Текст книги "Поверь в мою любовь"
Автор книги: Фабио Ланзони
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 23 страниц)
Глава 20
Спустя некоторое время Марко вернулся домой будучи в мрачном расположении духа. Он оставил дона Джованни на берегу моря, где тот решил порыбачить вместе с Клаудио. Вопрос о свадьбе Кристины и Витторио остался в силе, но для этого Марко пришлось удвоить приданое своей «племянницы».
Недалеко от дома Марко догнала Пэнси, которая, должно быть, бегала где-то в джунглях.
– Ну разве я не дурак, Пэнси? – печально спросил Марко, выбирая из густой, черной шерсти животного попавшие туда колючки. – Я терплю столь пренебрежительное к себе отношение только ради того, чтобы сбыть с рук эту маленькую чертовку! Никогда раньше я не предлагал столько денег за женщину, с которой и не помышляю даже что-то иметь!
Пэнси, часто и тяжело дыша, смотрела на хозяина своими доверчивыми, золотистыми глазами.
Все так же мрачно усмехаясь, Марко взобрался вместе с гепардом по ступенькам крыльца и вошел в дом. Он собрался закрыться в своей комнате, выпить стакан крепкого виски и немного вздремнуть.
Но только Марко повернул за угол, как оттуда выскочил, размахивая ножом, маленький, бородатый человек и бросился на него. Грозно что-то шипя по-испански, он намеревался поразить Марко в самое сердце!
Нападение было для Марко столь неожиданным, что он едва не поплатился жизнью. Однако уже в следующую секунду он успел схватить нападающего за запястье и сдержал удар. Нож со звоном упал на пол. Испанец с силой ударил Марко по руке, заставив того закричать от боли и ярости, и отпустить нападающего.
– Зачем ты это делаешь? – грозно спросил Марко.
В ответ быстрый, агрессивно настроенный человек только грязно выругался и хотел было нанести Марко сильный удар в челюсть, но последний, к счастью, сумел избежать этого.
Эта выходка испанца положила конец терпению Марко. Пока противник собирался снова замахнуться на него, он ударил его в живот, а потом в челюсть.
Испанец со стоном рухнул на пол. Тяжело дыша и озадаченно посматривая на распростертое перед ним тело, Марко только тогда опомнился, когда на его противника вскочила Пэнси.
– Пэнси, нет! – закричал Марко, успев остановить гепарда как раз в тот момент, когда острые зубы животного готовы были вот-вот сомкнуться на горле испанца.
Недовольно проворчав, гепард послушно спрыгнул со своей жертвы. Марко присел на корточки.
– Кто ты и почему хотел убить меня? – гневно спросил он испанца.
Но нападавший на него человек лежал не шевелясь, как мертвый.
– Черт возьми! – выругался Марко и повернулся к Пэнси. – Нам следовало сначала допросить этого ублюдка!
Чувствуя волну нарастающей паники, Марко с опаской поглядел в конец коридора. Боже, он должен как можно скорее убрать отсюда этого испанца, пока его тело не попалось на глаза одному из Ренальди и не вызвало очередной переполох. Злодей этот в любую минуту мог прийти в себя, а поэтому надо было позвать для его охраны кого-нибудь еще.
Марко стремительно пронесся по дому и нашел в библиотеке Джузеппе, который с явной неохотой изучал какую-то книгу религиозного содержания.
– Джузеппе, быстрей идем со мной! Мне нужна твоя помощь! – громким шепотом обратился к нему Марко.
Джузеппе послушно вскочил с места, и они поспешили в коридор, где Пэнси охраняла все так же не подающего признаков жизни испанца.
Джузеппе едва не вскрикнул от неожиданности и перекрестился.
– Кто это, капитан?
– Этот же вопрос я могу задать и тебе, – отрезал Марко. – Сей ублюдок выскочил из-за угла и пытался убить меня.
– Он жив? – Да.
– Но как он сюда попал?
– Кто знает? А теперь помоги мне перенести его к сахарному заводу и найди человека, который будет его там охранять. Может быть, когда он придет в себя, мы сможем его допросить!
– Да, капитан!
Джузеппе взял испанца за ноги, и они с Марко быстро вынесли его через заднюю дверь в сад, а оттуда – в лес. Пэнси неотступно следовала за ними.
– Откуда, интересно, мог взяться этот ублюдок? – тяжело дыша, на ходу поинтересовался Джузеппе.
Марко пригляделся к человеку, которого они несли.
– Его не было среди испанских рыбаков Розы, хотя он вполне мог спрятаться на их судне и таким образом незаметно приехать сюда.
– Думаешь, его послал Карлос? Марко сурово нахмурился.
– Именно этого я и боюсь. Джузеппе широко раскрыл глаза.
– Значит, Карлосу может быть известно местонахождение нашего острова!
– Да. Вполне возможно, что после того, как Роза и ее пьяные идиоты выехали из Гаваны, наш злейший враг неотступно следовал за ней по пятам. Я велю немедленно обойти на шхуне близлежащие бухты и песчаные отмели, чтобы проверить не прячется ли где-нибудь по соседству судно Карлоса.
– А как быть с безопасностью здесь, на острове?
– Прежде всего, ты должен усилить охрану гавани, а также сторожевые посты вокруг дома. Только попроси часовых соблюдать предельную осторожность. Пусть они или делают вид, что играют в карты, или просто прячутся в кустах. Мы не можем допустить, чтобы Ренальди стали о чем-нибудь догадываться.
– Да. А что собираешься предпринять ты? Марко невесело рассмеялся.
– Как только мы занесем этого ублюдка на завод, я собираюсь свернуть ему шею.
***
– Будет лучше, если ты заговоришь поскорее!
Спустя час настроение Марко и вовсе стало мрачным. Как только они с Джузеппе связали испанца, принесли его на завод, тот почти сразу пришел в себя. Марко пытался было допросить его, но воинственно настроенный испанец не говорил по-английски и единственными ответами, которые получил от него Марко, были грязные ругательства и плевок в лицо.
Охваченный яростью, Марко выскочил на улицу. Взяв на шхуне кошку-девятихвостку, он вытащил Розу и повел ее в джунгли.
Марко вдруг резко остановился, угрожающе постукивая себя плеткой по бедру. Неподалеку расположилась и Пэнси, время от времени грозно шипя на испанку.
При виде все больше выходящего из себя Марко, другая бы женщина уже разрыдалась и стала просить пощады. Но все попытки Марко запугать Розу не достигали своей цели. Как ни бился Марко, сколько не угрожал расправой, она продолжала твердить, что ничего не знает об испанце, который пытался его убить. Роза явно надсмехалась над ним. Ей доставляло огромное удовольствие наблюдать за тем, как вздымается грудь Марко и нервно подрагивают его ноздри. Никогда еще ему не хотелось так сильно нарушить свое строгое убеждение никогда не поднимать руку на женщину.
– Повторяю: откуда этот человек? Испанка пожала плечами.
– Откуда мне знать? Я что, слежу за какими-то там убийцами? И вообще, я не имею ни малейшего представления о том, что ты от меня хочешь и кто этот человек.
Марко схватил Розу за руку.
– Этот человек – испанец, а ты приехала сюда с шестью испанскими рыбаками.
Взгляд Розы стал дерзким.
– Ну и что из того, что он испанец. Да пусть он хоть сам испанский кардинал. Это вовсе не означает, что он приехал сюда вместе с нами.
– Неужели вы, идиоты, не потрудились даже удостовериться, что за вами из Гаваны не потянулся хвост?
– Это еще зачем? – пренебрежительно фыркнула Роза.
Марко был так взбешен ее наглым поведением, что с трудом сдерживался, чтобы не пустить в ход свою плеть.
– Значит, вы не следили за тем, есть ли за вами кто-нибудь?
– Нет, не следили.
– В таком случае, за вами вполне могли следовать от Гаваны до самого острова?
– Si.
Марко изо всех сил сжал в ладони рукоятку плети.
– А теперь убирайся с глаз моих, пока я тебя не убил.
Роза похотливо засмеялась и жадно оглядела Марко:
– Ты всегда мог наказывать меня своим великолепным телом.
– Да, это так, – оборвал ее Марко. – Но боюсь, на этот раз ты не выживешь.
Роза потянулась было к Марко.
– Ты так уверен в этом, сердце мое? Марко толкнул ее в сторону тропинки.
– Можешь продавать свои услуги кому-нибудь еще.
И рассерженный Марко потащил Розу назад к школе.
Глава 21
На протяжении последних нескольких дней Витторио стал снова ухаживать за Кристиной, хотя уже и не так уверенно. Молодые люди гуляли возле дома в сопровождении «отца» Джузеппе и двух дочерей Ренальди, придававших им более или менее благопристойный вид. Донна Флора наконец оправилась от своего потрясения и все чаще стала выходить на крыльцо. Дон Джованни большую часть времени проводил с Марко, хотя частенько лицо его бывало озабоченным. Марко подозревал, что подобное выражение лица его старого друга было скорее напускным, словно он не хотел показывать вида, будто полностью удовлетворен финансовой стороной их сделки. Однако иногда Марко замечал в глазах дона Джованни по-настоящему довольное выражение и мог поклясться в том, что его соотечественник в подобный момент подсчитывает свое огромное состояние, которое в скором времени перекочует от Марко в сундук семьи Ренальди.
Тот факт, что его так безжалостно обобрал старый друг семьи, не давал Марко покоя. К тому же взаимная симпатия Кристины и Витторио просто не могла не приводить его в бешенство. Каждый раз, когда Марко видел их смеющихся или гуляющих в саду, держа друг друга за руки, или мирно о чем-то беседующих на берегу моря, он умирал в душе медленной смертью. Если бы только Кристина не показалась такой бесконечно счастливой и очень похожей на самую настоящую молодую невесту… Какая-то частичка души Марко упрямо тянулась к Кристине, сходя с ума при одной мысли о том, что скоро он ее потеряет. Но девушка, казалось, замечала перед собой только одного Витторио, и проводила с ним почти все свободное время!
Конечно, у Марко хватало и других хлопот: на острове продолжали появляться испанцы. На следующее утро после того, как поймали первого, не заставил себя ждать и еще один. Только Марко открыл дверь гардеробной, чтобы выбрать одежду для предстоящего дня, как оттуда выскочил маленький, смуглый человек, размахивая кинжалом. Отскочив в сторону, Марко схватился с этим прытким испанцем. Они налетели друг на друга, переворачивая при этом мебель и разбивая вазы. В конце концов Марко все же удалось загнать этого ублюдка к двери и приставить нож к горлу. Спросив у испанца, кто он такой и что ему надо здесь, Марко услышал в ответ: «Я не говорю по-английски».
Взбешенному Марко ничего не оставалось делать, как отвести пленного на сахарный завод. Ему не давал покоя вопрос, как этим дьяволам удалось забраться в его дом.
В тот же день, но немного позже, пиратам пришлось убить третьего испанца, пытавшегося проникнуть в дом через окно Кристины. Встревоженный тем, что с девочкой могла случиться беда, Марко снова велел удвоить охрану дома и приказал дежурить под окном Кристины круглые сутки.
На следующее утро снова произошло нечто подобное. Он и дон Джованни шли по коридору. Только Марко собирался со своим другом повернуть за угол, к ужасу заметил, как двое его людей, что-то недовольно бурча, выносили из дома порядком отделанное и бесчувственное тело уже четвертого испанца. Марко ничего не оставалось делать, как круто развернуться, едва при этом не сбив с ног дона Джованни, и поспешно увести своего друга в противоположном направлении.
Марко был глубоко озадачен столь быстрым ростом количества испанцев на его острове. Он велел Франциско, который говорил как по-итальянски, так и по-испански, допросить пленных, но пока никакой информации из них вытянуть не удалось. Аго предлагал бить пленных до тех пор, пока они не заговорят. Но Марко отказывался опускаться до такой крайности после всех тех ужасов, которым подвергла его отца Инквизиция. Марко не сомневался в том, что пленные не имели к испанским рыбакам, приехавшим с проститутками, никакого отношения. Рыбаки продолжали содержаться под стражей в здании школы. Женщин же отпустили, строго предупредив, что если кто-либо из них посмеет приблизиться к дому Марко на расстояние пятидесяти ярдов или побеспокоит кого-нибудь из гостей, то будет повешен.
Размышляя о том, кто мог подослать всех этих воинственно настроенных людей, Марко все больше склонялся к мысли, что это дело рук старого врага Карлоса, который решил таким образом побеспокоить его. Подозревал Марко и то, что ко всему этому какое-то отношение имела и Роза. Тем более, что она вернулась из Гаваны, которая бесспорно оставалась епархией Карлоса. А он когда-то был ее любовником. Это означало, что Карлос вполне мог последовать за Розой и рыбаками, как только те выехали из Гаваны, и таким образом узнать местонахождение Марко.
Мысль о том, что самый злейший враг, возможно, раскрыл место лагеря, заставляло Марко чувствовать себя очень уязвимым. Isola del Mare обладал лишь одной приличной гаванью, однако расставить часовых по всему периметру острова было просто невозможно. А значит, Карлос вполне мог подвести свою шхуну со стороны, противоположной гавани, пересесть в баркас, а саму шхуну спрятать в какой-нибудь бухте или лагуне близлежащих подветренных островов. Марко отправил свое судно с несколькими матросами провести разведку окрестностей. Осмотр не выявил следов шхуны Карлоса.
Но все равно Марко чувствовал, что заклятый враг где-то совсем рядом, и скорее всего, его судно не стоит на месте, а крутит в окрестностях острова. В любом другом случае он велел бы всем жителям острова погрузиться под покровом ночи на борт шхуны и найти поскорее в Карибском море временное убежище. Но сейчас, пока на острове гостили Ренальди, подобная эвакуация невозможна. Как бы он объяснил ее своим и без того уже обеспокоенным друзьям? Что они все должны бежать из-за того, что его, Марко, преследует давний враг – испанский пират. Что тот хочет убить его, потому что и сам он – капитан каперского судна, воюющего на стороне английского флота?
Марко оставалось только надеяться на то, что в доме его никто не пострадает от рук испанцев. Тем более, что Ренальди собирались уехать через несколь-, ко дней. Если бы только за это время ничего не случилось!
***
В тот день, когда был схвачен четвертый по счету испанец, заболел дон Джованни. Донна Флора прислала Марко к завтраку записку, в которой сообщала, что проведет сегодня день у постели приболевшего мужа, у которого вдруг поднялся сильный жар. Марко цинично ухмыльнулся. Он прекрасно понимал, какая болезнь могла сломить дона Джованни, который почти всю ночь играл с ним в карты и пил. Марко и сам чувствовал себя не самым лучшим образом, но, будучи гораздо моложе, он справился со своим недомоганием раньше.
Марко начал день с того, что обошел все посты, которые расставил на территории острова. Направляясь к самому северному мысу, он наткнулся на четырех своих людей, которые спешно хоронили двух испанцев.
– Опять испанцы! Нет, только не это! – в сердцах произнес Марко, переводя взгляд с потных, грязных матросов, роющих могилы, на трупы, завернутые в куски рваного паруса.
– Мы поймали их на рассвете, когда они собирались проникнуть на шхуну, капитан, – объяснил Аго, снова вонзая лопату в песок.
– И вам пришлось их убить? – спросил Марко.
– Эти кровожадные ублюдки набросились на нас со своими саблями, – ответил Аго. – Они серьезно повредили Винсенту руку, Патрицио сейчас его перевязывает.
– Господи, что за напасть! – Марко провел рукой по волосам. – И вы даже не успели их допросить?
Один из пиратов развел руками.
– Один из них пробормотал: «Я не говорю по-английски» и сразу же умер.
У Марко вырвался стон, исполненный отчаяния.
– Это какой-то кошмар! Чувствую, недалеко то время, когда мои гости будут ходить и спотыкаться об эти могилы.
– Мы постараемся оставлять между ними промежутки, – раздраженно ответил третий матрос, отгоняя комара.
– Да, да, я уверен, что вы сделаете как надо, – поспешил сказать Марко. – Не буду вас больше задерживать.
С этими словами он направился к дому, ломая голову над тем, что ему делать. Эти убийцы, казалось, сыпались на остров, как из рога изобилия.
Так ничего и не придумав, Марко решил пойти к себе в комнату и выпить стаканчик виски.
***
Кристина и Витторио сидели во дворе за домом. Они удобно расположились на одной из каменных скамеек, с наслаждением вслушиваясь в мягкий шум фонтана и наблюдая за беззаботным порханием с ветки на ветку веселых длиннохвостых попугаев и крошек колибри.
На руке Кристины с важным видом восседал Цицеро. Она гладила попугая по голове, он же осторожно покусывал ее за палец и громко верещал: «Плохая девчонка!»
Кристина невольно усмехнулась. Была ли она плохой девчонкой? Ее чрезвычайно радовал тот факт, что ей удалось на некоторое время остаться с Витторио наедине; она знала, что как только Джузеппе и девушки позавтракают, тотчас же присоединятся к ним.
Пока время, проведенное наедине с женихом, ничем существенным для Кристины не закончилось. Вот уже десять минут Витторио читал ей лекцию о том, какое серьезное религиозное воспитание надлежит дать их будущим детям. Кристина из всех сил старалась показать, что ей очень интересна эта тема, хотя умирала от скуки. Она ловила себя на мысли, что даже внешность Витторио начинает действовать ей на нервы. Особенно это касалось его неизменно бархатного фрака, накрахмаленной и отделанной рюшами рубашки, нелепой шляпы и смешного напудренного парика. Кристина отдала бы сейчас многое за то, чтобы оказаться рядом с Марко, с его ярко выраженным мужским обаянием. И чтобы на нем была, как всегда, наполовину застегнута рубашка, а белокурые волосы разметал ветер. Теперь же, когда Роза, Моника и другие, подобные им, женщины вернулись из Гаваны, Кристина не должна была терять ни минуты драгоценного времени, чтобы осуществить задуманный ею план. Всякий раз, как только девушка вспоминала тот случай в столовой, когда Роза жадно набросилась на Марко, в ней снова начинала кипеть ревность. С тех пор она уже несколько раз видела Розу возле дома и замечала, как та буквально пожирает Марко глазами. Девушка с трудом сдерживалась, чтобы не наброситься на испанку и выцарапать ей глаза.
К счастью, отношения Кристины с Витторио за последнюю неделю заметно продвинулись в гору. Молодой человек оставался все тем же самодовольным и чопорным педантом, но, делая вид, что буквально покорена его достоинствами, Кристина все больше затягивала Витторио в свои сети. Теперь он смотрел на нее с гораздо большим интересом и чаще брал за руку, хотя, к огорчению девушки, так ни разу ее и не поцеловал.
На самом деле ей вовсе не хотелось целоваться с Витторио. Но с другой стороны, она прекрасно понимала, что никогда не осуществит свой план в отношении Марко, если не пробудит в Витторио желание. Она даже прямо попросила однажды поцеловать ее, но он был шокирован этой просьбой Кристины, сказав, что подобная интимность дозволена только после свадьбы. К тому же, к досаде ее, Витторио был явно увлечен помощницей кухарки, девушкой Анто-нией, и восхищенно смотрел на нее, когда бы она ни появлялась.
Теперь же Кристина была занята тем, что кивала, слушая какие-то пустые рассуждения Витторио по поводу того, как в один прекрасный день их дети встретятся со священником. Девушка собиралась было отпустить в этой связи какую-нибудь банальную фразочку, как вдруг ее внимание отвлекли два не связанных между собой движения. Она увидела, как из кухни с двумя чашками на серебряном подносе вышла Антония, и в окне Марко едва заметно дернулась штора.
Витторио тоже отвлекся и замолчал, с интересом посматривая на приближающуюся Антонию. Кристина с досадой выругалась про себя, и рука ее, которой гладила попугая, напряглась. Ей захотелось вдруг задушить своего непостоянного, увлекающегося жениха.
Смуглая, хорошенькая служанка присела перед Витторио в реверансе.
– Сэр, я подумала, что вам и леди захочется выпить по чашечке чая.
Витторио встал со скамьи, взял с подноса обе чашки и поставил одну из них на скамью, рядом с Кристиной.
– Спасибо, синьорита, – застенчиво улыбнулся он Антонии. – Вы очень любезны.
Улыбнувшись Витторио в ответ и снова присев в изящном реверансе, девушка повернулась и медленно, покачивая бедрами – что едва ли осталось для Витторио незамеченным, – пошла к дому.
Видя, каким жадным взглядом провожает жених служанку, Кристина пришла в ярость. Словно почувствовав изменение в настроении своей хозяйки, Цицеро пронзительно застрекотал и слетел с ее плеча.
– Что за отношения у тебя с этой служанкой? Побледнев, Витторио с беспокойством посмотрел на свою невесту.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты влюблен в нее? – грозно спросила Кристина.
– Ты хочешь знать, влюблен ли я в служанку? Конечно же, нет!
– Тогда почему ты так смотришь на нее? Тонкие губы юноши тронула задумчивая улыбка.
– Так, значит, ты ничего не заметила?
– ЧТО ИМЕННО я не заметила?
Почти благоговейно Витторио произнес:
– Антония очень похожа на Мадонну Рафаэля. Кристина была в шоке.
– Ты хочешь сказать, что испытываешь влечение к этой Святой Деве? И тебе больше нравится она, а не я?
– Конечно же, нет! – горячо воскликнул Витторио, лицо которого исказила печать ужаса. – Я никогда не осмелюсь пойти вразрез с волей моих родителей.
– И только по этой причине ты женишься на мне, да? – раздраженно воскликнула девушка. – Если бы не уговор моего дяди и твоего отца, ты с гораздо большим удовольствием повел бы под венец эту служанку!
– Нет, Кристина! Это не так! Просто все дело в том, что я не могу не восхищаться лицом женщины, которая очень похожа на святую деву Марию. Но это отнюдь не означает, что я неверен тебе.
Кристина одарила жениха сердитым взглядом, снова уловив в этот же момент движение в окне Марко. Она поняла, что как раз теперь и настало время действовать. Топнув ножкой, девушка с обидой в голосе сказала:
– Тебе она нравится! Я знаю, что это так! С моими же чувствами ты только играешь, и рано или поздно разобьешь мое сердце!
По выражению лица Витторио было заметно, что он тоже начинает терять терпение.
– Кристина, ты становишься слишком раздражительной. Но это не тот случай, поверь мне!
Кристина не ожидала той легкости, с какой на глаза ее навернулись слезы:
– Нет, так! – заплакала она. – Я совсем тебе не нравлюсь! Ты не хочешь даже меня поцеловать!
Витторио ничего не оставалось делать, услышав от девушки подобные слова, как поступить так, как поступил бы всякий уважающий себя мужчина. Он привлек горько рыдающую невесту и поцеловал ее.
Кристине не понравился слишком уж целомудренный и неумелый поцелуй Витторио. Однако она была на седьмом небе, будучи уверенной в том, что Марко видит ее в объятиях другого…
***
Марко был вне себя от бешенства.
Он стоял у окна, не отдавая себе отчета в том, что медленно разрывает шторы в клочья, глядя на то, как страстно целуются в саду Кристина и Витторио. Как невыносимо ему было наблюдать эту сцену, безумно желая в этот момент снова почувствовать на губах губы девушки!
Когда Марко увидел за окном эту парочку и решил понаблюдать за ними, он объяснял это тем, что делает это только в целях спокойствия и безопасности Кристины. Однако никакая опасность в действительности Кристине не угрожала. Марко понимал, что превращается постепенно в одного из тех умалишенных стариков, которые любят заглядывать в чужие окна и смотреть на то, как люди занимаются любовью.
Но как он ни старался, не мог отвести глаз от этой нежно обнимающейся в саду парочки. «Они что, никогда не перестанут целоваться?» – думал Марко, подавляя в себе страстное желание выскочить из дома и разогнать этих двух влюбленных. Почему Кристина ведет себя так, будто ей все это очень нравится?
Боже, он ведь любит эту маленькую проказницу! Марко понял это только сейчас, и ошеломляющее открытие потрясло его до самого сердца. Но он понимал, что брак Кристины с Витторио – единственно верное решение проблемы. Его совесть, его внутренний голос постоянно твердили это. И все же его так тянуло к Кристине! Так захотелось ее обнять!
А он все равно собирался ее отдать этому помпезному, молодому щенку, который никогда не сможет любить ее так, как он.
Вечером, когда начинало уже смеркаться, Марко, пребывая в мрачном расположении духа, пошел к морю.
В то же время из дома вышла Кристина.
Марко вздрогнул от неожиданности, увидев рядом с собой девушку. Впервые за эти несколько дней на ней было одето простое белое платье, а волосы распущены по плечам. Босая, осторожно ступающая по песку стройными, загорелыми ногами, Кристина казалась такой чистой, девственной и необычайно желанной.
– Кристина, – мрачно приветствовал девушку Марко. – Чем я обязан такой чести?
– Я хотела поговорить с тобой, – ответила девушка ровным голосом.
Марко насмешливо-удивленно огляделся по сторонам.
– А где твоя верная собачонка?
Кристина пожала плечами, но в глазах ее зажглись озорные огоньки.
– Не понимаю, дядя Марко. Чем тебе не нравится Витторио?
– Он мне нравится, – резко ответил Марко. – Не правда ли, он настоящий принц?
– Это человек, которого выбрал мне ты, – спокойно заметила девушка.
– Да, это так.
– Кстати, именно по этой причине я и хотела тебя найти. – Кристина мечтательно улыбнулась и призналась: – Я хотела сказать тебе, что ты был прав.
Столь странное признание заставило Марко остановиться и сердито посмотреть на девушку.
– Прав? Но в чем?
– В том, что мне следует найти себе мужа и покинуть этот остров. Нет, правда. Если бы не приезд Ренальди, я так никогда бы и не поняла, как мне здесь одиноко. Теперь же мне кажется, что дон Джованни и донна Флора – это мои новые родители, а Жовита и Калиста – мои сестры. Что же касается Витторио, – с жаром продолжала Кристина, – то он такой прекрасный, честный молодой человек. Мне так хочется поскорее уехать с ними в Венецию…
– Вот и чудесно, – саркастически усмехнувшись, оборвал девушку Марко и, круто развернувшись, снова продолжил путь.
Кристина устремилась за ним.
– И узнав его лучше, я поняла, что те чувства, которые я испытывала по отношению к тебе, были обычной детской влюбленностью.
– Это необычайно меня радует, – сухо заметил Марко. – Итак, теперь все решено. Почему бы тебе, черт возьми, не вернуться домой?
Кристина казалась изумленной.
– Дядюшка Марко, за что ты на меня так сердишься?
Марко тяжело вздохнул и, обдумывая вопрос девушки, нервно взлохматил волосы. Что мог он ей ответить? Я СЕРЖУСЬ НА ТЕБЯ ЗА ТО, ЧТО НЕ МОГУ СЖАТЬ ТЕБЯ В СВОИХ ОБЪЯТИЯХ И СДЕЛАТЬ СВОЕЙ?
Кристина не виновата в том, что события принимают такой печальный оборот. Черт возьми, ведь она только и делает, что терпеливо сносит его прихоти.
Марко заставил себя улыбнуться и осторожно убрал с лица девушки прядь волос.
– Прости. Дело в том, что меня слишком донимают мысли о наших врагах.
Глаза Кристины невольно расширились.
– Врагах?
Марко сдержанно кивнул и тихим шепотом объяснил.
– Мне не хотелось беспокоить Ренальди, но с того дня, как на остров вернулась Роза со своими друзьями, то здесь, то там стали появляться испанские головорезы. Моим людям удалось уже поймать шестерых из них.
– Шестерых? Но это же ужасно.
– Да, – Марко посмотрел на девушку с тревогой. – Один из них даже пытался проникнуть в твою комнату.
– Если кто-нибудь осмелится на меня напасть, то я убью этого негодяя, – уверенно заявила Кристина. – Джузеппе всему меня научил.
Марко невольно улыбнулся: Кристина всегда была храброй, отчаянной львицей.
– Я не сомневаюсь в этом. – Откашлявшись, Марко продолжил: – В любом случае, я усилю наблюдение за домом, ибо не хочу, чтобы наших дорогих гостей побеспокоили…
– Не волнуйся. Я буду молчать как рыба.
Марко и Кристина наконец вышли к морю. Оба молчали. Марко почувствовал, что ему нестерпимо хочется дотронуться до нежной, гладкой щеки девушки и ее чуть припухлых губ. Его охватила внезапная волна нежности. Боже, она как ребенок, но все-таки женщина…
– Теперь ты будешь осторожна, правда? – спросил Марко хриплым от волнения голосом.
Кристина улыбнулась.
– Да. Очень мило с твоей стороны, что ты так обо мне заботишься.
– Я всегда о тебе заботился, милая.
Глаза девушки полыхнули негодующим огнем.
– Неужели? Но это не мешает тебе, однако, отправлять меня с острова.
– Потому что я знаю, что случится с тобой, если ты останешься здесь, со мной, – с иронией в голосе произнес Марко.
Глаза девушки продолжали метать молнии.
– Жаль, что я этого так и не узнаю.
– Тебя будет ждать в Венеции прекрасная жизнь, милая, – сказал Марко. – Гораздо лучше здешней. А это самое главное.
– А ты? – с вызовом спросила Кристина. – Какой будет твоя жизнь без меня? Тебе будет меня не хватать?
– Мне уже не хватает наших дружеских отношений.
– Только дружеских? – язвительно спросила Кристина.
В ее словах прозвучал открытый вызов, и Марко не был к нему готов. Тихо простонав, он сомкнул руки на талии девушки, прижал к себе ее стройное тело и жадно припал к нежным губам. Марко с наслаждением вдыхал чистый, цветочный аромат ее девичьей кожи, ощущал на своих губах ее жаркое дыхание, видел, как ожидающе блестят ее прекрасные, зеленые глаза. И вот губы их слились в долгом и страстном поцелуе.
О, как это было прекрасно! Как давно уже он не сжимал Кристину в своих объятиях. Марко чувствовал, что его переполняют любовь и желание. Она могла уже принадлежать Витторио, но он просто должен показать ей в последний раз, что такое настоящий поцелуй! Марко осторожно касался языком губ девушки. Он с наслаждением вслушивался в ее глухой стон, когда она вся открылась ему и обвила руками шею, чтобы быть к нему еще ближе.
Марко с силой прижал девушку к себе и припал к ее губам. Ему хотелось ласкать Кристину всю, ее бедра, груди, но он понимал, что начав делать это, уже не остановится, пока не придавит к месту своим телом и не сделает своей.
Когда Марко резко отстранился, и он сам, и Кристина часто и тяжело дышали.
– До свидания, милая, – прошептал он, повернулся и медленно пошел дальше.
Глядя на красивую, высокую фигуру Марко, Кристина дрожала всем телом, сердце ее нестерпимо ныло, а глаза застилали слезы. Он отказался от нее, он отдал ее Витторио!
Ну уж нет! Она не сдастся до тех пор, пока не сделает Марко своим. Завтра она продолжит свою кампанию с Витторио и не остановится, не получив от этого юноши то, чего хочет. И если только все пройдет, как задумано, у Марко не останется ни одного шанса на спасение.