что я у него в долгу. Этот секрет – его собственность.
Старик кивнул.
– У тебя большое сердце, Король Гор, – задумчиво сказал он. – Большое, честное сердце…
Тут же, словно не желая, чтобы его слова слишком хорошо запомнились, он обернулся к Каренире и Байлею.
– Нам пора, – громко сказал он.
– Конечно, – подтвердила Охотница. – Я с самого рассвета жду каких-то состязаний. Раз они закончились, то пошли. Общество разбойников мне уже наскучило.
– Так же как и некоторым разбойникам, – неожиданно встряла Арма, светловолосая подчиненная Крагдоба, – наскучило общество ее благородия Охотницы.
Наступило неловкое молчание.
– Арма, – укоризненно, но мягко мурлыкнул Рбит.
– Это что, сцена ревности? – нахально поинтересовалась армектанка.
– Каренира, – призвал ее старик к добропорядочности.
Она резко обернулась:
– Во имя Шерни! Неужели и ты, отец, будешь меня упрекать или поучать? Со вчерашнего дня все почему-то думают и решают за меня!
Подошел Байлей. Она заметила его и показала на восток.
– Ну что, идем, или ты передумал?
Люди Басергора-Крагдоба переглядывались, не понимая, кто, с кем и из-за чего спорит.
Дартанец ничего не ответил.
Прощание вышло холодным. Только Старец кивнул разбойникам спокойно и дружелюбно.
Тропа увела их от разбойничьей стоянки.
Пути разошлись.