355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фарман Керимзаде » Снежный перевал » Текст книги (страница 3)
Снежный перевал
  • Текст добавлен: 18 марта 2017, 16:00

Текст книги "Снежный перевал"


Автор книги: Фарман Керимзаде



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)

Чувствовалось, что старик очень доволен таким приемом: сам Абасгулубек оказал ему честь.

Всем своим обликом сказочник напоминал пророка Хызыра из древних легенд – доброго, мудрого, по первому зову несущегося на помощь людям, попавшим в беду.

– Мы услышали, что приехал Абасгулубек, и решили навестить тебя. Ты приехал вовремя, ты всегда приносил мир и спокойствие.

Абасгулубек улыбнулся и, предложив сесть, вернулся на прежнее место.

Когда крестьяне расселись, старик снова заговорил.

– Абасгулубек, мы всегда слышали добрые вести о тебе. В народе говорят, что у тебя есть верный друг, храбрый и мужественный, – Халил, сын Мехти. Что он всюду сопровождает тебя на своем белом коне. Который это из них?

– Найди сам.

Старик сперва посмотрел на Талыбова. Тонкие усики, бегающие, тревожные глаза. Нет, это не Халил.

Абасгулубек опустил руку на плечо Халила.

– Не он сопровождает меня, а я – его. Уже год, как Халил председатель колхоза. Народ доволен им, умеет он найти язык с людьми...

– Что слышно о Кербалае? – вопрос Абасгулубека был обращен ко всем, но и на этот раз заговорил старик:

– Карабагларцы хвастают, что умрут, но не сложат оружия.

Самед стоял у двери, по его спокойствию можно было понять, что собрались близкие, верные люди.

– Не случайно их село называется Карабаглар – Черные сады. Они привыкли одеваться в траур. Мы не присоединимся к ним.

Самед предупреждающе кашлянул. В комнату вошел человек, которого он остерегался. Пришедший поздоровался с гостями, удрученно сообщил о болезни коровы и сел.

Некоторое время разговор шел о падеже скота, о недостатке сена, об особенно суровой в этом году зиме.

Ближе к полуночи крестьяне ушли. А приезжие вышли во двор, чтобы подышать свежим воздухом и дать возможность жене Самеда проветрить комнату, приготовить постель.

Морозило. Снег хрустел под ногами. Халил направился к конюшне. Он приоткрыл дверь, в темноте не было видно коней. Халил тихо позвал коня: «Араб». Звякнула уздечка, конь, узнав голос хозяина, качнул головой. Халил подошел, вынул из кармана кусочек сахара, прижал ладонь к мокрым мягким губам коня.

Араб родился от жеребца, который еще при жизни стал почти легендарным. К его чести, он ни в чем не уступал ни отцу, ни матери...

Халил почему-то вспомнил сына. «Дай бог, чтобы он вырос сильным, смелым, верным», – прошептал он.

Абасгулубек зашел в конюшню следом за Халилом, и они вместе вернулись назад. Абасгулубек прошел.в комнату, и Халил остановился поговорить с Самедом. Дело в том, что он приметил в доме незнакомую женщину.

– Кто это, Самед? Может, ты привел вторую жену?

– Типун тебе на язык, это же жена Имана!

– Жена Имана? Разве у нее нет родственников?

– Ее ищут люди Кербалая. Никто не должен знать, что она прячется у меня.

Когда Халил вернулся в комнату, постели уже были разостланы. Талыбов стоял, расстегнув пуговицы косоворотки, нещадно дымил папиросой. Халил снял под одеялом брюки. Вытащив из кармана гимнастерки платок, обвязал им голову. Абасгулубек лежал, сложив руки на груди, задумчиво глядя на потолок.

Талыбов не хотел раздеваться и ложиться, пока не придет Самед. Ждал, когда запрут ворота. И только когда хозяин дома вошел в комнату, он разделся, накрылся одеялом, воровато оглянувшись, вытащил из кармана брюк револьвер и незаметно сунул его под подушку. Самед задул лампу и тоже лег. Немного погодя послышался храп Абасгулубека. Халил переворачивался то на один, то на другой бок и время от времени сонно бормотал:

– Когда я не дома, никак не усну...

Талыбов тоже долго не мог уснуть. Его удивляло спокойствие товарищей. Они попали в самое логово врага. Каждую минуту их могут приставить к стенке. Но они ведут себя как ни в чем не бывало, вроде ничего и не боятся. И на что они надеются?

Село погрузилось в тишину. Даже собаки перестали лаять. Только время от времени в курятиике хлопали крыльями куры, и снова все затихало. Последним заснул Талыбов. Он долго боролся со сном, но усталость одолела и его.

Абасгулубек проснулся от резкого удара прикладом в дверь. Он разбудил Самеда:

– Вставай. Гости пришли недобрые.

Самед подошел к окну, спросил:

– Кто?

– Открой дверь!

– Это Гамло, – тихо шепнул Самед и стал одеваться. Когда он пошел открывать дверь, все уже проснулись. Абасгулубек, стоя посреди комнаты, торопливо повязывал ремень. Только сейчас он пожалел, что не взял с собой оружии.

Когда Самед откидывал засов, Гамло, резко оттолкнув его, ворвался в дом. Он споткнулся о казан, выругался, ударом ноги отбросил его в сторону.

– Отвечай, где жена Имана?

Самед думал, что Гамло пришел, узнав о приезде Абасгулубека. И в душе был готов к самому худшему. Пропустив Гамло вперед, он уже искал топор, еще с вечера на всякий случай прислоненный к углу. Вопрос Гамло застал его врасплох. Что ему теперь делать? А Гамло уже рвался в комнату, где спали дети и жена.

– Я знаю, жена Имана прячется у тебя! Я отдам ее ребятам из Келаны, пусть они...

– Куда лезешь? Там же дети!

Гамло скрипнул зубами.

– Ты не проведешь меня, Самед. Я разделаюсь с тобой. Эту шлюху видели в твоем доме.

– Тебя направили по ложному следу.

Открылась дверь соседней комнаты, и на пороге, подобно изваянию, возник Абасгулубек. Чуть позади него виднелся Халил. Увидь Гамло самого господа бога, и то растерялся бы меньше. Он оторопело заморгал глазами и даже чуть отступил назад. «Да, так и есть – Абасгулубек».

– Мы и не подозревали, Гамло, что ты воюешь с женщинами. Женщинам не мстят за мужей, Гамло, это бесчестно.

Гамло был не в силах ответить, даже забыл о винтовке, которую держал в руке. Он без колебаний пускал пулю в каждого, кто осмеливался хоть раз косо взглянуть на него. А сейчас, казалось, его околдовали. И единственно осознанным было желание уйти, бежать из этого дома. Гамло шагнул к двери, вновь задев чугунный казан, и, больно ударившись о притолоку, вышел.

В конце села хлопнула калитка, скользнули чьи-то тени. Затем все успокоилось. Только в конюшне время от времени били копытами и фыркали кони.

Абасгулубек сидел на ковре. Худыми, костлявыми пальцами он свернул цигарку, облизал ее, зажег. Халил почувствовал, что Абасгулубек раздражен. Он тоже оделся, повязал широкий ремень, расправил складки гимнастерки.

Талыбов не мог надивиться выдержке Абасгулубека.

«Двух его фраз оказалось достаточно, чтобы бандит спасовал. Откуда у него эта уверенность и решимость? Такому не нужно оружие. Видно, Шабанзаде не случайно рекомендовал его».

– Люди пришли и ушли, а мы даже не почитали им газет, – неожиданно для самого себя произнес Талыбов.

– Оставь ты свои газеты!

– Из ваших слов можно понять, что я напрасно привез газеты?

Этот разговор показался Абасгулубеку бессмысленным, он не стал отвечать и только махнул рукой.

Абасгулубек не был близок с Иманом. Встречал иногда на собраниях, слышал его выступления. Иман, казалось, был прирожденным оратором. Шабанзаде часто предоставлял ему слово, искренне гордясь этим, как он говорил, «сельским вожаком».

Сейчас Гамло ищет его жену. Хочет обесчестить ее. Тот самый бандит Гамло, кто больше всех болтает о чести и мужском достоинстве.

Абасгулубек подозвал Самеда.

– Жена Имана здесь?

–  Да.

– Халил, надо забрать ее и спрятать у верных людей в селе Азиз.

Никто не протестовал против этого предложения. Тяжелый груз, казалось, свалился с плеч Самеда. Гамло уже знает, что Новраста прячется у него, обмануть его трудно. Притом он видел Абасгулубека. Обязательно вернется сюда. Поэтому безопасней перевезти жену Имана в другое место. Только так можно спасти ее.

Самед отправился предупредить Новрасту.

Жена сидела в комнате одна. Она прикрыла лицо платком так, что виднелся лишь нос. Он всегда шутя говорил, что ей надо прятать именно нос, а она выставляет его наружу. Но сейчас ему было не до шуток. Он спросил: «Где Новраста?» Жена показала на нишу, куда складывали одеяла и матрасы. У Самеда сжалось сердце. Его задело то, что Новраста, посчитав, что он не сможет защитить ее, спряталась в нише. И тут он снова подумал о Абасгулубеке. «Не будь его, Новрасту ничто не спасло бы».

– Побойся бога, пожалей детей, – шепнула жена Самеду.

– Перестань болтать лишнее! – прикрикнул он на нее.

– Не в добрый час пришли к нам гости.

Раньше жена гордилась бы тем, что их дом посетил Абасгулубек, хвасталась бы соседкам, что Абасгулубек очень уважает их. А теперь и она боится.

– Лучше встань и готовь Новрасту в дорогу, они увозят ее.

Самед вышел из комнаты. Жена скинула из, ниши на пол стеганое одеяло, несколько мутак и подушек. Новраста вышла из ниши, поправила растрепанные волосы, лицо ее было красно. Конечно, она слышала весь разговор.

– Вы подвергаетесь огромной опасности. Лучше я вернусь в свое село. – Новраста готова была заплакать.

– Не расстраивайся, Новраста, Абасгулубек отвезет тебя в безопасное место. А там, глядишь, и Иман выберется из беды.

Говоря это, жена Самеда вытащила из сундука узелок, развязала его, достала бархатный архалук, шерстяное платье, сафьяновые башмачки.

– Что ты делаешь, разве я собираюсь на свадьбу?

Самед вывел коней, оседлал их, Абасгулубек, подобрав полы шинели, вскочил в седло.

– Что случилось, Самед? – спросил Абасгулубек.

Самед заглядывал за скирду сена, осматривал двор.

– Вдруг Гамло оставил кого-нибудь подглядывать за нами,– шепотом ответил Самед. – От него можно ожидать чего угодно.

Из дома вышел невысокий человек в бухарской папахе, в шинели, сапогах. За плечом его чернело дуло винтовки.

– Кто это, Самед? – тихо спросил Халил.

– Это Новраста, жена Имана. Одели в мое платье. Так ее никто не узнает.

Халил подвел Араба к Новрасте, помог ей сесть в седло и подошел к Самеду, предложившему, ему своего коня. Простившись с хозяином, они тронулись в путь.

...Иман совершил ошибку, поручая жену Кербалай Исмаилу. Когда его увели, Гамло, вкрадчиво'улыбнувшись, сказал:

– Нельзя упускать такой случай, Кербалай. Я говорю о жена Имана.

Кербалай поднял голову и рассеянно взглянул на Гамло.

Мстительная улыбка застыла на губах сообщника.

– Хозяин, это прекрасная возможность отомстить Иману.

– Какая возможность?

– Жену Имана...

– Замолчи, подлец! Я жесток, но не бесчестен! Понял? Протри глаза и внимательно оглядись вокруг себя.

Гамло промолчал, повернулся и вышел из комнаты. Но он не отказался от мысли отомстить Иману. Теперь Иман в его руках. В любую минуту он может стереть его в порошок. Но надо придумать такую месть, чтобы Иман сломался, приполз на коленях просить о милости. «Друг есть друг, а враг – это враг, – думал он. – Почему я должен придерживаться законов чести с врагом?»

Взяв с собой нескольких человек, он отправился в Дейнез. Меньше всего в ту ночь он ожидал встречи с Абасгулубеком. Как это случилось, что он не смог даже поднять винтовку? Никогда раньше с ним такого не бывало. Ведь он умел без жалости смотреть на бьющуюся в агонии жертву и, посвистывая, уходить восвояси. А сейчас? Может, его подавила воля Абасгулубека?..

Выбежав из дома Самеда на улицу, он упал на снег, в гневе и досаде кусая руки, но вернуться назад не решился. Он никогда не простит себе этой слабости. Но он не забудет и тех, кто был свидетелем его падения. Какие оскорбления бросал ему в лицо Абасгулубек!

С тех пор как Гамло помнил себя, он был хозяином этих гор и лесов. И никогда не ведал страха. Не раз ночью он натыкался на медведя, а однажды даже пришлось схватиться с тигром. Бывало, конь, почуяв опасность, остановится, навострит уши, а он спрыгнет с седла и, неистово, до исступления избив его и бросив на дороге, пойдет навстречу мраку и неизвестности. Он мог играючи разогнуть подкову и одним ударом свалить быка. Что же случилось с ним теперь? Может, стареет?

«Я убью Абасгулубека, убью Халила. Чем больше я уничтожу людей, тем больше прославлюсь, тем сильнее будут люди бояться меня. Я стану известней самого Абасгулубека. Только убив его, я обрету спокойствие. Все равно я не из тех, кто умирает в постели под гнусавый шепот моллы».

Он хотел вычеркнуть из памяти свой позор, беспомощность и страх, испытанные в доме Самеда...

На этот раз впереди отряда ехал Абасгулубек. Ночное происшествие и присутствие женщины сделали его еще более осторожным. Он старался выбрать наиболее безопасную и удобную дорогу. Что бы ни случилось, он должен привести своих спутников назад живыми и здоровыми.

Хвост его коня плясал перед мордой коня Талыбова.

Они ехали долго. Наконец Талыбов, обессиленный ездой и холодом, сказал:

– Товарищ Шадлинский, давайте сделаем привал.

Впереди возвышались черные скалы. Абасгулубек повернул коня к ним. Здесь могли укрыться и люди и лошади.

Талыбов с трудом сполз с седла.

«Сейчас дети сладко спят, – думал он. – Сын, наверное, как всегда, разметал руки и скинул с себя одеяло. А мать его так намаялась за день, что не проснется, чтоб накрыть ребенка. Хорошо, что сложили новую печь, до утра не остынет. А угля в подвале хватит на всю зиму».

Мысль о доме согрела Талыбова.

Новраста все еще сидела на коне. Хотя она была одета в мужское платье и никто не глядел в ее сторону, она не осмеливалась спрыгнуть на землю. Абасгулубек направился к лесу. Халил глядел вслед ему, пока тот не скрылся за деревьями. Халил повернулся и снова увидел в седле Нозрасту.

– Почему не слезаешь, сестра?

– Слезаю, – послышался шепот.

Халил отвернулся, снова посмотрел в ту сторону, куда ушел Абасгулубек. Тот уже возвращался, неся охапку хвороста.

– Брат, я не могу слезть.

Халил подошел к коню. Новраста оперлась рукой о его плечо и Неумело спрыгнула на землю.

– Да продлит аллах твою жизнь, – сказала она.

Халил отвел Араба к другим лошадям, расслабил подпругу, вернувшись, взял из рук Абасгулубека хворост, разложил костер.

– А чем мы разведем огонь? У кого есть бумага? – спросил Абасгулубек.

– У Талыбова, – ответил Халил. – Теперь газеты нам долго не пригодятся.

Талыбов, колеблясь, поднялся.

Через четверть часа они уже сидели вокруг весело разгоревшегося костра. Новраста устроилась между Халилом и Талыбовым. В огромной папахе, сползшей на глаза, в непривычной мужской одежде она выглядела очень смешно. Чувствовалось, что она подавлена и печальна. Абасгулубек подумал о том, что надо как-то поднять ей настроение.

– Утром мы будем в Келаны, – проговорил он. – Я слышал, Иман еще там. Первым делом я попрошу Кербалая отпустить его. Мне кажется, он послушается меня. Иман хороший товарищ. Кто-нибудь из вас знает его?

Халил понял, куда клонит Абасгулубек, и тотчас поддержал его:

– А как же, хорошо знаем. Советская власть не оставит его в беде. Мы вырвем Имана из рук Кербалая.

Костер понемногу угасал, покрывался белой пленкой золы.

– Подложить еще хворосту? – спросил Халил.

– Скоро рассветет, надо двигаться в путь.

Вдали послышался топот и ржанье коня. Араб хотел ответить ему, поскреб землю копытом, потряс гривой, но, почувствовав на себе руку хозяина, ограничился фырканьем. Халил погладил коня и, переглянувшись с Абасгулубеком, затоптал костер.

Уже рассвело, когда они свернули в село Азиз.

Ширали, свояк Халила, жил в этом селе. До сих пор им не часто удавалось посидеть вместе, погостить друг у друга. Халил редко заезжал в Азиз. И когда, случалось, забредал, то останавливался в доме Ширали часа на два, не больше. Выпивал пару стаканов чаю, облокачивался на мутаки, чтобы прогнать усталость. Свояк, не теряя времени, резал барана, жарил шашлык. И только когда садились за еду, перекидывались несколькими фразами:

– Как дети?

– Хорошо.

– Что нового в селе?

– Все в порядке.

– Абасгулубек Жив-здоров?

– Здоров.

Затем Халил торопился в путь.

– И поговорить не успели.

– Да, нас не назовешь болтунами.

Оба смеялись шутке, затем расставались. А после того, как стали создаваться колхозы, даже этих коротких встреч не стало.

Жена Ширали только что подоила корову и внесла кувшин с молоком в дом. Ширали, приоткрыв дверь, произнес:

– У нас гости.

Не сказал – кто, откуда. Женщина глянула в окно. В глубине двора виднелись кони, слышались мужские голоса.

– Кто же приехал, Ширали?

Ответа она не дождалась. Чья-то рука мягко опустилась на ее плечо. Движением плеча она скинула руку.

–Ты что, сдурел, Ширали? Сам говоришь – гости. Иди, встречай их, а я приготовлю что-нибудь.

Она все еще глядела во двор.

Эти же руки обняли ее и привлекли к себе. Она сделала движение, чтобы вырваться, и тут, увидев, кто обнимает ее, громко вскрикнула.

Перед ней стоял незнакомый мужчина, одного с ней роста.

В страхе она отшатнулась и прикрыла рукой рот. «Кто это? Откуда он появился? Как это случилось, что он проскочил мимо Ширали? Где Ширали?»

– Да стану я твоей жертвой, брат, не трогай меня. Заклинаю именем аллаха!

Руки снова потянулись к ней.

– Я сейчас позову Ширали. Если он увидит это, он изрежет на куски и тебя и меня!

Мужчина снова попытался обнять ее. Страх и ужас придали женщине силы. Она резко оттолкнула незнакомца и попыталась выскочить из комнаты. Руки ее уткнулись в мягкие и высоко поднятые карманы гимнастерки. Словно обжегшись, она отняла руки и отошла на середину комнаты. Начиная что-то понимать, она подняла глаза и внимательно посмотрела на незнакомца.

Снова открылась дверь, и в комнату, давясь от смеха, вошли Халил и Ширали.

– Свояченица, что это такое? Я застаю тебя с мужчиной?!

– Конечно, это твои проделки, Халил. Только ты мог одеть женщину в мужское платье. – Она уже узнала в этом испугавшем ее незнакомце Новрасту.

Халил пошутил о женской неверности и коварстве, затем взял Ширали под руку и вышел из комнаты.

– Скажи, пожалуйста, – спросил он, когда они оказались на веранде. – Что нового? Не обижают вас?

– Пока меня не трогали. Пропала мать комсомольца Бейляра. Ищут, ищут, нигде не могут найти.

Небо светлело, выхватывая из мрака вершины заснеженных гор. В домах гасли желтые огоньки, и сразу же темнели окна. Крестьяне выгоняли скот. В соседнем дворе рубили дрова.

– Мне надо сделать распоряжение по дому, – сказал Ширали. Халил понял, что тот хочет зарезать в их честь барана, и задержал его:

– Ты никуда не пойдешь. Мы сейчас едем.

– Халил, в мой дом приехал такой человек, как Абасгулубек. Разве я могу отпустить его, пока он не отведает хлеба-соли.

– Подожди. Выслушай сначала. Мы едем к Кербалай Исмаилу. На обратном пути снова заедем к тебе.

– Почему вы туда едете? Вам что – смерти захотелось?

Халил, как мог, успокоил свояка.

– Мы оставляем у тебя жену Имана, – сказал он на прощанье. – Главное, чтобы ни одна душа не знала о том, что она прячется здесь. Учти, Гамло всюду ищет ее.

Кербалай Исмаил съел чихиртму, вытер об усы жир с пальцев. У юной служанки, которая наклонилась, убирая тарелки, в вырезе платья виднелись белые груди. Кербалай Исмаил несколько раз махнул четками и сказал про себя: «Проклятье тебе, шайтан». Но глаз от выреза отвести не мог, несмотря на то, что позвал на помощь всю свою благочестивость. Не сдержавшись, он протянул руку к ней. Женщина была склонна к близости. Кербалай обнял ее, привлек к себе. Но в тот момент, когда она подняла глаза, что-то в ее лице неприятно поразило его, и он оттолкнул женщину.

– Я изрежу тебя на куски и брошу собакам, шлюха. Веди себя прилично. Если еще раз ступишь сюда ногой, считай себя мертвой.

Женщина застегнула ворот платья, закрыла платком красное от стыда и испуга лицо и, собрав со стола, вышла.

«Когда у человека власть, его силой хотят направить по дурному пути», – думал Кербалай, когда служанка ушла. Он стал перебирать четки. Отшлифованные камешки выскальзывали из-под пальцев, словно рыбы.

Удача, рассуждал Кербалай, подобна этим камням. Трудно удержать ее в руках. Но пока ему везет, он постарается сохранить свободу и власть.

Вошел Гамло. Глаза его были налиты кровью. Кербалай спросил о причине его гнева.

– Ты еще спрашиваешь! Мы, словно турачи, спрятали головы в кустах и считаем, что нас никто не видит. Абасгулубек свободно, словно у себя дома, разъезжает по селам. Он не остановился в Карабагларе и едет сюда. В Дейнезе я повстречал их. Они ночевали в доме Самеда. Хотел свести счеты, опоздал! Сам не понимаю, как это случилось, что они выскользнули из моих рук.

Кербалай оперся рукой о ковер, поднялся. Стал прохаживаться по комнате.

– Разве я не приказал Вели, чтобы он вернул их?

– Родственники не считаются с тобой, хозяин! Не считаются, не считаются, не считаются! Надеешься на родного брата, а он делает так, что все оборачивается во вред тебе. Выставляет тебя круглым дураком, а сам обретает славу доброго и хорошего человека.

Слова Гамло были точны, как пули. Он бил наверняка.

– А ты что предлагаешь? Что ты советуешь?

– Мы сверх всякой меры нянчимся с Абасгулубеком.

– Он один протянул мне руку в дни беды. Пойми, я не могу бороться, враждовать с ним.

– А он? Разве он не борется с тобой? Еще как борется! Для чего же он едет? Нашелся благодетель! Когда он принесет врагам твою голову, они нацепят ему на грудь еще одну железку. Времена изменились, Кербалай. Я не знаю, кем он был раньше, но сейчас Абасгулубек – враг. Враг, который, не колеблясь, сотрет тебя в порошок.

Из окна виднелась площадь, замыкавшаяся мельницей. В центре площади появились три всадника. Их лица были обращены в сторону Кербалая и Гамло. Конечно, они не видели их, а только смотрели в сторону дома.

– Я никак не разгляжу, Гамло. Посмотри, кто это?

– Кто, кто, конечно, Абасгулубек!

Гамло поднял винтовку и положил'руку на затвор.

– Разве не о них я битый час толкую тебе? Видишь, куда они заявились? Нечего говорить о былой дружбе. Если ты взял винтовку и помогаешь мне, ты – друг. А если предлагаешь мне сдаться, какой же ты, к дьяволу, друг? Я убью всех троих. И всем скажу, что это сделал я. Чтоб никто, упаси бог, не винил Кербалая.

Кербалай отвел в сторону дуло его винтовки.

– Будь они трижды врагами, мы должны остаться верны обычаям нашего народа. Веди себя с достоинством, сначала поглядим, что они задумали, чего хотят, с какой целью пустились в путь в снег и бездорожье. Выйди на балкон, встреть их.

– А может, пригласить в дом?

Кербалай понял сарказм Гамло. «Такой он человек, только дай ему волю, а он уже сразу закусит удила, начнет лягаться в собственном святилище. Я привел и сделал этого медведя человеком, а он норовит подмять и меня».

В последнее время Кербалаю было все трудней и трудней сдерживать сообщника. Гамло стал чрезмерно самоуверенным и упрямым. Если бы Кербалай хотел, он мог быстро избавиться от него. Правда, Гамло дьявольски силен, с ним не справятся два-три человека. Но на то он и Кербалай – придумает что-нибудь. Найдет и на него управу. Но пока он не мог отказаться от услуг Гамло. Без его жестокости, умения быстро убрать неугодного человека все побросали бы ружья и разошлись по домам. И остался бы Кербалай один-одинёшенек. Через день-два с ним было бы покончено.

Да, Гамло с каждым днем становится все опасней. В один прекрасный день он выйдет из подчинения, а то, чего доброго, рано или поздно захочет отправить и его к праотцам. Вошел во вкус, привык убивать людей. Скольких уже отправил на тот свет, а все мало.

Кербалай выжидал. Как бы ни спешил путник, дорога не становится от этого ни короче, ни длинней. Рано или поздно на куче золы появится линия, которая решит судьбу Гамло.

– Выйди на веранду. В разговоре со мной ты в карман за словом не лезешь, попробуй ответить Им.

Всадники стояли на прежнем месте. Они напоминали конников, выстроившихся на старт перед скачками.

«Какая удобная мишень,– с досадой подумал Гамло. – Выстрелить бы под ноги лошадям... Взовьются на дыбы, опрокинут всадников. А затем сделать пару выстрелов поверх голов – и тогда они насмерть растопчут этих подлецов! Кербалай не дает разрешения. Плевал бы я на разрешение, не будь его рядом!»

– Кого вам надо? – спросил он приехавших.

– Спрашивают всегда хозяина.

Гамло скрипнул зубами. Абасгулубек знал, как уколоть его1.

– Он не хочет вас видеть.

Эта фраза тоже нашла свою цель. Абасгулубек отпустил поводья, конь двинулся вперед. Честно говоря, он хотел повернуть и уехать, но, увидев, что конь идет к дому, изменил свое решение. «Скажут, что я испугался, что было достаточно одного слова, и Абасгулубек повернулся и уехал». Он подъехал прямо к балкону.

– С хозяином всегда договоришься, не будь рядом слуг, – сказал он.

Кербалай вслушивался в эту перебранку. Поняв, что все это добром не кончится, он показался на веранде.

– Проходи в дом, бек, – сказал он.

Абасгулубек быстро поднялся по ступенькам. Гамло прошел в другую комнату, чтобы не встречаться с ним. «С какой целью Кербалай Исмаил пригласил его в дом? Что он скажет ему? Ведь он даже тени его боится. Для чего он это делает? И Абасгулубек так взбежал по лестнице, точно к себе домой».

Кербалай стоял посреди комнаты, чуть прищурив глаза. Чтобы не показаться старым и усталым, он подбоченился, старался держаться прямей.

На всех свадьбах, празднествах раньше он сидел ниже Абасгулубека. И всегда считал себя менее влиятельным и даже в какой-то степени зависимым от него. Но сейчас во что бы то ни стало он должен держаться гордо, ничем не выдать слабости. Поначалу он даже решил не подавать руки. Но как только Абасгулубек приблизился, Кербалай поспешно протянул ему руку.

Помолчали. Абасгулубек считал, что первым должен заговорить хозяин. Но он приехал не по приглашению, и ясно, что Кербалай не очень-то рад его приезду. В конце концов пришлось начинать Абасгулубеку.

– Кербалай, что это ты решил податься в горы? Еле нашли тебя, – улыбаясь, сказал он. Уверенность его тона, как ни странно, успокаивающе подействовала на Кербалай Исмаила.

– Вы разожгли такой пожар, что самое время податься подальше.

Не дожидаясь приглашения, Абасгулубек сел. Кербалай тоже опустился на ковер, потупив глаза и задумчиво теребя бороду. Можно было подумать, что он рассматривает узоры ковра. Все его поведение, молчание говорили о том, что он не расположен слушать гостя. Абасгулубек, в свою очередь, не желал сразу же выкладывать цель своего приезда. Он 'был из тех, кто, прежде чем рубить дерево, подумает о том, в какую сторону оно упадет. Поэтому он начал издалека:

– Слава богу, хороший снег лежит. Видать, урожайный будет год.

Гость заговорил об урожае, и Кербалай воспринял это как намек, что они могут оставить его без хлеба, обрекут на голодную смерть.

Продолжая внутренний диалог, Кербалай сказал вслух:

– Бойтесь за поля, что лежат ниже Кара-гая. Вы их поливаете водой с наших гор. А за нас не беспокойтесь: наши неполивные земли всегда дадут урожай.

– В следующем году снег можег и не выпасть.

– Муравей заранее готовит свои запасы, – ответил Кербалай. – Ты не должен был, Абасгулубек, встревать в это дело. Мы всегда оказывали помощь друг другу. Делили с тобой хлеб-соль. Трудно забыть, перешагнуть через все это.

– Что тебе сделали Советы?

– Что сделали?!

О, он мог бы рассказать многое. Но ведь всего не перескажешь! Ему было из-за чего ненавидеть новую власть. Эта ненависть по капле собралась в его сердце. Пришел день, и ненависть выплеснулась из берегов, снесла, смыла все плотины.

В Карабагларе был избран комитет бедноты. Те, кто раньше толклись в его дворе в надежде, что и нм что-нибудь перепадет с хозяйского стола, теперь смело стучались в ворота. Посылали за ним человека, приглашали к себе.

Он не ходил на собрания.

Над домом с покосившейся крышей и единственным окном висело знамя. Говорили, что это знамя сшито из ткани, которую Иман – председатель комбеда – купил для матраса. Злые языки судачили, что Новраста, жена Имана, устроила ему за это головомойку.

Знамя Имана пользовалось большим уважением. О, если бы это знамя принесли издалека! И никто бы не знал, кем оно сшито, – тогда еще куда ни шло...

Когда глядишь на Араке, темнеет в глазах, но стоит посмотреть на маленький ручеек, с которого начинается река, – и она теряет свое величие. Верить и поклоняться можно лишь тому, что далеко, недоступно, непостижимо. Он никогда не преклонял головы, чтобы перешагнуть через порог хибарки Имана. Разве он склонит голову и пройдет под знаменем, которое повесил Иман?

Иман несколько раз навещал его. «Кербалай, ты должен сдать зерно, – говорил он. – Этого требует правительство».

Он приходил и прикладывал свою огромную, вырезанную из дерева, в форме звезды, печать на куче зерна. На папахе председателя тоже была пятиконечная звезда. После того как ставилась печать, Кербалаю казалось, что из кучи пшеницы выглядывает голова Имана. Печать прикладывали на случай, если Кербалай решит растаскать зерно.

Однажды он сказал Иману:

– Разве мои предки, отец и дед, задолжали горожанам? Разве вы когда-нибудь дарили мне хлеб? Вот ты пришел и требуешь, чтобы я сдал зерно. Но ведь я сам сеял и растил эту пшеницу.

– Ты говоришь, что не должен рабочим? Еще как должен! Именно они совершили революцию.

Однажды ночью Иман вместе с членами комбеда вошел в его двор. Облазил все углы конюшни, заглянул туда, где хранилось сено. И, только проверив все своими руками, вышел во двор.

Кербалай все это время стоял на веранде в нижнем белье, накинув на плечи чоху. Он старался унять свой гнев и ненависть, но это ему плохо удавалось.

Эти голодранцы посреди ночи ворвались к нему. Шарят по всем: углам, всюду суют свой нос; И даже не скажут, что ищут. Слева от веранды работники Кербалая вырыли ямы и закопали в них большие глиняные кувшины. Один из членов комбеда открыл крышку сосуда. Закатав рукав, сунул в него руку и сразу же отошел.

– Что вы ищете? – не выдержав, крикнул Кербалай. – Если ищете вора, то он в кувшин не влезет.

Иман тогда все же попытался успокоить его:

– Не принимай это близко к сердцу, Кербалай. Таково требование времени. Ведь мы не говорим тебе ничего плохого.

Они вошли в дом. Голодранцы конечно же знали ходы и выходы, все щели в его доме. Едва войдя, Бейляр схватился за край ковра и поднял его. Кербалай сразу же встал на другой край. Медленно ступая, он надвигался на Бейляра, и с его приближением Бейляр наклонялся, – наконец рука коснулась земли, и он опустил край ковра.

– Что ты себе позволяешь? Может, этот ковер соткала твоя мать? Быть может, я его унес из вашего дома?

– Отойдите!

Иман взял Кербалая под руку и отвел в сторону. Завел с ним какой-то разговор. Видимо, хотел отвлечь его внимание.

Бейляр скрутил и сложил в угол ковер. Затем обвел взглядом комнату.

– Ты что, золото ищешь?

– Сам знаю, что ищу.

Бейляр взял из рук одного товарища шомпол и с силой воткнул в пол. Шомпол до половины вошел в земляной пол. С трудом выдернул его обратно. Отступил на два шага, снова воткнул в землю. Земля оказалась твердой.

– Зря тычешь, ямы тут нет, – сказал Иман.

Бейляр передал. шомпол товарищу и снова постлал ковер. Закончив свое дело, подошел к Кербалаю. Чуть наклонив голову, сказал:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю