Текст книги "Плач по царю Ироду"
Автор книги: Феликс Кривин
Жанр:
Юмористическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
Открытие Франции
Во Францию Семенов приехал с единственной фразой: «Парле ву франсе?» – что должно было означать: «Вы разговариваете по-французски?»
Первый же француз, которому он задал этот вопрос остановился и выразил желание поговорить по-французски.
С минуту Семенов соображал, о чем бы поговорить по-французски, но так и не вспомнив, повторил свое единственное: «Парле ву франсе?»
Разговор как будто налаживался. Семенов улыбался французу, француз улыбался в ответ, а затем, чтобы под держать разговор, Семенов как бы между прочим спросил «Парле ву франсе?» («Вы разговариваете по-французски?»).
«Шпрехен зи дойч?» – внезапно спросил француз перейдя почему-то на немецкий язык, хотя разговор велся по-французски. Однако Семенов не стал разговаривать по-немецки: в конце концов, они были во Франции. Поэтому Семенов вернулся к французскому языку.
«Спик инглиш?» – осведомился француз, но Семеном отказался разговаривать и по-английски. На этом разговор и кончился.
Другие французы вели себя точно так же: с минуту послушав Семенова, они переходили на другой язык, по том на третий и так далее.
– «Французы – славные ребята, – рассказывал Семеном вернувшись домой. – Они такие любезные, общительные Но знаете, какая у французов главная национальная черта? Больше всего они не любят разговаривать по-французски».
Урок ивритского
Леня Блох был великий спорщик. В мире было три великих спорщика: Сократ, Джордано Бруно и Леня Блох. Первые два кончили плохо, а третий, собственно, еще и не начинал, но уже кончил тем, что приехал в Израиль на историческую родину.
На прежней, не исторической, родине Леня Блох был русским филологом и работал в институте усовершенствования консультантом по русскому языку, одновременно оттачивая талант полемиста, то есть используя институт как институт самоусовершенствования, в продолжение славных традиций писателя Льва Николаевича Толстого.
Особенно часто ему приходилось доказывать, что его фамилия Блох не является родительным падежом множественного числа (русские филологи чувствительны к подобным различиям).
Приехав в Израиль, Леня не сразу нашел работу по специальности. В Израиле, как и в Союзе, русских филологов было перепроизводство.
После нескольких занятий в ульпане Леня попытался строиться консультантом ивритского языка, но не нашел ни одного института усовершенствования.
Тогда он решил открыть свое дело. Помещения у него не было, но многие музыканты и артисты в Израиле открывали свое дело прямо на улице, под открытым небом, получая плату за труд без помощи бухгалтерии. А почему нельзя давать без бухгалтерии консультации по ивритскому языку? Раз нет специального института, каждая улица может стать улицей усовершенствования и даже самоусовершенствования, если думать не только о деньгах.
Как опытный полемист, Леня знал: для того, чтоб родился спор, нужно использовать неожиданные, неординарные истины, такие истины, против которых хочется возражать. Потому что прохожие на улице спешат по своим делам, и стандартной истиной их не остановишь.
Первое свое занятие под открытым небом Леня Блох начал с самого слова «иврит». Почему «иврит», а не «еврит»? – возникает законный вопрос. Это же еврейский язык, а не иврейский.
Посыпались предположения. Кто-то вспомнил иверийский язык, на котором разговаривали древние грузины, но причем здесь грузины? Мы ведь не в Грузии.
Леня Блох пустил в ход очередной нестандартный аргумент:
– Мы же пишем Европа, а не Ивропа. А что такое Европа? Сокращенно: Еврейская Опа.
Зазвенели монеты. Публике понравилось такое истолкование. Но появился и серьезный оппонент, который парировал это истолкование вопросом:
– А что такое опа?
Леня снисходительно улыбнулся:
– Разве не ясно? Опа – это земля. Когда вы приземляетесь после прыжка, вы что говорите? Опа! Помните, как Колумб кричал: «Земля!»? А вы кричите: «Опа!» Значит, опа – это земля.
К ногам Лени упало еще несколько монет: пример Колумба показался убедительным.
– А что вы скажете про Еврипида? – не без ехидства спросил некий любитель античности.
Леня не дрогнул духом.
– А что тут говорить? Еврипид – это сокращенно еврейский ипид, то есть писатель.
Настырный оппонент промолчал, и любитель античности промолчал, потому что публика была на стороне Лени и, чувствуя это, консультант по ивриту продолжал:
– Еврипид написал об Евридике (еврейской идике, то есть девушке), как она попала в аид (тогдашний ад), а потом была вызволена из айда, в честь чего всех евреев стали называть аидами.
– Но почему аидами? – отважился оппонент.
Тут Леня Блох какое-то время соображал. Но, вспомнив свою жизнь и все, что с ней было связано, он ответил без тени сомнений:
– Чтобы они помнили: жизнь каждого аида – аид, и он никогда не должен рассчитывать на другое.
Два письма из Иерусалима
Письмо из Иерусалима
Иерусалим – очень древний город, но одновременно и новый. Ну, не то, чтобы одновременно: древняя часть построена в древние, а новая – в новые времена. И Стена Плача расположена в старом городе, а Ворота Милосердия – в новом, так что разделены они и пространством, и временем.
Сначала появилась Стена Плача. Все плакали, и никто никого не жалел. А уже потом, две тысячи лет спустя, появились Ворота Милосердия. Шаарей Рахамим, как их здесь называют. Это даже не ворота, а целый квартал, чтоб не только можно было войти, но какое-то время идти, предаваясь размышлениям. О чем? Конечно, о рахамиме-милосердии.
Сколько в мире рахамима, только мы проходим мимо…
А чтоб не пройти мимо – вот вам Ворота Милосердия!
Без Стены Плача, конечно, тоже не обойтись, так уже наша жизнь складывается. Но не случайно, не случайно плач встает перед нами стеной, а милосердие широко распахивает ворота.
Письмо из Беер-Шевы
Беер-Шева означает: «Колодец Семерых». А что означает Беер-Лин? Этого никто в точности не знает.
В городе Беер-Лине все говорят на испорченном идише, а в городе Беер-Дичеве – на настоящем, литературном идише, но не все, а только часть населения. Теперь уже совсем небольшая часть, – сказывается влияние Беер-Мудского Треугольника.
Когда Беер-Мудский Треугольник начинает влиять многое исчезает, проваливается, как в колодец. Так в тридцатые годы в Беер-Дичеве стали исчезать жители Особенно они исчезали, когда в Беер-Дичев пришли войска с испорченным идишем. Потом войска ушли, но жители продолжали исчезать – настолько было сильно влияние Беер-Мудского Треугольника.
Они и сейчас исчезают. Но уже не так, как тогда. Они исчезают не бесследно, в колодец не проваливаются. Они если в одном месте исчезнут, то в другом месте непременно появятся.
Идешь, допустим, по Беер-Шеве и все время встречаешь земляков. Один из Беер-Дичева, другой из Беер-Дянска, третий еще из какого-то Беера, но в данном случае уже не колодца.
Идут себе по Беер-Шеве и не думают никуда исчезать. Видимо, Беер-Шева расположена так, что на нее не влияет Беер-Мудский Треугольник.
Вискас по телевизору
Кот Барсик уезжал на историческую родину. Вообще-то у них и на старой родине исторического хватало: исторические решения, исторические свершения, – но в последнее время обо всем этом историческом почему-то забыли и заговорили об исторической родине. И стали готовиться уезжать.
Барсику на этот случай купили специальное помещение, все в решетках, клеткой называется, и закрытую корзину со щелочками, чтоб любоваться природой. Корзина была средством передвижения, а клетка про запас, вроде карцера, если в корзине провинится. Вот в этой корзине его и выносили на часок-другой, приучая к перемещению в открытом пространстве.
Дорога предстояла дальняя, а Барсик был домосед, его и на балкон не пускали, помня, как он однажды перепрыгнул на соседский балкон, надеясь найти там киску, которая по телевизору ела вискас.
В окно Барсику был виден двор, и он, сидя на окне, вел созерцательный образ жизни. Среди всего пейзажа ему особенно нравилась киска, которая по телевизору ела вискас. Днем она бегала во дворе, а вечером по телевизору ела вискас. «Ваша киска купила бы вискас», – говорили по телевизору, и Барсик разделял эту точку зрения. Он бы и сам купил себе вискас, но сами подумайте: кто же ему продаст? Да и денег нет, он еще не заработал. Говорят, на исторической родине хорошо зарабатывают, но Барсику, откровенно говоря, не хочется работать. Ему больше хочется отдыхать. Лежать перед телевизором и смотреть эти замечательные передачи.
Но однажды телевизор унесли, и с передачами пришлось распрощаться. А когда унесли все остальное, квартира быстро стала наполняться людьми. Знакомые, которые раньше приходили по очереди, теперь пришли все сразу, и никто даже не опоздал, потому что, если опоздать, в квартире будут жить уже совсем другие люди
Потом его понесли в корзине, и он смотрел в щелочку, любуясь природой. И среди всей этой природы он вдруг увидел киску, которая ела вискас по телевизору. Он впервые увидел ее так близко, правда, в щелочку, и это ему так понравилось, что он закричал: «Стоп! Приехали!» – но, конечно, не очень громко, чтоб его не услышали и, чего доброго, не перевели в карцер.
Его не услышала даже киска. Она смотрела на него без всякого интереса, потому что в закрытой корзине его не узнала, да она его и не знала – как же она могла его узнать?
А может, она смотрела без интереса вовсе не потому. Просто когда все уезжают, а ты остаешься, как же можно на это смотреть?
И тут пришло время раскрыть секрет. Эта киска никогда не кушала вискас. Она даже не знает, как его кушают. Она сама по себе рыженькая и с телевизором вообще не имеет дела. Дома ее не пускают к телевизору, ее вообще в комнату не пускают. Ее даже в коридор не всегда пускают, иногда приходится ночевать во дворе.
Просто она похожа на ту, которая по телевизору кушает вискас, но жизнь у нее другая, может быть, вообще на жизнь не похожая. Хотя ей трудно сравнивать, для того, чтобы сравнивать, нужно испытать и то, и другое…
Барсик испытает и сможет сравнить. И тогда он, может быть, вернется кушать вискас по телевизору. А может, и не вернется, и тогда придется жить без него. Конечно, трудно жить без него, но киске все же легче хотя бы потому, что она не знает о его существовании.
Шахматная сказка
Одним шахматам надоело, что вечно ими кто-то командует, им захотелось самостоятельной, независимой игры, чтобы в полной мере ощутить сладость победы. А поскольку издавна все начинания принадлежали белым, им и поручили разработать новые правила игры.
За основу были взяты старые правила, но в разработке белых они получили дальнейшее развитие, необходимое для самостоятельной игры. Ну вот хотя бы это: белые делают первый ход. Это очень хорошее, справедливое правило, но почему только первый? Пусть они делают первый и второй, а черные – третий. Потом белые четвертый и пятый, но зато черные – очень важный шестой.
Конь ходит буквой «г» – прекрасно! Но почему только буквой «г»? Почему не задействованы остальные буквы алфавита? Пусть для начала белые кони начнут осваивать весь алфавит, а черные, чтоб не порывать с шахматными традициями, ходят пока на прежнюю букву.
После упорных дебатов в комиссии белым офицерам было разрешено ходить не только по диагонали, но и по вертикали, и по горизонтали. Ладьям – вообще по всем направлениям, причем дважды – туда и назад.
А уж белая королева могла такое, что даже неприлично сказать. Она могла ходить, как все фигуры, в том числе и как конь – на все буквы алфавита.
Черные подали в комиссию запрос, они требовали равных возможностей, но запрос затерялся где-то по дороге в комиссию, и пришлось черным подчиниться новым правилам игры.
Им оставалось полагаться только на слабости и промахи белых. Например, кони белых путались в буквах алфавита, вместо буквы «п» ходили привычной буквой «г», а вместо буквы «ц» – буквой «щ», надо же такое! Офицеры никак не могли отличить вертикаль от горизонтали, а ладьи, используя право ходить туда и назад, всякий paз оставались на месте.
А уж королева-то, королева! Она ржала конем, брыкалась конем, но ходить конем она не умела.
И право делать два хода подряд белым тоже ничего не давало, потому что при такой игре каждый ход ухудшал их положение.
И черные выигрывали. Все эти правила, которые были направлены против них, заставляли их придумывать все новые варианты защиты.
Комиссия по шахматным правилам заседала ежедневно, но каждое новое правило вело к проигрышу белых. И тогда было принято главное правило: выигрывают белые. Черным дается право играть, но выигрывать могут только белые.
Да, это была игра! Черные играли так, как не снилось ни одному гроссмейстеру. Следуя главному правилу, они не выигрывали, но белые терпели поражение от самих себя: от собственной глупости, от собственной неграмотности, собственной лени.
И тогда белые просто выгнали черных с доски. За пределы шахмат. Чтобы больше им никогда не проигрывать.
И стали играть между собой. Белые против белых. Белые правые против белых левых.
Со временем правые добились для себя права делать два хода подряд, ходить конем на все буквы, офицерами – во всех направлениях…
И белые левые стали все лучше и лучше играть. Чем больше им запрещалось, тем они больше выигрывали.
Отель для рыцарей и пенсионеров
Старинный рыцарский замок, не вполне оправдывавший себя как музей, получил дополнительный статус отеля для странствующих пенсионеров. Свобода от служебных и семейных обязанностей, в сочетании с достаточной пенсией и некоторыми льготами на проезд, рождает новый тип странствующих людей – в чем-то еще рыцарей, а в чем-то уже пенсионеров.
Светлана Соломоновна остановилась в этом отеле, чтоб иметь для магазинов свободные дни, а вечера посвящать культурному развитию, изучая экспонаты музея и разглядывая стены и потолки, владевшие секретом становиться с годами все более привлекательными. Светлана Соломоновна этим секретом не владела, и время, которое в начале жизни было ее союзником, давно уже перешло во вражеский лагерь.
Конечно, эти стены становились привлекательными не от времени, а потому, что таково отношение к памятникам архитектуры, не похожее на отношение к живой человеческой старине. Хотя каждый старый человек – это памятник своему времени, но он не только не охраняется государством, но и не вызывает особого интереса у соотечественников. Потому что наша жизнь – не музей, и для нового в ней нужно хорошо забытое старое, поэтому старое стараются побыстрее забыть.
Впрочем, Светлана Соломоновна была еще вполне молодая женщина, хотя со стороны это было незаметно. Процессы, которые в ней совершались, свидетельствовали больше о молодости, чем о старости, но то, что проступало наружу, свидетельствовало наоборот. Это лжесвидетельство собственного организма нельзя было опровергнуть ни дальними путешествиями, ни ясным и острым умом, который тоже ее предавал, создавая впечатление, будто она поумнела от старости.
Но на фоне этой музейной древности любая старость почувствует себя молодой, к тому же воспоминание о древних временах отвлекает от собственных неприятные воспоминаний. Музей – это муза старости. Значит, есть и у старости своя муза.
Мысль о старости, однако, тут же была опровергнута появлением незнакомца, который следовал за Светланой Соломоновной, не сводя с нее внимательных и чего-то ожидающих глаз.
Светлана Соломоновна попыталась спрятать свою внешность и выпятить внутренность. Она повернулась к мужчине и улыбнулась ему в меру открытой, но и в меру загадочной улыбкой, говорящей о том, что она понимает его намерения и нисколько их не осуждает.
Незнакомец не отреагировал на улыбку, но стоял и смотрел на Светлану Соломоновну, и тогда она двинулась дальше, повернувшись к нему тыльной своей стороной поскольку тыл у нее лучше сохранился, чем фронт, что вполне естественно при длительном ведении боя.
В какой-то момент лицо незнакомца показалось ей знакомым. Где-то она его видела, – быть может, когда-то давно. Еще в молодости, хотя молодость его не совпадала по времени с ее молодостью. В ее молодости он был ребенком. В нем и сейчас еще есть что-то детское, отметила она с нежностью матери или, скорее, старшей сестры, но тут незнакомец сказал, руша эти родственные отношения:
– Вы меня извините, я бы хотел с вами спать.
– Что??!!
Для точной передачи интонации здесь нужны еще какие-то знаки. Может быть, двоеточие. Может быть, многоточие. Жизнь иногда такое выкидывает, что не хватит никаких знаков. Подумайте: такое предложить женщине! И где предложить! В гостинице для пенсионеров!
Между прочим, и в замке для рыцарей. Для рыцарей, а не для нахалов и наглецов, которые не уважают ни старость, ни женский пол, ни сочетание старости с женским полом.
Реакция пожилой дамы была для незнакомца, видимо, неожиданной, он смутился и даже как будто потупился, пряча от собеседницы наглые глаза.
Светлана Соломоновна смягчилась. Он просто большой ребенок и, как ребенок, тянется за игрушкой, которая ему понравилась… Хорошо, что игрушка ему понравилась. Ведь она могла-бы и не понравиться. Это было бы для нее обидно. А если это преступник? – испугалась Светлана Соломоновна. Ведь это может быть и вор, и грабитель, и насильник, в конце концов! Уж не видела ли она его в газете фотографии «Разыскивается преступник»? Она отогнала эту мысль. Незнакомец стоял, потупившись, и хотел с ней всего только спать, значит, намерения о не были такими плохими. Но вслух она возмутилась и, послав этого нахала подальше, двинулась в противоположную сторону, – впрочем, не так, чтобы слишком далеко уйти.
Незнакомец двинулся за ней. Очень робко, но довольно решительно. И когда она остановилась, он опять спросил, как спрашивает ребенок у родителей:
– Так вы не разрешите?
– Что именно?
– С вами спать…
Какой большой ребенок! Какой большой и взрослый ребенок! У Светланы Соломоновны никогда не было детей, о она могла бы быть хорошей матерью. Хотя почему непременно матерью? Она еще не настолько стара, чтобы быть матерью такого взрослого ребенка!
Может быть, он неправильно выражает свою мысль? Может, у него слово «спать» – просто неправильный перевод с иностранного? Здесь ведь много иностранцев, и не каждый умеет переводить с иностранного.
И просто желая проверить, как он понимает это слово, она сказала:
– Ну что ж, пойдемте спать.
У себя в номере она прилегла на кровать – не спать, а немного отдохнуть, потому что за день устала. Незнакомец сидел на стуле. Он явно чего-то ждал.
– А почему вы со мной не спите? Вы же хотели со мной спать, – сказала Светлана Соломоновна, сгорая от любопытства узнать, как он понимает это слово.
И тут он произнес совершенно невообразимую фразу:
– Сначала вы спите, а я буду спать потом.
Пожилая дама оторопела: он хочет спать по очереди?
Насколько ей помнилось, это одновременный процесс.
И тут ее осенило: ну конечно же! Он хочет, чтоб они уснула, а он тут все загребет и – поминай как звали! Но она даже этого не сможет, потому что не знает, как его зовут
– Мне никогда не приходилось спать по очереди, разыгрывая смущение, сказала она. – Не можете ли вы, как более опытный, уснуть первым?
При этом она подумала: «Он уснет, а я вызову полицию».
Незнакомец опять смутился:
– Я не могу спать первым, я могу спать только вторым. Сначала вы, потом я. Потому что… я буду с вами откровенным… потому что я призрак, а не живой человек.
Этого еще не хватало! Как мужчина незнакомец уже нравился Светлане Соломоновне, хотя как грабителя она его опасалась. И вдруг – нате вам: призрак! Бесплотный дух. А ведь плоть играет не последнюю роль в таких, как у них складываются, отношениях.
Хотя не исключено, что это воровская кличка. Призрак. Чем не кличка? Как призрак, появляется и, как призрак, исчезает. Для вора это самое главное.
Она почувствовала, что теряет сознание. Но она не могла, не имела права его потерять. Когда все покупки лежат открыто, тут же сумочка с деньгами и документами, потерять сознание в присутствии постороннего, возможно, вора, который, как призрак, появляется и, как призрак, исчезает…
Он хочет спать по очереди. Может, ему негде спать? По возрасту он не пенсионер, ему не могли отвести отдельный номер. Поэтому его подселили, чтоб он договорился с постояльцем. Вот он и договаривается спать по очереди. Это же яснее ясного! Еще кого-нибудь приведет. Она уснет, а он приведет!
Ловко же она его раскусила! Каждого мужчину можно раскусить, вот только желания раскусывать нет: хочется верить и надеяться.
– Ладно, я согласна спать первой, – сказала Светлана Соломоновна. – Вы, как здешние рыцари: пропускаете женщину вперед. Только пообещайте, что тоже будете спать, потому что мне одной спать неинтересно.
– А куда я денусь? – сказал незнакомец. – Когда я сплю с женщиной или, допустим, с мужчиной, мне ничего другого не остается – только спать.
– С мужчиной! – подскочила на кровати Светлана Соломоновна. – Вы спите с мужчинами, негодяй?
– А что тут такого? Мужчины ничуть не хуже женщин, а результат один и тот же, поверьте моему опыту.
Конечно, он вор, грабитель, подумала Светлана Соломоновна. Это только грабителям безразлично, кого грабить – мужчину или женщину.
Она, конечно, не уснула, а только сделала вид, что спит. И из-под прикрытых век следила, когда он начнет выносить вещи. Чтоб сразу позвонить в полицию, пока он не успеет далеко убежать.
«Не уснуть, не уснуть!» – повторяла она, пока не уснула. И что самое удивительное: во сне он ее уже ждал. Каким-то образом успел уснуть первым.
– Светочка, – сказал во сне незнакомец, который там перестал быть незнакомцем, а стал ее давним незабываемым другом Сёмиком, – ты меня извини, Светочка, я, кажется, задержался.
– Где же ты задержался? – спросила Светлана Соломоновна, которая там, во сне, опять стала Светочкой, как когда-то.
– Так, в одном месте.
Он не сказал, в каком. Он не сказал, что побывал в действительности, потому что не хотел ее испугать. Она всегда боялась, что Сёмик не вернется из действительности. И однажды он не вернулся. Это было давно, еще в начале войны. Но потом он пришел как ни в чем не бывало, стал шутить, рассказывать байки про действительность. Чтоб она не заметила, что он не вернулся.
Светлана Соломоновна обняла своего Сёмика и поцеловала. Он прижался к ней, и ей показалось, что от него пахнет чем-то горелым. Может быть, порохом. Потому что он ведь вернулся с войны. Хотя она знала, что он не вернулся.
– И как же тебе удалось оттуда сбежать? – спросила Светлана Соломоновна.
– Ну как сбегают? Сначала нужно найти, кого усыпить, а это дело не такое простое. Когда говоришь им, что хочешь с ними поспать, они принимают это, как оскорбление. Особенно мужчины. Только одна старушка согласилась со мной поспать, потому что я ей сказал, что я призрак.
Людям легче поверить в призраков, в выходцев с того света, чем в выходцев из их собственных снов, которые заблудились у них в действительности.
– Спасибо этой доброй женщине, – сказала Светочка – И теперь ты выспался? Тебе больше не хочется спать?
– Еще как хочется! Но теперь уже не со всеми, далеко не со всеми! У меня слипаются глаза, но не со всеми, Светочка!
А Светлана Соломоновна была у себя во сне такая молодая, что ей тоже захотелось спать. Будто Сёмик уже вернулся. Но она знала, что он не вернулся.
– Тогда будем спать, – сказала она у себя во сне, уже совсем не боясь, что ее обворуют.
И проснулась. Так уж устроены наши сны, что в самом интересном месте всегда просыпаешься.
В номере никого не было. Светлана Соломоновна бросилась проверять, ничего ли не украли.
Все вещи, все покупки оказались на месте. И даже кое-что прибавилось: под кроватью она обнаружила мужские носки.