Текст книги "Сердце гор (Сборник)"
Автор книги: Феликс Крес
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 23 страниц)
Он потащил ее с собой, потому что хотел спасти Байлея. Но чем дальше, тем становилось яснее, что девушка вряд ли поверит в его историю, так как верить попросту не хочет. Она испугалась. Она, похоже, не любила брата. Больше не любила, ибо для нее он уже год как мертв. Вместе с ним умерла и любовь, а воскресить ее одним словом странной повести практически невозможно. Гольд знал, что случится, когда Лейна увидит Байлея собственными глазами, когда они окажутся лицом к лицу. Сначала, однако, это должно произойти! А привести ее к встрече он может только вопреки ее воле, умыкнув за собой, как пленницу.
Как только пересекли границу, их встретила дружина Гольда. Это была настоящая волчья стая, и Лейна начала постепенно понимать, что происходит и где она находится. Почти половина солдат Гольда происходила из высокорожденных семей, но в это нелегко было поверить. Их грубые манеры и отсутствие должного воспитания внушали ей отвращение. Снова и снова она задавалась вопросом: что, собственно, делает в подобном обществе?
А время шло. Лейна давно потеряла ему счет, она понимала только то, что с каждым днем все дальше удаляется от дома и все сильнее тоскует по нему. Волнующее приключение превратилось в кошмар. Если уж Гольд – мужчина Чистой Крови и сотник гвардии – казался ей омерзительным, то что уж говорить о рядовых солдатах, особенно набранных среди низкорожденных… Она задыхалась в обществе примитивных и вульгарных людей и не желала иметь с ними ничего общего. Ее душила ненависть, поскольку она усмотрела в них представителей нового, ужасающего мира, который занял место мира доброго и прекрасного, оставшегося далеко позади.
С Гольдом она вовсе не разговаривала, отвратившись от него всей душой. Его заместитель, подсотник К.П.Даганадан, был под стать своему командиру. Внешне он, впрочем, походил на медведя; манеры и язык только подчеркивали сходство. От остальных солдат она держалась подальше. К счастью, был еще Рбаль, единственное ее развлечение. Ему было девятнадцать лет, и под ее взглядом он краснел, словно девица. Уже через три дня после того, как она его заметила, она вертела им как заблагорассудится. Само воплощение робости, парень влюбился в нее без ума, а она умело подстегивала его долгими взглядами и многообещающими улыбками.
Все над ним насмехались. У вечернего костра превозносились до небес его мужество и отвага, а он гордо пыжился и оглядывался, слышит ли она их слова. Как всякому влюбленному, ему было невдомек, что он стал всего лишь предметом насмешек. Так полагала Лейна.
Но все не так, как выглядит. В голове дартанки не могла уложиться мысль, что все, сказанное об этом робком мальчишке, могло оказаться правдой. Ее удивляло, что даже не склонный к шуткам Гольд порой присоединял свой голос к общему, насмешливо-шутливому – как ей казалось – разговору…
Для Лейны все было в диковинку, малопонятно, будто ее жизнь разделилась невидимой границей на прошлое и настоящее. Не успели пересечь кордон – пошел дождь, непрерывный, нескончаемый. Жаркая дартанская осень осталась позади; переход от ведра к слякоти наступил так внезапно, словно обе страны разделяли тысячи миль.
К дождю Лейна никак не могла привыкнуть. Она мерзла в мокрой одежде. Не спасали накидки, капюшоны, плащи. Просачивалась влага, сырость, а то, что солдаты, похоже, вовсе не обращали на это внимания, окончательно выводило ее из равновесия. Дождь для них словно не существовал, они не видели его и не ощущали. Не замечали они и ее мокрых волос, постоянного озноба, от которого зуб на зуб не попадал.
С каким наслаждением она увидела бы сейчас их смерть!
– Чего ты хочешь?
Они находились на старом постоялом дворе, возле Перевала Стервятников. Лейна сидела, укутавшись в одеяло, на койке грязной комнаты и смотрела Гольду в лицо.
– Хочу вернуться в Дартан, – спокойно ответила она. – Я требую.
– Ах, требуешь…
Он оперся о стену.
– А я должен это требование безотлагательно исполнить… Так?
– Так.
– А с чего бы это?
Они посмотрели друг другу в глаза.
– Ты, похоже, забываешь, гвардеец, – презрительно сказала она, – почему я здесь, с тобой. Так что напомню: ты везешь меня в Дурной Край, чтобы я спасла Байлея. По крайней мере, так ты утверждал до сих пор. Я должна отговорить его от его затеи, или помочь… сама не знаю как.
Он прошелся по комнате.
– Совершенно верно.
– Так вот, я тебе заявляю, мой господин, что его судьба меня не волнует. Я не хочу ни спасать его, ни помогать ему. Никаких уговоров. Даже пальцем не пошевелю. Делай все сам, если тебе так хочется. Думаешь меня заставить полюбить его? Большой сестринской любовью? – насмешливо спросила она.
Он молчал.
– Я хочу вернуться, – настаивала она. – Я требую.
Она приперла его к стене, и Гольд хорошо это понимал. Он сглотнул, подбирая слова. Она ему необходима, о возврате и речи не могло быть.
– Ты его сестра…
– И что с того? Я уже сказала: его судьба меня не заботит. Я хочу вернуться в Роллайну. Я верю, что Байлей жив, верю всему, что ты рассказал, и теперь хочу вернуться.
Он молча расхаживал от стены к стене.
– Жду ответа, господин.
От сознания собственной беспомощности отчаянная злость ударила в голову. Он почувствовал иронию в ее голосе и повернулся к ней спиной.
– Ты никуда не поедешь.
– Но почему, господин?
В горле будто комок застрял от невозможности дать ответ на прямо поставленный вопрос.
Он направился к двери. Она быстро встала, сбросила одеяло и преградила ему путь. Гольд изо всех сил толкнул ее, прежде чем сообразил, что делает. Она ударилась спиной о дверь, убогая щеколда не оказала никакого сопротивления. Лейна вывалилась наружу и прижалась к стене, ощерившись, как дикий зверь. Гольд отступил назад, в глубь комнаты, словно пытаясь укрыться от ненависти. Встал лицом к окну, глядя перед собой. Потом, вздрогнув, оглянулся и выскочил из комнаты.
Он бросился вниз по лестнице, столкнув по дороге какого-то торговца, опрокинув стол в обеденном зале, где сидели его солдаты. Выскочив на двор, он ворвался в конюшню и увидел дартанку, тащившую тяжелое седло.
– Лейна!
От испуга вскрикнув, она Дернулась и медленно обернулась. Он приближался, преодолевая бешенство. Она отступала назад, пока не ощутила за спиной стену. Ее испуганный вид помог превозмочь злобу, в груди остались лишь жалость, горечь и чувство вины. Он протянул руку и открыл рот…
С отчаянием и яростью она плюнула ему в лицо.
Будто кулаком ударили, он выхватил меч и занес руку. Нет, не убить, а оглушить, так, чтобы она поняла.
Лейна закрыла голову руками.
– Не делай этого, господин! – крикнул кто-то сзади.
Гольд обернулся. В дверях конюшни стоял Рбаль.
– Иди отсюда, сынок.
– Нет, господин.
Он подошел ближе. Гольд повернулся к нему.
– Ты лезешь не в свое дело, Рбаль, – медленно проговорил он.
– Может быть. Но я вижу, господин, что ты поднял меч на безоружную женщину.
Гольд убрал оружие.
– Может случиться так, что скоро я подниму его на тебя, – сухо сообщил он, уже успокоившись.
В глазах солдата неожиданно появился какой-то блеск. Он опустил руку на бедро, касаясь рукояти своего оружия.
– В любое время, господин, – ответил он презрительно и смело.
Два клинка обнажились одновременно.
Лейна с удивлением наблюдала за ссорой грозного, угрюмого гвардейца с парнишкой, почти мальчиком… Ошеломленная, Лейна понимала лишь, что не успела она найти союзника в борьбе с Гольдом, как этот союзник вот-вот падет, пронзенный мечом.
– Нет… – произнесла она дрожащим, сдавленным голосом.
Мужчины посмотрели в ее сторону.
– Не убивай его, господин, – жалобно сказала она, обращаясь к Рбалю. – Это я виновата… Ты должен знать, что он до меня даже не успел дотронуться, он только пытался… Не надо, господин! – зарыдала она.
Гольд остолбенел. Парнишка взъерепенился.
– Так вот в чем дело… – проговорил он тонким, срывающимся голосом. Девушка плакала все отчаяннее, по-детски беспомощно. Сотник недооценил подвох, хотя и ощущал всю нелепость происходящего. Ему казалось невозможным, чтобы кто-то мог поверить в правдивость ее чувств.
Рбаль, однако, поверил.
– Защищайся, господин! – заорал он в праведном гневе.
Гольд еще раз посмотрел на рыдающую девушку, воткнул меч в ножны и расхохотался.
– Нет, во имя Шерни… – выдавил он, заливаясь смехом, повернулся и вышел из конюшни, не оглядываясь.
Рбаль остался один на один с девушкой. Все еще плача, она подбежала к нему и крепко прижала к себе. Он несмело обнял ее. Прижимаясь лицом к худому плечу, она видела, как краснеют его уши. Он снова был беспомощным и неуклюжим мальчишкой, таким, каким она всегда его знала.
– Я никогда этого не забуду, господин, – говорила она. – Никогда, никогда, никогда…
Она убила бы Гольда без колебаний, если бы знала как. Однако сама она сделать этого не в могла, и потому ей нужен был Рбаль. Намерения постепенно превратились в план. Она вовсе не считала Рбаля тем, кто способен противостоять Гольду. Если бы это было действительно так, она не встряла бы в их перепалку на конюшне! В то, что Рбаль – искусный солдат, она не верила. С ее точки зрения, он мог вполне сыграть роль убийцы из-за угла.
Копыта лошадей месили грязь, дождь усилился. Лейна поправила на плечах тяжелый плащ и задумалась.
Чем дальше, тем более дикими казались места вокруг. Дорога была не более чем узкой полоской грязной жижи, в которую лошади проваливались по колено. Из разговоров Лейна поняла, что скоро они сойдут с тракта, а чуть погодя оставят лошадей и пойдут пешком. Это пугало ее больше всего. Пешком… А вокруг горы. Горы, горы…
Если бежать – то сейчас. Но она об этом уже не думала. Она мечтала вернуться в Дартан, но сперва ей хотелось увидеть смерть Гольда и Даганадана, смерть их всех. О Шернь, как же она их ненавидела! За то, что они увезли ее из Дартана. За грязь. За дождь. За громбелардские горы.
Ее заколотило от мыслей, от холода. В то же мгновение кто-то подал ей плащ. Сухой…
– Возьми, госпожа…
Она поблагодарила грустной улыбкой, сбросила накидку и закуталась в подарок.
– Далеко еще? – спросила она.
– До чего, госпожа?
– До ближайшего постоялого двора.
Парень смутился, словно был виноват.
– «Приют воина» на Перевале Стервятников – последний нормальный ночлег, госпожа, – почти извиняющимся тоном сказал он. – Следующая гостиница только в Риксе, но нам не по пути. Как свернем с тракта, дальше только через горы… Другой дороги в Край нет. Нет и постоялых дворов.
Она застонала.
– Когда-то они здесь были, – добавил Рбаль. – У старой дороги на востоке. Ее следы еще кое-где сохранились. Но дворы сожгли разбойники.
– Они здесь бродят? – Она перепугалась не на шутку.
– Да, госпожа. Это Узкие Горы, сюда иногда наведываются небольшие банды, гуляют до самого Перевала Стервятников и дальше, даже до Акалии. Теперь, однако, мы будем спускаться до самого подножия Тяжелых Гор, пойдем по нижней тропе вдоль южных склонов, а потом вверх, через хребет до самого Дурного Края. Там банды редко попадаются, разве что одичалые пастухи со своими отарами.
– Я думала, что больше всего разбойников именно в Тяжелых Горах, – вымученно сказала Лейна.
– Верно. Но только в окрестностях Громба, Бадора и Рахгара.
– Мне страшно. – Она несмело посмотрела на него.
– Чего, госпожа? Ты среди солдат.
– Знаю. Но все равно боюсь. Ты меня наверняка за это презираешь, но я не такая отважная, как ваши девушки…
Он онемел от изумления:
– Я тебя презираю, госпожа? Я?
– Даже если не ты, господин, то другие…
– Кто, скажи, госпожа? Кто из них? Ты, наверное, не знаешь, что я десятник, что я имею право обратиться к командиру с требованием наказать…
Внезапно он замолчал, поняв, что хотела ему сказать дартанка.
Они съехали с тракта, скорость передвижения снизилась. Солдаты завели дорогой какую-то грустную песню. Лейна, наклонив голову, мысленно подбирала подходящие слова, чтобы привлечь на свою сторону необычно робкого и наивного парня. Рбаль ехал рядом в угрюмом молчании.
– Госпожа…
Она подняла голову.
– Лейна, – застенчиво поправила она. – Так меня зовут… Я не хочу, чтобы ты называл меня «госпожа». – Она протянула руку и коснулась его колена. – Лейна, Рбаль, хорошо?
Парень замер, чувствуя нежное прикосновение изящных пальцев. Он поперхнулся. Глаза на мгновение встретились. Ее ладонь все еще скользила по жесткой и мокрой от дождя ткани, обтягивавшей его бедро.
– Не могу, госпожа…
– Пожалуйста… у меня здесь больше никого нет, кроме тебя, Рбаль…
Он посмотрел на нее и увидел, что глаза девушки подернулись влагой слез. Он сделал движение, словно хотел схватить ее за руку и поцеловать, но в последний момент сдержался и скромно кивнул, покраснев до ушей.
За всю свою жизнь Лейна повидала немало мужчин, но такая, почти девичья, стыдливость была чем-то из ряда вон выходящим. Честно говоря, она прилагала немыслимые усилия, чтобы вести свою партию в этой игре. Она бы предпочла, чтобы на месте Рбаля оказался какой-нибудь покоритель женских сердец из Роллайны; водить за нос таких ей приходилось десятки раз. Но сейчас ничего не оставалось, как использовать в своих целях мальчишку, который считал каждую слезинку в ее глазах знаком отчаяния, каждую гримасу на лице – проявлением страха, а нахмуренные брови – боли. По мере того как ее лицо принимало более плаксивое выражение, она вздрагивала, боясь перегнуть палку, подспудно ожидая, что легионер неожиданно выпрямится, улыбнется и заявит: «Слово даю, малышка, что я развлекся на славу».
Ничего такого, однако, не случилось. И дартанка постепенно начала верить, что ей и вправду попал в руки алмаз, поддающийся обработке, алмаз, который она сумеет сделать достаточно твердым для того, чтобы он мог рассечь даже столь закаленное железо, из которого был выкован Гольд.
– Сто-ой!
Все придержали лошадей. Солдаты перестали петь. Зычный голос подсотника без усилий пробивался сквозь шум ветра и дождя.
– Привал на ночь! Вторые тройки: палатки! Третьи тройки: лошади! Первые тройки: ужин! Ночную стражу несет десятка Эгдеха! Подтвердить!
– Так точно, господин! – послышались голоса десятников и тройников. Солдаты спешились и, не задерживаясь, приступили к выполнению поставленных задач.
На Лейну никто не обращал внимания. Рбаль пробормотал что-то, извиняясь, и помчался прочь, словно она превратилась в оборотня. Она понимала, что ему необходимо прийти в себя…
Лейна слезла с коня, которого один из солдат тут же повел к ручью. Укутанная так, что только нос торчал, она с невольным восхищением смотрела на одетых только в короткие кольчуги и зеленые мундиры гвардейцев.
На месте, где разбивали лагерь, не росло ни единого дерева; она догадывалась, что выбрали его только из-за ручья поблизости. Монотонная скалистая пустыня простиралась кругом насколько хватало взгляда. Если бы не пелена дождя, она могла бы увидеть в наползающих сумерках чернеющие пики горных вершин всего в нескольких милях. Грозные, а главное – неприступные Тяжелые Горы.
7Байлей протер заспанные глаза и сел на постели, устроенной прямо на полу. Он посмотрел в окно. Был уже день.
Какое-то время он пытался привести мысли в порядок. Спросонья ему показалось, будто все, что он помнил, привиделось ему.
Но нет.
Он с удивлением отметил, что в хижине пусто. Хозяин и Охотница наверняка уже встали. Почему его не разбудили?
Он поднялся, подтянул пояс и накинул рубашку. Сунув ноги в сапоги, потянулся за мечом. Похоже, он все-таки полюбил оружие. Он вспомнил, что Гольд не верил, будто дартанец может иметь хоть какое-то представление о мече. «А-а-а, турниры!» – сочувственно говорил он когда-то, а Байлей уверял, что брал уроки у человека, который считался мастером своего дела. При этом он деликатно промолчал, что вполне мог бы себе позволить захватить этого мастера из Армекта с собой и купить вдобавок тысячу таких же учителей. Когда же дело дошло до проверки мастерства, Гольд искренне изумился и обрадовался. «Шернь! Тебе нечему у меня научиться! – признался он со свойственной ему прямотой. – Во всем моем гарнизоне только два человека владеют мечом лучше меня, но сомневаюсь, чтобы они могли дать тебе какие-нибудь ценные советы. Не растеряй своих способностей. Немного времени каждое утро посвящай оружию. Упражняйся и тогда, когда твоим противником выступает один лишь воздух. И не будь чересчур уверен в собственных силах. Одно дело – размахивать мечом, другое – рубить им человека». Слова глубоко запали в душу дартанца. Он не был уверен в себе и ежедневно следовал советам друга. Кроме того, об этом же год назад твердил армектанский учитель.
Тряхнув головой, он вытащил клинок из ножен. Ярко сверкнуло лезвие. Он отложил ножны в сторону, возле снятых вчера доспехов, и вышел во двор. От света зажмурился, а когда глаза привыкли, он заметил девушку и хотел отступить назад, но было уже поздно.
Она как раз выходила из ручья, без тени стеснения направляясь в его сторону. По мере того как она приближалась, он все отчетливее видел густые, стянутые широкой кожаной лентой волосы, мокрые от холодной воды плечи, маленькие, вздернутые в разные стороны соски, крепкие бедра и ничем не прикрытый черный пушок волос в паху. Пружинистые мышцы играли под загорелой кожей; он даже вздрогнул. Пожалуй, немногие мужчины могли похвастаться такой мускулатурой.
Она остановилась, насмешливо глядя на него. Он отвернулся и пробормотал какие-то извинения, чувствуя себя глупо и неловко.
– Что это за мужчина, который боится женской наготы? – усмехнулась девушка. – Смотри, смотри… До конца жизни сможешь рассказывать, что видел купающуюся Царицу Гор.
– Кара!
Она быстро обернулась. Байлей невольно окинул взглядом обнаженный тугой зад.
Старик сурово смотрел на нее.
– Не думал, что ты настолько глупа, – сердито сказал он. – И пустоголова.
Кровь ударила ей в лицо.
– Чего ты от меня хочешь?..
Он не моргая вперился в нее суровым взглядом. Она потупила взор.
– Прости, отец. Я и вправду глупая.
Она быстро прошла мимо Байлея и скрылась в хижине.
– Не сердись на нее, – сказал Старик.
Байлей потряс головой.
– Ничего ведь не случилось… – пробормотал он.
– Неправда. Я вижу, что тебе было неприятно. Прости ее. Она армектанка, там не стыдятся наготы… впрочем, ты и сам лучше меня это знаешь.
Байлей удивился:
– Она армектанка?
– Да.
На мгновение наступила тишина.
– Не стоит об этом, – сказал Старик. – Это ее дело. Захочет – сама расскажет о себе. – И сменил тему. – Меч?
Байлей, словно только вспомнил, посмотрел на оружие в своей руке. Его губы тронула легкая улыбка.
– Это правда, господин. Похоже, я уже не могу с ним расстаться. Мой друг наказал мне, чтобы в Горах он всегда был под рукой.
– Добрый совет. А кто этот друг? Надеюсь, ты не сердишься, что я задаю много вопросов? Не сердишься?
– С чего бы… – Байлей оперся о стену дома. Он чувствовал себя странно раскованным, робость, от которой он не в силах был избавиться вчера, исчезла без следа. – Мне кажется, господин, только не смейся, пожалуйста, на тебя невозможно сердиться.
Старик расплылся в улыбке, а его мудрые глаза с интересом изучали лицо юноши.
– Ну, ну… – сказал он. – Отчего же?
– Не знаю… Ты – само достоинство, господин. И… мудрость.
Старик продолжал улыбаться.
– Я рад, что ты уже не чувствуешь страха, как вчера, – неожиданно сказал он. – Я рад, сын мой. Ты позволишь мне называть тебя по имени?
– Ну конечно, господин! Шернь, ведь ты его до сих пор не знаешь… – Он наклонил голову. – Меня зовут А.Б.Д.Байлей.
– Надо же! О Шернь, звонкая фамилия! Так ты, господин, магнат?
– «Господин»?
На это раз улыбнулись оба.
– Меня все называют Старцем. Только Каренира… – он повернулся и медленно прошел несколько шагов, – зовет отцом.
Девушка вышла из-за угла. Байлей смущенно опустил меч. Усмехнувшись, она показала ему свой.
– Пришла проверить, не забыла ли я еще, как им пользоваться.
Она была совершенно не похожа на ту молчаливую, угрюмую девушку, которую он видел ночью у костра. И на ту, что видел вчера. Может, все дело в одежде, которую она наверняка нашла у Старца.
Байлей ответил ей неуверенной улыбкой:
– Как скажешь.
Оба приняли боевую стойку, она дала знак и атаковала первой. Оружие дрогнуло в его руке. Столь сильного удара он не ожидал. Последовал еще более мощный выпад. Он крепче взялся за рукоять и после нескольких ударов почувствовал себя увереннее. Она нападала активно, но без хитростей. Все искусство заключалось в том, чтобы удержать клинок в руке. Ему противостояла сила, и, надо сказать, девушка действительно была очень сильна.
Тем не менее он спокойно парировал очередные выпады. Девушка с уважением посмотрела на него.
– Очень хорошо, господин, – сказала она, опуская оружие. – В самом деле, очень хорошо. Я владею мечом не мастерски, хотя и умею кое-что.
На этот раз выпад сделал он.
– Байлей.
Она отразила два коротких удара.
– Байлей?
– Меня так зовут.
Он отбил ее клинок вверх, потянул. Меч ударился о стену. Он слегка коснулся острием ее шеи.
– А тебя, госпожа?
На ее лице отразилось нескрываемое восхищение.
– Не сразу я в тебе разобралась, Байлей. Ты победил Охотницу! Что ж, ты заслужил того, чтобы я назвала свое имя.
Он опустил меч.
– Я знаю его, Кара.
Она подняла глаза, и Байлей подумал, что еще не скоро научится выдерживать этот странный взгляд.
Он поднял лежащий на земле меч, сделав легкий поклон.