412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эйнсли Бут » Лучший друг-миллиардер (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Лучший друг-миллиардер (ЛП)
  • Текст добавлен: 27 июня 2025, 06:17

Текст книги "Лучший друг-миллиардер (ЛП)"


Автор книги: Эйнсли Бут



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

Глава 9

Тоби

Я приземляюсь поздно вечером в аэропорту Сан-Франциско, уставший и довольный, что меня ждет водитель, чтобы отвезти домой в Пало-Альто. Следующие полчаса я просматриваю электронную почту.

У меня есть пара личных аккаунтов, но все наши клиенты знают, что могут написать мне на toby@starfishinstrumentation.org и я увижу их сообщение. Иногда я могу что-то пропустить в тумане ночей, подобных этой, но у меня есть команда отличных специалистов, которые гарантированно отреагируют должным образом.

Одно имя бросается в глаза, и я нажимаю на экран. Майк Родригес. Я разминаю шею, пока читаю сообщение. Извиняющийся тон. Он является одним из наших самых первых клиентов, но последняя партия передатчиков не прошла внутреннюю проверку качества в его компании.

Дерьмово, но такое случается.

Но моя кровь застывает, пока я продолжаю читать сообщение. За последнее время такое происходит в третий раз, и он боится, что ему придется прекратить с нами сотрудничество.

Майк Родригез. Имя все еще крутиться у меня в голове, будто он больше, чем просто разочарованный клиент.

Я наклоняюсь вперед и пытаюсь привлечь внимание водителя.

– Прости, Винс, планы поменялись. – Я тру глаза. – Давай остановимся при первой возможности, чтобы купить немного кофе. Затем отвези меня в офис, а не домой.

После того, как мы покинули «Старбакс», я перехожу в личные сообщения. Сейчас в Торонто около трех утра, но я все равно нажимаю на ее имя в мессенджере.

К моему удивлению, она онлайн.

Тоби: Приземлился в Сан-Франциско. Еду на работу.

Кара: Нет покоя для нечестивых. Как прошел полет?

Тоби: Скучно. Никаких хорошеньких девушек, втягивающих меня в аферу.

Кара: Ха-ха-ха.

Тоби: Как продвигаются твои романтические отношения с Алексом?

Кара: Я начала вести дневник о нем.

Тоби: Что?

Кара: Хорошо, это скорее блокнот. Так я могу запомнить все вымышленные ухаживания.

Тоби: Умно.

Кара: Сегодня мы ходили на обед. Так мило. И всю дорогу до дома мы держались за руки.

Странная штука – ревность. Неважно, настоящий это парень или нет. Даже не имеет значения, что мудака зовут моим вторым именем, и не думаю, что Кара знала это.

Меня все еще сжигает мысль, что Алекс держал ее за руку и провожал до дома.

Кара: Я не делала заметок насчет того, зашел ли он или нет. Бабуля об этом не спросила.

Тоби: Он не зашел. Целомудренный поцелуй на прощание у двери.

Кара: Не такой уж целомудренный. Мы должны достаточно сильно любить друг друга, чтобы броситься к алтарю.

Тоби: Верно. Поэтому он подождет до свадьбы.

Кара: Ох, это хорошо.

Нет, это называется самосохранением.

Тоби: У тебя есть график, когда это должно произойти?

Кара: Бабуля была удивительно понимающей. Не думаю, что надо торопиться. Может быть, через месяц или два? Нужно позволить отношениям раскрыться.

Это поможет мне пережить ежегодное собрание акционеров.

Тоби: Это имеет смысл. Разве ты не должна быть в постели?

Кара: Возможно, я долго переписывалась с Алексом.

Тоби: Возможно, Алексу следует уважать твою потребность в восьмичасовом сне.

Кара: ХА-ХА

Кара: Спокойной ночи, Тоби.


Глава 10

Кара

Следующая неделя пролетает незаметно. Я провожу свои дни, слушая интервью с объектами исследования и сравнивая то, что услышала с письменными стенограммами, которые были закодированы с качественным анализом данных. Я ищу звуковые подсказки, которые меняют используемые слова, что могут подорвать анализ, основанный лишь на тексте.

Это захватывающая штука, но слишком однообразная.

Так что я провожу вечера, планируя свою фальшивую свадьбу и фальшивые ухаживания, потому что первое неизбежно, когда я полностью отвечаю за второе.

Так как мы «сбежали», то можем просто пойти в мэрию. Но это создает материально-техническую проблему, заключающуюся в том, что мы не женимся на самом деле, потому что Алекса сыграет случайный парень, которого Тоби найдет для меня, когда придет время. Мы вряд ли сможем получить липовую лицензию на свадьбу, я не думаю, что люди в мэрии будут поддельными.

Нет, мне придется нанять организатора свадеб, который прекрасно справится с церемонией принятия обязательств, зная, что она неофициальная, только для фотографий.

Бабуля понятия не имеет, как высоко я прыгаю, чтобы сделать ее счастливой.

На выходных я отправляюсь на пароме на остров Торонто и представляю, как путешествую с Алексом. Или Тоби.

Не ускользнуло от меня и то, что мой блокнот «действий», связанный с Алексом, перекликается с моими отношениями с Тоби.

Понедельник: Алекс работал допоздна, но все равно написал мне короткое «привет». Это мило.

Вторник: Пыталась держать себя в руках, потому что мы только начинаем узнавать друг друга, но как только увидела рекламу, которая, как я знала, рассмешит Алекса, отправила ему фото. Он прислал мне гифку со смеющейся лошадью. С тех пор я обращаю внимание на этот билборд каждый день.

Среда: Мы говорили по телефону весь вечер. Обсуждали планы на выходные. Может быть, отправимся на остров Торонто.

Четверг: Я с нетерпением жду выходных. Алекс безостановочно работал над чем-то грандиозным, но все равно отвлекся.

«Что-то грандиозное» – это ежегодное собрание акционеров Тоби, которое состоится через неделю. Как и многие технические руководители, он является лицом своей компании, и это его шанс представить что-то новое и интересное как акционерам, так и рынку в целом.

Он не говорит об этом много, но, когда все же говорит, его голос звучит взволнованно. Я хочу поспрашивать его об этом, но и не хочу показаться любопытной.

Странная штука – перенести отношения, которые были прочно установлены как одни – друг брата, старший наставник – на другие. Настоящая дружба, столь неожиданная и странная, как и кажется. Но с одним потрясающим поцелуем Тоби принес краски в мою жизнь, и сейчас я хочу разговаривать с ним каждый божий день.

Что объясняет, почему я нервничаю в воскресенье утром. Я ничего не слышала от него с четверга. И когда он написал мне, нелепая улыбка расцветает на моем лице.

Мне все равно.

Тоби: Утро. Какие у тебя планы?

Кара: Суперзахватывающая стирка.

Тоби: О да?

Кара: Я забила две машинки прямо рядом друг с другом.

Тоби: В твоей квартире нет стиральной машинки?

Ох, ожидания миллиардера. Я удивлена, что он не спросил меня, почему я просто не отнесу вещи в химчистку.

Кара: Не-а.

Тоби: Черт.

Кара: Мне нравится этот ритуал. Это здорово.

Тоби: Да, это имеет смысл.

Кара: Что насчет тебя? Летал куда-нибудь на частном самолете сегодня?

Тоби: Ха. Ты знаешь, у меня нет ни одного такого.

Кара: Ага. И почему же?

Тоби: Мне нравится ритуал.

Кара: Туше.

Тоби: Это правда, на самом деле.

Кара: Ах.

Тоби: Как долго ты будешь в прачечной?

Кара: Еще час, скорее всего. Я собираюсь положить все в сушилку.

Тоби: Я позвоню тебе после этого?

Кара: Не могу дождаться.

Он не ответил, и я уставилась на свое последнее сообщение. Почему я это написала? «Хорошо» или «Звучит хорошо» тоже бы сработало. «Не могу дождаться». Иисусе, звучит жалко, Кара.

***

Мы общаемся в понедельник вечером и в обед во вторник, и в среду, когда он неожиданно взволнованно рассказывает о собрании акционеров.

– Мы устраиваем это каждый год, и я всегда нервничаю, а потом все проходит на отлично, – говорит он, печально качая головой перед камерой. Это видео-звонок, потому что Тоби предупредил, что ему нужно побегать, или он сойдет с ума, а так ему легче разговаривать. Так что он на беговой дорожке в его офисе в Пало-Альто, а я сижу, скрестив ноги на кровати в Торонто, держу в руках свой планшет и смотрю, как его футболка пропитывается потом.

Я не жалуюсь на такой способ общения. Спасибо Богу за легкий хлопок.

– Я обязательно напомню тебе это в следующем году, – поддразниваю я.

Он проводит ладонью по лбу.

– Спасибо.

– Во сколько завтра твоя презентация?

– Утро здесь – полдень у тебя.

– Я собираюсь посмотреть. Без давления.

Он ухмыляется мне.

– Это хорошее давление. Я позабочусь о том, чтобы ты не заскучала.

– Что ты представляешь?

– Новое полупроводниковое запоминающее Bluetooth-устройство. Я не был уверен, что мы успеем все вовремя, но все получилось.

– Отлично!

– Я могу выслать тебе прототип, если захочешь.

– Я хочу. – Меняю свое положение, прижимая ноги к груди. Я обнимаю их руками и кладу подбородок на колени. – Но тебе необязательно это делать.

– Должна же быть какая-то выгода от дружбы с генеральным директором.

Верно. Друзья.

И это значит, что я должна закончить этот звонок, прежде чем он закончит бегать и стянет с себя мокрую футболку.

– Тогда я не могу дождаться, чтобы использовать ее.

Тоби подмигивает мне.

– Хорошо, ты заставил меня почувствовать себя бездельницей. Отпущу тебя и пойду сама побегаю. – Наглая ложь. Я завершу звонок и плюхнусь на кровать, прокручивая сотни раз в голове это подмигивание.

Он машет мне рукой.

– Тогда поговорим позже.

– Определенно. Ни пуха, ни пера завтра!

– Ну, это же не театр.

– И все же. Ты звезда. Ты сразишь их, я уверена. – Затем нажимаю красную кнопку, завершая звонок, и бросаю свой планшет на кровать.

Ох, Тоби.

Я закрываю глаза и потягиваюсь.

Влажная футболка, сияющая улыбка, грязное подмигивание.

Конечно же, он не хотел, чтобы это было грязно. Но уже поздно – мое воображение уже раззадорилось, снова и снова прокручивая изображения в голове. Подмигивание, ухмылка, а затем эта футболка.

В душ вместе с тобой, мистер Хант.

Я потру тебе спинку.


Глава 11

Тоби

День собрания акционеров начинается до рассвета, с завтрака с исполнительной командой. Я объявляю ежеквартальные бонусы, которые превышают их ожидания, но ясно дают понять, что проблемы с цепочкой поставок я вижу тут и там – например, неприятность с Майком Родригесом, которая была решена быстро, но за большие деньги.

– Мы не можем зазнаваться и должны заботиться о наших самых первых клиентах, – напоминаю я.

И, чтобы доказать это, следующая моя встреча – кофе с самим мистером Родригесом. Я пригласил его в Калифорнию, и, прежде чем мы отправляемся в отель, где состоится собрание акционеров, отвожу его на наше производственное предприятие.

– Я знаю, что это не компенсирует помехи в вашей собственной работе, – говорю я, прогуливаясь по производственной линии. – Но мы хотим быть прозрачными в наших усилиях по обеспечению качества.

– Эй, я в бизнесе достаточно долго, чтобы знать, что неудачи случаются гораздо чаще, чем следовало бы.

– Теория хаоса – мой заклятый враг, – рычу я.

Он смеется.

– Мне ли не знать. Послушай, знаю, что я всего лишь маленькая сошка в сравнении с тем, чего достиг ты, но я впечатлен тем, как ты справился с этой ситуацией. Перед тем как мы отправимся в отель, я просто хотел тебя поблагодарить еще раз.

– Ты знаешь, я не говорил этого раньше, потому что не верю в сентиментальность, но прекрасно помню твой первый заказ. Мне потребовалось некоторое время, чтобы собрать его. Но ты использовал мой чип обработки несмотря на то, что в ранних отчетах его называли сбойным. Я никогда этого не забуду.

– Я женат тридцать три года, сынок. Я научился ценить сентиментальность. В конце дня, года, десятилетия… когда оглядываешься назад, видишь и ценишь эти отношения. Я дал шанс твоей компании из-за твоего сердца, не продукта. И, как я уже говорил, ушел бы без колебания, если качество стало бы проблемой. Но я знал, что ты все исправишь, и ты сделал это. Спустя десять лет мы также запомним этот момент.

Я не сомневаюсь.

***

Кара: Великолепная презентация. Золотая звездочка.

Тоби: Ты смотрела?

Кара: Я же сказала, что буду смотреть. Мне понравилась речь о Майке Родригесе. Ты трудился несколько недель!

И лучшей частью этого дня был разговор с ней, который является опасным видом удовольствия. Мне нужно взять это чувство под контроль.

Тоби: Это работа. Не было другого выбора. Но приятно, что наступают выходные.

Кара: Хах, выходные? Не собираешься завтра в офис?

Завтра суббота.

Тоби: Только на пару часов.

Кара: Мое лицо прямо сейчас…

Я могу только представить.

Кара: Отдохни немного.

Тоби: Конечно. Может быть, устроим кибер-обед в воскресенье?

Кара: И все равно ты слишком много работаешь, но я согласна.


Глава 12

Кара

Прошло две недели, прежде чем Бен и Элана узнали, что я встречаюсь кое с кем.

Я понимала, что, в конце концов, они узнают.

И почему я не сразу догадалась, что, если сказать бабуле отступить от своих планов по сватовству, это приведет к тому, что мои брат и сестра будут беспокоиться о парне по имени Алекс и его намерениях по отношению к их младшей сестре.

Хорошо, что у меня есть блокнот.

Я рассказываю Бену, что Алекс милый и настоящий джентльмен. Не уверена, что он купился, но, в некотором роде, это правда.

Элану обхитрить сложнее.

– Расскажи мне все, – требует она, когда я отвечаю на звонок в субботу днем.

– Нечего рассказывать, – отрезаю я.

– Лгунья! – вздыхает Элана. – Ну, давай же, обещаю ничего не рассказывать бабуле и Бену. Кто этот парень, что наконец открыл тебе глаза на романтику?

Я колеблюсь.

– Он… э-э-э… это… Честно говоря, он последний парень, который, как я думала, мне может понравится, понимаешь? Но как только он поцеловал меня, я поняла, что это что-то особенное.

Опять же, это не ложь. Мое лицо пылает огнем.

– Когда мы с ним встретимся?

Тпру.

– Эм… не знаю. – Сначала мне нужно, чтобы Тоби нанял его. – У него сейчас много работы. И знаешь, все эти мы-живем-в-разных-странах штуки.

– Привези его в Хэмптон этим летом.

– Может быть. – Не-а. Это слишком, чтобы просить эскорт. Кроме того, это чертовски неловко. Нет ни единого шанса, что я буду играть в любовь со случайным парнем весь уикенд. Мы собираемся выпить чашечку чая вместе с бабулей, прежде чем он окажется трудоголиком, который больше никогда не захочет покидать Торонто.

Я слышу щелчок на другом конце телефона.

– Похоже, Бен будет в пляжном домике на четвертое июля вместе с Тоби и Джейком. И затем снова в первую неделю августа… ты занята в это время? Или предпочитаешь избегать их? Как выглядит Алекс? Он поладит с друзьями Бена?

Голова начинает кружиться, когда представляю, как притворяюсь влюбленной в парня из эскорта перед Тоби.

– Я не знаю. Думаю, буду свободна, но не могу обещать ничего наверняка…

– Здесь много комнат. На самом деле, достаточно сообщить домработнице, на сколько человек закупаться.

– Ради Бога, Элана, я могу купить продукты сама. – Как только слова покидают мой рот, тут же сожалею, что огрызаюсь на нее. Но если серьезно, как не весело планировать поездки на берег? Помню, когда была ребенком, Бен вывозил нас за город по собственной прихоти. Такие выходные были самыми лучшими.

– Делай, как знаешь, – мягко произносит Элана, и мне становится еще хуже.

– Вы все распланировали. Прости меня.

– Все хорошо. Если решишь спонтанно приехать, это не будет так уж разрушительно.

История моей жизни. Говоря о разрушениях, Элана все еще не рассказала мне о ребенке. Мне интересно, все ли у нее хорошо. Но, если бы она хотела мне рассказать, она бы сделала это.

– Я приеду в выходные на четвертое июля. Насчет Алекса не обещаю. Он… – Не существует. – Любит уединение.

– Прекрасно. Люблю тебя, Кара.

– Я тоже тебя люблю.

***

Мой мозг все еще плывет от утреннего воскресного разговора, когда Тоби напоминает о нашем кибер-ланче.

Я не забыла. Я специально сбегала в продуктовый магазин вчера и написала в своем блокноте, как сильно ждала его.

Тоби: Что у нас на ланч?

Кара: У меня апельсиновый сок и все для того, чтобы приготовить яйца Бенедикт.

Тоби: Звучит потрясающе. Дашь мне сорок пять минут?

Кара: Идеально.

Тоби звонит по видеосвязи. Я все еще на кухне, добавляю гарнир на тарелку. Отвечаю и беру тарелку в одну руку, а планшет – в другую.

– Привет. Просто направляюсь к столу.

– Я все еще жду свою еду, – говорит он, когда появляется изображение.

Тоби сидит за столом, но не у себя дома. Он будто в пустом ресторане.

Я непонимающе смотрю на него.

– Ты где?

– Частная обеденная комната в загородном клубе, который я посещаю.

– Ты отправился туда ради кибер-ланча?

– Я не знаю, как приготовить яйца Бенедикт, – говорит он так, будто это важно.

– Но ты мог приготовить что угодно. Тост или…

– Ты ешь нечто-то причудливое, я тоже хотел что-то подобное. – Тоби улыбается, и возникшие у меня по поводу его странности мысли исчезают.

Без разницы. Он хочет, чтобы кто-то приготовил ему еду к нашему ланчу, так какое мне дело?

– В любом случае, мы празднуем, – добавляет он.

– Верно! Твое собрание акционеров прошло хорошо?

– Конечно. – Тоби наклоняется к камере. – Но я также вчера получил сообщение от Бена. Твоя семья, похоже, в восторге от Алекса. Твой план сработал.

Я приближаюсь к экрану.

– Ох. Это.

– Ты не рада?

– Я не знаю. Теперь, когда они все знают, стало немного странно. – Я делаю глубокий вдох. – Это становится сложным.

Тоби нежно посмеивается.

– Да. Ты знала, что так и будет.

– Правильно. Но… в реальности все немного по-другому.

– Ах. – Он откидывается назад, пока официант ставит перед ним тарелку.

– О, выглядит здорово! – произношу я.

– У меня тут копченый лосось вместо канадского бекона.

– Эй, забавный факт, – я поднимаю тарелку, – у них даже в Канаде нет канадского бекона. Без шуток. Они используют восхитительную ветчину, которой нет у нас, и называют ее беконом. Вкусно. Я буду скучать по нему, когда уеду.

– Мы должны найти тебе международного поставщика, если тебе так нравится эта штука.

Я громко смеюсь, прежде чем до меня доходит, что он не шутит. Я качаю головой.

– Мне не нужна специальная доставка еды.

– Может быть, для особого случая, – улыбается он, не смущаясь.

– Ох, Тоби. – Я играюсь с едой, пытаясь придумать вежливый способ сказать, что мне не нравится, когда меня балуют. – Я действительно ценю это. Но дело в том, что не хотела бы пользоваться…

– Моим богатством? – Там, где Элана бы ощетинилась, Тоби лишь пожимает печами. – Я понимаю. Я тоже не хотел бы тратить деньги, например, на частный самолет. Но если ты когда-нибудь будешь тосковать из-за чего-то, что было в одном из твоих многочисленных временных пристанищ, я горы сдвину, чтобы найти это для тебя.

Его слова серьезны, и в них есть резкость, которая будто царапает мне кожу. Мне следует сделать шаг назад, сказать, что мне не требуются такие жертвы – я этого не хочу – но это будет ложью. Поэтому я просто меняю тему – может врать я и не умею, зато мастерски умею уклоняться.

– Говоря о расточительности, Элана сказала, что ты собираешься пару раз приехать в Хэмптон этим летом.

– Таков план. Мне нравится пляжный домик Руссо.

– Элана хочет, чтобы я привезла Алекса.

Тоби давится едой, которую только что положил в рот.

– Что, прости?

– Ну? Такого рода детали я не продумала, когда с головой окунулась в этот безумный план.

Тоби прикрывает рот, проглатывая пищу, а затем машет рукой, будто это пустяк.

– Значит, парень много работает и не сможет приехать.

– Так я и сказала.

– Великие умы, – подмигивает он.

– Это твой шанс сказать мне, что все это просто сумасшествие.

Тоби долго изучает меня, а затем качает головой.

– Мне нравится твое сумасшествие.

– Ты единственный.

– Бен и Элана любят тебя.

– Я знаю. И бабуля тоже. Но есть разница между «любить» и «нравится». И никто из них не понимает меня, как я могу им понравится?

– Хорошо, я понимаю тебя. И думаю, что ты делаешь то, что должна. Не заморачивайся. У вас будет фальшивая свадьба, фальшивый развод, и ты выиграешь себе еще пару месяцев… хорошо, это правда безумие. – Он опускает локти на стол и наклоняется к камере. – Господи, Кара, просто скажи своей бабушке правду.

– Нет.

– Анализ рисков ужасен.

– Не впутывай свои бизнес-замашки в этот разговор, Тоби Хант. Это не то, что мне нравится в тебе. – Я вру. Мне нравится в нем абсолютно все. – Ну, давай же. Мы прошли через это. Нет ни шанса, что я собираюсь замуж в ближайшее время. Это требует свиданий, которых ни коим образом нет в моей повестке дня.

Тоби довольно долго молчит. Кажется, прошла целая минута.

– Так если то не бизнес-план, тогда что это? – в итоге спрашивает он.

– Я просто хочу… быть нормальной в глазах бабушки. Какое-то время. И да, фальшивый брак не сработает, но это будет по вине моего фальшивого мужа. Я должна попробовать.

– Фальшивый ход.

– Ага. – Боже, это звучит жалко, и странная боль пронзает меня. Я моргаю в отчаянной попытке не испортить наш кибер-ланч своими слезами.

Я никогда не хотела безумной жизни моей сестры. Муж с сумасшедшей работой, четыре мальчика в возрасте до десяти лет. Своя собственная карьера. Постоянно меняющийся набор персонала для поддержки их безумной семейной жизни.

У моих родителей тоже был странный брак. И теперь они разведены и снова женаты, мой отец трижды. Бабуля так возненавидела его, что вычеркнула из семейного бизнеса.

Я тяжело вздыхаю. Ну, мой фальшивый развод, скорее всего, исцелит ее от желания видеть меня в семейном деле.

– Кара?

Я снова обращаю внимание на планшет на столе.

– Я задумалась.

– Все хорошо?

– Абсолютно. Теперь, когда ты закончил с собранием акционеров, что будет дальше со «Старфиш Инструментэйшн»?

Вопрос слишком навязчивый и яркий, но Тоби снова принимает от меня эту резкую смену темы.

– Фух. Ты не хочешь слышать об этом.

Я поднимаю вилку.

– Нет, действительно хочу. – Я глубоко вздыхаю и улыбаюсь ему. – Нет ничего, о чем бы я так сильно сейчас хотела говорить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю